Karcher KM 70-30 C Bp Adv – page 7
Manual for Karcher KM 70-30 C Bp Adv
-
1
Enne sesadme esmakordset ka-
sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
se või uue omaniku tarbeks alles.
Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege
kindlasti läbi ohutusjuhised!
Kui märkate toodet lahti pakkides transpor-
dil tekkinud kahjustusi, teatage sellest kau-
ba müünud ettevõttele.
–
Seadmele paigaldatud hoiatus- ja teavi-
tussildid edastavad tähtsat infot sead-
mega ohutuks töötamiseks.
–
Lisaks käesolevas kasutusjuhendis
toodud märkustele tuleb järgida ka sea-
dusandja üldisi ohutusalaseid ja õnne-
tusjuhtumite vältimise eeskirju.
Pakendmaterjalid on taaskasutata-
vad. Palun ärge visake pakendeid
majapidamisprahi hulka, vaid suunake
need taaskasutusse.
Vanad seadmed sisaldavad taaska-
sutatavaid materjale, mis tuleks suu-
nata taaskasutusse. Patareid ja akud
sisaldavad aineid, mis ei tohi sattuda kesk-
konda. Palun likvideerige vanad seadmed,
patareid ja akud seetõttu vastavate kogu-
missüsteemide kaudu.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
aadressilt:
www.kaercher.com/REACH
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
mel esinevad rikked kõrvaldame
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
ral palume pöörduda müüja või lähima
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
ostu tõendava dokumendi.
Oht
Et vältida ohtlikke olukordi, tohib remont-
töid ja varuosade paigaldamist teostada ai-
nult volitatud klienditeenindus.
–
Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
tarvikud ja -varuosad annavad teile
garantii, et seadmega on võimalik töö-
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
–
Valiku kõige sagedamini vajamineva-
test varuosadest leiate te kasutusju-
hendi lõpust.
–
Täiendavat infot varuosade kohta leiate
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Service.
Oht
Hoiatab vahetult ähvardava ohu eest, mis
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
lõppeda surmaga.
몇
Hoiatus
Hoiatab võimaliku ohtliku olukorra eest, mis
võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või
lõppeda surmaga.
Ettevaatust
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis
võib põhjustada kergemaid vigastusi või te-
kitada materiaalset kahju.
Kasutage seda pühkimismasinat ainult
vastavalt kasutusjuhendi andmetele.
–
See pühkimismasin on ette nähtud
mustade pindade pühkimiseks sise- ja
välitingimustes.
–
Igasugust muud kasutusviisi loetakse
mittesihipäraseks. Tootja ei vastuta sel-
lest tulenevate kahjude eest; sellega
seotud risk lasub ainuüksi kasutajal.
–
Seade sobib ainult kasutusjuhendis
loetletud pinnakatete töötlemiseks.
–
Mitte kunagi ei tohi seadmesse pühki-
da/imeda plahvatusohtlikke vedelikke,
tuleohtlikke gaase ega lahjendamata
happeid ja lahusteid! Selliste hulka kuu-
luvad bensiin, värvilahustid või kütteõli,
mis võivad imemisõhu keerises moo-
dustada plahvatusohtlikke aurusid või
segusid, samuti kuuluvad sellesse
gruppi atsetoon, lahjendamata happed
ja lahustid, sest need võivad rikkuda
seadme valmistamiseks kasutatud ma-
terjale.
–
Ärge kunagi pühkige/koguge reaktiivset
metallitolmu (nt alumiinium, magneesi-
um, tsink), need moodustavad ühendu-
ses tugevasti leeliseliste või happeliste
puhastusvahenditega plahvatusohtlik-
ke gaase.
–
Ärge pühkige/imege masinasse põle-
vaid ega hõõguvaid esemeid.
–
Seade ei sobi vedelike pühkimiseks.
–
On keelatud viibida ohualas. On keela-
tud kasutada seadet ruumides, kus võib
esineda plahvatusohtu.
–
Esemete lükkamine või transportimine
ei ole selle seadme abil lubatud.
–
Asfalt
–
Tööstuspinnad
–
Valatud põrandad
–
Betoon
–
Sillutiskivid
–
Masinat ei tohi kasutada isikud (sh lap-
sed), kelle füüsilised, sensoorsed või
vaimsed võimed on piiratud või kellel
puuduvad vajalikud kogemused ja/või
teadmised, v.a. mõne nende turvlisuse
eest vastutava isiku järelvalve all või ju-
hul, kui see isik on neid masina kasuta-
mise osas juhendanud. Laste üle peab
olema järelvalve tagamaks, et nad ma-
sinaga ei mängi.
–
Käitaja peab seadet kasutama sihipära-
selt. Arvestama peab kohapeal valitse-
vate oludega ning töötamisel
seadmega tuleb silmas pidada kolman-
daid isikuid, eriti lapsi.
–
Enne kasutamist tuleb kontrollida sead-
me ja selle tööks vajalikke seadiste sei-
sundit ja töökindlust. Juhul kui seisund
ei ole laitmatu, ei tohi seadet või tarvikut
kasutada.
–
Seadme juures ei tohi teha mingeid
muudatusi.
–
Üldiselt kehtib: Vältige masina sattu-
mist kergestisüttivate materjalide lähe-
dusse (plahvatus-/tuleoht).
Oht
Vigastusoht. Enne mistahes töid seadme
juures tuleb programmilüliti keerata asen-
disse „OFF“ ja ühendada lahti aku miinus-
kaabel.
몇
Hoiatus
Rihmadest, külgmistest luudadest, mahu-
tist, sangast lähtuv muljumis- ja sisselõike-
oht.
Ettevaatust
Klaasi, metalli või muid teravate servadega
materjale parhimahutist eemaldades kand-
ke tugevaid kaitsekindaid.
Märkus
Ainult kasutades Kärcheri poolt soovitatud
akusid ja laadimisseadmeid on teil garantii-
õigus.
–
Tingimata tuleb järgida aku tootja ja laa-
dimisseadme tootja kasutusjuhendeid.
Järgige seadusandja soovitusi akudega
ümber käimiseks.
–
Ärge kunagi jätke tühje akusid seisma,
vaid laadige need esimesel võimalusel
täis.
–
Lekkevoolu vältimiseks tuleb akud alati
puhta ja kuivana hoida. Kaitske mustu-
se, näiteks metallitolmu, eest.
Sisukord
Üldmärkusi . . . . . . . . . . . . .
ET . . 1
Sihipärane kasutamine . . . .
ET . . 1
Ohutusalased märkused. . .
ET . . 1
Teenindus- ja funktsiooniele-
mendid . . . . . . . . . . . . . . . .
ET . . 2
Enne seadme kasutuselevõttu ET . . 2
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . .
ET . . 3
Käitamine . . . . . . . . . . . . . .
ET . . 3
Seismapanek . . . . . . . . . . .
ET . . 3
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
ET . . 3
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . .
ET . . 3
Korrashoid ja tehnohooldus
ET . . 3
Erivarustus . . . . . . . . . . . . .
ET . . 4
Rikked. . . . . . . . . . . . . . . . .
ET . . 4
Tehnilised andmed . . . . . . .
ET . . 5
EÜ vastavusdeklaratsioon .
ET . . 5
Üldmärkusi
Keskkonnakaitse
Garantii
Lisavarustus ja varuosad
Kasutusjuhendis leiduvad sümbolid
Sihipärane kasutamine
Ettenähtav vale kasutus
Sobivad pinnad
Ohutusalased märkused
Akutoitel seadmed
121 ET
-
2
–
Ärge asetage akule tööriistu ega muid
sarnaseid esemeid. Lühise ja plahva-
tusoht.
–
Mingil juhul ärge kasutage aku lähedu-
ses või akulaadimisruumis lahtist tuld,
tekitage sädemeid ega suitsetage.
Plahvatusoht.
–
Kasutatud akud tuleb utiliseerida kesk-
konnasõbralikult vastavalt EÜ-direktiivi-
le 91/ 157 EMÜ.
Joonis 1, vt ümbris
1 Pühkimisvalts
2 Vahtkummist filter
3 Madalvoltfilter**
4 Tolmu imemissseadise ventilaator **
5 Tolmu imemisseadise tihend **
6 Kandekäepide
7 Pühkmemahuti
8 Filtri raputamise käepide **
9 Külgmise harja surve pöördkäepide
10 Tolmu imemissseadis **
11 Programmilüliti
12 Tõukesang
13 Pistikuga toitekaabel *
14 Laadimispuks ***
15 Aku kate
16 Reservkaitse
17 Kaitse
18 Aku rikke näit
19 Aku näit
20 Pühkimisvaltsi surve hoob
21 Toitekaabli säilituskoht/akupesa
22 Tõukesanga kinnituse tähtnupp
* ainult Bp Pack versioonil
** ainult Adv. versioonil
*** puudub Bp Pack versioonil
Avage pakend küljelt ja tõmmake sea-
de välja.
Kui märkate toodet lahti pakkides trans-
pordil tekkinud kahjustusi, teatage sel-
lest kauba müünud ettevõttele.
Joonis 2, vt ümbris
Kinnitage külgmine hari 3 juuresoleva
kruviga.
Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi
hoiatusi:
Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi
hoiatusi:
Oht
Plahvatusoht! Ärge asetage akule, s.t.
klemmidele ja elementide ühendajale, töö-
riistu ega muid sarnaseid esemeid.
Vigastusoht! Haavad ei tohi kunagi kokku
puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist
puhastage alati käsi.
Võtke akupesa kaas ära.
Keerake kruvi välja ja eemaldage aku
kate.
Asetage aku akuhoidikusse.
몇
Hoiatus
Jälgige õiget polaarsust.
Ühendage klemmidega tarnekomplekti
kuuluv ühenduskaabel.
Ühendage klemm (punane kaabel)
plusspoolega (+).
Ühendage klemm miinuspoolega (-).
Pange aku kate kohale ja kinnitage kru-
viga.
Pange akupesa kaas peale ja laske
asendisse fikseeruda.
Märkus
Akut maha monteerides tuleb jälgida, et
kõigepealt ühendataks lahti miinuskaabel.
Kontrollige, kas akupoolused ja klemmid on
klemmikaitserasvaga küllaldaselt kaitstud.
몇
Hoiatus
Enne seadme kasutuselevõttu ja vajadusel
tuleb akut laadida.
Oht
Elektrilöögist lähtuv oht. Jälgige vooluvõrku
ja kaitset – vt „Laadimisseade“. Kasutage
laadimisseadet ainult kuivades ruumides,
kus on piisav ventilatsioon!
Märkus
Tühja aku laadimisaeg on ca. 12 tundi.
Oht
Vigastusoht! Järgige akut käideldes ohu-
tusnõudeid. Järgige laadimisseadme tootja
kasutusjuhendit.
Oht
Vigastusoht! Laadimisseadet tohib kasuta-
da ainult siis, kui toitekaabel ei ole vigasta-
tud. Tootja, volitatud klienditeenindus või
kvalifitseeritud elektrik peab katkise toite-
kaabli viivitamatult välja vahetama.
Märkus
Seade on seeriaviisiliselt varustatud hool-
dusvaba akuga.
Torgake laadimisseadme võrgupistik
seinakontakti.
Märkus
Laadimisseadme tööd reguleeritakse elekt-
rooniliselt ja see lõpetab laadimisprotsessi
automaatselt. Laadimisprotsessi ajal kat-
kestatakse automaatselt kõik seadme
funktsioonid.
Kui võrgupistik on sees, osutab akunäit laa-
dimisprotsessi seisundit:
Torgake laadimisseadme laadimiskaa-
bel pühkimismasina laadimispessa.
Torgake laadimisseadme võrgupistik
seinakontakti ja lülitage laadimisseade
sisse.
Variant Bp Pack:
Võtke toitekaabel seinakontaktist välja
ja pange ära:
–
ühendage võrgupistik seadme kattesse
või
–
avage akupesa kaas, paigutage kaabel
koos pistikuga aku kõrvale, pange aku-
pesa kaas peale ja laske asendisse fik-
seeruda
Variant Bp:
Lülitage laadimisseade välja ja lahuta-
ge vooluvõrgust.
Ühendage laadimiskaabel seadme kül-
jest lahti.
Sulgege akupesa kaas.
Võtke akupesa kaas ära.
Keerake kruvi välja ja eemaldage aku kate.
Teenindus- ja funktsiooniele- mendid Enne seadme kasutuselevõt- tu
Lahtipakkimine
Montaaž
Akud
Akude ohutusnõuded
Järgige akul, kasutusjuhendis ja
sõiduki kasutusjuhendis olevaid
märkusi
Kandke kaitseprille
Jälgige, et lapsed ei puutuks kokku
akude happega
Plahvatusoht
Tuli, sädemed, lahtine tuli ja suit-
setamine on keelatud
Happepõletuse oht
Esmaabi
Hoiatus
Utiliseerimine
Ärge visake akut prügikonteineris-
se
Aku paigaldamine ja ühendamine
Aku laadimine
(1) Laadimisprotsess variant Bp Pack
Akut laetakse
põleb kolla-
ne tuli
Aku on laetud
põleb roheli-
ne tuli
Laadimisseade
defektne
põleb puna-
ne tuli
Aku on valesti
ühendatud või ei
ole ühendatud
vilgub aeg-
laselt puna-
ne tuli
Aku defektne
vilgub kiires-
ti punane tuli
(2) Laadimisprotsess variant Bp
Pärast laadimisprotsessi lõppu
Aku maksimaalsed mõõtmed
Pikkus
Laius
Kõrgus
175 mm
166 mm
125 mm
Akude mahamonteerimine
122 ET
-
3
Lahutage kaabel aku miinuspooluselt.
Ühendage klemm plusspoolelt (+) lahti.
Eemaldage patarei.
Utiliseerige kasutatud aku vastavalt
kehtivatele määrustele.
Joonis 3, vt ümbris
Vabastage mõlemad tähtnupud.
Tõmmake tõukesanga taha ja viige
soovitud asendisse.
Suruge tõukesang ette ja laske asen-
disse fikseeruda.
Keerake tähtnupud kinni.
Joonis 4, vt ümbris
1 OFF - seade on välja lülitatud.
2 Pühkimine.
3 Pühkimine ja imemine (ainult variant
Adv.).
Ettevaatust
Ärge pühkige seadmesse pakilinte, traate
vms., see võib pühkimissüsteemi vigastada.
Külgmise harja ajamirihm võib alla lange-
da. Tõstke külgmine hari üles ainult siis, kui
seade on välja lülitatud.
Märkus
Optimaalse puhastustulemuse saavutami-
seks tuleb liikumiskiirus sobitada valitseva-
te oludega.
Märkus
Töö käigus tuleks pühkmemahutit regulaar-
sete ajavahemike tagant tühjendada.
Märkus
Külgmisi servi puhastades laske täienda-
valt alla külgmine hari.
Liigutage külgmist harja vastavalt üles-
andele üles või alla.
Märkus
Külgmise harja poolt ülespaisatud tolmu ei
imeta masinasse. Kasutage külgmist harja
ainult servade pühkimiseks.
Seadke programmilüliti pühkimisele või
pühkimisele ja imemisele.
Lükake seadet üle pühitava pinna.
Joonis 5, vt ümbris
Tõstke pühkimisvaltsi surve hoob üles,
reguleerige, laske alla.
+ Surve suurendamine.
– Surve vähendamine.
Keerake reguleerimiseks külgmise har-
ja surve pöördkäepidet.
+ Surve suurendamine.
– Surve vähendamine.
Märkus
Liiga suur surve tähendab suuremat ener-
giakulu ning seeläbi lühikest kasutusaega.
Joonis 6, vt ümbris
Suruge tõukesanga pisut alla, et seade
eest üles tõuseks.
Lükake ülestõstetud esiotsaga seadet
üle jämeda mustuse.
Laske seade uuesti alla.
Töö käigus osutab akunäit laadimisprot-
sessi seisundit:
몇
Hoiatus
Pöörlevast pühkimisvaltsist lähtuv vigas-
tusoht.
Enne pühkmemahuti eemaldamist tuleb
programmi valikulüliti kindlasti keerata
asendisse „OFF“ ja oodata, kuni pühkimis-
valts enam ei pöörle.
Märkus
Tekkib tolmu. Võimaluse korral raputage fil-
ter puhtaks ja tühjendage pühkmemahutit
vabas õhus.
Keerake programmilüliti asendisse
„OFF“ (väljas).
Ainult variant Adv.: Tõmmake ja vabas-
tage filtri raputamise käepidet mitu kor-
da.
Ainult variant Adv.: Lükake tolmu ime-
misseadis üles.
Tõmmake pühkmemahuti käepidemest
üles ja võtke seadmest välja.
Joonis 7, vt ümbris
Utiliseerige pühkmed vastavalt koha-
peal kehtivatele eeskirjadele.
Kui pühkimismasinat pikemat aega ei kasu-
tata, palume järgida allpooltoodud punkte:
Pange pühkimismasin tasasele pinna-
le.
Kindlustage pühkimismasin veerema-
hakkamise vastu.
Puhastage pühkimismasinat seest ja
väljast.
Paigutage seade varjulisse ja kuiva
kohta.
Ühendage aku lahti.
Laadige akut ja seejärel uuesti umbes
iga 2 kuu tagant.
Ettevaatust
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
me kaalu.
Keerake programmilüliti asendisse
„OFF“ (väljas).
Laadimiseks tõstke seade kandesan-
gadest üles.
Kinnitage seadme rattad kiiludega.
Kinnitage seade kinnitusrihmade või
köitega.
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
libisemise ja ümbermineku vastu.
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
mides.
Oht
Vigastusoht. Enne mistahes töid seadme
juures tuleb programmilüliti keerata asen-
disse „OFF“ ja ühendada lahti aku miinus-
kaabel.
Masinat ei tohi puhastada voolikust tuleva
või kõrgsurvejoaga (lühiste või muude kah-
justuste oht).
Märkus
Ärge kasutage agressiivseid ja abrasiivseid
puhastusvahendeid.
몇
Hoiatus
Vigastusoht! Kandke tolmukaitsemaski ja
kaitseprille.
Puhuge seade suruõhuga läbi.
Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
tud lapiga.
Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
tud lapiga.
Kasutuselevõtt
Tõukesanga reguleerimine
Käitamine
Programmi valimine
Pühkimisrežiim
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack
Adv:
Kuiv pind
Pühkimi-
ne
Pühkimine
ja imemine
Märg pind
Pühkimi-
ne
Pühkimine
Harja surve reguleerimine
Jämeda mustuse koristamine
Aku näit
täis
põleb roheli-
ne tuli
30% jääkvõimsust põleb kolla-
ne tuli
10% jääkvõimsust vilgub puna-
ne tuli
Süvatühjenemis-
kaitse, seade lüli-
tub välja
põleb puna-
ne tuli
Pühkmemahuti tühjendamine
Seismapanek Transport Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
Seadme puhastamine seest
Seadme puhastamine väljast
123 ET
-
4
Igapäevane hooldus:
Kontrollige pühkimisvaltsi ja külgmist
harja kulumise ning sissekerinud lintide
osas.
Kontrollige kõigi teeninduselementide
funktsiooni.
Iganädalane hooldus:
Puhastage mõlemat vahtkummist filtrit
jooksva vee all.
Ainult variant Adv.: Kontrollige madal-
voltfiltrit.
Kontrollige, kas liikuvad osad käivad
kergelt.
Kontrollige pühkimisalas olevaid tihen-
dusliiste kulumise osas.
Hooldus kord poole aasta tagant:
Kontrollige ajamirihmade pinget, kulu-
mist ja funktsiooni.
Hooldus vastavalt kulumisele:
Vahetage välja tihendliistud.
Vahetage välja pühkimisvalts.
Vahetage välja külgmine hari.
Kirjeldust vt peatükist "Hooldustööd".
Märkus
Kõiki kliendi poolt teostatavaid teenindus-
ja hooldustöid peavad tegema kvalifitseeri-
tud spetsialistid. Vajaduse korral võib alati
kaasata Kärcheri edasimüüja.
Pange pühkimismasin tasasele pinna-
le.
Keerake programmilüliti asendisse
„OFF“ (väljas).
Keerake 3 kinnituskruvi välja
Vahetage välja külgmine hari ja kruvige
kinni.
Vahetamine on vajalik, kui harjaste kulumi-
se tõttu on pühkimise tulemused silmnähta-
valt halvenenud ja reguleerimine
pühkimisvaltsi surve hoovast ei ole enam
võimalik.
Eemaldage pühkmemahuti.
Joonis 8, vt ümbris
Tõmmake pühkimisvaltsi surve hoob lõ-
puni taha.
Keerake pühkimisvaltsi mõlemalt poo-
lelt 3 kruvi välja.
Tõmmake valtsi pooled lahti ja eemal-
dage need.
Pange pühkimisvaltsi võllile uued valtsi-
pooled. Seejuures tuleb jälgida, et veo-
tihvtide asend oleks õige.
Keerake kruvid sisse ja pingutage.
Keerake kruvid välja nagu vastaval joo-
nisel osutatud.
Eemaldage tihendliist ja pange aseme-
le uus tihendliist.
Keerake kruvid sisse ja pingutage.
Eesmine tihendliist
(pühkmemahuti juu-
res)
Joonis 9, vt ümbris
Tagumine tihendliist
Joonis 10, vt ümbris
Külgmised tihendliistud
Joonis 11, vt ümbris
Tõmmake ja vabastage filtri raputamise
käepidet mitu korda.
Lükake tolmu imemisseadis üles.
Joonis 12, vt ümbris
Kangutage madalvoltfilter välja ja pan-
ge kohale uus.
Tõmmake mõlemad vahtkummist filtrid
välja.
Puhastage vahtkummist filtrit voolava
vee all ja laske kuivada.
Lükake vahtkummist filter korpusse.
Jälgige, et vahtkummist filtrid oleksid
igast küljest tihedalt vastas.
Oht
Vigastusoht. Enne mistahes töid seadme
juures tuleb programmilüliti keerata asen-
disse „OFF“ ja ühendada lahti aku miinus-
kaabel.
Hooldusvälp
Hooldustööd
Külgmise harja väljavahetamine
Pühkimisvaltsi väljavahetamine
Tihendliistude väljavahetamine
Madalvoltfiltri väljavahetamine (ainult
variant Adv.)
Vahtkummist filtrite puhastamine
Erivarustus
Pühkimisvalts, pehme
Tellimisnr. 6 903-995.0
Peentolmu jaoks kõigil pindadel nii väljas
kui siseruumides (niiskuskindel)
Pühkimisvalts, kõva
Tellimisnr. 6 903-999.0
Tugevasti kinnitunud mustuse eemalda-
miseks välistingimustes
Pühkimisvalts, antistaatiline
Tellimisnr. 6 907-023.0
Pindadele, mis võivad olla staatiliselt lae-
tud, nt vaipkatted või kunstmuru
Rikked
Rike
Kõrvaldamine
Seadet ei saa käivitada
Kontrollige kaitset, vajadusel vahetage välja *
Kontrollige akusid, vajadusel vahetage välja *
Seade ei pühi korralikult
Kontrollige pühkimisvaltsi ja külgmist harja kulumise osas, vajadusel vahetage väl-
ja
Kontrollige tihendliiste kulumise osas, vajadusel vahetage välja
Seadmest tuleb tolmu
Tühjendage pühkmemahuti
Kontrollige tolmufiltrit, puhastage seda või vahetage välja (ainult variant Adv.)
Kontrollige tihendliiste kulumise osas, vajadusel vahetage välja
Pühib servi halvasti
Vahetage välja külgmine hari
Kontrollige tihendliiste kulumise osas, vajadusel vahetage välja
Ebapiisav imemisvõimsus (ainult variant Adv.)
Kontrollige filtrikasti tihendit
Kontrollige tolmuimemissüsteemi tihendit
Pühkimisvalts ei pöörle
Eemaldage pühkimisvaltsilt paelad või nöörid.
124 ET
-
5
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
tud seade vastab meie poolt turule toodud
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Meiega kooskõlastamata muudatuste te-
gemise korral seadme juures kaotab käes-
olev deklaratsioon kehtivuse.
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
sel ja volitusel.
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/04/01
Tehnilised andmed
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack Adv.
pikkus x laius x kõrgus
mm
1200x770x925
1200x770x925
Pühkimisvaltsi läbimõõt
mm
240
240
Külgmise harja läbimõõt
mm
320
320
Pinnavõimsus, max.
m
2
/h
2800
2800
Töölaius ilma akuta/koos akuga
mm
470/710
470/710
Pühkmemahuti maht
l
30 (40)
30 (40)
Harja ajami voolutarve
W
150
150
Tolmu imemissseadise voolutarve
W
–
45
Aku (ainult variant Adv.)
Pinge
V
12
12
Võimsus
Ah
22, 26 *
22, 26 *
Täielikult tühjenenud aku laadimisaeg
h
12
12
Tööaeg pärast mitmekordset laadimist
h
ca. 3,5
ca. 2,5
Kaitse liik
IP
X3
X3
Laadimisseade (ainult variant Pack)
Võrgupinge
V~
230
230
Tolmu imemissseadis
Peentolmu filtri pind
m
2
–
0,6
Tervisele mitteohtliku tolmu filtri kasutuskategooria
--
–
U
Imisüsteemi nominaal-alarühk
kPa
–
0,7
Imisüsteemi nominaal-mahtvool
l/s
–
43
Ümbritseva keskkonna tingimused
Temperatuur
°C
0 bis +45
0 bis +45
Õhuniiskus, mitteniisutav
%
40 - 90
40 - 90
Lubatud kogumass
kg
56
58
Transpordikaal
kg
46
48
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-72
Võnkumiskoguväärtus käed
m/s
2
<2,5
<2,5
Ebakindlus K
m/s
2
0,2
0,2
Helirõhu tase L
pA
dB (A) 59
59
Ebakindlus K
pA
dB (A) 2
2
Müratase L
WA
+ ebakindlus K
WA
dB (A) 75
75
* olenevalt aku tüübist
EÜ vastavusdeklaratsioon
Toode:
Pühkimismasin
Tüüp:
1.517-xxx
Asjakohased EÜ direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EÜ
2000/14/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud standardid
:
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000–6–2: 2005
EN 60335–1
EN 60335–2–29
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Järgitud vastavushindamise protse-
duur:
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsuse tase dB(A)
Mõõdetud:
73
Garanteeri-
tud:
75
CEO
Head of Approbation
125 ET
-
1
Pirms ier
ī
ces pirm
ā
s lietošanas
izlasiet instrukcijas ori
ģ
in
ā
lvalo-
d
ā
, r
ī
kojieties saska
ņā
ar nor
ā
d
ī
jumiem
taj
ā
un uzglab
ā
jiet to v
ē
l
ā
kai izmantošanai
vai turpm
ā
kiem lietot
ā
jiem.
Pirms pirm
ā
s lietošanas reizes noteikti izla-
siet droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumus!
Ja j
ū
s ier
ī
cei konstat
ē
jat transport
ē
šanas
laik
ā
radušos boj
ā
jumus, nekav
ē
joši sazi-
nieties ar J
ū
su ieg
ā
d
ā
t
ā
s preces izplat
ī
t
ā
ju.
–
Apar
ā
tam piestiprin
ā
t
ā
s br
ī
din
ā
juma un
nor
ā
d
ī
jumu pl
ā
ksn
ī
tes sniedz svar
ī
gas
nor
ā
des par t
ā
drošu ekspluat
ā
ciju.
–
Kop
ā
ar lietošanas instrukcij
ā
ietverta-
jiem nor
ā
d
ī
jumiem ir j
āņ
em v
ē
r
ā
likum-
dev
ē
ja visp
ā
r
ī
gie droš
ī
bas tehnikas
noteikumi un nelaimes gad
ī
jumu nov
ē
r-
šanas noteikumi.
Iepakojuma materi
ā
lus ir iesp
ē
jams
atk
ā
rtoti p
ā
rstr
ā
d
ā
t. L
ū
dzu, neizme-
tiet iepakojumu kop
ā
ar m
ā
jsaimniec
ī
bas
atkritumiem, bet gan nog
ā
d
ā
jiet to viet
ā
,
kur tiek veikta atkritumu otrreiz
ē
j
ā
p
ā
rstr
ā
-
de.
Nolietot
ā
s ier
ī
ces satur noder
ī
gus
materi
ā
lus, kurus iesp
ē
jams p
ā
rstr
ā
-
d
ā
t un izmantot atk
ā
rtoti. Baterijas un
akumulatori satur vielas, kuras nedr
ī
kst no-
k
ļū
t apk
ā
rt
ē
j
ā
vid
ē
. T
ā
d
ēļ
l
ū
dzam utiliz
ē
t
vec
ā
s ier
ī
ces, baterijas un akumulatorus ar
atbilstošu sav
ā
kšanas sist
ē
mu starpniec
ī
-
bu.
Inform
ā
cija par sast
ā
vda
ļā
m (REACH)
Aktu
ā
lo inform
ā
ciju par sast
ā
vda
ļā
m atra-
d
ī
siet:
www.kaercher.com/REACH
Katr
ā
valst
ī
ir sp
ē
k
ā
m
ū
su uz
ņē
muma atbil-
d
ī
g
ā
s sabiedr
ī
bas izdotie garantijas nosa-
c
ī
jumi. Garantijas termi
ņ
a ietvaros
iesp
ē
jamos J
ū
su iek
ā
rtas darb
ī
bas trauc
ē
-
jumus m
ē
s nov
ē
rs
ī
sim bez maksas, ja to
c
ē
lonis ir materi
ā
la vai ražošanas defekts.
Garantijas remonta nepieciešam
ī
bas gad
ī
-
jum
ā
ar pirkumu apliecinošu dokumentu
griezieties pie tirgot
ā
ja vai tuv
ā
kaj
ā
pilnva-
rotaj
ā
klientu apkalpošanas dienest
ā
.
B
ī
stami
Lai izvair
ī
tos no apdraud
ē
jumiem, remont-
darbus un rezerves da
ļ
u ieb
ū
vi dr
ī
kst veikt
tikai autoriz
ē
ts klientu apkalpošanas die-
nests.
–
Dr
ī
kst izmantot tikai ražot
ā
jfirmas at
ļ
au-
tos piederumus un rezerves da
ļ
as. Ori-
ģ
in
ā
lie piederumu un ori
ģ
in
ā
l
ā
s
rezerves da
ļ
as garant
ē
to, ka apar
ā
tu
var ekspluat
ē
t droši un bez trauc
ē
ju-
miem.
–
Visbiež
ā
k piepras
ī
to rezerves da
ļ
u
kl
ā
stu J
ū
s atrad
ī
siet lietošanas rokas-
gr
ā
matas gal
ā
.
–
Turpm
ā
ko inform
ā
ciju par rezerves da-
ļā
m J
ū
s sa
ņ
emsiet sait
ā
www.kaerc-
her.com, sada
ļā
Service.
B
ī
stami
Br
ī
dina par tieši draudoš
ā
m briesm
ā
m, ku-
ras rada smagus
ķ
erme
ņ
a ievainojumus
vai izraisa n
ā
vi.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Br
ī
dina par iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t smagus
ķ
erme
ņ
a ievainoju-
mus vai izrais
ī
t n
ā
vi.
Uzman
ī
bu
Nor
ā
da uz iesp
ē
jami b
ī
stamu situ
ā
ciju,
kura var rad
ī
t vieglus ievainojumus vai ma-
teri
ā
los zaud
ē
jumus.
Izmantojiet šo slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu tikai atbil-
stoši šaj
ā
instrukcij
ā
ietvertajiem nor
ā
d
ī
ju-
miem.
–
Š
ī
slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
na ir dom
ā
ta net
ī
ru
iekštelpu un
ā
rtelpu plat
ī
bu slauc
ī
šanai.
–
Jebkurš pielietojums
ā
rpus min
ē
t
ā
ir uz-
skat
ā
ms par noteikumiem neatbilstošu.
Par boj
ā
jumiem, kas radušies t
ā
rezul-
t
ā
t
ā
, ražot
ā
js nenes nek
ā
du atbild
ī
bu,
risks gulstas tikai un vien
ī
gi uz lietot
ā
ju.
–
Apar
ā
ts paredz
ē
ts tikai lietošanas ins-
trukcij
ā
nor
ā
d
ī
tajiem segumiem.
–
Nekad neuzs
ū
ciet/neieslauciet spr
ā
-
dzienb
ī
stamus š
ķ
idrumus, degošas g
ā
-
zes, k
ā
ar
ī
neatš
ķ
aid
ī
tas sk
ā
bes un
š
ķī
din
ā
t
ā
jus! Pie t
ā
diem attiecas ben-
z
ī
ns, kr
ā
sas atš
ķ
aid
ī
t
ā
ji vai mazuts, ku-
ri, sajaucoties ar ies
ū
camo gaisu, var
veidot spr
ā
dzienb
ī
stamus izgarojumus
vai sajaukumus, bez tam ar
ī
acetons,
neatš
ķ
aid
ī
tas sk
ā
bes un š
ķī
din
ā
t
ā
ji, t
ā
k
ā
tie iedarbojas uz appar
ā
t
ā
pielietota-
jiem materi
ā
liem.
–
Nekad neuzslaukiet/neuzs
ū
ciet reakt
ī
-
vus met
ā
la putek
ļ
us (piem., alum
ī
nijs,
magnijs, cinks), jo savienojum
ā
ar stipri
s
ā
rmainiem vai sk
ā
biem t
ī
r
ī
šanas l
ī
-
dzek
ļ
iem tie veido eksploz
ī
vas g
ā
zes.
–
Neuzs
ū
ciet/nesaslauciet degošus vai
kv
ē
lojošus priekšmetus.
–
Šis apar
ā
ts nav piem
ē
rots š
ķ
idrumu sa-
slauc
ī
šanai.
–
Uztur
ē
šan
ā
s b
ī
stam
ā
zon
ā
ir aizliegta.
Ier
ī
ces izmantošana spr
ā
dzienb
ī
sta-
m
ā
s telp
ā
s ir aizliegta.
–
Priekšmetu stumšana vai transport
ē
ša-
na ar apar
ā
tu nav at
ļ
auta.
–
Asfalts
–
R
ū
pniecisk
ā
s ražošanas telpu gr
ī
da
–
Klona virsma
–
Betons
–
Bru
ģ
akmens
–
Š
ī
ier
ī
ce nav paredz
ē
ta tam, lai to lieto-
tu personas (tai skait
ā
b
ē
rni) ar ierobe-
žot
ā
m fizisk
ā
m, sensorisk
ā
m vai
gar
ī
g
ā
m sp
ē
j
ā
m vai ar nepietiekamu
pieredzi un/vai zin
ā
šan
ā
m, ja vien vi
ņ
us
uzrauga par vi
ņ
u droš
ī
bu atbild
ī
ga per-
sona vai vi
ņ
i ir sa
ņē
muši instrukcijas
par ier
ī
ces lietošanu.B
ē
rni ir j
ā
pieskata,
lai nodrošin
ā
tu, ka vi
ņ
i nesp
ē
l
ē
jas ar ie-
r
ī
ci.
–
Lietot
ā
jam j
ā
izmanto apar
ā
ts tikai atbil-
stoši noteikumiem. Vi
ņ
am ir j
āņ
em v
ē
r
ā
apk
ā
rt
ē
jie apst
ā
k
ļ
i, un str
ā
d
ā
jot, j
ā
uz-
man
ā
s no treš
ā
m person
ā
m un it
ī
paši
uz b
ē
rniem.
–
Pirms lietošanas ir j
ā
p
ā
rbauda apar
ā
ta
un t
ā
darba apr
ī
kojuma pien
ā
c
ī
gais st
ā
-
voklis un ekspluat
ā
cijas droš
ī
ba. Ja to
st
ā
voklis nav apmierinošs, tad ier
ī
ci iz-
mantot nav at
ļ
auts.
–
Apar
ā
tu nedr
ī
kst nek
ā
d
ā
veid
ā
p
ā
rvei-
dot.
–
Visp
ā
r
ē
ji attiecas: Viegli uzliesmojošas
vielas tur
ē
t nost
ā
k no apar
ā
ta (spr
ā
-
dziena/ugunsgr
ē
ka b
ī
stam
ī
ba).
B
ī
stami
Briesmas g
ū
t savainojumus. Pirms jebk
ā
du
darbu veikšanas ar apar
ā
tu pagrieziet
programmas izv
ē
les sl
ē
dzi poz
ī
cij
ā
„OFF“
un atvienojiet kabeli no akumulatora m
ī
nu-
sa pola.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Iespiešanas un sagriešanas b
ī
stam
ī
ba pret
siksnu, s
ā
nu suk
ā
m, tvertni, vadrokturi.
Uzman
ī
bu
Iz
ņ
emot
ā
r
ā
no net
ī
rumu tvertnes stiklu,
met
ā
lu vai citus askantainus materi
ā
lus, j
ā
-
valk
ā
bl
ī
vi aizsargcimdi.
Piez
ī
me
Garantijas saist
ī
bas paliek sp
ē
k
ā
tikai tad,
ja j
ū
s izmantojat Kärcher ieteiktos akumu-
latorus.
–
Oblig
ā
ti j
ā
iev
ē
ro akumulatora un l
ā
d
ē
-
t
ā
ja ražot
ā
ja sniegtie ekspluat
ā
cijas no-
Satura r ā d ī t ā js
Visp
ā
r
ē
jas piez
ī
mes . . . . . .
LV . . . 1
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . . 1
Droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi . . . . . .
LV . . . 1
Vad
ī
bas un funkcijas elementi
LV . . . 2
Pirms ekspluat
ā
cijas uzs
ā
kša-
nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . . 2
Ekspluat
ā
cijas uzs
ā
kšana. .
LV . . . 3
Darb
ī
ba . . . . . . . . . . . . . . . .
LV . . . 3
Iekonserv
ē
šana . . . . . . . . .
LV . . . 3
Transport
ē
šana. . . . . . . . . .
LV . . . 3
Glab
ā
šana . . . . . . . . . . . . .
LV . . . 3
Kopšana un tehnisk
ā
apkope
LV . . . 3
Speci
ā
lie piederumi . . . . . .
LV . . . 4
Trauc
ē
jumi . . . . . . . . . . . . .
LV . . . 4
Tehniskie dati . . . . . . . . . . .
LV . . . 5
EK Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija . .
LV . . . 5
Visp ā r ē jas piez ī mes
Vides aizsardz
ī
ba
Garantija
Piederumi un rezerves da
ļ
as
Lietošanas instrukcij
ā
izmantotie
simboli
Noteikumiem atbilstoša lieto- šana
Paredzamais nepareizais pielieto-
jums
Piem
ē
roti t
ī
r
ī
šanas segumi
Droš ī bas nor ā d ī jumi
Akumulatora darbin
ā
mi apar
ā
ti
126 LV
-
2
r
ā
d
ī
jumi. Apejoties ar akumulatoriem,
ņ
emiet v
ē
r
ā
likumdev
ē
ja ieteikumus.
–
Nekad ne
ļ
aut akumulatoriem st
ā
v
ē
t iz-
l
ā
d
ē
t
ā
st
ā
vokl
ī
, p
ē
c iesp
ē
jas
ā
tr
ā
k atkal
uzl
ā
d
ē
t.
–
Nopl
ū
des str
ā
vas nov
ē
ršanai vienm
ē
r
uztur
ē
t akumulatorus t
ī
r
ā
un saus
ā
st
ā
-
vokl
ī
. Aizsarg
ā
t no net
ī
rumiem, t
ā
diem
k
ā
, piem
ē
ram met
ā
la z
āģ
skaidas.
–
Nelikt uz akumulatora instrumentus vai
l
ī
dz
ī
gus priekšmetus.
Ī
ssavienojuma
un spr
ā
dziena b
ī
stam
ī
ba.
–
Nek
ā
d
ā
gad
ī
jum
ā
akumulatoru vai aku-
mulatoru uzl
ā
des istabas tuvum
ā
ne-
veikt darb
ī
bas ar atkl
ā
t
ā
m liesm
ā
m,
neveidot dzirkste
ļ
ošanu vai sm
ēķē
t.
Spr
ā
dzienb
ī
stam
ī
ba.
–
Nolietoti akumulatori j
ā
utiliz
ē
saska
ņā
ar ES Direkt
ī
vu 91/157 EEK, videi ne-
kait
ī
g
ā
veid
ā
.
1. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
1 Slauc
ī
t
ā
jveltnis
2 Putuplasta filtrs
3 Plakani saloc
ī
tais filtrs **
4 Putek
ļ
u nos
ū
kšanas spiedne **
5 Putek
ļ
u nos
ū
kšanas bl
ī
v
ē
jums **
6 Rokturis apar
ā
ta p
ā
rn
ē
s
ā
šanai
7 Net
ī
rumu tvertne
8 Filtra nopurin
ā
šanas rokturis **
9 S
ā
nu slotu piespiešanas sp
ē
ka gro-
z
ā
mrokturis
10 Putek
ļ
u nos
ū
kšana **
11 Programmu sl
ē
dzis
12 Vad
ā
mais rokturis
13 T
ī
kla kabelis ar kontaktdakšu *
14 Uzl
ā
des ligzda ***
15 Akumulatora apvalks
16 Rezerves drošin
ā
t
ā
js
17 Drošin
ā
t
ā
js
18 Akumulatora trauc
ē
jumu indikators
19 Akumulatora indikators
20 Slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a piespiešanas sp
ē
ka svi-
ra
21 T
ī
kla kabe
ļ
a uzglab
ā
šana/akumulatora
nodal
ī
jums
22 Stumšanas roktura stiprin
ā
juma s
ē
n
ī
-
tes rokturis
* tikai versijai Bp Pack
** tikai versijai Adv.
*** nav versijai Bp Pack
Atv
ē
rt kastes s
ā
nu un iz
ņ
emt
ā
r
ā
apar
ā
-
tu.
Ja j
ū
s ier
ī
cei konstat
ē
jat transport
ē
ša-
nas laik
ā
radušos boj
ā
jumus, nekav
ē
jo-
ši sazinieties ar J
ū
su ieg
ā
d
ā
t
ā
s preces
izplat
ī
t
ā
ju.
2. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
Piestiprin
ā
t s
ā
na slotu ar 3 kl
ā
tpielikt
ā
m
skr
ū
v
ē
m.
Apejoties ar akumulatoriem, oblig
ā
ti j
ā
iev
ē
-
ro sekojoši droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi:
Apejoties ar akumulatoriem, oblig
ā
ti j
ā
iev
ē
-
ro sekojoši droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi:
B
ī
stami
Spr
ā
dzienb
ī
stam
ī
ba! Nelikt uz akumulatora
instrumentus vai l
ī
dz
ī
gus priekšmetus, tas
noz
ī
m
ē
uz poliem un starpelementu savie-
not
ā
jiem.
Ievainojumu ieg
ū
šanas briesmas! Nekad
ne
ļ
aut br
ū
c
ē
m non
ā
kt saskarsm
ē
ar svinu.
P
ē
c darba ar akumulatoriem vienm
ē
r not
ī
r
ī
t
rokas.
No
ņ
emiet akumulatora nodal
ī
juma v
ā
-
ku.
Izskr
ū
v
ē
t skr
ū
vi un no
ņ
emt akumulato-
ra apvalku.
Ielikt akumulatoru tur
ē
t
ā
j
ā
.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Iev
ē
rot pareizos polus.
Piesl
ē
gt komplekt
ā
pieg
ā
d
ā
jamo savieno-
t
ā
jkabeli.
Pola spaili (sarkanais kabelis) piesl
ē
gt
pozit
ī
vajam polam (+).
Pola spaili piesl
ē
gt m
ī
nusa polam (-).
Uzlikt akumulatora apvalku un nostipri-
n
ā
t ar skr
ū
vi.
Uzlikt akumulatora nodal
ī
juma v
ā
ku un
nofiks
ē
t to.
Piez
ī
me
No
ņ
emot akumulatoru, j
ā
nodrošina, ka vis-
pirms tiek atvienots m
ī
nusa pola vadojums.
P
ā
rbaud
ī
t akumulatoru polu un polu spai
ļ
u
pietiekamu aizsarg
ā
t
ī
bu ar polu aizsargzie-
di.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Pirms apar
ā
ta ekspluat
ā
cijas uzl
ā
d
ē
t aku-
mulatoru.
B
ī
stami
Elektrisk
ā
s str
ā
vas trieciena risks. Iev
ē
rot
str
ā
vas apg
ā
des t
ī
kla un aizsargier
īč
u pa-
rametrus – skat
ī
t „l
ā
d
ē
t
ā
js“. L
ā
d
ē
t
ā
ju iz-
mantot tikai saus
ā
s telp
ā
s ar pietiekamu
ventil
ā
ciju!
Piez
ī
me
Tukša akumulatora uzl
ā
des laiks sast
ā
da
aptuveni 12 stundas.
B
ī
stami
Ievainojumu ieg
ū
šanas briesmas! Str
ā
d
ā
-
jot ar akumulatoriem, iev
ē
rot droš
ī
bas no-
teikumus. Iev
ē
rojiet l
ā
d
ē
t
ā
ja ražot
ā
ja
lietošanas instrukciju.
B
ī
stami
Ievainojumu ieg
ū
šanas briesmas! L
ā
d
ē
t
ā
ju
dr
ī
kst izmantot tikai ar nesaboj
ā
tu baroša-
nas kabeli. Boj
ā
tais t
ī
kla kabelis nekav
ē
jo-
ties j
ā
nomaina ar ražot
ā
ja, autoriz
ē
ta
servisa vai kvalific
ē
t
ā
s personas sp
ē
kiem.
Piez
ī
me
Šis apar
ā
ts ir s
ē
rijveid
ā
apr
ī
kots ar neap-
kalpojamo akumulatoru.
Iespraudiet l
ā
d
ē
t
ā
ja kontaktdakšu kon-
taktligzd
ā
.
Hinweis
L
ā
d
ē
t
ā
jam ir elektroniska vad
ī
ba un tas pa-
beidz l
ā
d
ē
šanu patst
ā
v
ī
gi. Visas apar
ā
ta
funkcijas l
ā
d
ē
šanas procesa laik
ā
tiek au-
tom
ā
tiski p
ā
rtrauktas.
Akumulatora indikators, kad kontaktdakša
ir iesprausta, att
ē
lo akumulatora uzl
ā
d
ē
ša-
nas procesa gaitu:
L
ā
d
ē
t
ā
ja uzl
ā
d
ē
šanas kabeli iespraust
slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nas l
ā
d
ē
šanas ligzd
ā
Iespraudiet l
ā
d
ē
t
ā
ja kontaktdakšu kon-
takligzd
ā
un iesl
ē
gt l
ā
d
ē
t
ā
ju.
Vad ī bas un funkcijas elementi Pirms ekspluat ā cijas uzs ā k- šanas
Izsai
ņ
ošana
Mont
ā
ža
Akumulatori
Akumulatoru droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi
Iev
ē
rot nor
ā
d
ī
jumus uz akumula-
tora, lietošanas pam
ā
c
ī
b
ā
un au-
tomaš
ī
nas ekspluat
ā
cijas
instrukcij
ā
Valk
ā
t aizsargbrilles
Nepielaist b
ē
rnus pie sk
ā
bes un
akumulatoriem
Spr
ā
dzienb
ī
stam
ī
ba
Uguns, dzirksteles, atkl
ā
t
ā
gais-
ma un sm
ēķē
šana ir aizliegti
Ķī
misko apdegumu b
ī
stam
ī
ba
Pirm
ā
pal
ī
dz
ī
ba
Br
ī
din
ā
juma piez
ī
me
Utiliz
ā
cija
Nemest akumulatoru atkritumu
kast
ē
Akumulatora uzst
ā
d
ī
šana un piesl
ē
gša-
na
Akumulatora uzl
ā
de
(1) uzl
ā
d
ē
šanas process, variants Bp
Pack
Akumulators uzl
ā
-
d
ē
jas
deg dzelte-
n
ā
gaisma
Akumulators ir uz-
l
ā
d
ē
jies
deg za
ļā
gaisma
L
ā
d
ē
t
ā
ja defekts
deg sarka-
n
ā
gaisma
Akumulatora poli
sajaukti viet
ā
m vai
akumulators nav
piesl
ē
gts
l
ē
ni nomirgo
sarkans
Akumulatora de-
fekts
ā
tri mirgo
sarkans
(2) uzl
ā
d
ē
šanas process, variants Bp
127 LV
-
3
Variants Bp Pack:
Atvienojiet t
ī
kla kabeli un salieciet:
–
Iespraudiet kontaktdakšu apar
ā
ta p
ā
r-
seg
ā
vai
–
atveriet akumulatora nodal
ī
juma v
ā
ku,
salieciet kabeli ar kontaktdakšu blakus
akumulatoram, uzlieciet un nofiks
ē
jiet
akumulatora nodal
ī
juma v
ā
ku
Variants Bp:
Izsl
ē
gt l
ā
d
ē
t
ā
ju un atvienot no t
ī
kla.
Atvienot uzl
ā
d
ē
šanas kabeli no apar
ā
-
ta.
Aizv
ē
rt akumulatora nodal
ī
juma v
ā
ku.
No
ņ
emiet akumulatora nodal
ī
juma v
ā
-
ku.
Izskr
ū
v
ē
t skr
ū
vi un no
ņ
emt akumulato-
ra apvalku.
Atvienojiet kabeli no baterijas negat
ī
v
ā
pola.
Atvienojiet pola spaili no plus pola (+).
Iz
ņ
emiet bateriju.
Izlietoto akumulatoru utiliz
ē
jiet saska
ņā
ar sp
ē
k
ā
esošajiem noteikumiem.
3. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
Atlaidiet abus sp
ā
rnuzgriež
ņ
us.
Stumšanas rokturi pavelciet uz aizmu-
guri un nolieciet v
ē
lam
ā
poz
ī
cij
ā
.
Stumšanas rokturi pastumiet uz priekšu
un nofiks
ē
jiet.
Pievelciet sp
ā
rnuzgriež
ņ
us.
4. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
1 OFF - apar
ā
ts ir izsl
ē
gts.
2 Slauc
ī
šana.
3 Slauc
ī
šana un s
ū
kšana (tikai versijai
Adv.).
Uzman
ī
bu
Neslauc
ī
t iekš
ā
iepakojuma lentes, dr
ā
ti vai
l
ī
dz
ī
go, tas var nov
ē
st pie slauc
ī
t
ā
jmeh
ā
ni-
kas boj
ā
jumiem.
Var nol
ē
kt s
ā
nu slotas dzensiksna. S
ā
nu
slotu celt augš
ā
tikai kad apar
ā
ts ir izsl
ē
gts.
Piez
ī
me
Lai sasniegtu optim
ā
lo t
ī
r
ī
šanas rezult
ā
tu,
p
ā
rvietošan
ā
s
ā
trums b
ū
tu j
ā
piel
ā
go aps-
t
ā
k
ļ
iem.
Piez
ī
me
Ekspluat
ā
cijas laik
ā
net
ī
rumu tvertne b
ū
tu
j
ā
attukšo regul
ā
ros laika interv
ā
los.
Piez
ī
me
Malu t
ī
r
ī
šanas laik
ā
papildus j
ā
nolaiž s
ā
nu
slota.
S
ā
nu slotu pacelt augš
ā
vai nolaist
zem
ē
atkar
ī
b
ā
no uzdevuma.
Piez
ī
me
S
ā
nu slotas sacelti putek
ļ
i netiek ies
ū
kti.
S
ā
nu slotu pielietot tikai malu slauc
ī
šanai.
Uzlikt programmu izv
ē
les sl
ē
dzi uz
slauc
ī
šanu vai slauc
ī
šanu un s
ū
kšanu.
P
ā
rvietot apar
ā
tu pa slaucamo plat
ī
bu.
5. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
Pacelt, p
ā
rlikt un nolaist slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a
piespiešanas sp
ē
ka sviru.
+ Piespiešanas palielin
ā
šana.
– Piespiešanas samazin
ā
šana.
Noregul
ē
t s
ā
nu slotu piespiešanas sp
ē
-
ku ar groz
ā
mroktura pagriešanu.
+ Piespiešanas palielin
ā
šana.
– Piespiešanas samazin
ā
šana.
Piez
ī
me
P
ā
r
ā
k liels piespiešanas sp
ē
ks noz
ī
m
ē
pa-
augstin
ā
tu ener
ģ
ijas pat
ē
ri
ņ
u un l
ī
dz ar to
ī
s
ā
ku darba laiku.
6. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
Vad
ā
mo rokturi viegli nospiest uz leju,
lai paceltos apar
ā
ta priekšpuse.
Pastumt apar
ā
tu ar piepaceltu priekš
ē
-
jo da
ļ
u p
ā
ri rupjiem dub
ļ
iem.
Atkal nolaist apar
ā
tu.
Akumulatora indikators darba laik
ā
nor
ā
da
akumulatora uzl
ā
des st
ā
vokli:
몇
Br
ī
din
ā
jums
Traumas ieg
ū
šanas b
ī
stam
ī
ba no rot
ē
jošas
sukas.
Pirms net
ī
rumu tvertnes no
ņ
emšanas obli-
g
ā
ti pagrieziet programmu izv
ē
les sl
ē
dzi uz
„OFF“ un nogaidiet l
ī
dz suka piln
ī
gi apst
ā
-
jas.
Piez
ī
me
Putek
ļ
u rašan
ā
s. Filtra izpurin
ā
šanu un ne-
t
ī
rumu sav
ā
kšanas tvertnes iztukšošanu
p
ē
c iesp
ē
jas veikt
ā
rpus telp
ā
m.
Pagrieziet programmu izv
ē
les sl
ē
dzi
poz
ī
cij
ā
"OFF".
Tikai versija Adv.: Vair
ā
kas reizes pa-
vilkt un atlaist filtra purin
ā
šanas rokturi.
Tikai versija Adv.: Atv
ā
zt augš
ā
putek
ļ
u
ies
ū
kšanas iek
ā
rtu.
Net
ī
rumu sav
ā
kšanas tvertni aiz roktu-
ra pavilkt augš
ā
un iz
ņ
emt
ā
r
ā
no apa-
r
ā
ta.
7. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
Utiliz
ē
t sav
ā
ktos net
ī
rumus saska
ņā
ar
viet
ē
jiem noteikumiem.
Ja slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
na netiek izmantota ilg
ā
ku
laika posmu, l
ū
dzu iev
ē
rojiet sekojošus
punktus:
Novietot slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu uz l
ī
dzenas
virsmas.
Noblo
ķē
t slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu pret nejaušo
ripošanu.
Not
ī
r
ī
t maš
ī
nas
ā
rpusi un iekšpusi.
Novietojiet apar
ā
tu aizsarg
ā
t
ā
un saus
ā
viet
ā
.
Atvienojiet akumulatora spailes.
Uzl
ā
d
ē
t akumulatoru un aptuveni ik p
ē
c
2 m
ē
nešiem veikt papildus uzl
ā
d
ē
šanu.
Uzman
ī
bu
Savainošan
ā
s un boj
ā
jumu risks! Trans-
port
ē
jot
ņ
emiet v
ē
r
ā
apar
ā
ta svaru.
Pagrieziet programmu izv
ē
les sl
ē
dzi
poz
ī
cij
ā
"OFF".
Apar
ā
ta p
ā
rkraušanai pacelt to aiz p
ā
r-
nešanas rokturiem.
Noblo
ķē
t apar
ā
ta rite
ņ
us ar
ķīļ
iem.
Nostiprin
ā
t apar
ā
tu ar nospriegot
ā
jlen-
t
ē
m vai tros
ē
m.
Transport
ē
jot automaš
ī
n
ā
, saska
ņā
ar
sp
ē
k
ā
esošaj
ā
m direkt
ī
v
ā
m nodrošiniet
apar
ā
tu pret izsl
ī
d
ē
šanu un apg
ā
šanos.
Uzman
ī
bu
Savainošan
ā
s un boj
ā
jumu risks! Uzglab
ā
-
jot
ņ
emiet v
ē
r
ā
apar
ā
ta svaru.
Šo apar
ā
tu dr
ī
kst uzglab
ā
t tikai iekštelp
ā
s.
B
ī
stami
Briesmas g
ū
t savainojumus. Pirms jebk
ā
du
darbu veikšanas ar apar
ā
tu pagrieziet
programmas izv
ē
les sl
ē
dzi poz
ī
cij
ā
„OFF“
un atvienojiet kabeli no akumulatora m
ī
nu-
sa pola.
Apar
ā
tu nedr
ī
kst t
ī
r
ī
t, izmantojot
ū
deni vai
augstspiediena
ū
dens str
ū
klu (
ī
ssl
ē
guma
vai citu boj
ā
jumu briesmas).
P
ē
c uzl
ā
d
ē
šanas procesa
Maksim
ā
lie akumulatora gabar
ī
ti
Garums
Platums
Augstums
175 mm
166 mm
125 mm
Bateriju demont
ā
ža
Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
Stumšanas roktura regul
ā
cija
Darb ī ba
Programmas izv
ē
le
Slauc
ī
šanas rež
ī
ms
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack Adv:
Sausa gr
ī
da
Slauc
ī
ša-
na
Slauc
ī
šana
un s
ū
kšana
Mitra gr
ī
da
Slauc
ī
ša-
na
Slauc
ī
šana
Suku piespiešanas sp
ē
ka regul
ē
šana
Rupju net
ī
rumu sav
ā
kšana
Akumulatora indikators
pilns
deg za
ļā
gaisma
30% no atlikuš
ā
s
kapacit
ā
tes
deg dzelte-
n
ā
gaisma
10% no atlikuš
ā
s
kapacit
ā
tes
mirgo sar-
kans
Aizsardz
ī
ba pret
dzi
ļ
u izl
ā
d
ē
šanos,
apar
ā
ts atsl
ē
dz
ā
s
deg sarkan
ā
gaisma
Iztukšojiet net
ī
rumu tvertni
Iekonserv ē šana Transport ē šana Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
128 LV
-
4
Piez
ī
me
Neizmantojiet agres
ī
vus un abraz
ī
vus t
ī
r
ī
-
šanas l
ī
dzek
ļ
us.
몇
Br
ī
din
ā
jums
Ievainojumu ieg
ū
šanas briesmas! Lietojiet
pretputek
ļ
u masku un aizsargbrilles.
Izp
ū
st apar
ā
tu ar saspiestu gaisu.
No
ā
rpuses apar
ā
tu not
ī
riet ar mitru lu-
patu, kas pies
ū
cin
ā
ta ar maigu mazg
ā
-
šanas s
ā
rmu.
No
ā
rpuses apar
ā
tu not
ī
riet ar mitru lu-
patu, kas pies
ū
cin
ā
ta ar maigu mazg
ā
-
šanas s
ā
rmu.
Ikdienas apkope:
P
ā
rbaud
ī
t s
ā
nu slotu un slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
u
nodilumu un uzt
ī
tu lenšu esam
ī
bu.
P
ā
rbaud
ī
t vad
ī
bas elementu funkcion
ē
-
šanu.
Ikned
ēļ
as apkope:
Abus putuplasta filtrus nomazg
ā
t zem
pl
ū
stoš
ā
ū
dens.
Tikai versija Adv.: P
ā
rbaud
ī
t plakano
saloc
ī
to filtru.
P
ā
rbaud
ī
t kust
ī
gu da
ļ
u vieglu gaitu.
P
ā
rbaud
ī
t bl
ī
vlistes slauc
ī
šanas zon
ā
uz nodilumu.
Pusgada apkope:
P
ā
rbaudiet suku piedzi
ņ
as siksnu
spriegojumu, nodilumu un darb
ī
bu.
Apkope p
ē
c nodiluma:
Nomain
ī
t bl
ī
vlistes.
Nomain
ī
t slauc
ī
t
ā
jveltni.
Nomain
ī
t s
ā
na slotu.
Aprakstu skat
ī
t sada
ļā
"Apkopes darbi".
Piez
ī
me
Visi servisa un apkopes darbi j
ā
veic ar kva-
lific
ē
t
ā
darba sp
ē
ka pal
ī
dz
ī
bu. Vajadz
ī
bas
gad
ī
jum
ā
jebkur
ā
laik
ā
var pieaicin
ā
t spe-
cializ
ē
to Kärcher p
ā
rst
ā
vi.
Novietot slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
nu uz l
ī
dzenas
virsmas.
Pagrieziet programmu izv
ē
les sl
ē
dzi
poz
ī
cij
ā
"OFF".
Izskr
ū
v
ē
t 3 stiprin
ā
t
ā
jskr
ū
ves.
Nomain
ī
t un pieskr
ū
v
ē
t s
ā
na slotu.
Nomai
ņ
a ir nepieciešama tad, kad saru no-
lietojuma d
ēļ
t
ī
r
ī
šanas rezult
ā
ta man
ā
mi
pasliktin
ā
s un nav iesp
ē
jama slauc
ī
t
ā
jvelt-
ņ
a piespiešanas sp
ē
ka sviras p
ā
rlikšana.
Iz
ņ
emt net
ī
rumu tvertni.
8. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
Pavilkt slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a piespiešanas
sp
ē
ka sviru l
ī
dz galam uz aizmuguri.
Izskr
ū
v
ē
t pa 3 skr
ū
v
ē
m katr
ā
slauc
ī
-
t
ā
jvelt
ņ
a pus
ē
.
Izvilkt
ā
r
ā
vienu no otras un no
ņ
emt
velt
ņ
a pus
ī
tes.
Uzst
ā
d
ī
t uz slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a jaunas velt-
ņ
a pus
ī
tes. Pie tam iev
ē
rot saj
ū
gšanas
tapu pareizo poz
ī
ciju.
Ieskr
ū
v
ē
jiet un pievelciet skr
ū
ves.
Izskr
ū
v
ē
t skr
ū
ves, k
ā
par
ā
d
ī
ts atbilsto-
š
ā
att
ē
l
ā
.
No
ņ
emt bl
ī
vpl
ā
ksni un nomain
ī
t ar jau-
nu.
Atkal ieskr
ū
v
ē
jiet un pievelciet skr
ū
ves.
Priekš
ē
j
ā
bl
ī
vpl
ā
ksne
(uz net
ī
rumu tvert-
nes)
9. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
Aizmugur
ē
j
ā
bl
ī
vpl
ā
ksne
10. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
S
ā
na bl
ī
vpl
ā
ksne
11. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
Vair
ā
kas reizes pavilkt un atlaist filtra
purin
ā
šanas rokturi.
Atv
ā
zt augš
ā
putek
ļ
u ies
ū
kšanas iek
ā
r-
tu.
12. att
ē
ls, sk. apv
ē
rsto lappusi
No
ņ
emt plakani saloc
ī
to filtru un ielikt
jaunu filtru.
Izvilkt
ā
r
ā
abus putuplasta filtrus.
Putuplasta filtrus nomazg
ā
t zem pl
ū
sto-
š
ā
ū
dens un
ļ
aut izž
ū
t.
Iestumt putuplasta filtrus korpus
ā
. J
ā
-
nodrošina, ka putuplasta filtri bl
ī
vi pie-
gu
ļ
vis
ā
s pus
ē
s.
B
ī
stami
Briesmas g
ū
t savainojumus. Pirms jebk
ā
du
darbu veikšanas ar apar
ā
tu pagrieziet
programmas izv
ē
les sl
ē
dzi poz
ī
cij
ā
„OFF“
un atvienojiet kabeli no akumulatora m
ī
nu-
sa pola.
Apar
ā
ta iekšpuses t
ī
r
ī
šana
Apar
ā
ta
ā
r
ē
j
ā
t
ī
r
ī
šana
Apkopes veikšanas interv
ā
li
Apkopes darbi
S
ā
na slotas nomai
ņ
a
Slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a nomai
ņ
a
Bl
ī
vlistes nomai
ņ
a
Plakani saloc
ī
t
ā
filtra mai
ņ
a (tikai versija
Adv.).
Putuplasta filtra t
ī
r
ī
šana
Speci ā lie piederumi
Slauc
ī
t
ā
jveltnis, m
ī
ksts
Pas
ū
t
ī
juma Nr. 6.903-995.0
Smalku putek
ļ
u t
ī
r
ī
šanai no visa veida virs-
m
ā
m iekštelp
ā
s un
ā
rpus telp
ā
m (mit-
rumiztur
ī
gs)
Slauc
ī
t
ā
jveltnis, ciets
Pas
ū
t
ī
juma Nr. 6.903-999.0
Ī
paši notur
ī
gu net
ī
rumu t
ī
r
ī
šanai
ā
rpus tel-
p
ā
m
Slauc
ī
t
ā
jveltnis, antistatisks
Pas
ū
t
ī
juma Nr. 6.907-023.0
Virsm
ā
m, kas statiski uzl
ā
d
ē
j
ā
s, piem., pa-
kl
ā
jiem vai m
ā
ksl
ī
gajiem z
ā
l
ā
jiem
Trauc ē jumi
Darb
ī
bas trauc
ē
jums
Trauc
ē
juma nov
ē
ršana
Apar
ā
tu nevar iedarbin
ā
t
P
ā
rbaud
ī
t drošin
ā
t
ā
ju, nepieciešam
ī
bas gad
ī
jum
ā
apmain
ī
t *
P
ā
rbaud
ī
t akumulatorus, nepieciešam
ī
bas gad
ī
jum
ā
uzl
ā
d
ē
t
Apar
ā
ts neslauca k
ā
rt
ī
gi
P
ā
rbaud
ī
t s
ā
nu slotu un slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
u nodilumu, p
ē
c vajadz
ī
bas nomain
ī
t
P
ā
rbaudiet bl
ī
vpl
ā
ks
ņ
u nodilumu, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
nomain
ī
t
Apar
ā
ts putin
ā
Iztukšot net
ī
rumu tvertni
P
ā
rbaud
ī
t putek
ļ
u filtru, not
ī
r
ī
t vai nomain
ī
t (tikai versijai Adv.)
P
ā
rbaudiet bl
ī
vpl
ā
ks
ņ
u nodilumu, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
nomain
ī
t
Slikta slauc
ī
šanas kvalit
ā
te apmal
ē
s Nomain
ī
t s
ā
na slotu
P
ā
rbaudiet bl
ī
vpl
ā
ks
ņ
u nodilumu, vajadz
ī
bas gad
ī
jum
ā
nomain
ī
t
Nepietiekama s
ū
kšanas jauda (tikai versija Adv.) P
ā
rbaud
ī
t filtra k
ā
rbas bl
ī
v
ē
jumu
P
ā
rbaudiet putek
ļ
u ies
ū
kšanas bl
ī
v
ē
jumu
Slauc
ī
t
ā
jveltnis negriežas
Nov
ā
kt no velt
ņ
a uzt
ī
t
ā
s lentes vai auklas.
129 LV
-
5
Ar šo m
ē
s pazi
ņ
ojam, ka turpm
ā
k min
ē
t
ā
iek
ā
rta, pamatojoties uz t
ā
s konstrukciju un
izgatavošanas veidu, k
ā
ar
ī
m
ū
su apgroz
ī
-
b
ā
laistaj
ā
izpild
ī
jum
ā
atbilst ES direkt
ī
vu
attiec
ī
gaj
ā
m galvenaj
ā
m droš
ī
bas un vese-
l
ī
bas aizsardz
ī
bas pras
ī
b
ā
m. Iek
ā
rt
ā
izda-
rot ar mums nesaska
ņ
otas izmai
ņ
as, šis
pazi
ņ
ojums zaud
ē
savu sp
ē
ku.
Apakš
ā
parakst
ī
juš
ā
s personas r
ī
kojas uz-
ņē
muma vad
ī
bas uzdevum
ā
un p
ē
c t
ā
s
pilnvarojuma.
Par dokument
ā
ciju sast
ā
d
ī
šanu atbild
ī
g
ā
persona:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
T
ā
lr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/04/01
Tehniskie dati
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack Adv.
Garums x platums x augstums
mm
1200x770x925
1200x770x925
Slauc
ī
t
ā
jvelt
ņ
a diametrs
mm
240
240
S
ā
na slotas diametrs
mm
320
320
Maks. plat
ī
bas raž
ī
gums
m
2
/st.
2800
2800
Darba platums bez/ar s
ā
na slotu
mm
470/710
470/710
Net
ī
rumu tvertnes tilpumi
l
30 (40)
30 (40)
Suku pievada pat
ē
r
ē
jam
ā
jauda
W
150
150
Putek
ļ
u nos
ū
kšanas pat
ē
r
ē
jam
ā
jauda
W
–
45
Akumulators (tikai versija Pack)
Spriegums
V
12
12
Kapacit
ā
te
As
22, 26 *
22, 26 *
Uzl
ā
des laiks piln
ī
gi izl
ā
d
ē
tam akumulatoram
st.
12
12
Darba ilgums p
ē
c vair
ā
kk
ā
rt
ē
j
ā
s uzl
ā
d
ē
šanas
st.
ca. 3,5
ca. 2,5
Aizsardz
ī
ba
IP
X3
X3
L
ā
d
ē
t
ā
js (tikai versija Pack)
Barošanas t
ī
kla spriegums
V~
230
230
Putek
ļ
u nos
ū
kšana
Filtra virsma, smalku putek
ļ
u filtrs
m
2
–
0,6
Lietošanas kategorija, filtrs vesel
ī
bai nekait
ī
giem putek
ļ
iem
--
–
U
Nomin
ā
lais ies
ū
kšanas sist
ē
mas zemspiediens
kPa
–
0,7
Nomin
ā
l
ā
ies
ū
kšanas sist
ē
mas apjoma pl
ū
sma l/s
–
43
Apk
ā
rt
ē
j
ā
s vides apst
ā
k
ļ
i
Temperat
ū
ra
°C
0 bis +45
0 bis +45
Gaisa mitrums, neaprasojis
%
40 - 90
40 - 90
Pie
ļ
aujamais kop
ē
jais svars
kg
56
58
Transport
ē
jamais svars
kg
46
48
Saska
ņā
ar EN 60335-2-72 apr
ēķ
in
ā
t
ā
s v
ē
rt
ī
bas
Kop
ē
jais vibr
ā
ciju l
ī
menis rok
ā
m
m/s
2
<2,5
<2,5
Nenoteikt
ī
ba K
m/s
2
0,2
0,2
Ska
ņ
as spiediena l
ī
menis L
pA
dB(A)
59
59
Nenoteikt
ī
ba K
pA
dB(A)
2
2
Ska
ņ
as jaudas l
ī
menis L
WA
+ nenoteikt
ī
ba K
WA
dB(A)
75
75
* atkar
ī
b
ā
no baterijas tipa
EK Atbilst ī bas deklar ā cija
Produkts:
Slauc
ī
t
ā
jmaš
ī
na
Tips:
1.517-xxx
Attiec
ī
g
ā
s ES direkt
ī
vas:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EK
2000/14/EK
Piem
ē
rot
ā
s harmoniz
ē
t
ā
s normas:
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000–6–2: 2005
EN 60335–1
EN 60335–2–29
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Atbilstibas novertešanas procedura:
2000/14/EK: V pielikums
Skanas intensitates l
ī
menis dB(A)
Izm
ē
r
ī
tais:
73
Garant
ē
tais: 75
CEO
Head of Approbation
130 LV
-
1
Prieš pirm
ą
kart
ą
pradedant
naudotis prietaisu, b
ū
tina ati-
džiai perskaityti originali
ą
instrukcij
ą
, ja va-
dovautis ir saugoti, kad ja galima b
ū
t
ų
naudotis v
ė
liau arba perduoti naujam savi-
ninkui.
Prieš pirm
ą
j
į
naudojim
ą
, b
ū
tinai perskaity-
kite saugos reikalavimus!
Išpakuodami
į
rengin
į
pasteb
ė
j
ę
transporta-
vimo metu padaryt
ų
pažeidim
ų
, praneškite
pardav
ė
jui.
–
Ant
į
renginio pritvirtintuose
į
sp
ė
jamuo-
siuose ženkluose ir nurodym
ų
lentel
ė
se
pateikiama svarbi informacija, reikalin-
ga, norint saugiai naudoti prietais
ą
.
–
Be naudojimo instrukcijoje pateikiam
ų
nurodym
ų
taip pat reikia laikytis bendr
ų
-
j
ų
į
statymus leidžian
č
i
ų
j
ų
institucij
ų
nu-
rodym
ų
d
ė
l nelaiming
ų
atsitikim
ų
prevencijos ir saugos.
Pakuot
ė
s medžiagos gali b
ū
ti perdir-
bamos. Neišmeskite pakuo
č
i
ų
kartu
su buitin
ė
mis atliekomis, bet atiduokite jas
perdirbimui.
Naudot
ų
prietais
ų
sud
ė
tyje yra vertin-
g
ų
, antriniam žaliav
ų
perdirbimui tin-
kam
ų
medžiag
ų
, tod
ė
l jie tur
ė
t
ų
b
ū
ti
atiduoti perdirbimo
į
mon
ė
ms. Akumuliato-
riuose ir baterijose yra medžiag
ų
, kurios
negali patekti
į
aplink
ą
. Tod
ė
l naudotus
prietaisus, baterijas ir akumuliatorius šalin-
kite per atitinkam
ą
antrini
ų
žaliav
ų
surinki-
mo sistem
ą
.
Nurodymai apie sudedam
ą
sias medžia-
gas (REACH)
Aktuali
ą
informacij
ą
apie sudedam
ą
sias
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
Kiekvienoje šalyje galioja m
ū
s
ų
į
galiot
ų
pardav
ė
j
ų
nustatytos garantijos s
ą
lygos.
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
jei toki
ų
gedim
ų
priežastis buvo netinka-
mos medžiagos ar gamybos defektai. D
ė
l
garantini
ų
gedim
ų
šalinimo kreipkit
ė
s
į
savo pardav
ė
j
ą
arba artimiausi
ą
klient
ų
ap-
tarnavimo tarnyb
ą
pateikdami pirkim
ą
pa-
tvirtinant
į
kasos kvit
ą
.
Pavojus
Siekiant išvengti gedim
ų
, prietais
ą
remon-
tuoti ir jo atsargines detales keisti gali tik
į
galiota klient
ų
aptarnavimo tarnyba.
–
Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
nali
ų
pried
ų
ir atsargini
ų
dali
ų
naudojimas užtikrina saug
ų
, be gedim
ų
prietaiso funkcionavim
ą
.
–
Dažniausia naudojam
ų
atsargini
ų
dali
ų
s
ą
rašas pateiktas naudojimo instrukci-
jos pabaigoje.
–
Informacijos apie atsargines dalis galite
rasti interneto svetain
ė
s www.kaer-
cher.com dalyje „Service“.
Pavojus
Į
sp
ė
ja apie gresiant
į
tiesiogin
į
pavoj
ų
, ga-
lint
į
sukelti sunkius sužalojimus arba mirt
į
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Į
sp
ė
ja apie galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti
sunkius sužalojimus arba mirt
į
.
Atsargiai
Nurodo galim
ą
pavoj
ų
, galint
į
sukelti len-
gvus sužalojimus arba materialinius nuos-
tolius.
Ši
ą
šluojam
ą
j
ą
mašin
ą
naudokite tik pagal
šioje instrukcijoje pateiktus nurodymus.
–
Šluojamoji mašina skirta nešvariems
paviršiams viduje ir lauke valyti.
–
Prietaiso naudojimas kitais tikslais lai-
komas naudojimu ne pagal paskirt
į
. Už
žal
ą
, susidariusi
ą
d
ė
l naudojimo ne pa-
gal paskirt
į
, gamintojas neatsako; visa
atsakomyb
ė
tenka naudotojui.
–
Į
renginys skirtas tik naudojimo instruk-
cijoje nurodytoms dangoms.
–
Niekada nevalykite (nesiurbkite) spro-
gi
ų
skys
č
i
ų
, degi
ų
duj
ų
, neskiest
ų
r
ū
gš-
č
i
ų
ir tirpikli
ų
! Tai taikoma benzinui,
daž
ų
skiedikliui arba mazutui, kurie su-
miš
ę
su siurbimo oru gali sudaryti spro-
gius garus ir mišinius, taip pat acetonui,
neskiestoms r
ū
gštims, tirpikliams, nes
jie gali pažeisti
į
renginio medžiagas.
–
Jokiu b
ū
du nešluokite / nesiurbkite re-
aktyvi
ų
j
ų
metal
ų
dulki
ų
(pvz., aliuminio,
magnio, cinko), nes reaguodamos su
stipriais šarminiais arba r
ū
gštiniais vali-
kliais, jos virsta sprogiomis dujomis.
–
Nevalykite (nesiurbkite) degan
č
i
ų
arba
smilkstan
č
i
ų
daikt
ų
.
–
Prietaisas nepritaikytas siurbti skys-
č
ius.
–
Draudžiama b
ū
ti pavojingoje zonoje.
Draudžiama naudoti prietais
ą
sprogioje
aplinkoje.
–
Draudžiama šiuo
į
renginiu stumti ar
transportuoti kitus daiktus.
–
Asfaltas
–
Pramonini
ų
statini
ų
grindiniai
–
Monolitin
ė
s grindys
–
Betonas
–
Tašyt
ų
akmen
ų
grindinys
–
Šis prietaisas nepritaikytas naudoti as-
menims (taip pat vaikams) su fizine,
sensorine arba dvasine negalia arba
asmenims, neturintiems pakankamai
reikiamos patirties ir (arba) žini
ų
, ne-
bent priži
ū
rint už saug
ą
atsakingam as-
meniui arba gavus šio asmens
nurodymus, kaip naudoti prietais
ą
. Pri-
ži
ū
r
ė
kite vaikus siekdami užtikrinti, kad
jie nežaist
ų
su prietaisu.
–
Operatorius prietais
ą
privalo naudoti
pagal paskirt
į
. Jis turi paisyti aplinkos
s
ą
lyg
ų
, o dirbdamas su prietaisu – neto-
liese esan
č
i
ų
žmoni
ų
, ypa
č
vaik
ų
.
–
Prieš prad
ė
dami darb
ą
į
sitikinkite, kad
prietaisas ir jo darbin
ė
s dalys yra geros
b
ū
kl
ė
s ir saug
ū
s naudoti. Jei j
ų
b
ū
kl
ė
n
ė
ra nepriekaištinga, prietaiso negali-
ma naudoti.
–
Jokiu b
ū
du neatlikite joki
ų
į
renginio pa-
keitim
ų
.
–
Pagrindin
ė
s nuorodos: Saugokite prie-
tais
ą
nuo lengvai užsidegan
č
i
ų
medžia-
g
ų
(sprogi
ų
arba degi
ų
).
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus. Vykdydami bet kokius
prietaiso darbus, program
ų
jungikl
į
nustaty-
kite
į
pad
ė
t
į
„OFF“ ir atjunkite baterijos nei-
giamo poliaus gnybt
ą
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Suspaudimo ir kirpimo pavojus ties diržu,
šonine šluota, maišeliu ir stumiam
ą
ja ran-
kena.
Atsargiai
Išimdami iš dulki
ų
maišelio stikl
ą
, metal
ą
ar
kitas aštriabriaunes medžiagas, d
ė
v
ė
kite
tvirtas apsaugines pirštines.
Pastaba
Garantija taikoma tik naudojant Kärcher re-
komenduojamas baterijas ir
į
kroviklius.
–
B
ū
tinai laikykit
ė
s baterijos ir
į
kroviklio
gamintoj
ų
naudojimo instrukcij
ų
. Nau-
dodami baterijas, taip pat laikykit
ė
s tei-
s
ė
s akt
ų
.
–
Jokiu b
ū
du nepalikite ne
į
kraut
ų
baterij
ų
,
o jas nedelsdami v
ė
l
į
kraukite.
–
Stengdamiesi, kad baterijos neištek
ė
t
ų
,
laikykite jas tik švarioje ir sausoje vieto-
je. Saugokite nuo nešvarum
ų
, pavyz-
džiui, metalo dulki
ų
.
Turinys
Bendrieji nurodymai . . . . . .
LT . . 1
Naudojimas pagal paskirt
į
. .
LT . . 1
Saugos reikalavimai . . . . . .
LT . . 1
Valdymo ir funkciniai elementai LT . . 2
Prieš pradedant naudoti . . .
LT . . 2
Naudojimo pradžia . . . . . . .
LT . . 3
Naudojimas. . . . . . . . . . . . .
LT . . 3
Laikinas prietaiso nenaudojimas LT . . 3
Transportavimas . . . . . . . . .
LT . . 3
Laikymas. . . . . . . . . . . . . . .
LT . . 3
Prieži
ū
ra ir aptarnavimas . .
LT . . 3
Special
ū
s priedai . . . . . . . .
LT . . 4
Gedimai . . . . . . . . . . . . . . .
LT . . 4
Techniniai duomenys . . . . .
LT . . 5
EB atitikties deklaracija. . . .
LT . . 5
Bendrieji nurodymai
Aplinkos apsauga
Garantija
Priedai ir atsargin
ė
s dalys
Naudojimo instrukcijoje naudojami
simboliai
Naudojimas pagal paskirt į
Netinkamas naudojimas, kur
į
gali-
ma numatyti
Tinkami paviršiai
Saugos reikalavimai
Baterijomis maitinami prietaisai
131 LT
-
2
–
Ned
ė
kite ant baterijos
į
ranki
ų
ir panaši
ų
daikt
ų
. Gali kilti trumpojo jungimo ir
sprogimo pavojus.
–
Prie baterij
ų
arba
į
krovimo patalp
ų
jokiu
b
ū
du nedirbkite su atvira ugnimi, nekur-
kite kibirkš
č
i
ų
ir ner
ū
kykite. Sprogimo
pavojus.
–
Panaudot
ų
baterij
ų
atliekas sutvarkyki-
te laikydamiesi EB direktyvos 91/157/
EEB reikalavim
ų
.
1 pav. žr. viršelio puslap
į
.
1 Valomasis velenas
2 Poroplasto filtras
3 Plokš
č
iasis klostuotas filtras **
4 Dulki
ų
siurbimo orp
ū
t
ė
**
5 Dulki
ų
siurbimo sandariklis **
6 Rankena
7 Dulki
ų
maišelis
8 Filtro rankena **
9 Sukamoji rankena Prispaudžiamasis
sl
ė
gis Šonin
ė
šluota
10 Dulki
ų
siurbimas **
11 Programos jungiklis
12 St
ū
mimo rankena
13 Elektros laidas su kištuku *
14
Į
krovimo lizdas ***
15 Baterij
ų
dangtelis
16 Atsarginis saugiklis
17 Saugiklis
18 Baterijos sutrikimo indikatorius
19 Baterijos indikatorius
20 Valomojo veleno prispaudžiamojo sl
ė
-
gio rankena
21 Maitinimo kabelio saugojimas, baterij
ų
d
ė
klas
22 Rankena-jungiklis
* tik Bp Pack versijoje
** tik Adv. versijoje
*** ne Bp Pack versijoje
Atidarykite d
ė
ž
ę
iš šono ir išimkite prie-
tais
ą
.
Išpakuodami
į
rengin
į
pasteb
ė
j
ę
trans-
portavimo metu padaryt
ų
pažeidim
ų
,
praneškite pardav
ė
jui.
2 pav. žr. viršelio puslap
į
.
Trimis patiektais varžtais prisukite šoni-
n
ę
šluot
ą
.
Naudodami baterijas b
ū
tinai laikykit
ė
s ši
ų
nurodym
ų
:
Naudodami baterijas b
ū
tinai laikykit
ė
s ši
ų
nurodym
ų
:
Pavojus
Sprogimo pavojus! Ned
ė
kite ant baterijos
(t.y. ant galini
ų
poli
ų
ir l
ą
steli
ų
jung
č
i
ų
)
į
ran-
ki
ų
ir panaši
ų
daikt
ų
.
Sužalojim
ų
pavojus! Jokiu b
ū
du nelieskite
žaizd
ų
švinu. Baig
ę
naudoti baterijas, b
ū
ti-
nai nusiplaukite rankas.
Nuimkite baterij
ų
d
ė
klo dangtel
į
.
Išsukite varžt
ą
ir nuimkite baterij
ų
dangtel
į
.
Į
d
ė
kite baterij
ą
į
baterijos laikikl
į
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Laikykit
ė
s poliariškumo.
Prijunkite prie gnybt
ų
kartu patiekt
ą
jungia-
m
ą
j
į
kabel
į
.
Prijunkite poliaus gnybt
ą
(raudonas ka-
belis) prie teigiamo poliaus (+).
Prijunkite poliaus gnybt
ą
prie neigiamo
poliaus (-).
Užd
ė
kite baterij
ų
dangtel
į
ir prisukite
varžt
ą
.
Užd
ė
kite ir užfiksuokite baterij
ų
d
ė
klo
dangtel
į
.
Pastaba
Išimdami baterij
ą
, iš pradži
ų
atjunkite nei-
giam
ą
poli
ų
. Patikrinkite, ar pakankama ba-
terij
ų
poli
ų
ir poli
ų
gnybt
ų
apsaugos ir
tepalo.
몇
Į
sp
ė
jimas
Prieš naudodami prietais
ą
,
į
kraukite bateri-
jas.
Pavojus
Srov
ė
s sm
ū
gio pavojus. Laikykit
ė
s reikala-
vim
ų
d
ė
l elektros tinklo ir saugikli
ų
, žr sky-
ri
ų
„
Į
kroviklis“.
Į
krovikl
į
naudokite tik
sausose patalpose, kuriose užtikrintas rei-
kiamas v
ė
dinimas!
Pastaba
Tuš
č
ias akumuliatorius
į
kraunamas maž-
daug per 12 valand
ų
.
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus! Naudodami baterijas,
laikykit
ė
s saugos reikalavim
ų
. Laikykit
ė
s
į
kroviklio gamintojo naudojimo instrukcijos.
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus!
Į
krovikl
į
leidžiama
naudoti tik, jei nepažeistas maitinimo kabe-
lis. Pažeist
ą
maitinimo kabel
į
nedelsiant
turi pakeisti gamintojas, klient
ų
aptarnavi-
mo tarnyba arba kvalifikuotas specialistas.
Pastaba
Prietaise
į
rengta prieži
ū
ros nereikalaujanti
baterija.
Į
kiškite
į
kroviklio kištuk
ą
į
rozet
ę
.
Pastaba
Į
kroviklis valdomas elektronine
į
ranga ir au-
tomatiškai užbaigia
į
krovimo proces
ą
. Vi-
sos prietaiso funkcijos
į
krovimo metu
automatiškai nutraukiamos.
Kai prijungtas tinklo kištukas, baterijos indi-
katorius rodo
į
krovos pažang
ą
:
Į
kroviklio kabel
į
prijunkite prie valomojo
į
renginio
į
krovimo lizdo
Į
kroviklio tinklo kištuk
ą
į
junkite
į
elektros
tinkl
ą
ir
į
junkite
į
krovikl
į
.
Bp Pack modelis:
Ištraukite ir pad
ė
kite tinklo kištuk
ą
:
–
Tinklo kištuk
ą
į
kiškite
į
prietaiso dangt
į
arba
–
Atidarykite baterij
ų
d
ė
klo dangtel
į
, ka-
bel
į
su kištuku pad
ė
kite prie baterijos,
uždarykite ir užfiksuokite baterij
ų
d
ė
klo
dangt
į
Bp modelis:
Išjunkite
į
krovikl
į
ir ištraukite tinklo kištu-
k
ą
.
Ištraukite prie prietaiso prijungt
ą
į
krovi-
klio kabel
į
.
Uždarykite baterij
ų
d
ė
klo dangtel
į
.
Nuimkite baterij
ų
d
ė
klo dangtel
į
.
Išsukite varžt
ą
ir nuimkite baterij
ų
dang-
tel
į
.
Valdymo ir funkciniai elemen- tai Prieš pradedant naudoti
Išpakavimas
Montavimas
Baterijos
Saugos nurodymai d
ė
l baterijos
Laikykit
ė
s nurodym
ų
, pateikt
ų
ant
akumuliatori
ų
baterijos, naudojimo
instrukcijoje ir transporto priemo-
n
ė
s instrukcijoje
Naudokite aki
ų
apsaugos priemo-
nes
Saugokite vaikus nuo r
ū
gš
č
i
ų
ir
baterij
ų
Sprogimo pavojus
Draudžiama naudoti atvir
ą
ugn
į
,
atvir
ą
švies
ą
, sukelti kibirkštis ir r
ū
-
kyti.
Iš
ė
sdinimo pavojus
Pirmoji pagalba
Į
sp
ė
jimas
Atliek
ų
tvarkymas
Akumuliatori
ų
baterijos neišmeski-
te
į
šiukšli
ų
konteiner
į
Į
d
ė
kite ir prijunkite baterijas
Baterij
ų
į
krovimas
(1) Bp Pack modelio
į
krovimas
Baterija kraunama žiba geltonai
Baterija
į
krauta
žiba žaliai
Į
kroviklio gedimas žiba raudo-
nai
Sumaišytas polia-
riškumas arba ne-
prijungta baterija
iš l
ė
to mirksi
raudonai
Baterijos gedimas greitai mirksi
raudonai
(2) Bp modelio
į
krovimas
Baigus
į
krauti
Didžiausi baterij
ų
matmenys
Ilgis
Plotis
Aukštis
175 mm
166 mm
125 mm
Išmontuokite baterijas
132 LT
-
3
Atjunkite kabel
į
nuo akumuliatori
ų
bate-
rijos neigiamo poliaus.
Prijunkite poliaus gnybt
ą
prie teigiamo
poliaus (+).
Išimkite baterij
ą
.
Naudot
ą
baterij
ą
utilizuokite pagal ga-
liojan
č
ias nuostatas.
3 pav. žr. viršelio puslap
į
.
Atleiskite žvaigždines ranken
ė
les.
Stumiam
ą
j
ą
ranken
ą
patraukite žemyn
ir nulenkite
į
norim
ą
pad
ė
t
į
.
Paspauskite stumiam
ą
j
ą
ranken
ą
pir-
myn ir užfiksuokite.
Užsukite žvaigždines ranken
ė
les.
4 pav. žr. viršelio puslap
į
.
1 OFF – prietaisas išjungtas.
2 Valyti.
3 Siurbti (tik Adv. modelyje).
Atsargiai
Nevalykite pakuo
č
i
ų
, viel
ų
ir panaši
ų
daik-
t
ų
, nes tai gali pažeisti prietaiso mechanin
ę
į
rang
ą
.
Šonin
ė
s šluotos pavaros dirželis gali nu-
šokti. Šonin
ę
šluot
ą
pakelkite tik, kai prie-
taisas išjungtas.
Pastaba
Nor
ė
dami pasiekti geriausi
ų
rezultat
ų
, st
ū
-
mimo greit
į
pritaikykite pagal aplinkybes.
Pastaba
Naudodami prietais
ą
, reguliariai ištuštinkite
dulki
ų
maišel
į
.
Pastaba
Valydami kraštus, papildomai nuleiskite šo-
nin
ę
šluot
ą
.
Pagal poreikius, pakelkite arba nuleiski-
te šonin
ę
šluot
ą
.
Pastaba
Ant šonin
ė
s šluotos susirinkusios dulk
ė
s
nenusiurbiamos. Šonin
ę
šluot
ą
naudokite
tik valydami kraštus.
Program
ų
jungikliu nustatykite valym
ą
arba valom
ą
j
į
siurbim
ą
.
Stumkite prietais
ą
valomu paviršiumi.
5 pav. žr. viršelio puslap
į
.
Pakelkite, nustatykite ir nuleiskite valo-
mojo veleno prispaudžiamojo sl
ė
gio
ranken
ą
.
+ Padidinkite prispaudžiam
ą
j
į
sl
ė
g
į
.
– Sumažinkite prispaudžiam
ą
j
į
sl
ė
g
į
.
Sukdami ranken
ą
nustatykite šonin
ė
s
šluotos prispaudžiam
ą
j
į
sl
ė
g
į
.
+ Padidinkite prispaudžiam
ą
j
į
sl
ė
g
į
.
– Sumažinkite prispaudžiam
ą
j
į
sl
ė
g
į
.
Pastaba
D
ė
l nustatyto per didelio prispaudžiamojo
sl
ė
gio suvartojama daugiau energijos ir
prietaisas gali b
ū
ti naudojamas trumpiau.
6 pav. žr. viršelio puslap
į
.
Stumiam
ą
j
ą
ranken
ą
šiek tiek paspaus-
kite žemyn, kad prietaisas pasikelt
ų
į
priek
į
.
Prietais
ą
su pakeltu priekiu pastumkite
virš stambi
ų
nešvarum
ų
.
V
ė
l nuleiskite prietais
ą
.
Naudojant prietais
ą
, baterijos indikatorius
parodo baterijos
į
krovos lyg
į
:
몇
Į
sp
ė
jimas
Besisukantis šepetys gali sužeisti.
Prieš išimdami dulki
ų
kamer
ą
, b
ū
tinai nu-
statykite programos jungikl
į
į
pad
ė
t
į
„OFF“ ir
palaukite, kol šepetys nebesisuks.
Pastaba
Dulki
ų
susidarymas. Valyti filtr
ą
ir tuštinti
dulki
ų
maišel
į
stenkite atviroje vietoje.
Programos pasirinkimo jungikl
į
pasuki-
te
į
„OFF“ pad
ė
t
į
.
Tik Adv. modelyje: Daug kart
ų
patrauki-
te ir atleiskite filtro ranken
ą
.
Tik Adv. modelyje: Dulki
ų
siurbtuv
ą
pa-
lenkite žemyn.
Dulki
ų
maišel
į
už rankenos patraukite
aukštyn ir išimkite iš prietaiso.
7 pav. žr. viršelio puslap
į
.
Nešvarumus sutvarkykite remdamiesi
vietos reikalavimais.
Ilg
ą
laik
ą
nenaudodami valomojo
į
renginio,
laikykit
ė
s ši
ų
reikalavim
ų
:
Pastatykite valom
ą
j
į
į
rengin
į
lygioje vie-
toje.
Apsaugokite j
į
, kad nenuried
ė
t
ų
.
Išvalykite valomojo
į
renginio išor
ę
ir vi-
d
ų
.
Prietais
ą
laikykite saugioje ir sausoje
vietoje.
Atjunkite baterijos gnybtus.
Į
kraukite baterij
ą
, v
ė
liau prikraukite j
ą
kas 2 m
ė
nesius.
Atsargiai
Sužalojim
ų
ir pažeidim
ų
pavojus! Transpor-
tuojant prietais
ą
, reikia atsižvelgti
į
jo svor
į
.
Programos pasirinkimo jungikl
į
pasuki-
te
į
„OFF“ pad
ė
t
į
.
Nor
ė
dami perkrauti prietais
ą
, pakelkite
už nešimo ranken
ų
.
Prietais
ą
prie rat
ų
tvirtinkite pleištais.
Prietais
ą
apsaugokite
į
tempiamaisiais
diržais arba lynais.
Transportuojant
į
rengin
į
transporto
priemon
ė
se, j
į
reikia užfiksuoti pagal
galiojan
č
ius reglamentus, kad neslyst
ų
ir neapvirst
ų
.
Atsargiai
Sužalojim
ų
ir pažeidim
ų
pavojus! Pastatant
laikyti prietais
ą
, reikia atsižvelgti
į
prietaiso
svor
į
.
Š
į
prietais
ą
galima laikyti tik patalpose.
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus. Vykdydami bet kokius
prietaiso darbus, program
ų
jungikl
į
nustaty-
kite
į
pad
ė
t
į
„OFF“ ir atjunkite baterijos nei-
giamo poliaus gnybt
ą
.
Prietaisui plauti nenaudokite vandens žar-
nos arba aukšto spaudimo vandens srov
ė
s
(gali
į
vykti trumpas sujungimas arba kitoks
prietaiso pažeidimas).
Pastaba
Nenaudokite agresyvi
ų
ir šiurkš
č
i
ų
valymo
priemoni
ų
.
몇
Į
sp
ė
jimas
Sužalojim
ų
pavojus! Naudokite kv
ė
pavimo
apsaug
ą
nuo dulki
ų
ir apsauginius akinius.
Nup
ū
skite prietais
ą
susl
ė
gtu oru.
Prietais
ą
nuvalykite dr
ė
gna, švelniame
šarminiame tirpale suvilgyta šluoste.
Prietais
ą
nuvalykite dr
ė
gna, švelniame
šarminiame tirpale suvilgyta šluoste.
Kasdien
ė
prieži
ū
ra:
Patikrinkite ar nenusid
ė
v
ė
j
ę
valomasis
velenas bei šonin
ė
šluota ir nesusivij
ę
juostos.
Patikrinkite, ar veikia visi valdymo ele-
mentai.
Naudojimo pradžia
Stumiamosios rankenos nustaty-
mas
Naudojimas
Programos pasirinkimas
Valymas
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack
Adv:
Sausos grindys
Valymas
Valomasis
siurbimas
Šlapios grindys
Valymas
Valymas
Nustatykite šepe
č
i
ų
sl
ė
g
į
Stambi
ų
nešvarum
ų
surinkimas
Baterijos indikatorius
visiškai
į
krauta
žiba žaliai
30% likusi
į
krova
žiba gelto-
nai
10% likusi
į
krova
mirksi rau-
donai
Apsauga nuo per
didel
ė
s iškrovos,
prietaisas išsijun-
gia automatiškai
žiba raudo-
nai
Dulki
ų
maišelio ištuštinimas
Laikinas prietaiso nenaudoji- mas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
Prietaiso vidaus valymas
Prietaiso išor
ė
s valymas
Prieži
ū
ros intervalai
133 LT
-
4
Prieži
ū
ra kas savait
ę
:
Vandens srove nuplaukite abu poro-
plasto filtrus.
Tik Adv. modelyje: Patikrinkite plokš
č
i
ą
-
j
į
klostuot
ą
filtr
ą
.
Patikrinkite, ar laisvai juda mobilios da-
lys.
Patikrinkite, ar nenusid
ė
v
ė
j
ę
sandarini-
mo juostos valymo srityje.
Prieži
ū
ra kas pus
ę
met
ų
:
Patikrinkite, ar
į
temptas, nenusid
ė
v
ė
j
ę
s
ir veikia pavaros dirželis.
Nusid
ė
v
ė
jimo tikrinimas:
Pakeiskite sandarinimo juostas.
Pakeiskite valom
ą
j
į
velen
ą
.
Pakeiskite šonin
ę
šluot
ą
.
Aprašymas pateiktas skyriuje „Aptarnavi-
mo darbai“.
Pastaba
Visus naudotojo vykdomus prieži
ū
ros ir ap-
tarnavimo darbus, privalo atlikti kvalifikuo-
tas specialistas. Jei reikia, visada galite
pasitelkti kvalifikuot
ą
Kärcher atstov
ą
.
Pastatykite valom
ą
j
į
į
rengin
į
lygioje vie-
toje.
Programos pasirinkimo jungikl
į
pasuki-
te
į
„OFF“ pad
ė
t
į
.
Išsukite tris tvirtinamuosius varžtus.
Pakeiskite šonin
ę
šluot
ą
ir prisukite
varžtus.
Keisti valom
ą
j
į
velen
ą
reikia, kai d
ė
l šeri
ų
nusid
ė
v
ė
jimo pastebimai suprast
ė
ja valy-
mas ir jo nebe
į
manoma pagerinti nuostata
„Valomojo veleno prispaudžiamojo sl
ė
gio
rankena“.
Išimkite dulki
ų
maišel
į
.
8 pav. žr. viršelio puslap
į
.
Valomojo veleno prispaudžiamojo sl
ė
-
gio ranken
ą
iki galo patraukite žemyn.
Atsukite po tris varžtus abejose valomo-
jo veleno pus
ė
se.
Ištraukite veleno puses ir išimkite.
Ant valomojo veleno ašies užd
ė
kite
naujas veleno puses.
Į
sitikinkite, ar ge-
rai
į
d
ė
ti tvirtinamieji kaiš
č
iai.
Į
sukite ir tvirtai priveržkite varžtus.
Kaip parodyta paveiksle, išsukite varž-
tus.
Nuimkite sandarinimo juost
ą
ir pakeis-
kite j
ą
nauja.
Atgal
į
sukite ir tvirtai priveržkite varžtus.
Priekin
ė
sandarinimo juosta
(dulki
ų
mai-
šelio)
9 pav. žr. viršelio puslap
į
.
Galin
ė
sandarinimo juosta
10 pav. žr. viršelio puslap
į
.
Šonin
ė
sandarinimo juosta
11 pav. žr. viršelio puslap
į
.
Daug kart
ų
patraukite ir atleiskite filtro
ranken
ą
.
Dulki
ų
siurbtuv
ą
palenkite žemyn.
12 pav. žr. viršelio puslap
į
.
Iškelkite plokš
č
i
ą
j
į
klostuot
ą
filtr
ą
ir
į
d
ė
-
kite nauj
ą
.
Ištraukite abu poroplasto filtrus.
Poroplasto filtrus nuplaukite vandens
srove ir išdžiovinkite.
Į
stumkite poroplasto filtr
ą
į
korpus
ą
.
Į
si-
tikinkite, ar poroplasto filtras visose pu-
s
ė
se sandariai priglunda.
Pavojus
Sužalojim
ų
pavojus. Vykdydami bet kokius
prietaiso darbus, program
ų
jungikl
į
nustaty-
kite
į
pad
ė
t
į
„OFF“ ir atjunkite baterijos nei-
giamo poliaus gnybt
ą
.
Aptarnavimo darbai
Šonin
ė
s šluotos keitimas
Valomojo veleno keitimas
Sandarinimo juost
ų
keitimas
Plokš
č
iojo klostuoto filtro keitimas (tik
Adv. modelyje).
Poroplasto filtr
ų
valymas
Special ū s priedai
Besisukantis šepetys, minkštas
Užsakymo Nr. 6 903-995,0
Smulkioms dulk
ė
ms ant vis
ų
pavirši
ų
pa-
talpose ir lauke (atsparus dr
ė
gmei)
Besisukantis šepetys, kietas
Užsakymo Nr. 6 903-999,0
Į
sisen
ė
jusiems nešvarumams šalinti lauke
Besisukantis šepetys, antistatinis
Užsakymo Nr.: 6.907-023.0
Statiškai
į
sikraunantiems paviršiams, pa-
vyzdžiui, kilimams ar dirbtinei vejai
Gedimai
Gedimas
Šalinimas
Prietaisas ne
į
sijungia
Patikrinkite ir, jei reikia, pakeiskite saugikl
į
*
Patikrinkite ir, jei reikia,
į
kraukite baterijas
Prietaisas valo netinkamai
Patikrinkite, ar nesusid
ė
v
ė
j
ę
valomasis velenas ir šonin
ė
šluota ir, jei reikia, pakeis-
kite.
Patikrinkite, ar nesusid
ė
v
ė
j
ę
sandarinimo juostos, jei reikia, jas pakeiskite.
Prietaisas dulk
ė
ja
Ištuštinkite dulki
ų
maišel
į
Patikrinkite, užd
ė
kite arba pakeiskite dulki
ų
filtr
ą
(tik Adv. modelyje)
Patikrinkite, ar nesusid
ė
v
ė
j
ę
sandarinimo juostos, jei reikia, jas pakeiskite.
Blogai valomi pakraš
č
iai
Pakeiskite šonin
ę
šluot
ą
Patikrinkite, ar nesusid
ė
v
ė
j
ę
sandarinimo juostos, jei reikia, jas pakeiskite.
Nepakankama siurbimo galia (tik Adv. modelyje). Patikrinkite filtro korpuso tarpikl
į
Patikrinkite dulki
ų
siurbto tarpikl
į
Nesisuka valomasis velenas
Pašalinkite valomojo veleno juostas arba virves.
134 LT
-
5
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
rato br
ė
žiniai ir konstrukcija bei m
ū
s
ų
į
rin-
k
ą
išleistas modelis atitinka pagrindinius
EB direktyv
ų
saugumo ir sveikatos apsau-
gos reikalavimus. Jei mašinos modelis kei-
č
iamas su mumis nepasitarus, ši
deklaracija nebegalioja.
Pasirašantys asmenys yra
į
galioti parduo-
tuv
ė
s vadovyb
ė
s.
Dokumentacij
ą
tvarkyti
į
galiotas asmuo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/04/01
Techniniai duomenys
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack Adv.
Ilgis x plotis x aukštis
mm
1200x770x925
1200x770x925
Valomojo veleno skersmuo
mm
240
240
Šonin
ė
s šluotos skersmuo
mm
320
320
Didžiausias plotas
m
2
/h
2800
2800
Darbo plotis su šonine šluota/be šonin
ė
s šluotos
mm
470/710
470/710
Dulki
ų
maišelio talpa
l
30 (40)
30 (40)
Šepe
č
io variklio galios suvartojimas
W
150
150
Dulki
ų
siurbtuvo galios suvartojimas
W
–
45
Baterija (tik Pack modelyje)
Į
tampa
V
12
12
Talpa
Ah
22, 26 *
22, 26 *
Visiškai išsikrovusios baterijos
į
krovimo trukm
ė
h
12
12
Darbo trukm
ė
po keli
ų
į
krovim
ų
h
ca. 3,5
ca. 2,5
Saugiklio r
ū
šis
IP
X3
X3
Į
kroviklis (tik Pack modelyje)
Tinklo
į
tampa
V~
230
230
Dulki
ų
siurbtuvas
Smulki
ų
nešvarum
ų
filtro plotas
m
2
–
0,6
Naudojimo kategorija Sveikatai nepavojing
ų
dulki
ų
filtras
--
–
U
Siurbimo sistemos nominalusis subatmosferinis sl
ė
gis
kPa
–
0,7
Siurbimo sistemos nominalioji siurbimo apimtis
l/s
–
43
Aplinkos s
ą
lygos
Temperat
ū
ra
°C
0 bis +45
0 bis +45
Oro dr
ė
gm
ė
, nesvarbi
%
40 - 90
40 - 90
Leistinas bendras svoris
kg
56
58
Transportavimo svoris
kg
46
48
Nustatytos vert
ė
s pagal EN 60335-2-72
Bendroji virpesi
ų
vert
ė
rankoms
m/s
2
<2,5
<2,5
Nesaugumas K
m/s
2
0,2
0,2
Garso sl
ė
gio lygis L
pA
dB(A)
59
59
Neapibr
ė
žtis K
pA
dB(A)
2
2
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibr
ė
žtis K
WA
dB(A)
75
75
* priklausomai nuo baterijos tipo
EB atitikties deklaracija
Gaminys:
Valomasis
į
renginys
Tipas:
1.517-xxx
Specialios EB direktyvos:
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
2000/14/EB
Taikomi darnieji standartai:
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000–6–2: 2005
EN 60335–1
EN 60335–2–29
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
2000/14/EB: V priedas
Garso galios lygis dB(A)
Išmatuotas:
73
Garantuotas: 75
CEO
Head of Approbation
135 LT
-
1
Перед
першим
застосуванням
вашого
пристрою
прочитайте
цю
оригінальну
інструкцію
з
експлуатації
,
після
цього
дійте
відповідно
неї
та
збережіть
її
для
подальшого
користування
або
для
наступного
власника
.
Перед
першим
введенням
в
експлуатацію
слід
ознайомитися
з
інструкцією
по
техніці
безпеки
!
Якщо
при
розпакуванні
були
виявлені
пошкодження
від
транспортування
,
негайно
сповістіть
про
це
магазин
,
де
ви
купили
прилад
.
–
Нанесені
на
пристрій
попереджувальні
знаки
та
таблички
дають
важливі
вказівки
для
безпечної
експлуатації
пристрою
.
–
Разом
із
вказівками
в
цій
інструкції
для
експлуатації
слід
враховувати
загальні
правила
техніки
безпеки
та
норми
для
попередження
нещасних
випадків
законодавчих
органів
.
Матеріали
упаковки
піддаються
переробці
для
повторного
використання
.
Будь
ласка
,
не
викидайте
пакувальні
матеріали
разом
із
домашнім
сміттям
,
віддайте
їх
для
повторного
використання
.
Старі
пристрої
містять
цінні
матеріали
,
які
можна
віддати
на
переробку
.
Батареї
та
акумулятори
містять
речовини
,
які
не
повинні
потрапляти
у
довкілля
.
Утилізуйте
,
будь
ласка
,
старі
пристрої
,
батареї
та
акумулятори
через
відповідні
системи
збору
відходів
.
Інструкції
із
застосування
компонентів
(REACH)
Актуальні
відомості
про
компоненти
наведені
на
веб
-
вузлі
за
адресою
:
www.kaercher.com/REACH
У
кожній
країні
діють
умови
гарантії
,
наданої
відповідною
фірмою
-
продавцем
.
Неполадки
в
роботі
пристрою
ми
усуваємо
безплатно
протягом
терміну
дії
гарантії
,
якщо
вони
викликані
браком
матеріалу
чи
помилками
виготовлення
.
У
випадку
чинності
гарантії
звертіться
до
продавця
чи
в
найближчий
авторизований
сервісний
центр
з
документальним
підтвердженням
покупки
.
Обережно
!
Щоб
уникнути
небезпеки
,
ремонт
і
установку
запасних
деталей
повинні
виконувати
тільки
авторизовані
сервісні
центри
.
–
Можна
використовувати
лише
те
обладнання
та
запасні
частини
,
що
дозволені
для
використання
виробником
.
Оригінальне
обладнання
та
оригінальні
запасні
частини
є
гарантією
того
,
що
пристрій
буде
працювати
безпечно
та
справно
.
–
Асортимент
запасних
частин
,
що
часто
необхідні
,
можна
знайти
в
кінці
інструкції
по
експлуатації
.
–
Подальша
інформація
по
запасним
частинам
є
на
сайті
www.kaercher.com
в
розділі
Сервіс
.
Обережно
!
Запобігає
про
небезпеку
,
яка
безпосередньо
загрожує
та
призводить
до
тяжких
травм
чи
смерті
.
몇
Попередження
Запобігає
про
потенційно
можливу
небезпечну
ситуацію
,
що
може
призвести
до
тяжких
травм
чи
смерті
.
Увага
!
Вказівка
відносно
потенційно
можливої
небезпечної
ситуації
,
що
може
призвести
до
легких
травм
чи
спричинити
матеріальні
збитки
.
Використовуйте
цю
підмітальну
машину
тільки
згідно
з
інструкцією
по
експлуатації
.
–
Ця
сміттєзбиральна
машина
призначена
для
підмітання
забруднених
поверхонь
у
приміщенні
й
на
вулиці
.
–
Будь
-
яке
інше
застосування
вважається
неправильним
.
Виробник
не
несе
відповідальності
за
збитки
,
завдані
неправильним
застосуванням
,
ці
збитки
бере
на
себе
лише
користувач
.
–
Пристрій
призначений
тільки
для
роботи
на
поверхнях
,
зазначених
у
даному
посібнику
з
експлуатації
.
–
Забороняється
підбирання
/
всмоктування
вибухонебезпечних
рідин
,
горючих
газів
,
а
також
нерозведених
кислот
та
розчинників
!
Це
стосується
бензину
,
розріджувачів
фарби
та
мазуту
,
які
можуть
створювати
вибухонебезпечні
гази
або
суміші
,
змішуючись
зі
всмоктуваним
повітрям
,
а
також
ацетону
,
нерозведених
кислот
та
розчинників
,
оскільки
вони
пошкоджують
матеріали
пристрою
.
–
Забороняється
прибирання
/
всмоктування
реактивного
металевого
пилу
(
наприклад
,
алюмінію
,
магнію
,
цинку
)
в
з
'
єднанні
з
сильними
лужними
або
кислотними
засобами
для
чищення
.
–
Не
допускати
підмітання
/
всмоктування
палаючих
або
тліючих
предметів
.
–
Цей
пристрій
не
призначено
для
збирання
рідини
.
–
Забороняється
його
зберігання
у
небезпечних
місцях
.
Заборонено
використовувати
пристрій
у
вибухонебезпечних
приміщеннях
.
–
Переміщення
або
транспортування
предметів
за
допомогою
цього
пристрою
не
допускається
.
–
Асфальт
–
Промислові
підлоги
–
Суцільна
(
наливна
)
підлога
–
Бетон
–
Брущатка
–
Цей
пристрій
не
призначено
для
використання
людьми
(
у
тому
числі
й
дітей
)
з
обмеженими
фізичними
,
сенсорними
або
розумовими
здатностями
або
особами
з
відсутністю
досвіду
й
/
або
знань
,
за
винятком
випадків
,
якщо
за
забезпеченням
безпеки
їхньої
роботи
спостерігають
спеціально
підготовлені
особи
або
вони
одержують
від
них
вказівки
,
що
стосуються
використання
пристрою
.
Необхідно
стежити
за
дітьми
,
не
дозволяти
їм
грати
із
пристроєм
.
–
Користувач
повинен
використовувати
пристрій
у
відповідності
до
інструкції
.
Вона
повинна
враховувати
умови
місцевості
,
під
час
роботи
з
пристроєм
необхідно
звертати
увагу
на
третіх
осіб
,
особливо
на
дітей
.
–
Перед
використанням
перевірте
належний
стан
та
безпеку
пристрою
та
обладнання
.
Якщо
обладнання
знаходиться
у
небездоганному
стані
,
його
не
можна
використовувати
.
Перелік
Загальні
вказівки
. . . . . . . .
UK . . 1
Правильне
застосування
.
UK . . 1
Правила
безпеки
. . . . . . . .
UK . . 1
Елементи
управління
і
функціональні
вузли
. . . . .
UK . . 2
Перед
початком
роботи
. .
UK . . 2
Введення
в
експлуатацію
.
UK . . 3
Експлуатація
. . . . . . . . . . .
UK . . 3
Зберігання
. . . . . . . . . . . . .
UK . . 4
Транспортування
. . . . . . . .
UK . . 4
Зберігання
. . . . . . . . . . . . .
UK . . 4
Догляд
та
технічне
обслуговування
. . . . . . . . .
UK . . 4
Спеціальне
допоміжне
обладнання
. . . . . . . . . . . .
UK . . 5
Неполадки
. . . . . . . . . . . . .
UK . . 5
Технічні
характеристики
. .
UK . . 6
Заява
при
відповідність
Європейського
співтовариства
UK . . 6
Загальні вказівки
Захист
навколишнього
середовища
Гарантія
Обладнання
та
запасні
частини
Знаки
у
посібнику
Правильне застосування
Умисне
неправильне
застосування
Підходящі
поверхні
Правила безпеки
136 UK
-
2
–
Забороняється
вносити
зміни
в
прилад
.
–
Як
загальне
правило
діє
наступне
:
не
допускати
зіткнення
приладу
з
легкозаймистими
речовинами
(
небезпека
вибуху
/
пожежі
).
Небезпечно
Небезпека
поранення
.
Перед
проведенням
будь
-
яких
робіт
над
пристроєм
перемикач
вибору
програм
обернути
в
положення
„OFF“
та
зняти
клему
з
негативного
полюса
акумулятора
.
몇
Попередження
Небезпека
перегинання
та
розриву
ремня
,
бокових
щіток
,
резервуару
,
тягової
ручки
.
Увага
!
При
видаленні
із
сміттєвого
бака
скла
,
металу
або
інших
матеріалів
з
гострими
краями
носити
щільні
захисні
рукавички
.
Вказівка
Право
на
гарантійне
обслуговування
зберігається
тільки
у
випадку
використання
акумуляторів
і
зарядних
пристроїв
Karcher,
що
рекомендуються
.
–
Слід
обов
'
язково
дотримуватися
інструкції
по
експлуатації
від
виробника
акумулятора
й
зарядного
пристрою
.
Дотримуйтесь
вказівок
законодавства
по
обігу
з
акумуляторами
.
–
Ніколи
не
залишайте
розряджений
акумулятор
і
якомога
швидше
знову
зарядіть
його
.
–
Підтримуйте
акумулятори
завжди
в
чистому
й
сухому
стані
щоб
уникнути
витоку
струму
Захищати
від
влучення
бруду
,
наприклад
,
металевого
пилу
.
–
Не
класти
інструменти
або
подібні
предмети
на
акумулятор
.
Небезпека
короткого
замикання
й
вибуху
.
–
У
жодному
разі
не
орудувати
з
вогнем
,
іскрити
або
курити
поблизу
акумулятора
або
в
акумуляторній
.
Небезпека
вибуху
.
–
Використані
акумулятори
варто
утилізувати
,
відповідно
до
Директиви
ЄС
91/ 157 EWG,
без
шкоди
для
навколишнього
середовища
.
Мал
. 1,
див
.
зворотній
бік
1
Вал
,
що
підмітає
2
Поропластовий
фільтр
3
Плаский
складчастий
фільтр
**
4
Нагнітач
відсмоктування
пилу
**
5
Ущільнення
відсмоктування
пилу
**
6
Ручка
7
Резервуар
для
збору
сміття
8
Ручка
витрушування
фільтру
**
9
Поворотна
ручка
для
регулювання
тиску
притискання
бічних
щіток
10
Відсмоктування
пилу
**
11
Перемикач
програм
12
Тягова
ручка
13
Мережний
шнур
з
штепсельною
вилкою
*
14
Зарядне
гніздо
***
15
Кришка
акумулятора
16
Резервний
запобіжник
17 Sicherung
18
Покажчик
неполадок
акумулятора
19
Індикатор
акумулятора
20
Важіль
для
регулювання
тиску
притискання
валу
,
що
підмітає
21
Зберігання
кабелю
живлення
/
акумуляторний
відсік
22
Грибкова
рукоятка
кріплення
провідної
дуги
*
тільки
версія
Bp Pack
**
тільки
версія
Adv.
***
не
для
версії
Bp Pack
Відкрити
коробку
збоку
та
вийняти
пристрій
.
Якщо
при
розпакуванні
були
виявлені
пошкодження
від
транспортування
,
негайно
сповістіть
про
це
магазин
,
де
ви
купили
прилад
.
Мал
. 2,
див
.
зворотній
бік
Закріпити
бічні
щітки
за
допомогою
3
гвинтів
,
що
додаються
.
При
роботі
з
акумуляторами
слід
дотримуватися
наступних
попереджувальних
вказівок
:
При
роботі
з
акумуляторами
слід
дотримуватися
наступних
попереджувальних
вказівок
:
Обережно
!
Небезпека
вибуху
!
Не
класти
інструменти
або
подібні
предмети
на
акумулятор
,
тобто
на
виводи
полюсів
,
і
на
з
'
єднувальні
елементи
.
Небезпека
травмування
!
Ніколи
не
торкатися
до
свинцевих
елементів
.
Після
робіт
з
акумулятором
необхідно
помити
руки
.
Зняти
кришку
акумуляторного
відсіку
.
Вивернути
гвинт
та
зняти
кожух
акумулятора
.
Помістити
акумулятор
у
тримач
для
акумулятора
.
몇
Попередження
Звертайте
увагу
на
правильні
полюси
.
Закріпити
з
'
єднувальний
кабель
,
що
входить
до
комплекту
постачання
.
Підключити
полюсний
затискач
(
червоний
кабель
)
до
полюса
(+).
Підключити
полюсний
затискач
до
полюса
(-).
Встановити
кожух
акумулятора
та
закріпити
його
гвинтом
.
Зняти
та
зафіксувати
кришку
акумуляторного
відсіку
.
Вказівка
При
вийманні
акумулятора
слід
спочатку
обов
'
язково
від
'
єднати
негативний
полюс
(-).
Перевірити
полюса
акумулятора
і
затискачі
на
предмет
достатнього
захисту
змазкою
для
полюсів
.
몇
Попередження
Заряджайте
акумулятор
перед
введенням
пристрою
в
експлуатацію
.
Небезпечно
Небезпека
ураження
електричним
струмом
.
Брати
до
уваги
параметри
електричної
мережі
та
запобіжників
-
див
. "
Зарядний
пристрій
".
Зарядний
пристрій
варто
застосовувати
тільки
в
сухих
приміщеннях
з
достатньою
вентиляцією
!
Вказівка
Час
зарядки
порожнього
акумулятора
становить
приблизно
12
годин
.
Небезпека
Небезпека
травмування
!
При
роботі
з
акумуляторами
слід
дотримуватися
Пристрої
,
що
працюють
від
акумулятора
Елементи управління і функціональні вузли Перед початком роботи
Розпаковування
Установка
Акумулятори
Вказівки
з
техніки
безпеки
щодо
акумуляторів
Дотримуватися
вказівок
на
акумуляторі
,
в
інструкції
з
користування
та
у
посібнику
з
експлуатації
приладу
.
Носити
захист
для
очей
Не
допускати
дітей
до
електроліту
та
акумуляторів
.
Небезпека
вибуху
Забороняється
розведення
відкритого
вогню
,
іскріння
,
створення
відкритих
джерел
світла
та
паління
.
Небезпека
хімічних
опіків
Перша
допомога
Попереджувальне
маркування
Утилізація
Не
викидати
акумулятор
у
контейнер
для
сміття
Установити
акумулятор
і
підключити
його
Зарядити
акумулятор
137 UK
-
3
правил
техніки
безпеки
.
Дотримуватися
інструкції
з
експлуатації
виробника
зарядного
пристрою
.
Небезпека
Небезпека
травмування
!
Зарядний
пристрій
дозволяється
експлуатувати
,
якщо
мережевий
кабель
не
пошкоджено
.
Пошкоджений
кабель
терміново
замінити
через
виробника
,
сервісну
службу
або
кваліфіковану
особу
.
Вказівка
Пристрій
серійно
оснащений
акумуляторною
батареєю
,
що
не
обслуговується
.
Встроміть
мережевий
штекер
зарядного
пристрою
в
штепсельну
розетку
.
Вказівка
Зарядний
пристрій
регулюється
електронно
і
завершує
процес
заряджання
самостійно
.
Всі
функції
приладу
автоматично
перериваються
під
час
процесу
заряджання
.
Індикація
акумуляторних
батарей
при
встромленому
мережевому
штекері
відбиває
стан
процесу
заряджання
:
Встромити
кабель
заряджання
в
гніздо
заряджання
сміттєприбиральної
машини
.
Встромити
штекер
у
мережу
й
увімкнути
зарядний
пристрій
.
Варіант
Bp Pack:
Від
'
єднати
та
скласти
кабель
живлення
:
–
Вставити
штепсельну
вилку
у
кришку
пристрою
або
–
Відкрити
кришку
акумуляторного
відсіку
,
кабель
з
штекером
укласти
поруч
з
акумулятором
,
встановити
кришку
акумуляторного
відсіку
та
зафіксувати
.
Варіант
Bp:
Вимикнути
зарядний
пристрій
та
від
'
єднати
від
мережі
.
Висунути
кабель
заряджання
на
приладі
.
Закрити
кришку
акумуляторного
відсіку
.
Зняти
кришку
акумуляторного
відсіку
.
Вивернути
гвинт
та
зняти
кожух
акумулятора
.
Від
'
єднати
затискач
кабелю
від
клеми
негативного
полюса
акумулятора
.
Відключити
полюсний
затискач
від
полюса
(+).
Вийняти
батарею
.
Використаний
акумулятор
слід
утилізувати
відповідно
до
діючих
норм
.
Мал
. 3,
див
.
зворотній
бік
Відпустити
обидві
грибкові
рукоятки
.
Провідну
дугу
потягнути
вниз
та
нахилити
в
бажану
позицію
.
Натиснути
провідну
дугу
вперед
та
зафіксувати
.
Закрутити
грибкову
рукоятку
.
Мал
. 4,
див
.
зворотній
бік
1 OFF -
пристрій
виключений
.
2
Підмітання
.
3
Підмітання
та
всмоктування
(
тільки
варіант
Adv).
Увага
!
Не
допускати
влучення
в
машину
пакувальних
стрічок
,
дроту
й
таке
інше
.,
тому
що
це
може
привести
до
ушкодження
механізму
,
що
підмітає
.
Може
зіскочити
вниз
повідний
пас
бічних
щіток
.
Бічні
щітки
піднімати
наверх
тільки
при
вимкненому
пристрої
.
Вказівка
Для
досягнення
оптимального
результату
роботи
необхідно
розміряти
швидкість
руху
з
місцевими
умовами
.
Вказівка
Під
час
роботи
варто
регулярно
видаляти
вміст
із
резервуара
для
збору
сміття
.
Вказівка
При
чищенні
країв
варто
додатково
опускати
бічні
щітки
.
Бічні
щітки
піднімати
наверх
або
опускати
вниз
залежно
від
завдання
.
Вказівка
Пил
,
піднятий
бічними
щітками
,
не
всмоктується
.
Використовувати
бічні
щітки
тільки
при
підмітанні
на
краях
.
Встановити
перемикач
програм
в
режим
підмітання
або
підмітання
та
всмоктування
.
Пересувати
пристрій
по
поверхні
,
що
підмітається
.
Мал
. 5,
див
.
зворотній
бік
Підняти
важіль
для
регулювання
тиску
притискання
валу
,
що
підмітає
,
переставити
та
опустити
.
+
Підвищити
силу
притискання
.
-
Зменшити
силу
притискання
.
Переставити
поворотну
рукоятку
для
регулювання
тиску
притискання
бічних
щіток
через
повертання
.
+
Підвищити
силу
притискання
.
-
Зменшити
силу
притискання
.
Вказівка
Дуже
високий
тиск
притискання
означає
підвищену
витрату
енергії
і
таким
чином
низьку
тривалість
роботи
.
Мал
. 6,
див
.
зворотній
бік
Провідну
дугу
злегка
натиснути
вниз
,
з
тим
,
щоб
пристрій
злегка
підвівся
спереду
.
Пристрій
пересунути
через
крупну
грязь
з
піднятою
передньою
частиною
.
Знову
опустити
пристрій
.
Індикація
акумуляторної
батареї
відображає
під
час
експлуатації
стан
заряджання
батареї
:
(1)
Процес
заряджання
варіант
Bp
Pack
Акумулятор
заряджається
світиться
жовтим
Акумулятор
заряджений
світиться
зеленим
Зарядний
пристрій
пошкоджено
світиться
красним
Акумуляторні
батареї
мають
неправильну
полярність
або
не
підключені
повільно
блимає
червоним
Акумуляторна
батарея
пошкоджена
швидко
блимає
червоним
(2)
Процес
заряджання
варіант
Bp
Після
процесу
зарядки
Максимальні
габарити
акумуляторів
Довжина
ширина
висота
175 mm
166 mm
125 mm
Вийняти
акумулятори
Введення в експлуатацію
Встановити
тягову
ручку
Експлуатація
Вибрати
програму
Підмітання
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack
Adv:
Суха
підлога
Підмітан
ня
Підмітання
та
всмоктува
ння
Волога
підлога
Підмітан
ня
Підмітання
Переставити
тиск
притискання
щіток
Збір
крупної
грязі
Індикація
акумуляторних
батарей
повний
світиться
зеленим
30%
залишкова
місткість
світиться
жовтим
10%
залишкова
місткість
блимає
червоним
Захист
від
повного
розрядження
,
прилад
вимикається
світиться
красним
138 UK
-
4 몇
Попередження
Небезпека
поранення
від
обертового
валу
.
Перш
ніж
зняти
сміттєвий
бак
,
обов
'
язково
оберніть
перемикач
вибору
програм
в
положення
„OFF“
і
діждіться
,
поки
щітка
перестане
обертатися
.
Вказівка
Утворення
пилу
.
Витрушення
фільтру
та
спорожнення
сміттєвого
бака
по
можливості
проводити
на
вулиці
.
Перемикач
вибору
програм
повернути
в
позицію
"OFF".
Тільки
варіант
Adv.:
Кілька
разів
потягнути
та
відпустити
ручку
струшування
фільтру
.
Тільки
варіант
Adv.:
Підняти
відсмоктувач
пилу
наверх
.
Потягнути
бак
наверх
за
ручку
та
вийняти
його
з
пристрою
.
Мал
. 7,
див
.
зворотній
бік
Сміття
утилізувати
відповідно
до
місцевих
розпоряджень
.
Якщо
машина
,
що
підмітає
не
використовується
протягом
тривалого
часу
,
слід
дотримуватися
наступних
вказівок
:
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Вжити
заходів
проти
мимовільного
скочування
машини
,
що
підмітає
.
Почистити
машину
,
що
підмітає
зсередини
й
зовні
.
Поставити
прилад
у
захищеному
і
сухому
місці
.
Від
'
єднати
клеми
акумуляторної
батареї
.
Акумулятор
варто
зарядити
,
а
потом
слід
заряджати
прибл
.
кожні
два
місяці
.
Увага
!
Небезпека
отримання
травм
та
ушкоджень
!
При
транспортуванні
слід
звернути
увагу
на
вагу
пристрою
.
Перемикач
вибору
програм
повернути
в
позицію
"OFF".
Для
перевантаження
підняти
пристрій
за
ручки
.
Зафіксувати
апарат
,
підклавши
під
його
колеса
клини
.
Закріпити
апарат
натяжними
ременями
або
канатами
.
При
перевезенні
апарату
в
транспортних
засобах
слід
враховувати
місцеві
діючі
державні
норми
,
направлені
на
захист
від
ковзання
та
перекидання
.
Увага
!
Небезпека
отримання
травм
та
ушкоджень
!
При
зберіганні
звернути
увагу
на
вагу
пристрою
.
Цей
прилад
має
зберігатися
лише
у
внутрішніх
приміщеннях
.
Небезпечно
Небезпека
поранення
.
Перед
проведенням
будь
-
яких
робіт
над
пристроєм
перемикач
вибору
програм
обернути
в
положення
„OFF“
та
зняти
клему
з
негативного
полюса
акумулятора
.
Не
дозволяється
чистити
прилад
з
водяного
шланга
або
струменем
води
під
високим
тиском
(
небезпека
короткого
замикання
та
інших
пошкоджень
).
Вказівка
Забороняється
використання
агресивних
та
полірувальних
засобів
для
чищення
.
몇
Попередження
Небезпека
травмування
!
Одягайте
захисну
маску
проти
пилу
і
захисні
окуляри
.
Обдути
апарат
повітрям
під
тиском
.
Очистити
апарат
,
використовуючи
для
цього
вологу
ганчірку
,
просочену
слабким
лужним
розчином
.
Очистити
апарат
,
використовуючи
для
цього
вологу
ганчірку
,
просочену
слабким
лужним
розчином
.
Щоденне
технічне
обслуговування
:
Перевірити
вал
,
що
підмітає
і
бічні
щітки
на
зношування
й
наявність
стрічок
,
що
намоталися
.
Перевірити
стан
всіх
елементів
управління
.
Щотижневе
технічне
обслуговування
:
Обидва
поропластових
фільтри
промити
під
проточною
водою
.
Тільки
варіант
Adv.:
Перевірити
складчастий
фільтр
.
Перевірити
легкість
ходу
рухливих
частин
.
Перевірити
зношування
ущільнювальних
планок
у
зоні
підмітання
.
Піврічне
обслуговування
:
Перевірити
натяг
,
зношеність
і
справність
приводних
ременів
.
Технічне
обслуговування
частин
,
що
зношуються
:
Замініть
ущільнювальні
планки
.
Замініть
вал
,
що
підмітає
.
Замініть
бічні
щітки
.
Докладніше
див
.
розділ
"
Технічне
обслуговування
".
Вказівка
Всі
роботи
з
технічного
обслуговування
з
боку
клієнта
повинні
проводитися
кваліфікованим
фахівцем
.
В
разі
потреби
в
будь
-
який
момент
можна
звернутися
по
допомогу
в
спеціалізовану
торговельну
організацію
фірми
Kärcher.
Встановити
машину
,
що
підмітає
,
на
рівній
поверхні
.
Перемикач
вибору
програм
повернути
в
позицію
"OFF".
Викрутити
3
кріпильних
гвинтів
.
Замінити
та
затягнути
бічну
щітку
.
Заміна
стає
необхідною
,
якщо
унаслідок
зносу
щіток
результат
підмітання
помітно
погіршується
і
стає
неможливо
підстроїти
за
допомогою
важеля
силу
притискання
валу
,
що
підмітає
.
Спорожнити
резервуар
для
сміття
.
Мал
. 8,
див
.
зворотній
бік
Потягнути
важіль
притискання
валу
,
що
підмітає
,
до
кінця
вниз
.
Вигвинтити
по
3
гвинти
з
обох
боків
валу
,
що
підмітає
.
Відділити
половинки
валу
одну
з
одної
та
зняти
.
Встановити
на
вал
нові
половинки
.
При
цьому
дотримуватися
правильності
посадки
штифтів
зчеплення
.
Загвинтити
та
затягти
гвинти
.
Вигвинтити
гвинти
як
вказано
на
відповідному
малюнку
.
Зняти
ущільнювальні
планки
та
замінити
на
нові
.
Знову
вкрутіть
та
затягніть
гвинти
.
Передня
ущільнювальна
планка
(
на
ємності
для
збору
сміття
)
Мал
. 9,
див
.
зворотній
бік
Задня
ущільнювальна
планка
Мал
. 10,
див
.
зворотній
бік
Бічні
ущільнювальні
планки
Мал
. 11,
див
.
зворотній
бік
Кілька
разів
потягнути
та
відпустити
ручку
струшування
фільтру
.
Підняти
відсмоктувач
пилу
наверх
.
Мал
. 12,
див
.
зворотній
бік
Вийняти
складчастий
фільтр
та
вставити
новий
фільтр
.
Витягнути
обидва
поропластових
фільтра
.
Спорожнити
резервуар
для
сміття
Зберігання Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
Чищення
апарата
зсередини
Чищення
апарата
зовні
Періодичність
технічного
обслуговування
Профілактичні
роботи
Заміна
бічних
щіток
Заміна
вала
,
що
підмітає
Заміна
ущільнювальних
планок
Заміна
складчастого
фільтру
(
тільки
варіант
Adv)
Чищення
поропластового
фільтра
139 UK
-
5
Промити
обидва
поропластових
фільтра
під
проточною
водою
і
дати
висохнути
.
Вставити
поропластовий
фільтр
в
корпус
.
Звернути
увагу
на
те
,
щоб
фільтри
щільно
прилягали
до
корпусу
з
усіх
боків
.
Небезпечно
Небезпека
поранення
.
Перед
проведенням
будь
-
яких
робіт
над
пристроєм
перемикач
вибору
програм
обернути
в
положення
„OFF“
та
зняти
клему
з
негативного
полюса
акумулятора
.
Спеціальне допоміжне обладнання
Вал
,
що
підмітає
,
м
’
який
Номер
для
замовлення
6.903-995.0
Для
дрібного
пилу
зі
усіх
зовнішніх
та
внутрішніх
поверхонь
(
вологостійкий
)
Вал
,
що
підмітає
,
жорсткий
Номер
для
замовлення
6.903-999.0
Для
видалення
забруднень
,
що
в
'
їдаються
,
поза
приміщеннями
Вал
,
що
підмітає
,
антистатичний
Номер
для
замовлення
6.907-023.0
Для
поверхонь
,
що
піддаються
статичному
навантаженню
,
таких
,
як
килими
або
штучні
покриття
Неполадки
Несправність
Усунення
Прилад
не
запускається
Перевірити
запобіжник
,
при
необхідності
замінити
*
Перевірити
акумулятори
,
при
необхідності
зарядити
Апарат
не
підмітає
належним
чином
Перевірити
зношеність
вала
,
що
підмітає
,
і
бічних
щіток
,
при
необхідності
замінити
Перевірити
ущільнювальні
планки
на
зношеність
та
при
потребі
замінити
.
Апарат
сильно
порошить
Видалити
вміст
із
резервуара
для
збору
сміття
Перевірити
фільтр
для
пилу
,
очистити
або
замінити
(
тільки
варіант
Adv)
Перевірити
ущільнювальні
планки
на
зношеність
та
при
потребі
замінити
.
Погана
якість
підмітання
з
боків
Замінити
бічні
щітки
Перевірити
ущільнювальні
планки
на
зношеність
та
при
потребі
замінити
.
Недостатня
потужність
всмоктування
(
тільки
варіант
Adv)
Заміна
ущільнення
коробки
фільтра
Перевірити
щільність
відсмоктувача
пилу
Вал
,
що
підмітає
,
не
обертається
Видалити
з
вала
,
що
підмітає
,
стрічки
й
мотузки
,
що
намоталися
.

