GBC H315 HeatSeal: c

c: GBC H315 HeatSeal

Specifikationer

GBC HeatSeal H215 HighSpeed

GBC HeatSeal H315 HighSpeed

El

230 V / 50 Hz / 1,7 A / 380 W

230 V / 50 Hz / 1,7 A / 380 W

Maskinens mål

455 x 172 x 131 mm

566 x 198 x 138 mm

Maskinens vægt

2,2 kg

3,00 kg

Maks. lommebredde

245mm

320 mm

Maks. lommetykkelse

2 x 125 my (i alt 250)

2 x 125 my (i alt 250)

Maks. tykkelse af lomme og dokument

0,6 mm

0,6 mm

Opvarmningstid (2 x 75 my)

5 min.

5 min.

Sikkerhedsinstruktioner

m

Vigtige sikkerhedsforanstaltninger

m

DIN OG ANDRES SIKKERHED ER VIGTIG FOR ACCO BRANDS EUROPE.

ADVARSEL: AF HENSYN TIL DIN PERSONLIGE

I DENNE BRUGSVEJLEDNING OG PÅ PRODUKTET FINDER DU VIGTIGE

m

SIKKERHED MÅ DU IKKE SLUTTE LAMINATOREN TIL EN

SIKKERHEDSMEDDELELSER. LÆS DISSE MEDDELELSER NØJE.

ELFORSYNING, FØR DU HAR LÆST DENNE VEJLEDNING

IGENNEM. OPBEVAR VEJLEDNINGEN ET PRAKTISK STED

SYMBOLET FOR SIKKERHEDSADVARSEL ER PLACERET

MED HENBLIK PÅ FREMTIDIG BRUG. FOR AT UNDGÅ

m

FORAN ALLE SIKKERHEDSMEDDELELSER I DENNE

PERSONSKADER SKAL FØLGENDE GRUNDLÆGGENDE

BRUGSVEJLEDNING.

FORHOLDSREGLER IAGTTAGES VED OPSÆTNING OG

SYMBOLET ANGIVER EN POTENTIEL SIKKERHEDSFARE,

BRUG AF DETTE PRODUKT.

DER KAN SKADE DIG ELLER ANDRE SAMT FORÅRSAGE

PRODUKTBESKADIGELSE ELLER ANDRE MATERIELLE

SKADER.

Generelle sikkerhedsforanstaltninger

DENNE ADVARSEL ER ANFØRT PÅ PRODUKTET.

Udstyret må kun anvendes til det tilsigtede formål: laminering af

dokumenter.

m

ADVARSEL

Sæt ikke andet end lommer/dokumenter i laminatorens indføringsåbning.

c

Fare for elektrisk stød. Må ikke

Placer udstyret på en sikker og stabil arbejdsflade for at forhindre, at den

åbnes. Der findes ingen indvendige

falder ned med mulige personskader og produktskader til følge.

dele, som brugeren selv kan

• Iagttag alle advarsler og instruktioner, der er angivet på udstyret.

reparere. Overlad eftersyn og

Stikkontakten skal forefindes i nærheden af udstyret og skal være let

reparation til uddannede teknikere.

tilgængelig.

Denne sikkerhedsmeddelelse betyder, at du kan komme alvorligt til

Forsøg ikke kun at laminere på den ene side, da dette vil ødelægge

skade eller miste livet, hvis du åbner produktet og udsætter dig selv for

laminatoren.

livsfarlig spænding.

Bloker ikke ventilationsåbningerne, da dette vil få laminatoren til at

overophedes.

Følgende ISO- og IEC-symboler findes på dette produkt, og de har

nedenstående betydninger:

Elektriske sikkerhedsforanstaltninger

VarmTænd/sluk

Udstyret skal tilsluttes en forsyningsspænding, som svarer til den

mærkespænding, der fremgår af udstyret.

Frigør

Tag udstyrets stik ud af stikkontakten, før det flyttes, eller når det ikke

skal benyttes i længere tid.

Anvend ikke udstyret, hvis strømledningen eller stikket er beskadiget.

Særlig bemærkning

Undlad at udføre ændringer på stikket. Stikket er konfigureret til den

relevante elforsyning.

Tak, fordi du har valgt at købe en GBC-lommelaminator. Din nye

Overskrid ikke stikkontakters kapacitet, da dette kan medføre

laminator afgiver muligvis en svag lugt, lige efter at du har taget den

ildebrand eller elektrisk stød.

i brug. Dette er normalt og vil aftage efter flere timers brug.

• Udstyret er udelukkende beregnet til indendørs brug.

Skub aldrig genstande gennem kabinettets åbninger. Undgå at spilde

Rengøring

væske af nogen art på produktet.

Det er nødvendigt at være til stede hele tiden, når produktet anvendes

Advarsel: Tag produktet ud af stikkontakten før rengøring.

i nærheden af børn.

m

Tør kun laminatoren udvendigt med en fugtig klud. Benyt ikke

rengøringsmidler eller opløsningsmidler.

Benyt ikke aerosolbaserede støvfjernere eller

rengøringsmidler.

• Sprøjt ikke noget ind i maskinen.

22

c

Betjening – varmlaminering

1

Sæt strømledningen i den påkrævede strømkilde.

4

Der lyder et bip, når laminatoren når den korrekte temperatur, og

den grønne LED lyser (første LED nedefra)

2

Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde laminatoren (fig. 1).

LED’en til den laveste temperaturindstilling lyser rødt (anden LED

5

Læg det dokument, der skal lamineres, i en GBC-lamineringslomme,

nedefra).

så dokumentet ligger op mod den forseglede kant, og højre og

venstre kant er lige (fig. 4).

3

Se retningslinjerne for laminering (fig. 2), og brug trykknapperne

(fig. 3) til at vælge den korrekte temperaturindstilling i forhold til den

6

Sæt lommen med indhold lige ind i maskinen med den forseglede

lommetykkelse og det materiale, du laminerer

kant først.

Hvis den laminerede genstand fremstår uigennemsigtig, er

7

Den laminerede genstand kommer automatisk ud på maskinens

det tegn på, at laminatortemperaturen ikke er høj nok. Lad

bagside. Når lommen ikke længere bevæger sig, skal den straks

laminatoren varme op et par minutter mere, og kør derefter

placeres på en plan overflade, så den kan køle af et minut, før den

lommen igennem igen.

er klar til brug (fig. 5).

Hvis den laminerede genstand bølger, er TEMPERATUREN for

8

Når du er færdig med at laminere, skal du trykke på tænd/sluk-

høj. Kontroller, at temperaturvælgeren er indstillet til den rigtige

knappen for at slukke maskinen.

temperatur.

UNDLAD AT STIKKE EN TOM LOMME IND I MASKINEN

Giv altid laminatoren rigelig tid til at tilpasse sig ændringer i

temperaturindstillingen.

Udløserknap

Sådan anvendes udløserknappen.

4

Rens rullerne ved at køre det renseark, som blev leveret

med laminatoren, igennem maskinen 2-3 gange i

1

Hvis lommen sætter sig fast eller sættes forkert i, skal laminatoren

varmlamineringstilstand. Hvis du ikke har rensearket, kan du bruge

slukkes med det samme.

et lignende ark fremstillet af karton, der passer til laminatorens

2

Tryk udløserknappen ned for at frigøre motoren fra rullerne (fig. 6).

bredde.

3

Træk dokumentet tilbage ud af laminatoren, samtidig med at du

5

Fortsæt lamineringen.

trykker udløserknappen ned (fig. 7).

Nyttige lamineringstip

1

Retningslinjer for temperaturindstilling:

3

Forsøg ikke kun at laminere på den ene side. Dette vil ødelægge

Ved laminering af tyndt papir med lav blækdækning skal

laminatoren.

temperaturknappen indstilles til en lav temperatur. Tykt papir

4

Når lamineringen er gennemført, skal den laminerede genstand

og høj blækdækning kræver højere temperaturindstillinger.

fjernes fra maskinens bagside og lægges til afkøling på en kølig,

Temperaturindstillingerne varierer afhængig af

plan overflade, så den ikke krøller.

overfladebehandlingen, den kemiske sammensætning og

5

Bloker ikke ventilationsåbningerne, da dette vil få laminatoren til at

egenskaberne for varmeabsorption i det materiale, som skal

overophede.

lamineres.

2

Før laminering af vigtige eller unikke dokumenter skal du altid

først køre en testlomme gennem laminatoren med et dokument af

samme type.

Eftersyn og reparation

Forsøg ikke at udføre eftersyn på eller reparere laminatoren

selv. Tag udstyret ud af stikkontakten, og kontakt en autoriseret

servicerepræsentant fra ACCO Brands Europe, hvis reparationer bliver

nødvendige.

Garanti

Denne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med

Reparationer eller ændringer foretaget af personer, som ikke er

forbehold for normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget

autoriseret af ACCO Brands Europe, vil ugyldiggøre garantien. Det er

skøn enten reparere eller ombytte den defekte maskine gratis inden

vores mål at sikre, at vores produkter opfylder de anførte specifikationer.

for garantiperioden. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes misbrug

Denne garanti har ingen indflydelse på de juridiske rettigheder, som

eller brug til upassende formål. Der kræves bevis for købsdatoen.

forbrugere har i medfør af købeloven.

Du kan registrere dette produkt online på www.accoeurope.com

23

Tekniset tiedot

GBC HeatSeal H215 HighSpeed

GBC HeatSeal H315 HighSpeed

Sähköjärjestelmä

230 V / 50 Hz / 1,7 A / 380 W

230 V / 50 Hz / 1,7 A / 380 W

Koneen mitat

455 x 172 x 131 mm

566 x 198 x 138 mm

Koneen paino

2,2 kg

3,00 kg

Taskun enimmäisleveys

245 mm

320 mm

Taskun enimmäispaksuus

2 × 125 mikronia (yhteensä 250)

2 × 125 mikronia (yhteensä 250)

Enimmäispaksuus, tasku ja asiakirja

0,6 mm

0,6 mm

Lämpenemisaika (2 × 75 mikronia)

5 minuuttia

5 minuuttia

Turvaohjeet

m

Tärkeitä turvatoimia

m

KÄYTTÄJIEN JA SIVULLISTEN TURVALLISUUS ON TÄRKEÄÄ ACCO

VAROITUS: ÄLÄ KYTKE LAMINOINTIKONETTA

BRANDS EUROPELLE. TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA JA TUOTTEESSA ON

m

SÄHKÖVERKKOON ENNEN KUIN OLET LUKENUT

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSHUOMAUTUKSIA. LUE NÄMÄ HUOMAUTUKSET

NÄMÄ OHJEET KOKONAAN. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

HUOLELLISESTI.

PAIKASSA, JOSSA NE OVAT HELPOSTI ULOTTUVILLA

TARVITTAESSA. TAPATURMIEN VÄLTTÄMISEKSI TÄMÄN

KAIKKI TÄMÄN KÄYTTÖOPPAAN

TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTOSSA JA KÄYTÖSSÄ ON

m

TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET ON

NOUDATETTAVA SEURAAVIA PERUSTURVAOHJEITA.

MERKITTY VAROITUSSYMBOLILLA.

SYMBOLI ILMOITTAA MAHDOLLISESTA

HENKILÖVAARASTA, JOSTA VOI AIHEUTUA VAHINKOA

Yleiset varotoimet

KÄYTTÄJÄLLE, MUILLE IHMISILLE, TUOTTEELLE TAI

OMAISUUDELLE.

Laitetta saa käyttää vain sen aiottuun käyttötarkoitukseen, eli

asiakirjojen laminointiin.

TUOTTEESSA ON TÄMÄ VAROITUS:

• Laminointikoneen syöttöaukkoon saa laittaa vain taskuja ja asiakirjoja.

m

VAROITUS

Aseta laite vakaalle, tukevalle työalustalle, jotta se ei putoa ja vaurioidu

c

Sähköiskun vaara. Ei saa

tai aiheuta henkilövahinkoa.

avata. Sisällä ei ole käyttäjän

• Noudata tarkasti kaikkia laitteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.

huollettavia osia. Vie

Asenna laite pistorasian lähelle ja varmista, että sinne on esteetön

laite tarvittaessa pätevän

pääsy.

asentajan korjattavaksi.

Älä yritä laminoida vain asiakirjan toista puolta. Tämä rikkoo

Tämä turvahuomautus tarkoittaa, että laitteen avaamisesta ja

laminointikoneen.

vaaralliselle jännitteelle altistumisesta voi seurata vakava henkilövahinko

• Älä peitä tuuletusaukkoja, jotta laminointikone ei ylikuumene.

tai kuolema.

Tässä tuotteessa on käytetty seuraavia ISO- ja IEC-symboleja, jotka

Sähköturvatoimet

merkitsevät seuraavaa:

Laite on kytkettävä virtalähteeseen, jonka jännite vastaa laitteeseen

Virta kytketty/

Kuuma

katkaistu

merkittyä.

Irrota laite virtalähteestä ennen sen siirtämistä tai kun sitä ei käytetä

Vapautus

pitkään aikaan.

Älä käytä laitetta, jos pistoke tai liitäntäjohto on vioittunut.

Liitäntäpistoketta ei saa muuttaa. Pistokkeen rakenne on aiotun

Erikoishuomautus

virtalähteen mukainen.

Älä ylikuormita sähköpistorasioita, sillä se voi aiheuttaa tulipalon tai

Kiitos, kun ostit GBC-taskulaminointikoneen. Uudesta laminointikoneesta

sähköiskun.

voi käyttöä aloitettaessa tulla hajua. Se on normaalia, ja haju hälvenee

• Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.

usean tunnin käytön jälkeen.

Älä työnnä esineitä kotelon aukkoihin. Laite on suojattava kaikilta

nesteiltä.

Puhdistus

Jos laitetta käytetään lasten lähettyvillä, on noudatettava erityistä

tarkkaavaisuutta.

Huomautus: Irrota laitteen virtajohto ennen puhdistamista.

m

Pyyhi ulkopuoli vain kostealla liinalla. Älä käytä pesuaineita

tai liuottimia.

• Älä käytä paineilmasuihkeita tai -puhdistusaineita.

• Älä suihkuta koneeseen mitään aineita.

24

FI

o

Käyttö, kuumalaminointi

1

Kytke virtajohto asianmukaiseen virtalähteeseen.

4

Kun laminointikone on saavuttanut käyttölämpötilan ja vihreä

merkkivalo syttyy (alin merkkivalo), kuuluu äänimerkki.

2

Kytke laitteeseen virta painamalla virtapainiketta (kuva 1).

Alimman lämpötila-asetuksen merkkivalo palaa punaisena (toinen

5

Aseta laminoitava asiakirja GBC-laminointitaskuun siten, että

merkkivalo alhaalta).

asiakirja on suljettua reunaa vasten ja että vasen ja oikea reunus

ovat yhtä leveät (kuva 4).

3

Valitse taskun paksuudelle ja laminoitavalle materiaalille sopiva

lämpötila painikkeilla (kuva 3) laminointiohjeiden mukaisesti (kuva 2).

6

Aseta tasku sisältöineen suoraan koneeseen suljettu reuna edellä.

Jos laminoitu asiakirja näyttää samealta, laminointilämpötila on

7

Laminoitu asiakirja tulee automaattisesti ulos koneen takaosasta.

liian alhainen. Anna laminointikoneen lämmetä vielä muutama

Kun tasku on pysähtynyt, aseta se heti tasaiselle alustalle

minuutti ja syötä tasku läpi uudelleen.

jäähtymään minuutin ajaksi ennen käsittelyä (kuva 5).

Jos laminoidun asiakirjan pinta on epätasainen, LÄMPÖTILA on

8

Jos olet lopettanut laminoimisen, katkaise koneen virta painamalla

liian korkea. Tarkista, että lämpötila-asetus on oikea.

virtapainiketta.

Anna laminointikoneen mukautua uuteen lämpötila-asetukseen

KONEESEEN EI SAA SYÖTTÄÄ TYHJÄÄ TASKUA

riittävän kauan.

Vapautuspainike

Vapautuspainikkeen käyttö.

4

Puhdista telat syöttämällä laminointikoneen mukana toimitettu

puhdistusarkki koneen läpi 2–3 kertaa kuumakäyttötilassa Jos

1

Jos tasku juuttuu tai se syötetään väärin koneeseen, katkaise

puhdistusarkkia ei ole käytettävissä, käytä vastaavaa pahviarkkia,

laminointikoneen virta välittömästi.

joka sopii laminointikoneen leveyteen.

2

Vapauta moottori teloista painamalla vapautuspainike alas (kuva 6).

5

Jatka laminointia.

3

Vedä asiakirjaa ulos laminointikoneesta ja pidä samalla

vapautuspainiketta alhaalla (kuva 7).

Hyödyllisiä laminointivinkkejä

1

Ohjeita lämpötilan asettamiseen:

3

Älä yritä laminoida vain asiakirjan toista puolta. Tämä rikkoo

Laminoitaessa ohutta paperia, jossa on vähän mustetta, aseta

laminointikoneen.

lämpötilan säädin asteikon alapäähän. Paksu paperi ja runsas muste

4

Heti kun laminointi on valmis, poista laminoitu asiakirja koneen

tarvitsevat korkeamman asetuksen. Lämpötila-asetukset vaihtelevat

takaosasta ja aseta se tasaiselle alustalle jäähtymään, jotta tasku ei

laminoitavan materiaalin pintakäsittelyn, kemiallisen rakenteen ja

käyristy.

lämmönimeytymisominaisuuksien mukaan.

5

Älä peitä tuuletusaukkoja, jotta laminointikone ei ylikuumene.

2

Aina ennen kuin laminoit tärkeitä asiakirjoja tai asiakirjoja,

joista on vain yksi kopio, syötä koneen läpi testitasku, jossa on

samantyyppinen asiakirja.

Huolto

Älä yritä huoltaa tai korjata laminointikonetta itse. Irrota laitteen

virtajohto ja ota yhteys valtuutettuun ACCO Brands Europe -

huoltoedustajaan, jos laitetta tarvitsee korjata.

Takuu

Laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä

korjaa tai muuttaa muu kuin ACCO Brands Europen valtuuttama henkilö,

lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands

takuu raukeaa. Tavoitteemme on varmistaa, että tuotteemme toimivat

Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen

ohjeissa kuvatulla tavalla. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin,

veloituksetta. Takuu ei kata virheellisestä tai asiattomasta käytöstä

joita kuluttajilla on eri maissa ja joiden alaisuudessa tavaroiden myynti

aiheutuneita vikoja. Joudut esittämään ostotodistuksen. Jos laitetta

tapahtuu.

Rekisteröi tuote Internetissä osoitteessa www.accoeurope.com

25

Оглавление