GBC H318: c
c: GBC H318

Especificaciones técnicas
GBC H220 HighSpeed
GBC H318 HighSpeed
Eléctricas
220-240 V 1,74 A
220-240 V 1,74 A
50 Hz 400 W (vatios)
50 Hz 400 W (vatios)
Dimensiones de la máquina
380 x 130 x 105 mm
480 x 130 x 105 mm
Peso de la máquina
1.600 g
2.150 g
Anchura máxima de la bolsa
220 mm
317 mm
Grosor máximo de la bolsa
2 x 125 micras (Total 250)
2 x 125 micras (Total 250)
Grosor máximo de la bolsa más el documento
1,0 mm
1,0 mm
Tiempo de calentamiento (2 x 75 micras)
5 minutos
5 minutos
Tiempo de preparación (plastificación en frío)
Instantáneo
Instantáneo
Velocidad
400 mm por minuto
500 mm por minuto
Instrucciones de seguridad
Medidas de seguridad importantes
m
m
SU SEGURIDAD, ADEMÁS DE LA DE LOS DEMÁS, ES IMPORTANTE PARA
adVerTencia: para su proTecciÓn no conecTe
®
ACCO
BRANDS EUROPE. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN
m
la plasTificadora de Bolsa a la red elÉcTrica
EL PRODUCTO HAY MENSAJES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LÉALOS
hasTa Que haYa leÍdo esTas insTrucciones
CON ATENCIÓN.
coMpleTaMenTe. guarde esTas insTrucciones en
un lugar apropiado para su fuTura consulTa.
esTe sÍMBolo de alerTa de seguridad precede a
para proTegerse conTra las lesiones, se deBen
m
cada MensaJe de seguridad de esTe Manual.
oBserVar las siguienTes precauciones BÁsicas
esTe sÍMBolo indica un peligro poTencial para
de seguridad en la preparaciÓn Y eMpleo de
la seguridad personal Que podrÍa lesionarle
esTe producTo.
a usTed o a oTras personas, adeMÁs de causar
daÑos al producTo o a la propiedad.
Medidas preventivas eléctricas
la siguienTe adVerTencia se encuenTra en el producTo
en Varios idioMas.
• La unidad tiene que conectarse a una tensión de alimentación
que corresponda con la clasificación eléctrica que se indica en la
m
ADVERTENCIA
plastificadora.
c
Peligro de descarga eléctrica.
• Desenchufe la plastificadora antes de moverla, o cuando no la vaya a
No lo abra. En el interior no hay
utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
piezas que el usuario pueda
• No utilice la unidad con un cable o enchufe dañado. No modifique la
reparar. Confíe las reparaciones a
clavija. Está configurada para el suministro eléctrico adecuado.
personal de servicio cualificado.
• No sobrecargue las tomas eléctricas más allá de su capacidad; puede
producirse un incendio o descarga eléctrica.
Este mensaje de seguridad significa que si abre el producto y queda
• La unidad está fabricada solo para su empleo en interiores.
expuesto al voltaje peligroso podría sufrir lesiones graves o causarle la
• No introduzca objetos en las ranuras de la carcasa. No derrame
muerte.
líquidos de ningún tipo sobre este producto.
• Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando se usa este producto
cerca de menores.
Mantenimiento
No intente revisar ni reparar la plastificadora usted mismo. Desenchufe
la unidad y contacte con un representante de servicio autorizado de
Medidas preventivas generales
®
GBC
para cualquier reparación necesaria.
• Use la unidad sólo para su propósito de plastificar documentos.
• No coloque nada en la ranura de entrada de la plastificadora, excepto
bolsas/documentos.
• Sitúe la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable para prevenir
su caída, que podría causar lesiones personales y daños a la unidad.
• Respete todas las advertencias e instrucciones.
• La toma eléctrica debe estar situada cerca del equipo y debe poder
accederse a ella fácilmente.
• No intente plastificar sólo por una cara ya que causaría daños
irreparables a la plastificadora.
• No bloquee las ranuras de ventilación pues puede producir el
sobrecalentamiento de la plastificadora.
14

E
Introducción
Botón de liberación
®
Gracias por haber adquirido esta plastificadora de bolsa GBC
. La
Esta máquina está equipada con un botón de liberación que puede usar
plastificadora alcanza la temperatura de funcionamiento rápidamente y
para extraer una bolsa mal colocada mientras se está plastificando, si
mantiene el calor de modo que no tiene que esperar para plastificar sus
es necesario.
documentos. La plastificadora también ofrece plastificación en frío para
• Para extraer una bolsa una vez que se ha introducido en la máquina,
las bolsas con adhesivo sensible a la presión. Cuando la plastificadora
presione el botón de liberación con firmeza, agarre la bolsa y tire de
esté lista para su funcionamiento, mostrará una indicación visual y
ella hacia usted y fuera de la plastificadora (fig. 5).
sonora. Tras 30 minutos de inactividad, la plastificadora pasa al modo
• Limpie los rodillos tal y como se describe en el siguiente apartado
de espera.
Limpieza.
Dedique unos minutos a leer estas instrucciones para poder utilizar
• En unos segundos, la plastificadora volverá a estar lista para su uso.
la máquina de forma óptima. Su nueva plastificadora puede emitir un
ligero olor cuando empiece a funcionar por primera vez. Es normal y
• NO REUTILICE LA MISMA BOLSA.
desaparecerá después de unas horas de funcionamiento.
• Coloque el documento en una bolsa nueva y vuelva a leer el apartado
Funcionamiento de este manual.
Funcionamiento
Limpieza
1
Conecte el enchufe del cable de suministro eléctrico a la fuente
adecuada.
Advertencia: desenchufe este producto antes de limpiar el
2
Presione el botón de encendido para encender la máquina. El
m
exterior. Limpie el exterior solo con un paño húmedo y no use
detergentes ni disolventes. La plastificadora incorpora una
indicador luminoso se encenderá (fig. 1). (Para plastificar en frío,
hoja de limpieza que debe usarse después de cada sesión de
presione el botón de encendido y omita el paso 3.)
plastificación y antes de apagar la máquina. Es posible que se
3
Seleccione el botón correspondiente al grosor de la bolsa. El botón
salgan de la bolsa algunos restos de adhesivo y se peguen a
se encenderá. (fig. 2).
los rodillos durante el proceso de plastificación o si se atasca
4
Coloque el documento que va a plastificar en una bolsa de
una bolsa. La hoja de limpieza elimina estos residuos, por lo
plastificación GBC de modo que el documento quede alineado con
que hace que la máquina funcione correctamente y prolonga
el borde sellado de la bolsa y los bordes derecho e izquierdo sean
su vida útil.
iguales (fig. 3).
1
Haga pasar la hoja de limpieza por la máquina dos o tres veces.
5
Cuando se encienda el indicador luminoso (preparada) (fig. 4) y la
2
Cuando haya terminado de plastificar y de usar la hoja de limpieza,
máquina emita un sonido, introduzca la bolsa y su contenido de
apague la máquina.
forma recta en la máquina, con el borde sellado primero.
6
El documento plastificado saldrá automáticamente por la parte
trasera de la máquina. Una vez que el documento plastificado deje
Sugerencias para plastificar
de moverse, colóquelo inmediatamente sobre una superficie plana
para que se enfríe durante un minuto antes de manipularlo (fig. 5).
• NO INTRODUZCA BOLSAS VACÍAS EN LA PLASTIFICADORA.
7
Puede seleccionar bolsas de distintos grosores. Si elije una
• No introduzca nunca la bolsa en la máquina con el borde abierto
temperatura más baja, la plastificadora debe enfriarse hasta llegar
delante. Podría hacer que la máquina se atasque.
a dicha temperatura. Cuando la plastificadora esté preparada, se
• Antes de plastificar documentos importantes o únicos, realice siempre
encenderá el indicador luminoso (preparada).
una plastificación de prueba utilizando un documento similar.
8
Una vez que haya terminado de plastificar, presione el botón de
• No intente plastificar sólo por una cara. Esto causaría daños
encendido para apagar la máquina (fig. 1).
irreparables a la plastificadora.
NOTA: NO INTRODUZCA BOLSAS VACÍAS EN LA
• Una vez finalizada la plastificación, retire el documento plastificado de
m
PLASTIFICADORA.
la parte trasera de la máquina y colóquelo sobre una superficie plana
y fría para evitar que la bolsa se ondule.
• No bloquee las ranuras de ventilación pues puede producir el
sobrecalentamiento de la plastificadora.
• No recorte las bolsas antes de su plastificación.
Garantía
El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un
requerirá un comprobante de la fecha de compra. Las reparaciones o
período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre
modificaciones realizadas por personas no autorizadas por ACCO Brands
que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO
Europe anularán la garantía. Nuestro objetivo es asegurar que nuestros
Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato
productos funcionan según las especificaciones indicadas. Esta garantía
defectuoso gratuitamente. La garantía no cubre los defectos causados
no afecta a los derechos legales que tienen los consumidores en virtud
por uso indebido o por su utilización para fines inadecuados. Se
de la legislación vigente aplicable que rige la venta de artículos.
Registre este producto en línea en www.accoeurope.com
15