GBC H315 HeatSeal: c
c: GBC H315 HeatSeal

Especificaciones
GBC HeatSeal H215 HighSpeed
GBC HeatSeal H315 HighSpeed
Eléctricas
230V / 50Hz / 1,7 Amps / 380W
230V / 50Hz / 1,7 Amps / 380W
Dimensiones de la máquina
455 x 172 x 131 mm
566 x 198 x 138 mm
Peso de la máquina
2,2 kg
3,00 kg
Anchura máxima de la bolsa
245mm
320mm
Grosor máximo de la bolsa
2 x 125 mic (Total 250)
2 x 125 mic (Total 250)
Grosor máximo de la bolsa más el documento
0,6mm
0,6mm
Tiempo de calentamiento (2 x 75 mic)
5 minutos
5 minutos
Instrucciones de seguridad
m
Medidas de seguridad importantes
m
SU SEGURIDAD, ADEMÁS DE LA DE LOS DEMÁS, ES IMPORTANTE PARA
ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCIÓN NO CONECTE
ACCO BRANDS EUROPE. EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN
m
LA PLASTIFICADORA A LA RED ELÉCTRICA HASTA QUE
EL PRODUCTO HAY MENSAJES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LÉALOS
HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE.
CUIDADOSAMENTE.
MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR
CONVENIENTE PARA SU CONSULTA FUTURA. PARA
ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A
PROTEGERSE CONTRA LAS LESIONES, SE DEBEN
m
CADA MENSAJE DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL.
OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES BÁSICAS
ESTE SÍMBOLO INDICA UN PELIGRO POTENCIAL PARA
DE SEGURIDAD EN LA PREPARACIÓN Y EMPLEO DE
LA SEGURIDAD PERSONAL QUE PODRÍA LESIONARLE
ESTE PRODUCTO.
A USTED O A OTROS, ADEMÁS DE CAUSAR DAÑOS AL
PRODUCTO O A LA PROPIEDAD.
ESTA ADVERTENCIA SE ENCUENTRA EN EL PRODUCTO.
Medidas Preventivas Generales
• Use la unidad sólo para su propósito de plastificar documentos.
m
ADVERTENCIA
• No coloque nada en la ranura de entrada de la plastificadora, excepto
c
Peligro de descarga eléctrica.
bolsas/documentos.
No abrirlo. En el interior no hay
• Sitúe la unidad en un lugar de trabajo seguro y estable para prevenir
piezas que el usuario pueda
su caída, la cual podría causar lesiones personales y daños a la
reparar. Confíe las reparaciones a
unidad.
personal de servicio cualificado.
• Siga todos los avisos e instrucciones marcados en la unidad.
Este mensaje de seguridad significa que usted podría sufrir lesiones
• La toma eléctrica debe estar situada cerca del equipo y debe poder
graves o la muerte si abre el producto y queda expuesto al voltaje
accederse a ella fácilmente.
peligroso.
• No intente plastificar sólo por una cara ya que causaría daños
Los símbolos ISO e IEC siguientes aparecen en este producto y su
irreparables a la plastificadora.
significado es el siguiente:
• No bloquee las ranuras de ventilación pues puede producir el
Encendido/
sobrecalentamiento de la plastificadora.
Calor
Apagado
Liberación
Medidas Preventivas Eléctricas
• La unidad tiene que conectarse a una tensión de alimentación
que corresponda con la clasificación eléctrica que se indica en la
Nota especial
plastificadora.
• Desenchufe la unidad antes de moverla, o cuando no la vaya a utilizar
Gracias por su reciente compra de la plastificadora GBC. Su nueva
durante un periodo prolongado de tiempo.
plastificadora puede emitir un ligero olor durante los primeros momentos
de funcionamiento. Es normal y desaparecerá después de varias horas
• No utilice la unidad con un cable o enchufe dañado. No modifique la
de funcionamiento.
clavija. Ésta está configurada para el suministro eléctrico adecuado.
• No sobrecargue las tomas eléctricas más allá de de su capacidad;
pueden producirse incendios o descargas eléctricas.
Limpieza
• La unidad está fabricada solo para su empleo en interiores.
Precaución: Desenchufe este producto antes de limpiarlo.
• No introduzca objetos en las ranuras de la máquina.
m
• Limpie el exterior solo con un paño húmedo. No use
• No derrame líquidos de ningún tipo sobre este producto.
detergentes ni disolventes.
• Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando se usa este producto
• No utilice productos de limpieza en aerosol.
cerca de menores.
• No pulverice el interior de la máquina con ningún producto.
14

E
Funcionamiento, plastificación en caliente
1
Conecte el cable de alimentación a la fuente adecuada de
4
Cuando la plastificadora alcance la temperatura de funcionamiento
suministro eléctrico.
se escuchará un sonido de aviso y se iluminará el LED verde (primer
2
Presione el botón de encendido para poner la plastificadora en
LED desde abajo).
funcionamiento (fig. 1). El LED del ajuste mínimo de temperatura se
5
Coloque el documento que va a plastificar en una bolsa de
iluminará de color rojo (segundo LED desde abajo).
plastificación GBC de modo que el documento quede alineado con
3
Consulte las pautas de plastificación (fig. 2) y, utilizando los
el borde sellado de la bolsa y los bordes derecho e izquierdo sean
pulsadores (fig. 3), seleccione la temperatura adecuada para el
iguales (fig. 4).
grosor de la bolsa y del material que va a plastificar. .
6
Introduzca la bolsa y su contenido de forma recta en la máquina,
• Si el documento plastificado aparece opaco, significa que la
con el borde de sellado delante.
plastificadora no ha alcanzado la temperatura suficiente. Deje que
7
El objeto plastificado saldrá automáticamente por la parte trasera
la plastificadora se caliente durante unos minutos más y vuelva a
de la máquina. Una vez que el objeto plastificado ha terminado su
Medidas de seguridad importantes
m
procesar la bolsa.
movimiento, colóquelo inmediatamente sobre una superficie plana
• Si el documento plastificado se ondula, la TEMPERATURA es
y permita que se enfríe durante un minuto antes de manipularlo
ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCIÓN NO CONECTE
demasiado elevada. Compruebe que el ajuste de temperatura es
(fig. 5).
LA PLASTIFICADORA A LA RED ELÉCTRICA HASTA QUE
m
el correcto.
8
Si usted ha terminado de plastificar, presione el botón para apagar
HAYA LEÍDO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE.
• Deje siempre el tiempo suficiente para que la plastificadora se
la máquina.
MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR
ajuste a los cambios de temperatura.
NO INTRODUZCA BOLSAS VACÍAS EN LA PLASTIFICADORA.
CONVENIENTE PARA SU CONSULTA FUTURA. PARA
PROTEGERSE CONTRA LAS LESIONES, SE DEBEN
OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES BÁSICAS
Botón de liberación
DE SEGURIDAD EN LA PREPARACIÓN Y EMPLEO DE
ESTE PRODUCTO.
Cómo utilizar el botón de liberación.
4
Limpie los rodillos pasando 2 ó 3 veces la hoja de limpieza
1
Si introduce la bolsa incorrectamente o ésta se atasca, apague
suministrada con la plastificadora en modo de funcionamiento en
inmediatamente la plastificadora.
caliente. Si no dispone de esta hoja, utilice una similar de cartulina
que se adapte a la anchura de la plastificadora.
2
Pulse el botón de liberación para separar el motor de los rodillos
(fig. 6).
5
Continúe plastificando.
3
Tire del documento para extraerlo de la plastificadora mientras
mantiene presionado el botón de liberación (fig. 7).
Consejos útiles para la plastificación
1
Pautas para el ajuste de la temperatura:
3
No intente plastificar sólo por una cara. Esto causaría daños
Cuando plastifique papel fino con bajo contenido en tinta, ajuste el
irreparables a la plastificadora.
selector de temperatura en el punto más bajo de la escala. El papel
4
Una vez finalizada la plastificación, retire el material de la parte
grueso con mayor contenido en tinta requiere ajustes más elevados.
trasera de la máquina y colóquelo sobre una superficie plana y fría
La regulación de la temperatura variará en función del acabado, la
para evitar que la bolsa se ondule.
composición química y las propiedades de absorción del calor de los
5
No bloquee las ranuras de ventilación pues puede producir el
materiales que se plastifiquen.
sobrecalentamiento de la plastificadora.
2
Antes de plastificar documentos importantes o únicos, realice
siempre una plastificación de prueba utilizando un documento
similar.
Servicio
• No intente revisar ni reparar la plastificadora usted mismo.
Desenchufe la unidad y contacte con un representante de servicio
autorizado de ACCO Brands Europe para cualquier reparación
necesaria.
Garantía
El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un
requerirá un comprobante de la fecha de compra. Las reparaciones o
período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre
modificaciones realizadas por personas no autorizadas por ACCO Brands
que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO
Europe anularán la garantía. Nuestro objetivo es asegurar que nuestros
Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato
productos funcionan según las especificaciones indicadas. Esta garantía
defectuoso gratuitamente. La garantía no cubre los defectos causados
no afecta los derechos legales que tienen los consumidores en virtud de
por uso indebido o por su utilización para fines inadecuados. Se
la legislación vigente aplicable que rige la venta de artículos.
Registre este producto en línea en www.accoeurope.com
15