Fein MShy_664_1: cs
cs: Fein MShy_664_1

76
cs
respirátor musejí při používání vznikající prach
odfiltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku,
můžete utrpět ztrátu sluchu.
Dbejte u ostatních osob na bezpeãnou vzdálenost k Va‰í
pracovní oblasti. KaÏd˘, kdo vstoupí do této pracovní oblasti,
musí nosit osobní ochranné vybavení.
Úlomky obrobku nebo
ulomených nasazovacích nástrojů mohou odlétnout a
způsobit poranění i mimo přímou pracovní oblast.
Pokud provádíte práce, pfii kter˘ch mÛÏe nasazovací nástroj
zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní síÈov˘
kabel, pak drÏte stroj pouze na izolovan˘ch plochách
rukojeti.
Kontakt s elektrickým vedením pod napětím
může přivést napětí i na kovové díly stroje a vést k úderu
elektrickým proudem.
DrÏte síÈov˘ kabel daleko od otáãejících se nasazovacích
nástrojÛ.
Když ztratíte kontrolu nad strojem, může být
přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo
paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího
nástroje.
Nikdy neodkládejte elektronáfiadí dfiíve, neÏ se nasazovací
nástroj dostal zcela do stavu klidu.
Otáčející se nasazovací
nástroj se může dostat do kontaktu s odkládací plochou,
čímž můžete ztratit kontrolu nad elektronářadím.
Nenechte elektronáfiadí bûÏet po dobu, co jej nesete.
Váš
oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se
nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se
může zavrtat do Vašeho těla.
âistûte pravidelnû vûtrací otvory Va‰eho elektronáfiadí.
Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a silné
nahromadění kovového prachu může způsobit elektrická
rizika.
NepouÏívejte elektronáfiadí v blízkosti hofilav˘ch materiálÛ.
Jiskry mohou tyto materiály zapálit.
NepouÏívejte Ïádné nasazovací nástroje, které vyÏadují
kapalné chladící prostfiedky.
Použití vody nebo jiných
kapalných chladících prostředků může vést k úderu
elektrickým proudem.
Zpûtn˘ ráz a odpovídající varovná upozornûní
Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo
zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako
je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd.
Zaseknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení
rotujícího nasazovacího nástroje. Tím nekontrolované
elektronářadí akceleruje v místě zablokování proti směru
otáčení nasazovacího nástroje.
Pokud se např. zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v
obrobku, může se hrana brusného kotouče, která se
zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč
vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se
potom pohybuje k nebo od obsluhující osoby, podle
směru otáčení kotouče na místě zablokování. Při tom
mohou brusné kotouče i prasknout.
Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného
použití elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými
preventivními opatřeními, jak je následně popsáno.
DrÏte elektronáfiadí dobfie pevnû a uveìte Va‰e tûlo a paÏe
do polohy, ve které mÛÏete zachytit síly zpûtného rázu. Je-li
k dispozici, pouÏívejte vÏdy pfiídavnou rukojeÈ, abyste mûli
co nejvût‰í moÏnou kontrolu nad silami zpûtného rázu nebo
reakãních momentÛ pfii rozbûhu.
Obsluhující osoba může
vhodnými preventivními opatřeními zvládnout síly
zpětného rázu a reakčního momentu.
Nikdy nedávejte Va‰i ruku do blízkosti otáãejících se
nasazovacích nástrojÛ.
Nasazovací nástroj se při zpětném
rázu může pohybovat přes Vaši ruku.
Vyh˘bejte se Va‰ím tûlem oblasti, kam se bude
elektronáfiadí pfii zpûtném rázu pohybovat.
Zpětný ráz
vhání elektronářadí v místě zablokování do opačného
směru k pohybu brusného kotouče.
Zvlá‰È opatrnû pracujte v místech rohÛ, ostr˘ch hran apod.
ZabraÀte, aby se nasazovací nástroj odrazil od obrobku a
vzpfiíãil.
Rotující nasazovací nástroj je u rohů, ostrých
hran a pokud se odrazí náchylný na vzpříčení se. Toto
způsobí ztrátu kontroly nebo zpětný ráz.
NepouÏívejte Ïádn˘ ãlánkov˘ nebo ozuben˘ pilov˘ kotouã.
Takovéto nasazovací nástroje způsobují často zpětný ráz
nebo ztrátu kontroly nad elektronářadím.
Zvlá‰tní varovná upozornûní k brou‰ení a dûlení
PouÏívejte v˘hradnû pro Va‰e elektronáfiadí schválená
brusná tûlesa a pro tato brusná tûlesa urãen˘ ochrann˘
kryt.
Brusná tělesa, která nejsou určena pro toto
elektronářadí, nemohou být dostatečně stíněna a jsou
nespolehlivá.
Brusná tûlesa smûjí b˘t pouÏita pouze pro doporuãené
moÏnosti nasazení. Napfi.: nikdy nebruste boãní plochou
dûlícího kotouãe.
Dělící kotouče jsou určeny k úběru
materiálu hranou kotouče. Boční působení síly na tato
brusná tělesa je může rozlámat.
PouÏívejte vÏdy nepo‰kozené upínací pfiíruby ve správné
velikosti a tvaru pro Vámi zvolen˘ brusn˘ kotouã. Vhodné
pfiíruby podpírají brusn˘ kotouã a zmírÀují tak nebezpeãí
prasknutí brusného kotouãe.
Příruby pro dělící kotouče se
mohou odlišovat od přírub pro jiné brusné kotouče.
NepouÏívejte Ïádné opotfiebované brusné kotouãe od
vût‰ího elektronáfiadí.
Brusné kotouče pro větší
elektronářadí nejsou dimenzovány pro vyšší otáčky
menších elektronářadí a mohou prasknout.
Dal‰í bezpeãnostní upozornûní
PouÏijte elastické proloÏky, pokud tyto byly dodány
spoleãnû s brusn˘m tûlesem.
Pfiesvûdãte se, Ïe jsou nasazovací nástroje namontovány
podle pokynÛ v˘robce. Namontované nasazovací nástroje
se musejí volnû otáãet.
Chybně namontované nasazovací
nástroje se mohou při práci uvolnit a mohou být
odmrštěny.
Zacházejte s brusn˘mi tûlesy peãlivû a uchovávejte je podle
pokynÛ v˘robce.
Poškozená brusná tělesa mohou dostat
trhlinky a při práci puknout.
Pfii pouÏití nasazovacích nástrojÛ se závitovou vloÏkou
dbejte na to, aby byl závit v nasazovacím nástroji
dostateãnû dlouh˘ pro upnutí na délku vfietene
elektronáfiadí. Závit v nasazovacím nástroji musí lícovat se
závitem na vfieteni.
Chybně namontované nasazovací
nástroje se mohou během provozu uvolnit a způsobit
zranění.
Dbejte na skrytû poloÏené elektrické vedení, plynové a
vodovodní potrubí.
Před začátkem práce zkontrolujte
pracovní oblast např. přístrojem na zjišťování kovů.
PouÏijte stacionární odsávací zafiízení, ãasto vyfukujte
vûtrací otvory a pfiedfiaìte proudov˘ chrániã (FI).
Při
extrémních podmínkách nasazení se může při opracování
kovů usazovat uvnitř elektronářadí vodivý prach.
Ochranná izolace elektronářadí může být omezena.
3 41 01 079 06 0.book Seite 76 Montag, 15. März 2010 11:24 11

77
cs
Je zakázáno ‰roubovat nebo n˘tovat na elektronáfiadí ‰títky
nebo znaãky.
Poškozená izolace nenabízí žádnou ochranu
proti úderu elektrickým proudem. Použijte nalepovací
štítky.
Pfied uvedením do provozu zkontrolujte vedení síÈové
pfiípojky a síÈovou zástrãku na po‰kození.
Tento stroj je zamýšlen i pro používání na generátorech
střídavého proudu s dostatečným výkonem, jež
odpovídají normě ISO 8528, třída provedení G2. Této
normě neodpovídají zejména tehdy, pokud tzv. činitel
harmonického zkreslení překračuje 10%. Při
pochybnostech se na Vámi používaný generátor
informujte.
Vibrace rukou ãi paÏí
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může
být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí
se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití
elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno
pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To
může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně
zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží,
ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po
celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně
obsluhy před účinkem vibrací jako např.: údržba
elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých
rukou, organizace pracovních procesů.
Hodnoty emise vibrací jsou udány pro broušení kovů za
sucha pomocí brusných těles. Jiná použití, jako broušení
brusným pásem, mohou vést k jiným hodnotám emise
vibrací.
Zacházení s nebezpeãn˘m prachem
Při pracovních procesech odebírajících materiál pomocí
tohoto nářadí vzniká prach, který může být nebezpečný.
Dotyk nebo vdechnutí některého prachu např. z azbestu
a z materiálů obsahujících azbest, z olovnatých nátěrů,
kovu, některých druhů dřeva, nerostů, částeček
křemičitanů z materiálů obsahujících kamenivo, z
rozpouštědel barev, z prostředků na ochranu dřeva,
protiplísňových prostředků pro plavidla může u osob
vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích
cest, rakovinu, poškození reprodukce. Riziko vdechnutí
prachu závisí na expozici. Na vznikající prach použijte
schválené odsávání a též osobní ochranné vybavení a
postarejte se o dobré větrání pracovního místa.
Opracování materiálů s obsahem azbestu přenechte
pouze odborníkům.
Dřevěný prach a prach lehkých kovů, horké směsi z
brusného prachu a chemických látek se mohou za
nepříznivých podmínek samovolně vznítit nebo způsobit
výbuch. Vyvarujte se odletu jisker ve směru prachové
nádoby a též přehřátí elektronářadí a brusiva, prachovou
nádobu včas vyprazdňujte, dbejte upozornění výrobce
materiálu k opracování a též ve Vaší zemi platných
předpisů pro opracovávané materiály.
Pokyny k obsluze.
Zajistěte, aby vnitřní příruba byla na pracovním vřetenu
namontována spolehlivě proti protočení a aby bylo
namontováno středící pouzdro.
Ujistěte se, že brusné těleso je širší než výška středícího
pouzdra. Dbejte přitom na dobré ustředění brusného
tělesa mezi vnitřní a závitovou přírubou.
Pohybujte elektronářadím se stálým přítlakem sem a tam,
aby povrch obrobku nebyl příliš horký.
Motorová ochrana MShy664-1 (viz strana 6).
Chránič motoru, je-li k dispozici, vypne elektronářadí při
přetížení. Ca. 30 sekund po vypnutí lze elektroniku
tlačítkem (a) resetovat.
Tlačítko (a) stlačte teprve poté, co jste vypnuli spínač
elektronářadí.
ÚdrÏba a servis.
Při extrémních podmínkách nasazení se při
opracovávání kovů může uvnitř stroje
usazovat vodivý prach. Ochranná izolace
elektronářadí může být omezena. Vyfukujte často vnitřní
prostor elektronářadí skrz větrací otvory suchým
neolejovaným tlakových vzduchem a předřaďte proudový
chránič (FI).
Je-li poškozeno přívodní vedení elektronářadí, musí být
nahrazeno speciálně připraveným přívodním vedením,
které je k dostání v servisu firmy FEIN.
Následující díly mÛÏete, je
-
li tfieba, vymûnit sami:
Nasazovací nástroje, Závitová příruba, Vnitřní příruba,
Středící pouzdro.
Záruka a ruãení.
Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení
země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma
FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN.
V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být
obsažen i jen jeden díl, který je popsán v tomto návodu k
obsluze nebo ve zobrazeném příslušenství.
Prohlá‰ení o shodû.
Firma FEIN prohlašuje ve výhradní zodpovědnosti, že
tento výrobek odpovídá dotyčným ustanovením
uvedeným na poslední straně tohoto návodu k provozu.
Ochrana Ïivotního prostfiedí, likvidace.
Obaly, vyřazené elektronářadí a příslušenství dodejte k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.
V˘bûr pfiíslu‰enství (viz strany 11 – 12).
Používejte pouze originální příslušenství firmy FEIN.
Příslušenství musí být pro daný typ elektronářadí určeno.
A
Ochranný kryt
B
Vnitřní příruba
C
Přidržovací kolík
D
Středící pouzdro
E
Oboustranný kuželový brusný kotouč
F
Lamelové brusné kolo
G
Závitová příruba
3 41 01 079 06 0.book Seite 77 Montag, 15. März 2010 11:24 11

78
cs
H
Kontaktní malá pásová bruska, šířka brusného pásu
50 mm
I
Kontaktní kotouč, 50 mm široký
J
Plátěný brusný pás, 50 mm široký
K
Kontaktní malá pásová bruska, šířka brusného pásu
30 mm
L
Speciální vnitřní příruba pro kontaktní malou
pásovou brusku s šířkou brusného pásu 30 mm
M
Kontaktní kotouč, 30 mm široký
N
Speciální vnější příruba pro kontaktní malou pásovou
brusku s šířkou brusného pásu 30 mm
O
Šestihranná matice
P
Plátěný brusný pás, 30 mm široký
3 41 01 079 06 0.book Seite 78 Montag, 15. März 2010 11:24 11
Оглавление
- de
- de
- de Zu Ihrer Sicherheit.
- de
- en
- en For your safety.
- en
- fr
- fr Pour votre sécurité.
- fr
- it
- it Per la Vostra sicurezza.
- it
- nl
- nl Voor uw veiligheid.
- nl
- nl Onderhoud en klantenservice.
- es
- es Para su seguridad.
- es
- pt
- pt Para a sua segurança.
- pt
- pt Manutenção e serviço pós-venda.
- el
- el
- el
- el
- da
- da For sin sikkerheds skyld.
- da
- no
- no For din egen sikkerhet.
- no
- sv
- sv För din säkerhet.
- sv
- fi
- fi Työturvallisuus.
- fi
- hu
- hu Az Ön biztonsága érdekében.
- hu
- hu Üzemben tartás és vevŒszolgálat.
- cs
- cs Pro Va‰i bezpeãnost.
- cs
- sk
- sk Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
- sk
- pl
- pl Dla Paƒstwa bezpieczeƒstwa.
- pl
- ru
- ru Для Вашей безопасности.
- ru
- zh(CM)
- zh(CM)
- zh(CM)