Karcher KM 130-300 R Bp – page 8
Manual for Karcher KM 130-300 R Bp
-
12
Τεχνικά χαρακτηριστικά
KM 130/300 R Bp
Χαρακτηριστικά
συσκευών
Ταχύτητα
κίνησης
,
εμπρός
km/h
7
Ταχύτητα
κίνησης
,
όπισθεν
km/h
7
Επιτρεπόμενη
κλίση
εδάφους
(
μέγ
.)
--
14 %
Ισχύς
σε
εμβαδόν
χωρίς
πλευρική
σκούπα
m
2
/h
7000
Απόδοση
επιφανείας
με
1
πλευρική
σκούπα
m
2
/h
9100
Πλάτος
εργασίας
χωρίς
πλευρικές
βούρτσες
mm
1000
Επιφάνεια
εργασίας
με
1
πλευρική
βούρτσα
mm
1300
Είδος
προστασίας
-
προστασία
από
σταγόνες
νερού
--
IPX 3
Διάρκεια
χρήσης
με
πλήρως
φορτισμένη
μπαταρία
h
2
Ηλεκτρική
εγκατάσταση
Χωρητικότητα
μπαταρίας
V, Ah
36, 360
Σετ
μπαταριών
kg
460
Υδραυλικό
σύστημα
Ποσότητα
λαδιού
σε
ολόκληρο
το
υδραυλικό
σύστημα
l
25
Ποσότητα
λαδιού
στη
δεξαμενή
του
υδραυλικού
συστήματος
l
20,5
T
ύπος
υδραυλικού
λαδιού
--
HV 46
Κάδος
απορριμμάτων
Μέγιστο
ύψος
εκκένωσης
mm
1400
Όγκος
δοχείου
απορριμμάτων
l
300
Κύλινδρος
σκουπίσματος
Διάμετρος
κυλινδρικής
βούρτσας
mm
300
Πλάτος
κυλινδρικής
βούρτσας
mm
1000
Αριθμός
στροφών
1/min
325
Κάτοπτρο
σκουπίσματος
mm
80
Πλευρική
βούρτσα
Διάμετρος
πλευρικών
βουρτσών
mm
600
Αριθμός
στροφών
(
χωρίς
διαβαθμίσεις
)
1/min
61
Ελαστικά
από
καουτσούκ
Μέγεθος
εμπρός
--
15-4,5 x 8
Μέγεθος
πίσω
--
15-4,5 x 8
Φρένο
Πρόσθιοι
τροχοί
--
μηχανικό
Οπίσθιος
τροχός
--
υδροστατικοί
Σύστημα
φίλτρου
και
αναρρόφησης
Τύπος
κατασκευής
--
Επίπεδο
πτυχωτό
φίλτρο
Αριθμός
στροφών
1/min
2800
Επιφάνεια
φίλτρου
-
φίλτρο
λεπτόκκοκης
σκόνης
m
2
5,2
Ονομαστική
υποπίεση
συστήματος
αναρρόφησης
mbar
15,5
Ονομαστική
παροχή
όγκου
συστήματος
αναρρόφησης
m
3
/h
800
Σύστημα
ανακίνησης
--
Ηλεκτροκινητήρας
Περιβαλλοντικές
συνθήκες
Θερμοκρασία
°C
-5
έως
+40
Υγρασία
αέρα
,
χωρίς
συμπύκνωση
%
0 - 90
Μετρούμενες
τιμές
κατά
EN 60335-2-72
Εκπεμπόμενος
θόρυβος
Επιτρεπόμενη
στάθμη
ηχητικής
ισχύος
L
pA
dB(A)
75
Αβεβαιότητα
K
pA
dB(A)
3
Επιτρεπόμενη
στάθμη
ηχητικής
ισχύος
L
WA
+
Αβεβαιότητα
K
WA
dB(A)
93
Κραδασμοί
συσκευής
Κραδασμοί
στο
χέρι
/
στο
βραχίονα
m/s
2
< 2,5
Κάθισμα
m/s
2
< 2,5
Αβεβαιότητα
K
m/s
2
0,1
Διαστάσεις
και
βάρη
Μήκος
x
Πλάτος
x
Ύψος
mm
2040x1330x1430
Ακτίνα
στροφής
δεξιά
mm
1400
Ακτίνα
στροφής
αριστερά
mm
1400
Απόβαρο
(
χωρίς
/
με
συσσωρευτή
)
kg
840/1300
Επιτρεπόμενο
συνολικό
βάρος
kg
1789
Επιτρεπόμενο
φορτίο
άξονα
μπροστά
kg
897
Επιτρεπόμενο
φορτίο
άξονα
πίσω
kg
892
Με
την
επιφύλαξη
τεχνικών
αλλαγών
!
141 EL
-
1
Cihaz
ı
n ilk kullan
ı
m
ı
ndan önce
bu orijinal kullanma k
ı
lavuzunu
okuyun, bu k
ı
lavuza göre davran
ı
n ve daha
sonra kullan
ı
m veya cihaz
ı
n sonraki sahip-
lerine vermek için bu k
ı
lavuzu saklay
ı
n.
İ
lk kullan
ı
mdan önce, 5.956-250 numaral
ı
güvenlik uyar
ı
lar
ı
n
ı
mutlaka okuyun!
Ambalaj
ı
açarken bir nakliye hasar
ı
tespit
edilirse, sat
ı
ş
merkezinizi bilgilendirin.
–
Cihaz
ı
n üzerindeki uyar
ı
ve bilgi tabela-
lar
ı
tehlikesiz kullan
ı
m için önemli bilgi-
ler verir.
–
Kullan
ı
m k
ı
lavuzundaki uyar
ı
lar
ı
n ya-
n
ı
nda yerel yönetimin belirledi
ğ
i güven-
lik ve kaza önleme talimatlar
ı
dikkate
al
ı
nmal
ı
d
ı
r.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi, hasar tehlikesi!
Yükleme s
ı
ras
ı
nda cihaz
ı
n a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
na dikkat
edin!
Forklift kullanmay
ı
n.
Cihaz
ı
yüklerken uygun bir rampa veya
bir vinç kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r!
Bir rampa kullan
ı
rken dikkat edin:
Zemine olan mesafe 70 mm.
Cihaz bir palet üzerinde teslim edilirse,
birlikte verilen kerestelerle bir indirme
rampas
ı
haz
ı
rlanmal
ı
d
ı
r.
Bu konudaki k
ı
lavuzu 2. sayfada bulabi-
lirsiniz (zarf
ı
n iç sayfas
ı
).
Önemli uyar
ı
: Her kereste 2 c
ı
vatayla
vidalanmal
ı
d
ı
r.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi, hasar tehlikesi!
Tehlike
Yaralanma tehlikesi!
Çok büyük e
ğ
imlerde devrilme tehlikesi.
–
Arac
ı
sürü
ş
yönünde sadece maksi-
mum %14'e kadar e
ğ
imlerde sürün.
Virajlardan h
ı
zl
ı
geçerken devrilme tehlikesi.
–
Virajlarda yava
ş
sürün.
Stabil olmayan zeminlerde devrilme tehli-
kesi.
–
Cihaz
ı
sadece sabitlenmi
ş
zeminlerde
hareket ettirin.
Çok büyük yan e
ğ
imde devrilme tehlikesi.
–
Arac
ı
sadece sürü
ş
yönünün enine
do
ğ
ru maksimum %10’a kadar e
ğ
imler-
de sürün.
–
Prensip olarak motorlu ta
ş
ı
tlar için ge-
çerli koruyucu önlemler, kurallar ve dü-
zenlemelere uyulmal
ı
d
ı
r.
–
Kullan
ı
c
ı
personel cihaz
ı
talimatlara uy-
gun olarak kullanmal
ı
d
ı
r. Sürü
ş
ş
eklinde
yerel kurallar
ı
dikkate almal
ı
ve çal
ı
ş
ma
esnas
ı
nda özerllikle çocuklar olmak üze-
re 3.
ş
ah
ı
slara dikkat etmelidir.
–
Cihaz, sadece kullan
ı
m konusunda e
ğ
i-
tim alm
ı
ş
ya da kullan
ı
m konusundaki
yeteneklerini ispatlam
ı
ş
ve kullan
ı
m için
aç
ı
k bir
ş
ekilde görevlendirilmi
ş
ki
ş
iler
taraf
ı
ndan kullan
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Cihaz çocuklar ya da gençler taraf
ı
ndan
kullan
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
–
Refakatçi ki
ş
ilerin araca al
ı
nmas
ı
na izin
verilmemektedir.
–
Oturulan cihazlar sadece koltuktan ha-
rekete geçirilmelidir.
Cihaz
ı
n yetkisiz bir
ş
ekilde kullan
ı
lma-
s
ı
n
ı
önlemek için, kontak anahtar
ı
çekil-
melidir.
Cihaz, motor çal
ı
ş
ı
rken kesinlikle göze-
timsiz durumda b
ı
rak
ı
lmamal
ı
d
ı
r. Kulla-
n
ı
c
ı
personel, ancak motor durdurktan,
cihaz denetimsiz hareketlere kar
ş
ı
em-
niyete al
ı
nd
ı
ktan, gerekirse el freni çe-
kildikten ve kontak anahtar
ı
çekildikten
sonra cihaz
ı
terk etmelidir.
Not:
Sadece Kärcher taraf
ı
ndan tavsiye
edilen aküler ve
ş
arj cihazlar
ı
n
ı
kullan
ı
n,
garanti yükümlülü
ğ
ü bulunmaktad
ı
r.
–
Akü üreticisi ve
ş
arj cihaz
ı
üreticisinin
kullanma talimatlar
ı
na mutlaka uyulma-
l
ı
d
ı
r. Akülerin kullan
ı
lmas
ı
na yönelik ya-
salara dikkat edin.
–
Aküleri kesinlikle bo
ş
alm
ı
ş
durumda b
ı
-
rakmay
ı
n, aksine mümkün oldu
ğ
unca
k
ı
sa süre içinde tekrar
ş
arj edin.
–
Kaçak ak
ı
mlar
ı
önlemek için aküleri her
zaman temiz ve kuru tutun. Metal tozlar
ı
gibi kirlerden koruyun.
–
Her hangi bir alet ya da benzeri cisimleri
akünün üzerine koymay
ı
n. K
ı
sa devre
ve patlama tehlikesi.
–
Kesinlikle akünün yak
ı
n
ı
nda ya da akü
ş
arj bölümünde aç
ı
k ate
ş
le çal
ı
ş
may
ı
n,
k
ı
v
ı
lc
ı
m olu
ş
turmay
ı
n ya da sigara iç-
meyin. Patlama tehlikesi.
–
Tahrik motoru giri s
ı
cak parçalara do-
kunmay
ı
n (yanma tehlikesi).
–
Akü asidiyle çal
ı
ş
ı
rken dikkatli olun.
İ
lgili
güvenlik talimatlar
ı
na dikkat edin!
–
Kullan
ı
lm
ı
ş
aküleri, 91/ 157 EWG say
ı
l
ı
AB yönetmeli
ğ
ine uygun olarak çevreye
zarar vermeyecek
ş
ekilde imha edin.
–
Sadece üretici taraf
ı
ndan onaylanm
ı
ş
aksesuar ve yedek parçalar kullan
ı
lma-
l
ı
d
ı
r. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
parçalar, cihaz
ı
n güvenli ve ar
ı
zas
ı
z bir
biçimde çal
ı
ş
mas
ı
n
ı
n güvencesidir.
–
En s
ı
k kullan
ı
lan yedek parça çe
ş
itlerini
kullan
ı
m k
ı
lavuzunun sonunda bulabilir-
siniz.
–
Yedek parçalar hakk
ı
nda di
ğ
er bilgileri,
www.kaercher.com adresindeki Servis
bölümünden alabilirsiniz.
İ çindekiler
Güvenlik uyar
ı
lar
ı
. . . . . . . .
TR . . 1
Genel bilgiler . . . . . . . . .
TR . . 1
Cihaz üzerindeki semboller TR . . 2
Kullan
ı
m k
ı
lavuzundaki
semboller. . . . . . . . . . . .
TR . . 2
Fonksiyon . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 2
Kurallara uygun kullan
ı
m . .
TR . . 2
Uygun zeminler . . . . . . .
TR . . 2
Çevre koruma . . . . . . . . . . .
TR . . 2
Kullan
ı
m ve çal
ı
ş
ma elemanlar
ı
TR . . 3
Süpürge makinesinin resmi TR . . 3
Kumanda alan
ı
. . . . . . .
TR . . 3
Fonksiyon tu
ş
lar
ı
. . . . . .
TR . . 3
Kontrol lambalar
ı
ve ekran TR . . 4
Cihaz
ı
çal
ı
ş
t
ı
rmaya ba
ş
lama-
dan önce . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 4
Sürücü kabininin yukar
ı
kat-
lanmas
ı
. . . . . . . . . . . . .
TR . . 4
El freninin kilitlenmesi/çö-
zülmesi . . . . . . . . . . . . .
TR . . 4
Süpürme makinesini hususi
tahrik olmadan hareket ettir-
mek . . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 4
Süpürme makinesini hususi
tahrik ile hareket ettirmek
TR . . 4
İş
letime alma. . . . . . . . . . . .
TR . . 4
Genel bilgiler . . . . . . . . .
TR . . 4
Kontrol ve bak
ı
m çal
ı
ş
mala-
r
ı
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 4
Cihaz
ı
çal
ı
ş
t
ı
rmaya ba
ş
lama-
dan önce . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 4
Akülerin güvenlik uyar
ı
lar
ı
TR . . 4
Akülerin
ş
arj edilmesi . .
TR . . 5
Çal
ı
ş
t
ı
rma . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 5
Sürücü koltu
ğ
unun ayarlan-
mas
ı
. . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 5
Program
ı
n seçilmesi . . .
TR . . 5
Cihaz
ı
çal
ı
ş
t
ı
rma . . . . . .
TR . . 5
Cihaz
ı
sürme . . . . . . . . .
TR . . 5
Süpürme modu:. . . . . . .
TR . . 5
Süpürge haznesinin bo
ş
al-
t
ı
lmas
ı
. . . . . . . . . . . . . .
TR . . 6
Cihaz
ı
n kapat
ı
lmas
ı
. . . .
TR . . 6
Ta
ş
ı
ma . . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 6
Depolama . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 6
Durdurma . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 6
Koruma ve Bak
ı
m . . . . . . . .
TR . . 6
Genel bilgiler . . . . . . . . .
TR . . 6
Temizlik . . . . . . . . . . . . .
TR . . 6
Bak
ı
m aral
ı
klar
ı
. . . . . . .
TR . . 6
Bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
. . . . .
TR . . 7
AB uygunluk bildirisi . . . . . .
TR . . 9
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . .
TR . . 9
Ar
ı
zalarda yard
ı
m . . . . . . . .
TR . 10
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . .
TR . 11
Güvenlik uyar ı lar ı
Duyma kusurlar
ı
tehlikesi.
Cihazla çal
ı
ş
ı
rken mutlaka
uygun bir kulakl
ı
k tak
ı
n.
Genel bilgiler
İ
ndirme bilgileri
A
ğ
ı
rl
ı
k (aküler hariç)
840 kg *
A
ğ
ı
rl
ı
k (akülerle birlikte)
1.300 kg
*
* Montaj setleri tak
ı
lm
ı
ş
sa a
ğ
ı
rl
ı
k buna uy-
gun olarak daha yüksek olur.
Sürü
ş
modu
Aküyle çal
ı
ş
an cihazlar
Aksesuarlar ve yedek parçalar
142 TR
-
2
Tehlike
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olan direkt bir tehlike için.
몇
Uyar
ı
A
ğ
ı
r bedensel yaralanmalar ya da ölüme
neden olabilecek olas
ı
tehlikeli bir durum
için.
Dikkat
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
hasarlara neden olabilecek olas
ı
tehlikeli
bir durum için.
Süpürme makinesi, süpürme kanad
ı
pren-
sibine göre çal
ı
ş
ı
r.
–
Döner süpürme silindiri kiri do
ğ
rudan
süpürme haznesine aktar
ı
r.
–
Yan f
ı
rça, süpürme yüzeyinin kenarlar
ı
-
n
ı
ve kö
ş
elerini temizler ve kiri döner si-
lindirin
ş
eridine gönderir.
–
İ
nce toz, bir toz filtresi üzerinden süpür-
me fan
ı
ndan geçirilerek emilir.
Bu süpürme makinesi, iç ve d
ı
ş
alanlarda
kirlenmi
ş
yüzeyleri temizlemek için üretil-
mi
ş
tir.
–
Cihaz, çal
ı
ş
ma düzenekleriyle birlikte
kullan
ı
lmadan önce düzgün durum ve
çal
ı
ş
ma güvenli
ğ
i kontrollerinden geçi-
rilmelidir. E
ğ
er hasar veya eksik var ise
kullan
ı
lmamal
ı
d
ı
r.
–
Bu süpürme makinesini sadece bu kul-
lan
ı
m k
ı
lavuzundaki bilgilere uygun ola-
rak kullan
ı
n.
–
Bu süpürme makinesi, iç ve d
ı
ş
alanlar-
da kirlenmi
ş
yüzeyleri temizlemek için
üretilmi
ş
tir.
–
Cihaz, zararl
ı
tozlar
ı
n emilmesi için uy-
gun de
ğ
ildir.
–
Cihaz üzerinde de
ğ
i
ş
iklikler yap
ı
lma-
mal
ı
d
ı
r.
–
Asla patlay
ı
c
ı
s
ı
v
ı
lar, yan
ı
c
ı
gazlar ve
de inceltilmi
ş
asit ve çözücü süpürmeyi-
niz/madde temizlemeyiniz! Buna, emi-
len havayal girdaba tutuldu
ğ
u zaman
patlay
ı
c
ı
buharlar olu
ş
turabilen benzin,
tiner veya motorin de dahil edilir, ayr
ı
ca
aseton, inceltilmi
ş
asit ve çözücü mad-
de de say
ı
labilir, çünkü bunlar cihazda
kullan
ı
lmakta olan malzemelere bula-
ş
abilir.
–
Yanan veya kor halindeki maddeleri sü-
pürmeyiniz/temizlemeyiniz.
–
Cihaz, sadece kullan
ı
m k
ı
lavuzunda
aç
ı
klanan zeminler için uygundur.
–
Sadece i
ş
letmeci veya yetkilisi taraf
ı
n-
dan, makine kullan
ı
m
ı
için onaylanm
ı
ş
yüzeyler temizlenmelidir.
–
Tehlike bölgesinde bulunmak yasakt
ı
r.
Patlama tehlikesi olan odalarda cihaz
ı
n
çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
yasakt
ı
r.
–
Genel olarak
ş
u geçerlidir: Kolay tutu-
ş
abilen maddeleri cihazdan uzak tutun
(Patlama/yanma tehlikesi).
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Sürü
ş
ten önce zemi-
nin ta
ş
ı
ma kapasitesini kontrol edin.
–
Asfalt
–
Sanayi zeminleri
–
Çimentolu dö
ş
eme
–
Beton
–
Kald
ı
r
ı
m ta
ş
lar
ı
Dikkat
Hasar tehlikesi! Süpürme silindirine dola-
nabilecekleri için bantlar, ipler veya telleri
süpürmeyin.
İ
çindekiler hakk
ı
nda uyar
ı
lar (REACH)
İ
çindekiler hakk
ı
nda ayr
ı
nt
ı
l
ı
bilgileri bulabi-
lece
ğ
iniz adres:
www.kaercher.com/REACH
Cihaz üzerindeki semboller
Sýcak yüzeyler nedeniyle
yanma tehlikesi! Cihazda
çalýþmaya baþlamadan
önce, egzoz sistemini ye-
terinde soðutun.
Cihazdaki çal
ı
ş
malar
ı
her
zaman uygun eldivenlerle
yap
ı
n.
Hareketli araç parçalar
ı
aras
ı
nda s
ı
k
ı
ş
ma nede-
niyle ezilme tehlikesi.
Hareketli parçalar nede-
niyle yaralanma tehlikesi.
Elinizi içeri sokmay
ı
n.
Yang
ı
n tehlikesi. Yanan
veya kor halindeki mad-
deleri temizlemeyin.
Zincir ba
ğ
lant
ı
noktas
ı
/
Vinç noktas
ı
Kriko ba
ğ
lant
ı
noktalar
ı
Süpürme silindiri ayar
ı
Süpürme haznesi kald
ı
r
ı
l-
m
ı
ş
ken yap
ı
lan sürü
ş
ler-
de zeminin maksimum
e
ğ
imi.
Arac
ı
sürü
ş
yönünde sa-
dece maksimum %14'e
kadar e
ğ
imlerde sürün.
Dikkat Dönen f
ı
rça (dön-
me yönüne dikkat edin).
Tehlikeli elektrik ak
ı
m
ı
na
kar
ş
ı
uyar
ı
!
Hasar görme tehlikesi!
Toz filtreyi y
ı
kamay
ı
n.
Kullan
ı
m k
ı
lavuzundaki semboller
Fonksiyon Kurallara uygun kullan ı m
Uygun zeminler
Çevre koruma
Ambalaj malzemeleri geri dö-
nü
ş
türülebilir. Ambalaj malze-
melerini evinizin çöpüne atmak
yerine lütfen tekrar kullan
ı
labile-
cekleri yerlere gönderin.
Eski cihazlarda, yeniden de
ğ
er-
lendirme i
ş
lemine tabi tutulmas
ı
gereken de
ğ
erli geri dönü
ş
üm
malzemeleri bulunmaktad
ı
r.
Aküler, ya
ğ
ve benzeri maddeler
do
ğ
aya ula
ş
mamal
ı
d
ı
r. Bu ne-
denle eski cihazlar
ı
lütfen öngö-
rülen toplama sistemleri
arac
ı
l
ı
ğ
ı
yla imha edin.
143 TR
-
3
1 Sürücü kabini (opsiyon)
2 Sabit ba
ğ
lama noktas
ı
(4x)
3 Süpürme merdanesine eri
ş
im
4 Ön tekerlek
5 Yan f
ı
rça
6 Ayd
ı
nlatma sistemi (Opsiyon)
7 Süpürme haznesi
8 Cihaz kapa
ğ
ı
n
ı
n kilidi
9 Cam silece
ğ
i (Opsiyon)
10 Sürücü kabinindeki emniyet kolu
11 Motor kapa
ğ
ı
12 Arka tekerlek
13 Sürücü kabini kilidi
14 Tepe lambas
ı
15 Süpürme merdanesi ayar
ı
(resimde gö-
rülmez)
16 Akü seti
1 x 36 V, 360 Ah
17 Akü soketi
1 Program anahtar
ı
2 Fonksiyon tu
ş
lar
ı
3 Çok fonksiyonlu gösterge
4 Çal
ı
ş
ma yerindeki sigorta kutusu
5 Direksiyon simidi
6 Kontak kilidi
Konum 0: Motorun kapat
ı
lmas
ı
Konum 1: Kontak aç
ı
k
Konum 2: Motorun çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
7 Park freni
8 Koltuk (koltuk kontak
ş
alterli)
9 Fren pedal
ı
10 Gaz pedal
ı
1 Çal
ı
ş
ma ayd
ı
nlatmas
ı
Aç
ı
k/Kapal
ı
(Op-
siyon)
2 Tepe lambas
ı
Aç
ı
k/Kapal
ı
3 Korna
4 Filtre temizli
ğ
i
5 Sürü
ş
yönü seçme kolu
6 Fan
7 Hazne kapa
ğ
ı
n
ı
açma / kapatma
8 Süpürge haznesinin kald
ı
r
ı
lmas
ı
/indiril-
mesi
Kullan ı m ve çal ı ş ma elemanlar ı
Süpürge makinesinin resmi
Kumanda alan
ı
Fonksiyon tu
ş
lar
ı
144 TR
-
4
1 Akü kapasitesi
2 Akü kontrol lambas
ı
3 Çal
ı
ş
ma durumu kontrol lambas
ı
4 Park lambas
ı
kontrol lambas
ı
5 Kontrol lambas
ı
(ba
ğ
l
ı
de
ğ
il)
6 K
ı
sa far kontrol lambas
ı
7 Kontrol lambas
ı
(ba
ğ
l
ı
de
ğ
il)
8 Sol sürü
ş
yönü kontrol lambas
ı
9 Geri sürü
ş
yönü kontrol lambas
ı
10 Çal
ı
ş
ma saati sayac
ı
Farkl
ı
çal
ı
ş
malar yapmak için sürücü kabi-
ninin (opsiyonel) önceden yukar
ı
katlanma-
s
ı
gerekir.
Uyar
ı
: Sürücü kabini sadece düz zeminde
(±5 °) yat
ı
r
ı
lmal
ı
d
ı
r.
Sürücü kabininin kilidini aç
ı
n.
Emniyet kolu yerine oturana kadar sü-
rücü kabinini yukar
ı
yat
ı
r
ı
n.
Sürücü kabinini indirmeden önce emni-
yet kolunun kilidini aç
ı
n.
El frenini çözün, bu s
ı
rada fren pedal
ı
na
bas
ı
n.
El frenini kilitleyin, bu s
ı
rada fren peda-
l
ı
na bas
ı
n.
Motor kapa
ğ
ı
n
ı
aç
ı
n.
Hidrolik kavraman
ı
n tek yönlü kavrama
kolunu 90 ° yana do
ğ
ru a
ş
a
ğ
ı
katlay
ı
n.
Dikkat
Süpürme makinesini hususi tahrik olmadan
uzun mesafeler boyunca ve 10 km/saatten
daha h
ı
zl
ı
hareket ettirmeyin.
Kayd
ı
rd
ı
ktan sonra tek yönlü kavrama
kolunu yukar
ı
katlay
ı
n.
Kayd
ı
rd
ı
ktan sonra tek yönlü kavrama
kolunu yukar
ı
katlay
ı
n.
Süpürme makinesini düz bir yüzeye b
ı
-
rak
ı
n.
Kontak anahtar
ı
n
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Park frenini kilitleyin.
Akü
ş
arj durumunu kontrol edin, gere-
kirse aküleri
ş
arj edin (bkz. "Akülerin
ş
arj edilmesi" bölümü).
Süpürme merdanesinde ve yan f
ı
rçada
a
ş
ı
nma ve sar
ı
lm
ı
ş
bant kontrolü yap
ı
n.
Tekerlekleri bant sar
ı
lmas
ı
aç
ı
s
ı
ndan
kontrol edin.
Tüm kumanda elemanlar
ı
na ait fonksi-
yonu kontrol edin.
Cihaza hasar kontrolü yap
ı
n.
Toz filtresini filtre temizleme tu
ş
uyla te-
mizleyin.
Not:
Aç
ı
klama için Bkz. Temizlik ve bak
ı
m
bölümü.
Akülerdeki çal
ı
ş
malar s
ı
ras
ı
nda a
ş
a
ğ
ı
daki
uyar
ı
lar
ı
mutlaka dikkate al
ı
n:
Tehlike
Patlama tehlikesi! Akünün üzerine, yani uç
kutuplar
ı
ve hücre konektörlerine herhangi
bir alet ya da benzeri bir madde koymay
ı
n.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Yaralar
ı
kesinlikle kur-
ş
unla temas ettirmeyin. Akülerdeki çal
ı
ş
-
malardan sonra ellerinizi y
ı
kay
ı
n.
Tehlike
Yang
ı
n ve patlama tehlikesi!
–
Sigara içmek ve aç
ı
k ate
ş
yasakt
ı
r.
–
Akülerin
ş
arj edildi
ğ
i bölümler,
ş
arj i
ş
le-
mi s
ı
ras
ı
nda yüksek oranda patlay
ı
c
ı
gazlar olu
ş
tu
ğ
u için iyi
ş
ekilde havalan-
d
ı
r
ı
lm
ı
ş
olmal
ı
d
ı
r.
Kontrol lambalar
ı
ve ekran
Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
Sürücü kabininin yukar
ı
katlanmas
ı
El freninin kilitlenmesi/çözülmesi
Süpürme makinesini hususi tahrik
olmadan hareket ettirmek
Süpürme makinesini hususi tahrik
ile hareket ettirmek
İş letime alma
Genel bilgiler
Kontrol ve bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
Çal
ı
ş
maya ba
ş
lamadan önce her gün
Cihaz ı çal ı ş t ı rmaya ba ş lamadan önce
Akülerin güvenlik uyar
ı
lar
ı
Akü, kullan
ı
m k
ı
lavuzu ve araç
kullan
ı
m k
ı
lavuzundaki uyar
ı
la-
ra dikkat edin!
Koruyucu gözlük kullan
ı
n!
Çocuklar
ı
asit ve akülerden
uzak tutun!
Patlama tehlikesi!
Ate
ş
, k
ı
v
ı
lc
ı
m, aç
ı
k
ı
ş
ı
k ve siga-
ra içmek yasakt
ı
r!
Yaralanma tehlikesi!
İ
lk yard
ı
m!
Uyar
ı
notu!
Tasfiye edilmesi!
Aküyü çöp bidonuna atmay
ı
n!
Tehlikeli elektrik ak
ı
m
ı
na kar
ş
ı
uyar
ı
!
145 TR
-
5
Tehlike
Yaralanma tehlikesi!
–
Göz ya da deriye asit temas etmesi du-
rumunda, gözünüzü ya da derinizi bol
temiz suyla y
ı
kay
ı
n.
–
Daha sonra zaman kaybetmeden dok-
tora gidin.
–
Kirlenmi
ş
giysileri suyla y
ı
kay
ı
n.
Dikkat
Cihaz
ı
devreye sokmadan önce aküleri
ş
arj
edin.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Akülerle u
ğ
ra
ş
ı
rken
güvenlik talimatlar
ı
n
ı
dikkate al
ı
n.
Ş
arj ciha-
z
ı
üreticisinin kullan
ı
m talimat
ı
n
ı
dikkate
al
ı
n.
Akü üreticisinin birlikte verilen kullanma k
ı
-
lavuzuna mutlaka uyun ve buna göre hare-
ket edin.
Aküleri sadece uygun bir
ş
arj cihaz
ı
yla
ş
arj
edin.
Akülerin
ş
arj edildi
ğ
i bölümler,
ş
arj i
ş
lemi
s
ı
ras
ı
nda yüksek oranda patlay
ı
c
ı
gazlar
olu
ş
tu
ğ
u için iyi
ş
ekilde havaland
ı
r
ı
lm
ı
ş
ol-
mal
ı
d
ı
r.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi. Akü bo
ş
alm
ı
ş
durum-
dayken su eklenmesi d
ı
ş
ar
ı
asit ç
ı
kmas
ı
na
neden olabilir! Akü asidiyle çal
ı
ş
ı
rken koru-
yucu gözlük tak
ı
n ve yaralanmalar
ı
ve k
ı
ya-
fetlerinizin zarar görmesini önlemek için
kurallara uyun. Deri ya da k
ı
yafetlere asit
s
ı
çramas
ı
durumunda hemen bol suyla y
ı
-
kay
ı
n.
Dikkat
Hasar görme tehlikesi. Akülere su eklemek
için sadece saf su ya da tuzdan ar
ı
nd
ı
r
ı
lm
ı
ş
su (VDE 0510) kullan
ı
n. Yabanc
ı
katk
ı
lar
(düzeltme malzemeleri) kullanmay
ı
n, aksi
takdirde her türlü garanti geçerlili
ğ
ini kay-
beder.
Ba
ş
ka akülerin ve
ş
arj cihazlar
ı
n
ı
n kullan
ı
l-
mas
ı
önerilmez ve sadece KÄRCHER
mü
ş
teri hizmetleri ile görü
ş
üldükten sonra
ba
ş
ka aküler ve
ş
arj cihazlar
ı
kullan
ı
lmal
ı
-
d
ı
r.
Akü soketini makineden çekerek ç
ı
kar-
t
ı
n ve
ş
arj cihaz
ı
n
ı
n soketine ba
ğ
lay
ı
n.
Ş
arj cihaz
ı
n
ı
n soketini uygun bir 16 A'l
ı
k
prize tak
ı
n,
ş
arj cihaz
ı
kendi kendine
ş
arj olur.
Ş
arj i
ş
lemi s
ı
ras
ı
nda her iki motor kapa-
ğ
ı
n
ı
aç
ı
k tutun.
Not:
Aküler
ş
arj edildikten sonra,
ş
arj
cihaz
ı
n
ı
önce elektrik
ş
ebekesi ve daha
sonra akülerden ay
ı
r
ı
n.
Dikkat
Akü üreticisinin birlikte verilen kullanma k
ı
-
lavuzuna mutlaka uyun ve buna göre hare-
ket edin.
–
Akü kapasite göstergesi ye
ş
il bölgede:
Akü dolu.
–
Akü kapasite göstergesi sar
ı
bölgede:
Akü yar
ı
ya kadar bo
ş
alm
ı
ş
.
–
Akü kapasite göstergesi k
ı
rm
ı
z
ı
bölgede:
Akü neredeyse bo
ş
. Süpürme modu
k
ı
sa süreli otomatik olarak durdurulur.
–
Kontrol lambas
ı
k
ı
rm
ı
z
ı
yan
ı
yor
Akü bo
ş
. Süpürme modu otomatik ola-
rak durdurulur (süpürme üniteleri sade-
ce akü
ş
arj edildikten sonra tekrar
devreye sokulabilir).
Cihaz
ı
do
ğ
rudan
ş
arj istasyonuna götü-
rün, bu s
ı
rada e
ğ
imlerden kaç
ı
n
ı
n.
Aküyü
ş
arj edin.
Koltuk ayarlama kolunu d
ı
ş
ar
ı
do
ğ
ru
çekin.
Koltu
ğ
u itin, kolu b
ı
rak
ı
n ve oturtun.
Koltu
ğ
u ileri ve geri hareket ettirerek,
bloke edilip edilmedi
ğ
ini kontrol edin.
1 Ta
ş
ı
ma sürü
ş
ü
2 Döner silindirle süpürme.
3 Süpürme silindiri ve yan f
ı
rçayla süpürme
Not:
Cihaz, bir koltuk kontak
ş
alteriyle do-
nat
ı
lm
ı
ş
t
ı
r. Sürücü koltu
ğ
u terk edilirken ci-
haz kapat
ı
l
ı
r.
Sürücü koltu
ğ
una oturun.
Sürü
ş
yönü seçme kolunu orta konuma
getirin.
Park frenini kilitleyin.
Kontak anahtar
ı
n
ı
kontak kilidine tak
ı
n.
Kontak anahtar
ı
n
ı
"I" konumuna getirin.
Cihaz çal
ı
ş
maya haz
ı
rd
ı
r.
Kontak anahtar
ı
n
ı
"II" konumuna getirin.
Cihaz sürü
ş
e haz
ı
rd
ı
r.
Uyar
ı
: Akü kapasite göstergesi yakla
ş
ı
k
10 saniye sonra gerçek
ş
arj durumunu
gösterir.
Program
ş
alterini nakliye sürü
ş
ü konu-
muna getirin
.
Fren pedal
ı
na bas
ı
n ve pedal
ı
bas
ı
l
ı
tutun.
Park frenini çözün.
Sürü
ş
yönü seçme kolunu "
İ
leri" konu-
muna getirin.
Gaz pedal
ı
na yava
ş
ça bas
ı
n.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Geri hareket s
ı
ras
ı
nda
üçüncü ki
ş
iler için hiçbir tehlike olu
ş
mama-
l
ı
d
ı
r, gerekirse yönlendirme yard
ı
m
ı
al
ı
n.
Dikkat
Hasar görme tehlikesi! Sürü
ş
yönü seçme
koluna sadece cihaz hareketsizken bas
ı
n.
Sürü
ş
yönü seçme kolunu "Geri" konu-
muna getirin.
Gaz pedal
ı
na yava
ş
ça bas
ı
n.
–
Gaz pedal
ı
yla sürü
ş
h
ı
z
ı
kademesiz
olarak ayarlanabilir.
–
Pedala sert bir
ş
ekilde bas
ı
lmas
ı
ndan
sak
ı
n
ı
n, çünkü hidrolik sistem zarar gö-
rebilir.
Sürü
ş
pedal
ı
n
ı
b
ı
rak
ı
n, cihaz kendili
ğ
in-
den frenler ve durup kal
ı
r.
Not:
Fren etkisi, fren pedal
ı
na bas
ı
larak
desteklenebilir.
70 mm’ye kadar sabit engellerin üstünden
geçilmesi:
Yava
ş
ve dikkatlice ileri do
ğ
ru üstünden
geçin.
70 mm’nin üstündeki sabit engellerin üstün-
den geçilmesi:
Engellerin üstünden sadece uygun bir
rampayla geçilebilir.
Dikkat
Paket bantlar
ı
, teller veya benzeri cisimleri
süpürmeyin, bunlar süpürge mekani
ğ
inin
zarar görmesine neden olur.
Not:
En uygun temizleme sonucunu elde et-
mek için, sürü
ş
h
ı
z
ı
ortama uyarlanmal
ı
d
ı
r.
Not:
Çal
ı
ş
ma s
ı
ras
ı
nda, toz filtresi düzenli
aral
ı
klarla temizlenmelidir.
Fan
ı
çal
ı
ş
t
ı
r
ı
n.
Yüzey temizli
ğ
inde, program
ş
alterini
süpürme silindiriyle süpürme konumu-
na getirin.
Akülerin
ş
arj edilmesi
Tavsiye edilen aküler,
ş
arj cihazlar
ı
Sipari
ş
numara-
s
ı
Akü paketi
36 V,
360 Ah, (teknede, ba-
k
ı
m gerektirmez)*
6.654-282.0
Ş
arj cihaz
ı
36 V, 50 A 6.654-283.0
* Cihaz 1 akü paketine ihtiyaç duyar
Akünün s
ı
v
ı
seviyesinin kontrol edilmesi
ve düzeltilmesi
Akü
ş
arj seviyesinin kontrol edilmesi
Çal ı ş t ı rma
Sürücü koltu
ğ
unun ayarlanmas
ı
Program
ı
n seçilmesi
Cihaz
ı
çal
ı
ş
t
ı
rma
Cihaz
ı
sürme
İ
leri sürme
Geriye do
ğ
ru sürü
ş
Sürü
ş
durumu
Frenleme
Engellerin üstünden geçilmesi
Süpürme modu:
Kuru zemini süpürme
146 TR
-
6
Yan tekerlekleri temizlerken, program
ş
alterini süpürme silindiri ve yan f
ı
rçayla
süpürme konumuna getirin.
Fan kapat
ı
n.
Yüzey temizli
ğ
inde, program
ş
alterini
süpürme silindiriyle süpürme konumu-
na getirin.
Yan tekerlekleri temizlerken, program
ş
alterini süpürme silindiri ve yan f
ı
rçayla
süpürme konumuna getirin.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Bo
ş
altma i
ş
lemi s
ı
ra-
s
ı
nda, süpürge haznesinin hareketli alan
ı
n-
da hiç kimse ve hayvan bulunmamal
ı
d
ı
r.
Tehlike
Ezilme tehlikesi! Asla bo
ş
altma mekani
ğ
i-
nin çubuklar
ı
ndan tutmay
ı
n. Kald
ı
r
ı
lm
ı
ş
haznenin alt
ı
nda durmay
ı
n.
Tehlike
Devrilme tehlikesi! Cihaz
ı
, bo
ş
altma i
ş
lemi
s
ı
ras
ı
nda düz bir zeminde b
ı
rak
ı
n.
Program
ş
alterini nakliye sürü
ş
ü konu-
muna getirin
.
Süpürge haznesini kald
ı
r
ı
n.
Toplama haznesine do
ğ
ru yava
ş
ça
yakla
ş
ı
n.
Park frenini kilitleyin.
Depo kapa
ğ
ı
n
ı
n aç
ı
lmas
ı
: Soldaki dü
ğ
-
meye bas
ı
n ve süpürme haznesini bo-
ş
alt
ı
n.
Depo kapa
ğ
ı
n
ı
n kapat
ı
lmas
ı
: Son ko-
numda içeri devrilene kadar sa
ğ
daki
dü
ğ
meye bas
ı
n (yakla
ş
ı
k 2 saniye).
Park frenini çözün.
Yava
ş
ça toplama haznesinden uzakla
ş
ı
n.
Süpürme haznesini son konuma kadar
indirin.
Fren pedal
ı
na bas
ı
n ve pedal
ı
bas
ı
l
ı
tutun.
Park frenini kilitleyin.
Kontak anahtar
ı
n
ı
“0” konumuna çevirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Tehlike
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Ta
ş
ı
ma s
ı
ra-
s
ı
nda cihaz
ı
n a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
na dikkat edin.
Kontak anahtar
ı
n
ı
“0” konumuna çevirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Park frenini kilitleyin.
Cihaz
ı
, sabit ba
ğ
lama noktalar
ı
ndan
(4x) gergi kemerleri, halatlar ve zincir-
lerle emniyete al
ı
n.
Cihaz
ı
tekerleklerden takozlar koyarak
emniyet alt
ı
na al
ı
n.
Araçlarda ta
ş
ı
ma s
ı
ras
ı
nda, cihaz
ı
ge-
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
devrilmeye kar
ş
ı
emniyete al
ı
n.
Tehlike
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
s
ı
ras
ı
nda cihaz
ı
n a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
na dikkat edin.
Süpüme makinesi uzun süre boyunca kul-
lan
ı
lmad
ı
ğ
ı
zaman a
ş
a
ğ
ı
daki hususlar
ı
dik-
kate al
ı
n:
Süpürme makinesini düz bir yüzeye b
ı
-
rak
ı
n.
Program
ş
alterini nakliye sürü
ş
ü konu-
muna getirin
.
Kontak anahtar
ı
n
ı
“0” konumuna çevirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Süpürme makinesini kaymaya kar
ş
ı
emniyete al
ı
n.
Süpürme makinesini içten ve d
ı
ş
tan te-
mizleyin.
Cihaz
ı
korumal
ı
ve kuru bir yere b
ı
rak
ı
n.
Akü soketini makineden çekin.
Aküyü
ş
arj edin ve yakla
ş
ı
k 2 ayl
ı
k ara-
l
ı
klarla
ş
arj etmeye devam edin.
Dikkat
Hasar görme tehlikesi!
Toz filtreyi y
ı
kamay
ı
n.
Cihaz
ı
n temizlenmesi ve bak
ı
m
ı
, parça-
lar
ı
n de
ğ
i
ş
tirilmesi ya da ba
ş
ka bir fonk-
siyona geçi
ş
ten önce, cihaz
kapat
ı
lmal
ı
, anahtar ç
ı
kart
ı
lmal
ı
ve akü
soketi çekilmeli veya akü kutup ba
ş
lar
ı
sökülmelidir.
–
Onar
ı
mlar, sadece yetkili mü
ş
teri hiz-
metleri merkezleri ya da geçerli tüm gü-
venlik kurallar
ı
hakk
ı
nda bilgi sahibi
olan bu bölgeye ait teknisyenler taraf
ı
n-
dan yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
–
Yeri de
ğ
i
ş
tirilmi
ş
, mesleki amaçlarla
kullan
ı
lan cihazlar, VDE 0701'e göre
güvenlik kontrolüne tâbidir.
Süpürme makinesini düz bir yüzeye b
ı
-
rak
ı
n.
Kontak anahtar
ı
n
ı
“0” konumuna çevirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Park frenini kilitleyin.
Dikkat
Hasar görme tehlikesi! Cihaz
ı
, hortumu
veya tazyikli suyla temizlenmemelidir (k
ı
sa
devre veya ba
ş
ka hasar tehlikesi).
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Toz koruyucu maske
ve koruyucu gözlük tak
ı
n.
Cihaz
ı
bir bezle temizleyin.
Cihaza tazyikli havayla üfleme yap
ı
n.
Cihaz
ı
, hafif y
ı
kama çözeltisine bat
ı
r
ı
l-
m
ı
ş
nemli bir bezle temizleyin.
Not:
Agresif temizlik maddesi kullanmay
ı
n.
5.950-648.0 say
ı
l
ı
muayene kontrol liste-
sine dikkat edin!
Not:
Çal
ı
ş
ma saati sayac
ı
, bak
ı
m aral
ı
ğ
ı
n
ı
n
zaman
ı
n
ı
gösterir.
Not:
Mü
ş
terinin talebi sonucundaki tüm
servis ve bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
, yetkili bir uz-
man taraf
ı
ndan uygulanmal
ı
d
ı
r.
İ
htiyaç
an
ı
nda, her zaman bir Kärcher yetkili servi-
sine ba
ş
vurulabilir.
Günlük bak
ı
m:
Süpürme merdanesinde ve yan f
ı
rçada
a
ş
ı
nma ve sar
ı
lm
ı
ş
bant kontrolü yap
ı
n.
Tüm kumanda elemanlar
ı
na ait fonksi-
yonu kontrol edin.
Cihaza hasar kontrolü yap
ı
n.
Haftal
ı
k bak
ı
m:
Hidrolik ya
ğ
ı
temizleyicisini temizleyin.
Hidrolik sistemini kontrol edin.
Hidrolik ya
ğ
ı
seviyesini kontrol edin.
Fren hidroli
ğ
i seviyesini kontrol edin.
Conta ç
ı
talar
ı
na a
ş
ı
nma kontrolü yap
ı
n,
ihtiyaç an
ı
nda ç
ı
talar
ı
de
ğ
i
ş
tirin
Hazne kapa
ğ
ı
n
ı
kontrol edin ve ya
ğ
la-
y
ı
n.
A
ş
ı
nmaya göre bak
ı
m:
S
ı
zd
ı
rmaz ç
ı
talar
ı
de
ğ
i
ş
tirin.
Yan contalar
ı
ayarlay
ı
n veya de
ğ
i
ş
tirin.
Döner silindiri de
ğ
i
ş
tirin.
Yan süpürgeleri de
ğ
i
ş
tirin.
Not:
Aç
ı
klama için Bkz. Bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
bölümü.
50 çal
ı
ş
ma saatinden sonra bak
ı
m:
Bak
ı
m kitab
ı
na göre birinci kontrolü
yapt
ı
r
ı
n.
250 çal
ı
ş
ma saatinden sonra bak
ı
m:
Bak
ı
m kitab
ı
na göre kontrolü yapt
ı
r
ı
n.
Not:
Garanti taleplerini sa
ğ
lamak için, ga-
ranti i
ş
leyi
ş
süresi esnas
ı
nda tüm servis ve
bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
yetkili Kärcher-mü
ş
teri
hizmeti departman
ı
nca bak
ı
m kitapç
ı
ğ
ı
na
göre yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
Nemli veya
ı
slak zeminleri temizlemek
Süpürge haznesinin bo
ş
alt
ı
lmas
ı
Cihaz
ı
n kapat
ı
lmas
ı
Ta ş ı ma Depolama Durdurma Koruma ve Bak ı m
Genel bilgiler
Temizlik
Cihaz
ı
n iç temizli
ğ
i
Cihaz
ı
n d
ı
ş
temizli
ğ
i
Bak
ı
m aral
ı
klar
ı
Mü
ş
teri talebi sonucunda bak
ı
m
Mü
ş
teri hizmeti talebi sonucunda bak
ı
m
147 TR
-
7
Ön haz
ı
rl
ı
k:
Süpürme makinesini düz bir yüzeye b
ı
-
rak
ı
n.
Kontak anahtar
ı
n
ı
“0” konumuna çevirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Park frenini kilitleyin.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Süpürme haznesi kal-
d
ı
r
ı
lm
ı
ş
ken emniyet çubu
ğ
unu her zaman
yerle
ş
tirin.
1 Emniyet çubu
ğ
u tutucusu
2 Emniyet çubu
ğ
u
Yüksek bo
ş
altma tertibat
ı
n
ı
n emniyet
çubu
ğ
unu yukar
ı
katlay
ı
n ve tutucuya
tak
ı
n (emniyetli).
Aküler sadece set olarak de
ğ
i
ş
tirilmelidir.
De
ğ
i
ş
tirme i
ş
lemi sadece kalifiye bir uzman
taraf
ı
ndan yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
Yüksek a
ğ
ı
rl
ı
k (460 kg) nedeniyle, de-
ğ
i
ş
tirme i
ş
lemi bir vinçle gerçekle
ş
tiril-
melidir.
Uyar
ı
: Çapraz kiri
ş
, akü de
ğ
i
ş
tirilmeden
önce sökülmelidir.
Akü sökülürken, önce eksi kutup kablo-
sunun ç
ı
kart
ı
lmas
ı
na dikkat edin.
Vinç halat
ı
n
ı
akü setinin 4 kancas
ı
na
sabitleyin ve aküleri dikkatlice d
ı
ş
ar
ı
kald
ı
r
ı
n.
Not
Süpürme haznesi kald
ı
r
ı
lmam
ı
ş
olmal
ı
d
ı
r.
Motor kapa
ğ
ı
n
ı
aç
ı
n.
1 Hidrolik ya
ğ
ı
deposu
2 Görü
ş
cam
ı
3 Ya
ğ
doldurma deli
ğ
inin vidal
ı
tapas
ı
4 Hidrolik ya
ğ
ı
so
ğ
utucusu
5 Manometre
Hidrolik ya
ğ
ı
seviyesini kontrol cam
ı
n-
dan kontrol edin.
–
Ya
ğ
seviyesi "MIN ve "MAX" i
ş
areti ara-
s
ı
nda olmal
ı
d
ı
r.
–
Ya
ğ
seviyesi "MIN" i
ş
aretinin alt
ı
nday-
sa, hidrolik ya
ğ
ı
ekleyin.
Ya
ğ
dolum deli
ğ
inin kapa
ğ
ı
n
ı
sökün.
Doldurma bölgesini temizleyin.
Hidrolik ya
ğ
ı
ekleyin.
Ya
ğ
türü: bkz. Teknik Özellikler
Ya
ğ
dolum deli
ğ
inin kapa
ğ
ı
n
ı
vidalay
ı
n.
Not
Manometre yüksek bir hidrolik ya
ğ
ı
bas
ı
nc
ı
gösterirse, hidrolik ya
ğ
ı
filtresi Kärcher
mü
ş
teri hizmetleri taraf
ı
ndan de
ğ
i
ş
tirilmeli-
dir.
Park frenini kilitleyin.
Motoru çal
ı
ş
t
ı
r
ı
n.
Hidrolik sistemine sadece Kärcher mü
ş
teri
hizmetleri taraf
ı
ndan bak
ı
m yap
ı
lmal
ı
d
ı
r.
Tüm hidrolik hortumlar
ı
ve ba
ğ
lant
ı
lara
s
ı
zd
ı
rmazl
ı
k kontrolü yap
ı
n.
Kontak anahtar
ı
n
ı
"I" konumuna getirin.
Süpürme haznesini son konuma kadar
kald
ı
r
ı
n.
Kontak anahtar
ı
n
ı
0 konumuna getirin.
Park frenini kilitleyin.
Yüksek bo
ş
altma emniyet çubu
ğ
unu
yerle
ş
tirin.
Bantlar
ı
veya ipleri döner silindirden ç
ı
-
kart
ı
n.
Emniyet çubu
ğ
unu d
ı
ş
ar
ı
al
ı
n.
Kontak anahtar
ı
n
ı
kontak kilidine tak
ı
n.
Kontak anahtar
ı
n
ı
"I" konumuna getirin.
Süpürme haznesini son konuma kadar
indirin.
Kontak anahtar
ı
n
ı
“0” konumuna çevirin
ve anahtar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
1 Süpürme silindiri ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
n sabitle-
me c
ı
vatas
ı
2 Süpürme silindiri
3 Süpürme silindiri ba
ğ
lant
ı
s
ı
4 Yan conta tutucu sac
ı
5 Yan conta
Yan kaplamay
ı
anahtarla aç
ı
n.
Tutucu sacdaki kelebe somunlar
ı
yan
contadan sökün ve tutucu sac
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Yan contay
ı
d
ı
ş
ar
ı
do
ğ
ru katlay
ı
n.
Süpürme merdanesi yuvas
ı
n
ı
n sabitle-
me c
ı
vatas
ı
n
ı
sökün ve yuvay
ı
d
ı
ş
ar
ı
döndürün.
Döner silindiri d
ı
ş
ar
ı
ç
ı
kart
ı
n.
Süpürme silindirinin montaj konumu süsü
ş
yönündedir (üstten görünüm)
Not:
Yeni süpürme silindirini takarken f
ı
rça-
n
ı
n konumuna dikkat edin.
Yeni süpürme silindirini tak
ı
n. Süpürme
silindirinin kanallar
ı
kar
ş
ı
daki sal
ı
nca-
ğ
ı
n eksantriklerine tak
ı
lmal
ı
d
ı
r.
Not:
Yeni süpürme merdanesinin montaj
ı
n-
dan sonra süpürge seviyesi yeniden ayar-
lanmal
ı
d
ı
r.
Uyar
ı
: Süpürme seviyesi fabrikada
80mm'ye ayarlanm
ı
ş
t
ı
r; süpürme merdane-
sinin a
ş
ı
nmas
ı
durumunda kademesiz ola-
rak ayarlanabilir.
Lastik hava bas
ı
nc
ı
n
ı
kontrol edin.
Vakum fan
ı
n
ı
kapat
ı
n.
Toz veya kireçle kapl
ı
olan süpürme
makinesini düz ve kaygan bir zeminde
sürün.
Bak
ı
m çal
ı
ş
malar
ı
Genel güvenlik uyar
ı
lar
ı
Akülerin de
ğ
i
ş
tirilmesi
Hidrolik ya
ğ
ı
seviyesinin kontrol edilme-
si ve hidrolik ya
ğ
ı
eklenmesi
Hidrolik sisteminin kontrol edilmesi
Döner silindirin kontrolü
Döner silindirin de
ğ
i
ş
tirilmesi
Döner silindire ait süpürge aynas
ı
n
ı
n
kontrol edilmesi ve ayarlanmas
ı
148 TR
-
8
Program
ş
alterini süpürme silindiriyle
süpürme konumuna getirin.
Program
ş
alterini nakliye sürü
ş
ü konu-
muna getirin.
Cihaz
ı
geriye do
ğ
ru sürün.
Süpürme aynas
ı
n
ı
kontrol edin.
Süpürge aynas
ı
n
ı
n
ş
ekli, 80-85 mm geni
ş
-
li
ğ
inde e
ş
it bir kare olu
ş
turmal
ı
d
ı
r.
1 Ayar somunu
2 Kontra somun
Yan motor kaplamas
ı
n
ı
aç
ı
n.
Kontra somunu gev
ş
etin.
Süpürme aynas
ı
n
ı
ayarlay
ı
n
Kontra somunu s
ı
k
ı
n.
Döner silindirin süpürme aynas
ı
n
ı
kon-
trol edin.
Yan f
ı
rçalar
ı
kald
ı
r
ı
n.
Toz veya kireçle kapl
ı
olan süpürme
makinesini düz ve kaygan bir zeminde
sürün.
Program
ş
alterini süpürme silindiri ve
yan f
ı
rçayla süpürme konumuna getirin.
Yan f
ı
rçalar
ı
kald
ı
r
ı
n.
Program
ş
alterini sürü
ş
konumuna geti-
rin.
Cihaz
ı
geriye do
ğ
ru sürün.
Süpürme aynas
ı
n
ı
kontrol edin.
Süpürme yüzeyinin geni
ş
li
ğ
i 40-50 mm ara-
s
ı
nda olmal
ı
d
ı
r.
Süpürme yüzeyini iki ayar vidas
ı
yla dü-
zeltin.
Süpürme aynas
ı
n
ı
kontrol edin.
Süpürme haznesini yukar
ı
götürün ve
emniyet çubu
ğ
uyla emniyete al
ı
n.
Tehlike
Yaralanma tehlikesi! Süpürme haznesi kal-
d
ı
r
ı
lm
ı
ş
ken emniyet çubu
ğ
unu her zaman
yerle
ş
tirin.
Yüksek bo
ş
altma tertibat
ı
n
ı
n emniyet
çubu
ğ
unu yukar
ı
katlay
ı
n ve tutucuya
tak
ı
n (emniyetli).
1 Emniyet çubu
ğ
u tutucusu
2 Emniyet çubu
ğ
u
"Süpürme silindirinin de
ğ
i
ş
tirilmesi" bö-
lümünde aç
ı
kland
ı
ğ
ı
gibi yan kaplamay
ı
aç
ı
n.
6 kelebek somunu yan tutucu sacdan
gev
ş
etin.
3 somunu (SW 13) öndeki tutucu sac-
dan gev
ş
etin.
Tabana 1 - 3 mm mesafeye gelene ka-
dar yan contay
ı
a
ş
a
ğ
ı
do
ğ
ru bast
ı
r
ı
n
(uzun delik).
Tutucu saclar
ı
vidalay
ı
n.
İş
lemi cihaz
ı
n di
ğ
er taraf
ı
nda tekrarla-
y
ı
n.
Toz filtresini filtre temizleme tu
ş
uyla te-
mizleyin.
몇
Uyar
ı
Toz filtresinin de
ğ
i
ş
tirilmesine ba
ş
lamadan
önce süpürge haznesini bo
ş
alt
ı
n. Filtre sis-
teminde çal
ı
ş
ı
rken toz koruyucu maske ta-
k
ı
n. Ince tozlarla u
ğ
ra
ş
ı
rken güvenlik
talimatlar
ı
n
ı
dikkate al
ı
n.
1 Cihaz kapa
ğ
ı
n
ı
n kilidi
2 Cihaz kapa
ğ
ı
Kilidi aç
ı
n, bunun için y
ı
ld
ı
z kollu c
ı
vata-
y
ı
sökün.
Cihaz kapa
ğ
ı
n
ı
öne do
ğ
ru katlay
ı
n.
Filtre kapa
ğ
ı
n
ı
aç
ı
n.
Filtre silkeleyiciyi öne do
ğ
ru katlay
ı
n.
Toz filtresini de
ğ
i
ş
tirin.
Filtre kapa
ğ
ı
n
ı
kapat
ı
n.
Yan f
ı
rçan
ı
n süpürge yüzeyinin kontrol
edilmesi ve ayarlanmas
ı
Yan contalar
ı
n ayarlanmas
ı
Toz filtresinin elle temizlenmesi
Toz filtresinin de
ğ
i
ş
tirilmesi
1 2
2
1
149 TR
-
9
Far
ı
sökün.
Far
ı
ç
ı
kart
ı
n ve soketi çekin.
Not:
Soketin pozisyonlar
ı
na dikkat edin.
Far
ı
da
ğ
ı
t
ı
n.
Far muhafazas
ı
n
ı
da
ğ
ı
t
ı
n ve lamba üni-
tesi sabitlenmedi
ğ
i için bu s
ı
rada yatay
tutun.
Kapak braketinin kilidini aç
ı
n ve ampulü
ç
ı
kart
ı
n.
Yeni ampul tak
ı
n.
Ters s
ı
rada toplay
ı
n.
Not:
Sinyal lambas
ı
ampulünü de
ğ
i
ş
tirmek
için, sinyal lambas
ı
cam
ı
n
ı
sinyal lambas
ı
muhafazas
ı
ndan ç
ı
kart
ı
n.
Sigorta tutucusunu aç
ı
n.
Sigortalar
ı
kontrol edin.
Ar
ı
zal
ı
sigortalar
ı
yenileyin.
Not:
FU 01 sigortas
ı
(ana sigorta), elektro-
nik muhafazas
ı
üzerinde yer al
ı
r.
FU 14, FU 15 ve FU 16 sigortalar
ı
, elektro-
nik muhafazas
ı
n
ı
n içinde yer al
ı
r.
Dikkat:
:
Sadece yetkili mü
ş
teri hizmetleri muhafa-
zay
ı
açabilir ve sigortalar
ı
de
ğ
i
ş
tirebilir.
1 Sigorta FU 1 (ana sigorta)
2 Elektronik muhafazas
ı
Not:
Sadece ayn
ı
sigorta de
ğ
eri olan yeni
sigortalar kullan
ı
n.
İş
bu belge ile a
ş
a
ğ
ı
da tan
ı
mlanan makine-
nin konsepti ve tasar
ı
m
ı
ve taraf
ı
m
ı
zdan pi-
yasaya sürülen modeliyle AB
yönetmeliklerinin temel te
ş
kil eden ilgili gü-
venlik ve sa
ğ
l
ı
k yükümlülüklerine uygun ol-
du
ğ
unu bildiririz. Onay
ı
m
ı
z olmadan
cihazda herhangi bir de
ğ
i
ş
iklik yap
ı
lmas
ı
durumunda bu beyan geçerlili
ğ
ini yitirir.
İ
mzas
ı
bulunanlar, i
ş
letme yönetimi ad
ı
na
ve i
ş
letme yönetimi taraf
ı
ndan verilen veka-
lete dayanarak i
ş
lem yapar.
Dokümantasyon yetkilisi:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2012/04/01
Her ülkede yetkili distribütörümüz taraf
ı
n-
dan verilmi
ş
garanti
ş
artlar
ı
geçerlidir. Ga-
ranti süresi içinde cihaz
ı
n
ı
zda olu
ş
an
muhtemel hasarlar
ı
, ar
ı
zan
ı
n kayna
ğ
ı
üre-
tim veya malzeme hatas
ı
oldu
ğ
u sürece üc-
retsiz olarak kar
ş
ı
l
ı
yoruz. Garanti
hakk
ı
n
ı
zdan yararlanman
ı
z
ı
gerektiren bir
durum oldu
ğ
u zaman, ilgili faturan
ı
z ile bir-
likte sat
ı
c
ı
n
ı
za veya size en yak
ı
n yetkili
servisimize ba
ş
vurunuz.
Far ampulünü (opsiyon) de
ğ
i
ş
tirin
Sinyal lambas
ı
ampulünü (opsiyon) de-
ğ
i
ş
tirin
Sigortalar
ı
n de
ğ
i
ş
tirilmesi
FU 01
Ana sigorta
220 A
FU 02
Koltuk kontak
ş
alteri
3 A
FU 03
Sürücü kabini (opsi-
yon)
10 A
FU 04
Sürü
ş
yönü
ş
alteri
5 A
FU 05
Çok fonksiyonlu gös-
terge
3 A
FU 06
Hidrolik ya
ğ
ı
so
ğ
utu-
cusu
25 A
FU 07
Program seçme anah-
tar
ı
15 A
FU 08
Korna
10 A
FU 09
Sol ayd
ı
nlatma
7,5 A
FU 10
Sa
ğ
ayd
ı
nlatma
7,5 A
FU 11
Çal
ı
ş
ma ayd
ı
nlatmas
ı
10 A
FU 12
Tepe lambas
ı
5 A
FU 13
Kar
ı
ş
t
ı
rma sistemi
10 A
FU 14
Motor
3 A
FU 15
Gerilim konvertörü
20 A
FU 16
Anahtar
ş
alteri
3 A
AB uygunluk bildirisi
Ürün:
Süpürge makinesi
Tip:
1.186-xxx
İ
lgili AB yönetmelikleri
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2000/14/EG
Kullan
ı
lm
ı
ş
olan uyumlu standartlar
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000–6–2: 2005
EN 60335–1
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Kullan
ı
lan uyumluluk de
ğ
erlendirme yön-
temleri
2000/14/EG: Ek V
Ses
ş
iddeti dB(A)
Ölçülen:
90
Garanti edilen: 93
Garanti
CEO
Head of Approbation
150 TR
-
10
Ar ı zalarda yard ı m
Ar
ı
za
Ar
ı
zan
ı
n giderilmesi
Cihaz hareket etmiyor ya da çok
yava
ş
hareket ediyor
Sürücü koltu
ğ
una oturun, koltuk kontak
ş
alteri etkinle
ş
ir.
Devreye giren sigortay
ı
FU 1 (elektronik muhafazas
ı
üzerinde) aç
ı
n
Aküyü
ş
arj edin ya da de
ğ
i
ş
tirin
Park frenini çözün
İ
çeri sar
ı
lm
ı
ş
bantlar ve ipler aç
ı
s
ı
ndan kontrol edin.
Kärcher-mü
ş
teri hizmetini bilgilendirin
Hidrolikte
ı
sl
ı
k sesi
Hidrolik ya
ğ
ı
ekleyin
Kärcher-mü
ş
teri hizmetini bilgilendirin
F
ı
rçalar sadece yava
ş
dönüyor ya
da hiç dönmüyor
İ
çeri sar
ı
lm
ı
ş
bantlar ve ipler aç
ı
s
ı
ndan kontrol edin.
Kärcher-mü
ş
teri hizmetini bilgilendirin
F
ı
rça bölgesindeki emme kuvveti
az ya da hiç emme kuvveti yok
Filtreyi temizleyin
Kärcher-mü
ş
teri hizmetini bilgilendirin
Cihaz toz kald
ı
r
ı
yor
Yan contalar
ı
n ayarlanmas
ı
Fan
ı
çal
ı
ş
t
ı
r
ı
n
Toz filtresini temizleyin
Filtre contalar
ı
n
ı
de
ğ
i
ş
tirin
Kärcher-mü
ş
teri hizmetini bilgilendirin
Süpürme ünitesinde süpürülen
malzeme kal
ı
yor
Süpürge haznesini bo
ş
alt
ı
n
Toz filtresini temizleyin
Süpürme silindirini de
ğ
i
ş
tirin
Süpürme aynas
ı
n
ı
ayarlay
ı
n
Süpürme haznesinin
ş
erit contalar
ı
n
ı
de
ğ
i
ş
tirin
Süpürme silindirindeki blokaj
ı
kald
ı
r
ı
n
Kärcher-mü
ş
teri hizmetini bilgilendirin
Süpürme haznesi kalkm
ı
yor ya da
inmiyor
Sigortalar
ı
kontrol edin.
Kärcher-mü
ş
teri hizmetini bilgilendirin
Süpürme haznesi sadece yava
ş
dönüyor ya da hiç dönmüyor
Kärcher-mü
ş
teri hizmetini bilgilendirin
Hidrolik hareket ettirilen parçalarda
çal
ı
ş
ma ar
ı
zalar
ı
Kärcher-mü
ş
teri hizmetini bilgilendirin
151 TR
-
11
Teknik Bilgiler
KM 130/300 R Bp
Cihaz bilgiler
Sürü
ş
h
ı
z
ı
, ileri
km/saat
7
Sürü
ş
h
ı
z
ı
, geri
km/saat
7
T
ı
rmanma kapasitesi (max.)
--
14 %
Yan süpürge olmayan yüzey gücü
m
2
/s
7000
1 yan süpürgesi olan yüzey gücü
m
2
/s
9100
Yan süpürgeleri olmayan çal
ı
ş
ma geni
ş
li
ğ
i
mm
1000
1 yan süpürgesi olan çal
ı
ş
ma geni
ş
li
ğ
i
mm
1300
Su damla korumal
ı
koruma türü
--
IPX 3
Akü tam
ş
arjl
ı
durumdayken kullan
ı
m süresi
saat
2
Elektrik sistemi
Akü kapasitesi
V, Ah
36, 360
Akü seti
kg
460
Hidrolik sistemi
Komple hidrolik sistemindeki ya
ğ
miktar
ı
l
25
Hidrolik deposundaki ya
ğ
miktar
ı
l
20,5
Hidrolik ya
ğ
ı
tipi
--
HV 46
Süpürme haznesi
Maksimum bo
ş
altma yüksekli
ğ
i
mm
1400
Süpürge haznesinin hacmi
l
300
Süpürme silindiri
Döner silindir çap
ı
mm
300
Döner silindir geni
ş
li
ğ
i
mm
1000
Devir
d/dk
325
Süpürme yüzeyi
mm
80
Yan f
ı
rça
Yan süpürge çap
ı
mm
600
Devir (kademesiz)
d/dk
61
Tam kauçuk lastikler
Ön ebatlar
--
15-4,5 x 8
Arka ebatlar
--
15-4,5 x 8
Frenler
Ön tekerlekler
--
mekanik
Arka tekerlek
--
hidrostatik
Filtre ve emme sistemi
Motor düzeni
--
Yat
ı
k filtre
Devir
d/dk
2800
İ
nce toz filtresi filtre yüzeyi
m
2
5,2
Emme sisteminin nominal vakumu
mbar
15,5
Emme sisteminin nominal hacim ak
ı
m
ı
m
3
/s
800
Kar
ı
ş
t
ı
rma sistemi
--
Elektrik motoru
Çevre ko
ş
ullar
ı
S
ı
cakl
ı
k
°C
-5 ila +40
Hava nemi, çiy ile
ı
slanmam
ı
ş
t
ı
r
%
0 - 90
60335-2-72'a göre belirlenen de
ğ
erler
Ses emisyonu
Ses bas
ı
nc
ı
seviyesi L
pA
dB(A)
75
Güvensizlik K
pA
dB(A)
3
Ses bas
ı
nc
ı
seviyesi L
WA
+ Güvensizlik K
WA
dB(A)
93
Cihaz titre
ş
imleri
El-kol titre
ş
im de
ğ
eri
m/s
2
< 2,5
Yuva
m/s
2
< 2,5
Güvensizlik K
m/s
2
0,1
Ölçüler ve a
ğ
ı
rl
ı
klar
Uzunluk x Geni
ş
lik x Yükseklik
mm
2040x1330x1430
Sa
ğ
dönme çap
ı
mm
1400
Sol dönme çap
ı
mm
1400
Bo
ş
a
ğ
ı
rl
ı
k (akülü/aküsüz)
kg
840/1300
Müsaade edilen toplam a
ğ
ı
rl
ı
k
kg
1789
İ
zin verilen aks yükü, ön
kg
897
İ
zin verilen aks yükü, arka
kg
892
Teknik de
ğ
i
ş
iklik yapma hakk
ı
sakl
ı
d
ı
r!
152 TR
-
1
Перед
первым
применением
вашего
прибора
прочитайте
эту
оригинальную
инструкцию
по
эксплу
-
атации
,
после
этого
действуйте
соответ
-
ственно
и
сохраните
ее
для
дальнейшего
пользования
или
для
сле
-
дующего
владельца
.
Перед
первым
вводом
в
эксплуатацию
обязательно
прочтите
указания
по
тех
-
нике
безопасности
№
5.956-250!
При
обнаружении
во
время
распаковы
-
вания
аппарата
повреждений
,
получен
-
ных
в
результате
транспортировки
,
следует
немедленно
обратиться
в
тор
-
говую
организацию
,
продавшую
вам
данное
изделие
.
–
Предупредительные
и
указательные
таблички
,
прикрепленные
к
прибору
,
содержат
важную
информацию
,
не
-
обходимую
для
безопасной
эксплуа
-
тации
прибора
.
–
Наряду
с
указаниями
по
технике
без
-
опасности
,
содержащимися
в
руко
-
водстве
по
эксплуатации
,
необходимо
также
соблюдать
общие
положения
законодательства
по
тех
-
нике
безопасности
и
предотвраще
-
нию
несчастных
случаев
.
Опасность
Опасность
для
здоровья
,
опасность
повреждения
!
При
погрузке
следует
обратить
вни
-
мание
на
вес
устройства
.
Не
использовать
вилочный
по
-
грузчик
.
При
погрузке
устройства
использо
-
вать
соответствующие
сходни
или
кран
.
При
использовании
сходень
необхо
-
димо
обратить
внимание
на
следую
-
щее
:
Дорожный
просвет
70
мм
.
Если
устройство
поставляется
на
поддоне
,
необходимо
соорудить
из
приложенных
досок
рампу
для
съе
-
зда
.
Инструкции
можно
найти
на
стр
. 2 (
на
внутренней
стороне
крышки
).
Важное
указание
:
каждая
доска
должна
быть
закреплена
с
помощью
2
винтов
.
Опасность
Опасность
для
здоровья
,
опасность
повреждения
!
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Опасность
опрокидывания
прибора
на
слишком
крутых
склонах
.
–
В
направлении
движения
допускает
-
ся
езда
по
склонам
до
14 %.
Опасность
опрокидывания
при
бы
-
строй
езде
на
поворотах
.
–
На
поворотах
следует
замедлять
скорость
движения
.
Опасность
опрокидывания
на
неста
-
бильном
грунте
.
–
Разрешается
перемещать
прибор
только
по
прочному
основанию
.
Опасность
опрокидывания
прибора
при
большом
боковом
уклоне
.
–
В
направлениях
,
поперечных
к
на
-
правлению
движения
,
допускается
передвижение
аппарата
только
по
склонам
до
макс
. 10%.
–
Также
следует
соблюдать
все
пред
-
писания
,
правила
и
нормы
в
отноше
-
нии
транспортных
средств
.
–
Обслуживающий
персонал
обязан
использовать
прибор
в
соответствии
с
назначением
.
Во
время
езды
он
должен
учитывать
местные
особен
-
ности
и
при
работе
с
прибором
сле
-
дить
за
другими
лицами
,
находящимися
поблизости
,
особен
-
но
детьми
.
–
Работать
с
прибором
разрешается
исключительно
лицам
,
которые
прошли
инструктаж
по
эксплуатации
или
подтвердили
свою
квалифика
-
цию
по
обслуживанию
и
на
которых
возложено
использование
прибора
.
–
Эксплуатация
прибора
детьми
или
несовершеннолетними
запрещает
-
ся
.
–
Не
разрешается
брать
с
собой
со
-
провождающих
лиц
.
–
Приборы
с
сидением
для
обслужива
-
ющего
персонала
должны
приво
-
диться
в
движение
только
с
этого
сиденья
.
Во
избежание
несанкционированно
-
го
использования
прибора
следует
вынимать
ключ
зажигания
.
Запрещается
оставлять
без
присмо
-
тра
прибор
с
работающим
двигате
-
лем
.
Обслуживающему
персоналу
разрешается
покидать
прибор
толь
-
ко
после
того
,
как
двигатель
будет
остановлен
,
прибор
будет
защищен
от
случайного
перемещения
и
в
слу
-
чае
необходимости
прибор
будет
по
-
ставлен
на
стояночный
тормоз
,
а
ключ
зажигания
будет
вынут
.
Оглавление
Указания
по
технике
безопа
-
сности
. . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . .1
Общие
указания
. . . . .
RU . . .1
Символы
на
приборе
. .
RU . . .2
Символы
в
руководстве
по
эксплуатации
. . . . . . . .
RU . . .2
Назначение
. . . . . . . . . . . .
RU . . .2
Использование
по
назначе
-
нию
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . .2
Подходящие
поверхности
RU . . .3
Защита
окружающей
среды
RU . . .3
Описание
элементов
управ
-
ления
и
рабочих
узлов
. . .
RU . . .4
Изображение
подметаль
-
ной
машины
. . . . . . . . .
RU . . .4
Панель
управления
. . .
RU . . .4
Функциональные
кнопки
RU . . .4
Контрольные
индикаторы
и
дисплей
. . . . . . . . . . .
RU . . .5
Перед
началом
работы
. . .
RU . . .5
Откинуть
кверху
кабину
водителя
. . . . . . . . . . . .
RU . . .5
Зафиксировать
/
отпустить
стояночный
тормоз
. . .
RU . . .5
Передвижение
подметаю
-
щей
машины
без
собст
-
венного
привода
. . . . .
RU . . .5
Передвижение
подметаю
-
щей
машины
с
помощью
собственного
привода
. RU . . .5
Начало
работы
. . . . . . . . .
RU . . .5
Общие
указания
. . . . .
RU . . .5
Работы
проверке
и
техни
-
ческому
обслуживанию
RU . . .5
Перед
началом
работы
. . .
RU . . .5
Указания
по
технике
без
-
опасности
по
обращению
с
аккумуляторами
. . . . . .
RU . . .5
Зарядка
аккумуляторов
RU . . .6
Эксплуатация
. . . . . . . . . .
RU . . .6
Настроить
положение
си
-
денья
водителя
. . . . . .
RU . . .6
Выбор
программы
. . . .
RU . . .6
Запуск
прибора
. . . . . .
RU . . .6
Передвижение
на
аппара
-
те
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . .7
Подметание
. . . . . . . . .
RU . . .7
Опорожнить
резервуар
для
сбора
мусора
. . . .
RU . . .7
Выключение
прибора
.
RU . . .7
Транспортировка
. . . . . . . .
RU . . .7
Хранение
. . . . . . . . . . . . . .
RU . . .8
Вывод
из
эксплуатации
. . .
RU . . .8
Уход
и
техническое
обслужи
-
вание
. . . . . . . . . . . . . . . . .
RU . . .8
Общие
указания
. . . . .
RU . . .8
Чистка
. . . . . . . . . . . . . .
RU . . .8
Периодичность
техниче
-
ского
обслуживания
. . .
RU . . 8
Работы
по
техническому
обслуживанию
. . . . . . .
RU . . 8
Заявление
о
соответствии
ЕС
RU . 11
Гарантия
. . . . . . . . . . . . . . .
RU . 11
Помощь
в
случае
неполадок
RU . 12
Технические
данные
. . . . .
RU . 13
Указания по технике безопасности
Опасность
нарушения
слуха
.
При
работе
с
ап
-
паратом
обязательно
носить
соответствую
-
щие
слуховые
защитные
средства
.
Общие
указания
Указания
при
разгрузке
Вес
(
без
аккумуляторных
ба
-
тарей
)
840
кг
*
Вес
(
с
аккумуляторными
бата
-
реями
)
1300
кг
*
*
С
установленным
монтажным
ком
-
плектом
вес
устройства
,
соответствен
-
но
,
становится
еще
более
значительным
.
Режим
движения
153 RU
-
2
Указание
:
Право
на
гарантийное
обслу
-
живание
сохраняется
только
в
случае
использования
рекомендуемых
фирмой
Kärcher
аккумуляторов
и
зарядных
устройств
.
–
Следует
обязательно
соблюдать
ин
-
струкцию
по
эксплуатации
произво
-
дителя
аккумулятора
и
зарядного
устройства
.
Соблюдайте
указания
законодательства
по
обращению
с
аккумуляторами
.
–
Никогда
не
оставляйте
разряженный
аккумулятор
,
и
как
можно
скорее
сно
-
ва
зарядите
его
.
–
Поддерживайте
аккумуляторы
всег
-
да
в
чистом
и
сухом
виде
во
избежа
-
ние
утечки
тока
.
Защищать
от
попадания
грязи
,
например
,
метал
-
лической
пыли
.
–
Не
класть
инструменты
или
подоб
-
ные
предметы
на
аккумулятор
.
Опа
-
сность
короткого
замыкания
и
взрыва
.
–
Ни
в
коем
случае
не
обращаться
с
ог
-
нем
,
искрить
или
курить
вблизи
акку
-
мулятора
или
в
аккумуляторной
.
Опасность
взрыва
.
–
Не
прикасаться
к
горячим
узлам
,
на
-
пример
,
к
приводному
двигателю
(
опасность
ожога
).
–
Осторожное
обращение
с
аккумуля
-
торным
электролитом
.
Соблюдайте
соответствующие
правила
техники
безопасности
!
–
Использованные
аккумуляторы
сле
-
дует
утилизировать
,
согласно
Дирек
-
тиве
ЕС
91/ 157 EWG,
без
ущерба
для
окружающей
среды
.
–
Разрешается
использовать
исключи
-
тельно
те
принадлежности
и
запа
-
сные
детали
,
использование
которых
было
одобрено
изготовите
-
лем
.
Использование
оригинальных
принадлежностей
и
оригинальных
запасных
деталей
гарантирует
Вам
надежную
работу
прибора
.
–
Выбор
наиболее
часто
необходимых
запчастей
вы
найдете
в
конце
ин
-
струкции
по
эксплуатации
.
–
Дальнейшую
информацию
о
запча
-
стях
вы
найдете
на
сайте
www.kaercher.com
в
разделе
Service.
Опасность
Для
непосредственно
грозящей
опа
-
сности
,
которая
приводит
к
тяжелым
увечьям
или
к
смерти
.
몇
Предупреждение
Для
возможной
потенциально
опасной
ситуации
,
которая
может
привести
к
тяжелым
увечьям
или
к
смерти
.
Внимание
!
Для
возможной
потенциально
опасной
ситуации
,
которая
может
привести
к
легким
травмам
или
повлечь
матери
-
альный
ущерб
.
Подметающая
машина
работает
по
принципу
совка
.
–
Вращающийся
подметающий
вал
на
-
правляет
мусор
напрямую
в
резерву
-
ар
для
сбора
мусора
.
–
Боковая
щетка
подметает
углы
и
края
подметаемой
поверхности
и
до
-
ставляет
мусор
в
зону
работы
подме
-
тающего
вала
.
–
Мелкая
пыль
всасывается
всасыва
-
ющим
вентилятором
через
фильтр
для
пыли
.
Данная
подметающая
машина
предназ
-
начена
для
подметания
загрязненных
поверхностей
в
помещении
и
на
улице
.
–
Перед
началом
работы
аппарат
и
ра
-
бочие
приспособления
следует
про
-
верить
на
их
надлежащее
состояние
и
их
соответствие
требованиям
без
-
опасности
.
Если
состояние
прибора
не
является
безупречным
,
использо
-
вать
его
не
разрешается
.
–
Используйте
эту
подметающую
ма
-
шину
исключительно
в
соответствии
с
указаниями
данного
руководства
по
эксплуатации
.
–
Данная
подметающая
машина
пред
-
назначена
для
подметания
загряз
-
ненных
поверхностей
в
помещении
и
на
улице
.
–
Прибор
не
предназначен
для
сбора
опасной
для
здоровья
пыли
.
–
Запрещается
вносить
изменения
в
прибор
.
–
Никогда
не
выполняйте
подметания
/
всасывания
прибором
взрывоопа
-
сных
жидкостей
,
горючих
газов
,
а
также
концентрированных
кислот
и
растворителей
!
–
Не
допускать
подметания
/
всасыва
-
ния
прибором
горящих
или
тлеющих
предметов
.
–
Прибор
предназначен
только
для
ра
-
боты
на
поверхностях
,
указанных
в
данном
руководстве
по
эксплуата
-
ции
.
Устройства
,
работающие
от
аккумуля
-
тора
Принадлежности
и
запасные
детали
Символы
на
приборе
Опасность
получения
ожогов
,
горячие
повер
-
хности
!
Перед
проведе
-
нием
работ
на
приборе
выхлопная
система
должна
остыть
.
Работы
с
прибором
следует
всегда
прово
-
дить
только
в
соот
-
ветствующих
защитных
рукавицах
.
Опасность
защемления
подвижными
деталями
автомобиля
.
Опасность
получения
травмы
от
подвижных
частей
.
Не
прикасать
-
ся
.
Опасность
пожара
.
Не
допускать
всасывания
горящих
или
тлеющих
предметов
.
Зажим
для
цепи
/
точка
расположения
крана
Точки
подъема
для
до
-
мкрата
Регулировка
подмета
-
ющего
вала
Максимальный
наклон
поверхности
при
дви
-
жении
с
поднятым
бун
-
кером
.
В
направлении
движе
-
ния
допускается
езда
по
склонам
до
14 %.
Внимание
,
вращающая
-
ся
щетка
(
соблюдать
направление
враще
-
ния
).
Предупреждение
об
опасности
поражения
электрическим
током
!
Опасность
поврежде
-
ния
!
Пылевой
фильтр
не
нужно
промывать
.
Символы
в
руководстве
по
эксплуатации
Назначение Использование по назначению
154 RU
-
3
–
Прибор
может
передвигаться
только
по
поверхностям
,
допущенным
руко
-
водством
предприятия
или
их
пред
-
ставителем
для
использования
подметательных
машин
.
–
Запрещено
находиться
в
опасной
зо
-
не
.
Эксплуатация
прибора
во
взры
-
воопасных
зонах
запрещается
.
–
В
качестве
общего
положения
дейст
-
вует
следующее
правило
:
не
допу
-
скать
соприкосновения
прибора
с
легковоспламеняющимися
вещест
-
вами
(
опасность
взрыва
/
пожара
).
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Прове
-
рить
несущую
способность
грунта
пе
-
ред
ездой
.
–
Асфальт
–
Промышленные
полы
–
Сплошной
(
наливной
)
пол
–
Бетон
–
Брусчатка
Внимание
!
Опасность
повреждения
!
Не
допускать
попадания
в
устройство
лент
,
веревок
или
проволоки
,
поскольку
они
могут
на
-
мотаться
на
подметающий
вал
.
Инструкции
по
применению
компо
-
нентов
(REACH)
Актуальные
сведения
о
компонентах
приведены
на
веб
-
узле
по
следующему
адресу
:
www.kaercher.com/REACH
Подходящие
поверхности
Защита окружающей среды
Упаковочные
материалы
при
-
годны
для
вторичной
перера
-
ботки
.
Пожалуйста
,
не
выбрасывайте
упаковку
вме
-
сте
с
бытовыми
отходами
,
а
сдайте
ее
в
один
из
пунктов
приема
вторичного
сырья
.
Старые
приборы
содержат
ценные
перерабатываемые
материалы
,
подлежащие
пе
-
редаче
в
пункты
приемки
вто
-
ричного
сырья
.
Аккумуляторы
,
масло
и
иные
подобные
материалы
не
должны
попадать
в
окружаю
-
щую
среду
.
Поэтому
утилизи
-
руйте
старые
приборы
через
соответствующие
системы
приемки
отходов
.
155 RU
-
4
1
Кабина
водителя
(
опция
)
2
Устойчивое
место
крепления
(4
шт
.)
3
Входное
отверстие
подметающего
вала
4
Переднее
колесо
5
Боковая
щетка
6
Осветительное
устройство
(
Опция
)
7
Резервуар
для
сбора
мусора
8
Блокировка
крышки
устройства
9
Стеклоочиститель
(
опция
)
10
Предохранительный
рычаг
в
кабине
водителя
11
Кожух
двигателя
12
Заднее
колесо
13
Блокировка
кабины
водителя
14
Проблесковый
маячок
15
Регулировка
подметающего
вала
(
не
отображается
)
16
Комплект
аккумуляторов
1 x 36 V, 360 Ah
17
Штекер
аккумулятора
1
Переключатель
программ
2
Функциональные
кнопки
3
Многофункциональная
индикация
4
Блок
предохранителей
на
рабочем
месте
5
Рулевое
колесо
6
Замок
зажигания
Положение
0:
Двигатель
выключен
Положение
1:
Включить
зажигание
Положение
2:
Запустить
двигатель
,
7
Стояночный
тормоз
8
Сиденье
(
с
контактным
переключа
-
телем
сиденья
)
9
Педаль
тормоза
10
Ходовая
педаль
1
Вкл
./
выкл
.
рабочего
освещения
(
оп
-
ция
)
2
Вкл
./
выкл
.
проблескового
маячка
3
Звуковой
сигнал
4
Чистка
фильтра
5
Переключатель
направления
движе
-
ния
6
Вентилятор
7
Открыть
/
закрыть
крышку
резервуара
8
Подъем
/
опускание
резервуара
для
сбора
мусора
Описание элементов управления и рабочих узлов
Изображение
подметальной
машины
Панель
управления
Функциональные
кнопки
156 RU
-
5
1
Емкость
аккумулятора
2
Индикатор
заряда
аккумулятора
3
Индикатор
режима
работы
4
Индикатор
габаритов
5
Контрольный
индикатор
(
не
подключен
)
6
Индикатор
ближнего
света
7
Контрольный
индикатор
(
не
подключен
)
8
Контрольный
индикатор
направле
-
ния
движения
"
Вперед
"
9
Контрольный
индикатор
направле
-
ния
движения
"
Назад
"
10
Счетчик
рабочих
часов
Для
выполнения
различных
работ
мо
-
жет
потребоваться
предварительно
от
-
кинуть
кверху
кабину
водителя
(
опция
).
Указание
:
Кабина
может
быть
откинута
только
на
ровную
поверхность
(± 5 °).
Открыть
блокировку
кабины
водите
-
ля
.
Опрокинуть
кабину
водителя
вверх
до
фиксации
предохранительного
рычага
.
Перед
опусканием
кабины
водителя
разблокировать
предохранитель
-
ный
рычаг
.
Отпустить
стояночный
тормоз
,
нажи
-
мая
при
этом
на
педаль
тормоза
.
Зафиксировать
стояночный
тормоз
,
нажимая
при
этом
на
педаль
тормо
-
за
.
Открыть
кожух
двигателя
.
Рычаг
свободного
хода
гидравличе
-
ского
насоса
откинуть
в
сторону
на
90 °.
Внимание
!
Не
допускается
передвигать
подмета
-
ющую
машину
на
большие
расстояния
и
быстрее
,
чем
10
км
/
ч
.
После
перемещения
снова
откинуть
кверху
рычаг
свободного
хода
.
После
перемещения
снова
откинуть
кверху
рычаг
свободного
хода
.
Поставить
подметающую
машину
на
ровной
поверхности
.
Вытянуть
ключ
зажигания
.
Зафиксируйте
стояночный
тормоз
.
Проверить
состояние
заряда
аккуму
-
лятора
,
при
необходимости
зарядить
аккумуляторы
(
см
.
главу
„
Зарядка
ак
-
кумуляторов
“).
Проверить
метущий
валик
и
боковые
щетки
на
износ
и
наличие
намотав
-
шихся
лент
.
Проверить
колеса
на
наличие
намо
-
тавшихся
лент
.
Проверить
исправное
состояние
всех
элементов
управления
.
Проверить
прибор
на
предмет
повре
-
ждений
.
Выполнить
чистку
фильтра
для
пыли
с
помощью
кнопки
очистки
фильтра
.
Указание
:
Описание
см
.
в
главе
"
Уход
и
техническое
обслуживание
".
При
обращении
с
аккумуляторами
сле
-
дует
соблюдать
следующие
предупре
-
дительные
указания
:
Опасность
Взрывоопасность
!
Не
класть
инстру
-
менты
или
подобные
предметы
на
ак
-
кумулятор
,
т
.
е
.
конечные
полюса
и
на
соединители
элементов
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Кокогда
не
прикасаться
ранами
к
свинцовым
элементам
.
После
работ
с
аккумуля
-
тором
необходимо
очистить
руки
.
Контрольные
индикаторы
и
дисплей
Перед началом работы
Откинуть
кверху
кабину
водителя
Зафиксировать
/
отпустить
стояночный
тормоз
Передвижение
подметающей
машины
без
собственного
привода
Передвижение
подметающей
машины
с
помощью
собственного
привода
Начало работы
Общие
указания
Работы
проверке
и
техническому
обслуживанию
Ежедневно
перед
началом
работы
Перед началом работы
Указания
по
технике
безопасности
по
обращению
с
аккумуляторами
Соблюдать
указания
на
ак
-
кумуляторе
,
в
инструкции
по
пользованию
и
руковод
-
стве
по
эксплуатации
при
-
бора
!
Носить
защиту
для
глаз
!
Не
допускать
детей
к
элек
-
тролиту
и
аккумуляторам
!
Опасность
взрыва
!
Запрещается
разведение
огня
,
искрение
,
открытые
источники
света
и
курение
!
Опасность
получения
хими
-
ческих
ожогов
!
Первая
помощь
!
Предупредительная
марки
-
ровка
!
Утилизация
!
Не
выбрасывать
аккумуля
-
тор
в
мусорный
контейнер
!
Предупреждение
об
опасно
-
сти
поражения
электриче
-
ским
током
!
157 RU
-
6
Опасность
Опасность
возгорания
и
взрыва
!
–
Запрещается
курение
и
разведение
открытого
огня
.
–
Помещение
,
в
котором
заряжаются
аккумуляторы
,
должно
хорошо
про
-
ветриваться
,
так
как
при
зарядке
выделяется
легко
взрывающийся
газ
.
Опасность
Опасность
получения
химических
ожо
-
гов
!
–
При
попадании
брызг
электролита
в
глаза
или
на
кожу
промыть
боль
-
шим
количеством
чистой
воды
.
–
После
этого
незамедлительно
обратиться
к
врачу
.
–
Грязную
одежду
застирать
.
Внимание
!
Перед
началом
работы
прибора
заря
-
дить
аккумуляторы
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
При
обра
-
щении
с
аккумуляторами
соблюдать
правила
техники
безопасности
.
Со
-
блюдать
инструкцию
по
эксплуата
-
ции
,
предоставленную
изготовителем
зарядного
устройства
.
Необходимо
соблюдать
указания
при
-
ложенной
инструкции
по
эксплуата
-
ции
,
предоставленной
производителем
аккумуляторов
,
и
дей
-
ствовать
соответственно
.
Заряжать
аккумуляторы
только
с
по
-
мощью
соответствующего
зарядного
устройства
.
Помещение
,
в
котором
заряжаются
ак
-
кумуляторы
,
должно
хорошо
проветри
-
ваться
,
так
как
при
зарядке
выделяется
легко
взрывающийся
газ
.
Опасность
Опасность
химического
ожога
.
Долив
воды
в
разряженный
аккумулятор
мо
-
жет
привести
к
выливанию
электроли
-
та
!
При
обращении
с
аккумуляторным
электролитом
следует
носить
за
-
щитные
очки
и
соблюдать
предписа
-
ния
для
предотвращения
травм
и
повреждений
одежды
.
Брызги
электро
-
лита
,
попавшие
на
кожу
или
одежду
,
следует
незамедлительно
смыть
обильным
количеством
воды
.
Внимание
!
Опасность
повреждения
.
Для
доливки
в
аккумулятор
использовать
только
ди
-
стиллированную
или
обессоленную
воду
(
стандарт
Союза
немецких
инже
-
неров
VDE 0510).
Не
использовать
до
-
бавки
(
так
называемые
"
улучшающие
средства
"),
в
противном
случае
теря
-
ется
право
на
гарантийное
обслужива
-
ние
.
Применение
других
аккумуляторов
и
за
-
рядных
устройств
не
рекомендуется
и
разрешается
только
после
консульта
-
ции
с
представителями
сервисного
цен
-
тра
KÄRCHER.
Извлечь
аккумуляторный
штекер
из
машины
и
соединить
со
штекером
зарядного
устройства
.
Подключить
штекер
зарядного
устройства
к
соответствующей
ро
-
зетке
на
16
А
,
зарядное
устройство
самостоятельно
начнет
процесс
за
-
рядки
.
Во
время
процесса
зарядки
держать
обе
крышки
двигателя
открытыми
.
Указание
:
После
зарядки
аккумуля
-
торов
отсоединить
зарядное
устрой
-
ство
сначала
от
сети
,
затем
от
аккумуляторов
.
Внимание
!
Необходимо
соблюдать
указания
при
-
ложенной
инструкции
по
эксплуата
-
ции
,
предоставленной
производителем
аккумуляторов
,
и
дей
-
ствовать
соответственно
.
–
Индикатор
емкости
аккумулятора
в
зеленой
области
:
Аккумулятор
заряжен
.
–
Индикатор
емкости
аккумулятора
в
желтой
области
:
Аккумулятор
заряжен
наполовину
.
–
Индикатор
емкости
аккумулятора
в
красной
области
:
Аккумулятор
почти
разряжен
.
Под
-
метание
вскоре
автоматически
пре
-
кращается
.
–
Контрольная
лампочка
горит
кра
-
сным
цветом
Аккумулятор
разряжен
.
Подметание
автоматически
прекращается
(
Про
-
должение
работы
поворотного
агре
-
гата
возможно
только
после
зарядки
аккумулятора
).
В
этом
случае
аппарат
следует
на
-
править
к
зарядной
станции
,
избегая
при
этом
подъемов
.
Зарядить
аккумулятор
.
Потянуть
в
сторону
рычаг
регулиров
-
ки
сиденья
.
Передвинуть
сиденье
,
отпустить
ры
-
чаг
и
дать
ему
зафиксироваться
.
Перемещением
сиденья
вперед
/
на
-
зад
проверить
его
фиксацию
.
1
Транспортировка
2
Уборка
подметающим
валом
3
Подметание
с
использованием
под
-
метающего
вала
и
боковых
щеток
Указание
:
Аппарат
оснащен
контактным
переключателем
сиденья
.
При
встава
-
нии
с
сиденья
водителя
аппарат
отклю
-
чается
.
Занять
место
в
сиденье
оператора
.
Перевести
переключатель
направ
-
ления
движения
в
среднее
положе
-
ние
.
Зафиксируйте
стояночный
тормоз
.
Вставить
ключ
в
замок
зажигания
.
Повернуть
ключ
зажигания
в
положе
-
ние
„I“.
Устройство
готово
к
работе
.
Повернуть
ключ
зажигания
в
положе
-
ние
„II“.
Устройство
готово
к
перемещению
.
Указание
:
Индикатор
емкости
акку
-
мулятора
отображает
фактическое
состояние
заряда
с
задержкой
в
10
секунд
.
Зарядка
аккумуляторов
Рекомендуемые
аккумуляторы
,
за
-
рядные
устройства
Номер
заказа
Блок
аккумулято
-
ров
36
В
, 360
А
/
ч
, (
в
отсеке
,
необслужива
-
емый
)*
6.654-282.0
Зарядное
устройст
-
во
36
В
, 50
А
6.654-283.0
*
для
работы
устройства
необходимо
1
блок
аккумуляторов
Проверка
и
корректировка
уровня
жидкости
в
аккумуляторе
Проверить
уровень
зарядки
аккуму
-
лятора
Эксплуатация
Настроить
положение
сиденья
водителя
Выбор
программы
Запуск
прибора
158 RU
-
7
Перевести
переключатель
программ
в
положение
"
Транспортировка
" .
Нажать
и
держать
нажатой
педаль
тормоза
.
Отпустите
стояночный
тормоз
.
Переключатель
направления
движе
-
ния
находится
в
положении
"
Впе
-
ред
".
Плавно
нажать
на
педаль
акселера
-
тора
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
При
езде
задним
ходом
не
должна
создаваться
опасность
для
других
лиц
,
при
необхо
-
димомсти
,
их
необходимо
предупре
-
дить
.
Внимание
!
Опасность
повреждения
!
Переключа
-
тель
направления
движения
разреша
-
ется
активировать
только
после
остановки
устройства
.
Переключатель
направления
движе
-
ния
находится
в
положении
"
Назад
".
Плавно
нажать
на
педаль
акселера
-
тора
.
–
С
помощью
педали
акселератора
возможно
бесступенчатое
регулиро
-
вание
скорости
движения
.
–
Следует
избегать
резкого
нажатия
на
педали
,
так
как
в
этом
случае
гидрав
-
лическая
система
может
получить
повреждение
.
При
отпускании
педали
движения
ап
-
парат
автоматически
тормозится
и
останавливается
.
Указание
:
Действие
тормоза
можно
уси
-
лить
,
нажав
на
ножной
тормоз
.
Преодоление
неподвижных
препятствий
высотой
до
70
мм
:
Препятствия
следует
преодолевать
осторожно
,
во
время
движения
впе
-
ред
и
на
медленной
скорости
.
Преодоление
неподвижных
препятствий
высотой
свыше
70
мм
:
Подобные
препятствия
следует
пре
-
одолевать
только
с
использованием
подходящей
рампы
.
Внимание
!
Не
допускать
попадания
в
машину
упа
-
ковочных
лент
,
проволоки
и
т
.
д
.,
так
как
это
может
привести
к
поврежде
-
нию
подметающего
механизма
.
Указание
:
Для
достижения
оптимально
-
го
результата
работы
необходимо
со
-
размерять
скорость
движения
с
местными
условиями
.
Указание
:
Во
время
работы
следует
ре
-
гулярно
очищать
фильтр
для
пыли
.
Включить
нагнетатель
.
При
подметании
поверхностей
пере
-
вести
программный
выключатель
в
режим
подметания
с
использовани
-
ем
подметающего
вала
.
При
чистке
краев
перевести
програм
-
мный
выключатель
в
режим
подме
-
тания
с
использованием
подметающего
вала
и
боковых
ще
-
ток
.
Выключить
нагнетатель
.
При
подметании
поверхностей
пере
-
вести
программный
выключатель
в
режим
подметания
с
использовани
-
ем
подметающего
вала
.
При
чистке
краев
перевести
програм
-
мный
выключатель
в
режим
подме
-
тания
с
использованием
подметающего
вала
и
боковых
ще
-
ток
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Во
время
удаления
содержимого
из
резервуара
для
сбора
мусора
в
зоне
его
движения
не
должны
находиться
люди
и
живот
-
ные
.
Опасность
Опасность
сдавливания
!
Не
дотраги
-
ваться
до
рычажного
механизма
опо
-
рожняющего
устройства
резервуара
.
Не
стоять
под
поднятым
резервуаром
.
Опасность
Опасность
опрокидывания
!
Во
время
удаления
содержимого
из
резервуара
для
мусора
аппарат
должен
находить
-
ся
на
ровной
поверхности
.
Перевести
переключатель
программ
в
положение
"
Транспортировка
" .
Приподнять
резервуар
для
сбора
му
-
сора
.
Медленно
подъехать
к
резервуару
для
сбора
пыли
.
Зафиксируйте
стояночный
тормоз
.
Открыть
крышку
резервуара
:
Нажать
переключатель
влево
и
опорожнить
резервуар
для
сбора
мусора
.
Закрыть
крышку
резервуара
:
Нажать
переключатель
вправо
(
удерживать
в
течение
прибл
. 2
секунд
)
до
фикса
-
ции
в
концевом
положении
.
Отпустите
стояночный
тормоз
.
Медленно
отъехать
от
резервуара
для
сбора
пыли
.
Опустить
резервуар
для
сбора
мусо
-
ра
в
начальное
положение
.
Нажать
и
держать
нажатой
педаль
тормоза
.
Зафиксируйте
стояночный
тормоз
.
Ключ
зажигания
повернуть
в
пози
-
цию
"0"
и
вытащить
его
из
замка
.
Опасность
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
транспортировке
следу
-
ет
обратить
внимание
на
вес
устройства
.
Ключ
зажигания
повернуть
в
пози
-
цию
"0"
и
вытащить
его
из
замка
.
Зафиксируйте
стояночный
тормоз
.
Прикрепить
устройство
к
устойчивым
местам
крепления
(4
шт
)
с
помощью
натяжных
ремней
,
тросов
или
цепей
.
Зафиксировать
аппарат
,
подложив
под
его
колеса
клинья
.
При
перевозке
аппарата
в
транспор
-
тных
средствах
следует
учитывать
действующие
местные
государст
-
венные
нормы
,
направленные
на
за
-
щиту
от
скольжения
и
опрокидывания
.
Передвижение
на
аппарате
Передвижение
вперед
Передвижение
назад
Характер
движения
Торможение
Преодоление
препятствий
Подметание
Подметание
сухого
пола
Подметание
влажного
или
мокрого
пола
Опорожнить
резервуар
для
сбора
мусора
Выключение
прибора
Транспортировка
159 RU
-
8
Опасность
Опасность
получения
травм
и
повре
-
ждений
!
При
хранении
следует
обра
-
тить
внимание
на
вес
устройства
.
Если
подметающая
машина
не
исполь
-
зуется
в
течение
длительного
времени
,
следует
соблюдать
следующие
пункты
:
Поставить
подметающую
машину
на
ровной
поверхности
.
Перевести
переключатель
программ
в
положение
"
Транспортировка
" .
Ключ
зажигания
повернуть
в
пози
-
цию
"0"
и
вытащить
его
из
замка
.
Принять
меры
против
непроизволь
-
ного
качения
подметающей
машины
.
Очистить
подметающую
машину
снаружи
и
внутри
.
Поставить
аппарат
в
защищенном
и
сухом
месте
.
Извлечь
штекер
аккумулятора
из
ма
-
шины
.
Аккумулятор
следует
зарядить
,
а
за
-
тем
заряжать
прибл
.
каждые
два
ме
-
сяца
.
Внимание
!
Опасность
повреждения
!
Пылевой
фильтр
не
нужно
промывать
.
Перед
очисткой
и
проведением
тех
-
нического
обслуживания
прибора
,
замены
деталей
или
настройки
на
другие
функции
прибор
следует
вы
-
ключить
,
вынуть
ключ
зажигания
и
извлечь
аккумуляторный
штекер
или
отсоединить
.
–
Проведением
ремонтных
работ
раз
-
решается
заниматься
только
автори
-
зованным
сервисным
центрам
,
или
специалистами
в
этой
сфере
,
кото
-
рые
ознакомлены
с
соответствующи
-
ми
предписаниями
правил
техники
безопасности
.
–
Передвижные
промышленные
при
-
боры
проходят
проверку
безопасно
-
сти
согласно
VDE 0701.
Поставить
подметающую
машину
на
ровной
поверхности
.
Ключ
зажигания
повернуть
в
пози
-
цию
"0"
и
вытащить
его
из
замка
.
Зафиксируйте
стояночный
тормоз
.
Внимание
!
Опасность
повреждения
!
Не
разреша
-
ется
чистить
прибор
из
водяного
шланга
или
струей
воды
под
высоким
давлением
(
опасность
короткого
за
-
мыкания
и
других
повреждений
).
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Носить
защитную
маску
против
пыли
и
за
-
щитные
очки
.
Протереть
аппарат
тряпкой
.
Обдуть
аппарат
сжатым
воздухом
.
Очистить
аппарат
,
используя
для
этого
влажную
тряпку
,
пропитанную
мягким
щелочным
раствором
.
Указание
:
Использование
агрессивных
моющий
средств
не
допускается
.
Соблюдать
требования
формуляра
технического
осмотра
5.950-648,0!
Указание
:
Счетчик
рабочих
часов
сообща
-
ет
о
моменте
проведения
обслуживания
.
Указание
:
Все
работы
по
техническому
обслуживанию
со
стороны
клиента
должны
проводиться
квалифицирован
-
ным
специалистом
.
В
случае
необходи
-
мости
в
любой
момент
можно
обратиться
за
помощью
в
специализи
-
рованную
торговую
организацию
фирмы
Kärcher.
Ежедневное
техническое
обслуживание
:
Проверить
метущий
валик
и
боковые
щетки
на
износ
и
наличие
намотав
-
шихся
лент
.
Проверить
исправное
состояние
всех
элементов
управления
.
Проверить
прибор
на
предмет
повре
-
ждений
.
Еженедельное
техническое
обслужи
-
вание
:
Очистить
гидравлический
масляный
радиатор
.
Проверить
гидравлическую
установку
.
Проверить
уровень
масла
в
гидрав
-
лической
системе
,
Проверить
уровень
тормозной
жид
-
кости
.
Проверить
износ
уплотнительных
накладок
,
при
необходимости
заме
-
нить
Проверить
и
смазать
крышку
резер
-
вуара
.
Техническое
обслуживание
изнаши
-
вающихся
частей
:
Заменить
уплотнительные
планки
.
Отрегулировать
или
заменить
боко
-
вые
уплотнения
.
Заменить
подметающий
вал
.
Заменить
боковые
щетки
.
Указание
:
Описание
см
.
в
главе
"
Рабо
-
ты
по
техническому
обслуживанию
".
Обслуживание
через
50
часов
рабо
-
ты
:
Провести
первую
инспекцию
после
технического
обслуживания
.
Техническое
обслуживание
через
250
часов
работы
:
Провести
инспекцию
после
техниче
-
ского
обслуживания
.
Указание
:
Для
сохранения
права
на
га
-
рантийное
обслуживание
все
работы
по
техническому
и
профилактическому
об
-
служиванию
и
в
течение
гарантийного
срока
должны
проводиться
уполномо
-
ченной
сервисной
службой
фирмы
Kärcher
в
соответствии
с
брошюрой
по
техническому
обслуживанию
.
Подготовка
:
Поставить
подметающую
машину
на
ровной
поверхности
.
Ключ
зажигания
повернуть
в
пози
-
цию
"0"
и
вытащить
его
из
замка
.
Зафиксируйте
стояночный
тормоз
.
Опасность
Опасность
получения
травм
!
Всегда
при
поднятом
резервуаре
для
сбора
му
-
сора
устанавливать
предохранитель
-
ные
штанги
.
1
Держатель
предохранительной
штанги
2
Предохранительная
штанга
Откинуть
наверх
предохранитель
-
ную
штангу
для
опорожнения
подня
-
того
резервуара
и
вставить
ее
в
держатель
(
предохранительный
)
Допускается
замена
только
полного
ком
-
плекта
аккумуляторов
.
Замену
разреша
-
ется
осуществлять
только
квалифицированному
персоналу
.
Из
-
за
большого
веса
(460
кг
)
замену
следует
производить
с
применением
крана
.
Указание
:
Перед
заменой
аккумуля
-
тора
следует
удалить
поперечную
планку
.
Хранение Вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание
Общие
указания
Чистка
Чистка
аппарата
изнутри
Чистка
аппарата
снаружи
Периодичность
технического
обслуживания
Техническое
обслуживание
,
осу
-
ществляемое
клиентом
Техническое
обслуживание
,
осу
-
ществляемое
сервисной
службой
Работы
по
техническому
обслуживанию
Общие
сведения
по
технике
безопа
-
сности
Заменить
аккумуляторные
батареи

