GBC H318: c

c: GBC H318

Especificaciones técnicas

GBC H220 HighSpeed

GBC H318 HighSpeed

Eléctricas

220-240 V 1,74 A

220-240 V 1,74 A

50 Hz 400 W (vatios)

50 Hz 400 W (vatios)

Dimensiones de la máquina

380 x 130 x 105 mm

480 x 130 x 105 mm

Peso de la máquina

1.600 g

2.150 g

Anchura máxima de la bolsa

220 mm

317 mm

Grosor máximo de la bolsa

2 x 125 micras (Total 250)

2 x 125 micras (Total 250)

Grosor máximo de la bolsa más el documento

1,0 mm

1,0 mm

Tiempo de calentamiento (2 x 75 micras)

5 minutos

5 minutos

Tiempo de preparación (plastificación en frío)

Instantáneo

Instantáneo

Velocidad

400 mm por minuto

500 mm por minuto

Instrucciones de seguridad

Medidas de seguridad importantes

m

m

SU SEGURIDAD, ADEMÁS DE LA DE LOS DEMÁS, ES IMPORTANTE PARA

adVerTencia: para su proTecciÓn no conecTe

®

ACCO

BRANDS EUROPE. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN

m

la plasTificadora de Bolsa a la red elÉcTrica

EL PRODUCTO HAY MENSAJES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LÉALOS

hasTa Que haYa leÍdo esTas insTrucciones

CON ATENCIÓN.

coMpleTaMenTe. guarde esTas insTrucciones en

un lugar apropiado para su fuTura consulTa.

esTe sÍMBolo de alerTa de seguridad precede a

para proTegerse conTra las lesiones, se deBen

m

cada MensaJe de seguridad de esTe Manual.

oBserVar las siguienTes precauciones BÁsicas

esTe sÍMBolo indica un peligro poTencial para

de seguridad en la preparaciÓn Y eMpleo de

la seguridad personal Que podrÍa lesionarle

esTe producTo.

a usTed o a oTras personas, adeMÁs de causar

daÑos al producTo o a la propiedad.

Medidas preventivas eléctricas

la siguienTe adVerTencia se encuenTra en el producTo

en Varios idioMas.

La unidad tiene que conectarse a una tensión de alimentación

que corresponda con la clasificación eléctrica que se indica en la

m

ADVERTENCIA

plastificadora.

c

Peligro de descarga eléctrica.

Desenchufe la plastificadora antes de moverla, o cuando no la vaya a

No lo abra. En el interior no hay

utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.

piezas que el usuario pueda

No utilice la unidad con un cable o enchufe dañado. No modifique la

reparar. Confíe las reparaciones a

clavija. Está configurada para el suministro eléctrico adecuado.

personal de servicio cualificado.

No sobrecargue las tomas eléctricas más allá de su capacidad; puede

producirse un incendio o descarga eléctrica.

Este mensaje de seguridad significa que si abre el producto y queda

• La unidad está fabricada solo para su empleo en interiores.

expuesto al voltaje peligroso podría sufrir lesiones graves o causarle la

No introduzca objetos en las ranuras de la carcasa. No derrame

muerte.

líquidos de ningún tipo sobre este producto.

Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando se usa este producto

cerca de menores.

Mantenimiento

No intente revisar ni reparar la plastificadora usted mismo. Desenchufe

la unidad y contacte con un representante de servicio autorizado de

Medidas preventivas generales

®

GBC

para cualquier reparación necesaria.

• Use la unidad sólo para su propósito de plastificar documentos.

No coloque nada en la ranura de entrada de la plastificadora, excepto

bolsas/documentos.

Sitúe la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable para prevenir

su caída, que podría causar lesiones personales y daños a la unidad.

• Respete todas las advertencias e instrucciones.

La toma eléctrica debe estar situada cerca del equipo y debe poder

accederse a ella fácilmente.

No intente plastificar sólo por una cara ya que causaría daños

irreparables a la plastificadora.

No bloquee las ranuras de ventilación pues puede producir el

sobrecalentamiento de la plastificadora.

14

E

Introducción

Botón de liberación

®

Gracias por haber adquirido esta plastificadora de bolsa GBC

. La

Esta máquina está equipada con un botón de liberación que puede usar

plastificadora alcanza la temperatura de funcionamiento rápidamente y

para extraer una bolsa mal colocada mientras se está plastificando, si

mantiene el calor de modo que no tiene que esperar para plastificar sus

es necesario.

documentos. La plastificadora también ofrece plastificación en frío para

Para extraer una bolsa una vez que se ha introducido en la máquina,

las bolsas con adhesivo sensible a la presión. Cuando la plastificadora

presione el botón de liberación con firmeza, agarre la bolsa y tire de

esté lista para su funcionamiento, mostrará una indicación visual y

ella hacia usted y fuera de la plastificadora (fig. 5).

sonora. Tras 30 minutos de inactividad, la plastificadora pasa al modo

Limpie los rodillos tal y como se describe en el siguiente apartado

de espera.

Limpieza.

Dedique unos minutos a leer estas instrucciones para poder utilizar

• En unos segundos, la plastificadora volverá a estar lista para su uso.

la máquina de forma óptima. Su nueva plastificadora puede emitir un

ligero olor cuando empiece a funcionar por primera vez. Es normal y

• NO REUTILICE LA MISMA BOLSA.

desaparecerá después de unas horas de funcionamiento.

Coloque el documento en una bolsa nueva y vuelva a leer el apartado

Funcionamiento de este manual.

Funcionamiento

Limpieza

1

Conecte el enchufe del cable de suministro eléctrico a la fuente

adecuada.

Advertencia: desenchufe este producto antes de limpiar el

2

Presione el botón de encendido para encender la máquina. El

m

exterior. Limpie el exterior solo con un paño húmedo y no use

detergentes ni disolventes. La plastificadora incorpora una

indicador luminoso se encenderá (fig. 1). (Para plastificar en frío,

hoja de limpieza que debe usarse después de cada sesión de

presione el botón de encendido y omita el paso 3.)

plastificación y antes de apagar la máquina. Es posible que se

3

Seleccione el botón correspondiente al grosor de la bolsa. El botón

salgan de la bolsa algunos restos de adhesivo y se peguen a

se encenderá. (fig. 2).

los rodillos durante el proceso de plastificación o si se atasca

4

Coloque el documento que va a plastificar en una bolsa de

una bolsa. La hoja de limpieza elimina estos residuos, por lo

plastificación GBC de modo que el documento quede alineado con

que hace que la máquina funcione correctamente y prolonga

el borde sellado de la bolsa y los bordes derecho e izquierdo sean

su vida útil.

iguales (fig. 3).

1

Haga pasar la hoja de limpieza por la máquina dos o tres veces.

5

Cuando se encienda el indicador luminoso (preparada) (fig. 4) y la

2

Cuando haya terminado de plastificar y de usar la hoja de limpieza,

máquina emita un sonido, introduzca la bolsa y su contenido de

apague la máquina.

forma recta en la máquina, con el borde sellado primero.

6

El documento plastificado saldrá automáticamente por la parte

trasera de la máquina. Una vez que el documento plastificado deje

Sugerencias para plastificar

de moverse, colóquelo inmediatamente sobre una superficie plana

para que se enfríe durante un minuto antes de manipularlo (fig. 5).

NO INTRODUZCA BOLSAS VACÍAS EN LA PLASTIFICADORA.

7

Puede seleccionar bolsas de distintos grosores. Si elije una

No introduzca nunca la bolsa en la máquina con el borde abierto

temperatura más baja, la plastificadora debe enfriarse hasta llegar

delante. Podría hacer que la máquina se atasque.

a dicha temperatura. Cuando la plastificadora esté preparada, se

Antes de plastificar documentos importantes o únicos, realice siempre

encenderá el indicador luminoso (preparada).

una plastificación de prueba utilizando un documento similar.

8

Una vez que haya terminado de plastificar, presione el botón de

No intente plastificar sólo por una cara. Esto causaría daños

encendido para apagar la máquina (fig. 1).

irreparables a la plastificadora.

NOTA: NO INTRODUZCA BOLSAS VACÍAS EN LA

Una vez finalizada la plastificación, retire el documento plastificado de

m

PLASTIFICADORA.

la parte trasera de la máquina y colóquelo sobre una superficie plana

y fría para evitar que la bolsa se ondule.

No bloquee las ranuras de ventilación pues puede producir el

sobrecalentamiento de la plastificadora.

No recorte las bolsas antes de su plastificación.

Garantía

El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un

requerirá un comprobante de la fecha de compra. Las reparaciones o

período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre

modificaciones realizadas por personas no autorizadas por ACCO Brands

que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO

Europe anularán la garantía. Nuestro objetivo es asegurar que nuestros

Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato

productos funcionan según las especificaciones indicadas. Esta garantía

defectuoso gratuitamente. La garantía no cubre los defectos causados

no afecta a los derechos legales que tienen los consumidores en virtud

por uso indebido o por su utilización para fines inadecuados. Se

de la legislación vigente aplicable que rige la venta de artículos.

Registre este producto en línea en www.accoeurope.com

15

Оглавление