Karcher KM 130-300 R Bp – page 14

Manual for Karcher KM 130-300 R Bp

background image

     - 

8

Внимание

Опасност

от

повреда

!

Не

мийте

филтъра

за

прах

.

Преди

почистване

и

поддръжка

на

уреда

смяна

на

части

или

премина

-

ване

към

друга

функция

изключете

функцията

на

уреда

извадете

ключа

и

изтеглете

щепсела

на

акумулатора

респ

свалете

акумулатора

.

Ремонти

трябва

да

се

извършват

само

от

оторизирани

сервизи

или

от

специалисти

в

тази

област

които

са

запознати

с

всички

предписания

за

сигурност

.

Сменящиге

местото

си

промишлени

уреди

подлежат

на

проверка

относно

сигурността

съгласно

 VDE 0701.

Метачната

машина

се

поставя

върху

равна

плоскост

.

Ключ

запалване

да

се

завърти

на

 "0" 

и

да

се

извади

ключа

.

Да

се

блокира

застопоряващата

спи

-

рачка

.

Внимание

Опасност

от

повреда

Не

трябва

да

почиствате

уреда

с

маркуч

или

с

водна

струя

под

налягане

 (

опасност

от

късо

съединение

или

от

други

повреди

).

Опасност

Опасност

от

нараняване

Да

се

носят

прахозащитна

маска

и

защитни

очила

.

Уреда

да

се

почисти

с

парцал

.

Уреда

да

се

продуха

с

въздух

под

на

-

лягане

.

Уредът

да

се

почисти

с

влажен

нато

-

пен

в

мека

почистваща

луга

парцал

.

Указание

:

Да

не

се

използват

агресивни

почистващи

средства

.

Спазвайте

чеклиста

за

инспекция

5.950-648.0!

Указание

:

Броячът

на

работните

часове

дава

времето

на

интервалите

на

под

-

дръжка

.

Указание

:

Всички

сервизни

работи

и

ра

-

боти

по

поддръжката

при

поддръжка

от

клиента

трябва

да

се

извършват

от

ква

-

лифициран

специалист

При

необходи

-

мост

по

всяко

време

може

да

се

привлече

специалист

на

 Kärcher.

Ежедневна

поддръжка

:

Метящия

валяк

и

страничните

метли

да

се

проверяват

за

изтриване

и

за

-

вити

ленти

.

Да

се

проверява

функцията

на

всич

-

ки

обслужващи

елементи

.

Проверете

уреда

за

увреждания

.

Ежеседмична

поддръжка

:

Почистете

охладителя

за

хидравлич

-

ното

масло

.

Проверете

хидравличната

уредба

.

Да

се

провери

нивото

на

хидравлич

-

ното

масло

.

Проверете

нивото

на

спирачната

течност

.

Уплътняващите

пластини

да

се

про

-

верят

за

износване

при

необходи

-

мост

да

се

сменят

Проверете

и

смажете

капака

на

ре

-

зервоара

.

Поддръжка

според

износването

:

Смяна

на

уплътняващи

пластини

.

Регулирайте

страничните

уплътне

-

ния

или

ги

сменете

Смяна

на

метящия

валяк

.

Смяна

на

страничните

метли

.

Указание

:

Описанието

вижте

в

глава

Дейности

по

поддръжката

.

Поддръжка

след

 50 

работни

часа

:

Извършете

първата

инспекция

съ

-

гласно

книжката

за

техническо

об

-

служване

.

Поддръжка

след

 250 

работни

часа

:

Извършете

инспекция

съгласно

книжката

за

техническо

обслужване

.

Указание

:

За

да

се

запазят

гарантийни

-

те

претенции

по

време

на

периода

на

гаранция

всички

сервизни

и

поддържа

-

щи

дейности

трябва

да

се

извършват

от

оторизиран

сервиз

на

 Karcher 

съгласно

книжката

за

техническо

обслужване

.

Подготовка

:

Метачната

машина

се

поставя

върху

равна

плоскост

.

Ключ

запалване

да

се

завърти

на

 "0" 

и

да

се

извади

ключа

.

Да

се

блокира

застопоряващата

спи

-

рачка

.

Опасност

Опасност

от

нараняване

Предпазна

-

та

щанга

да

се

поставя

винаги

при

повдигнат

резервоар

за

изметеното

.

1

Носач

предпазна

щанга

2

Предпазна

щанга

Завъртете

предпазната

щанга

за

пълно

изпразване

нагоре

и

я

поста

-

вете

в

носача

 (

подсигурена

).

Акумулаторите

могат

да

бъдат

сменяни

само

в

комплект

Позволена

е

смяна

само

от

страна

на

квалифициран

спе

-

циалист

.

Поради

високото

тегло

 (460 

кг

смя

-

ната

трябва

да

се

извършва

с

кран

.

Указание

Напречната

разпорка

трябва

да

бъде

развинтена

преди

смяна

на

батериите

.

При

демонтаж

на

акумулатора

да

се

внимава

за

това

първо

да

се

разкачи

кабела

на

минусовия

кабел

.

Закрепете

въжетата

на

крана

на

 4 

халка

на

комплекта

акумулатор

и

внимателно

извадете

акумулатори

-

те

.

Указание

Резервоарът

за

изметеното

не

бива

да

бъде

повдигнат

.

Отворете

капака

на

двигателя

.

1

Резервоар

за

хидравлично

масло

2

Наблюдателно

стъкло

3

Затварящ

капак

отвор

за

пълнене

на

масло

4

Охладител

на

хидравличното

масло

5

Манометър

Проверете

нивото

на

хидравличното

масло

в

наблюдателното

стъкло

.

Нивото

на

маслото

трябва

да

бъде

между

маркировка

 „

МИН

“- 

и

 „

МАКС

“.

Ако

нивото

на

маслото

е

под

марки

-

ровката

 „

МИН

", 

да

се

допълни

хидра

-

влично

масло

.

Развийте

затварящия

капак

на

отво

-

ра

за

пълнене

на

масло

.

Почистете

диапазона

на

пълнене

.

Допълнете

хидравлично

масло

.

Вид

масло

Технически

данни

Завийте

затварящия

капак

на

отвора

за

пълнене

на

масло

.

Грижи и поддръжка

Общи

указания

Почистване

Вътрешно

почистване

на

уреда

Външно

почистване

на

уреда

Интервали

на

поддръжка

Поддръжка

от

страна

на

клиента

Поддръжка

от

страна

на

сервизното

обслужване

на

клиенти

Дейности

по

поддръжката

Общи

указания

за

сирурност

Смяна

на

акумулатори

Проверка

нивото

на

хидравличното

масло

и

допълване

на

хидравлично

масло

261 BG

background image

     

9

Указание

Ако

манометърът

показва

повишено

налягане

на

хидравличното

масло

филтърът

за

хидравлично

масло

трябва

да

бъде

сменен

от

сервиза

на

Kärcher.

Да

се

блокира

застопоряващата

спи

-

рачка

.

Стартиране

на

мотора

Поддръжка

на

хидравличната

уредба

само

от

сервиза

на

 Kärcher.

Всички

хидравлични

маркучи

и

изво

-

ди

да

се

проверят

за

херметичност

.

Завъртете

ключ

запалване

в

положе

-

ние

 "

І

".

Повдигнете

резервоара

за

изметено

-

то

до

крайното

положение

.

Завъртете

ключ

запалване

в

положе

-

ние

 0.

Да

се

блокира

застопоряващата

спи

-

рачка

.

Да

се

постави

предпазната

щанга

за

високо

изпразване

.

Отстранете

лентите

и

шнуровете

от

метящия

валяк

.

Извадете

предпазната

щанга

.

Поставете

ключа

на

запалването

в

запалителната

ключалка

.

Завъртете

ключ

запалване

в

положе

-

ние

 "

І

".

Спускайте

резервоара

за

изметеното

до

крайното

положение

.

Ключ

запалване

да

се

завърти

на

 "0" 

и

да

се

извади

ключа

.

1

Болт

за

закрепване

на

метящия

ва

-

ляк

2

Метящ

валяк

3

Закрепване

на

метящия

валяк

4

Странично

уплътнение

на

задържа

-

щата

ламарина

5

Странично

уплътнение

Отворете

страничната

облицовка

с

ключ

.

Развинтете

крилчатите

гайки

от

за

-

държащата

ламарина

на

странично

-

то

уплътнение

и

свалете

задържащата

ламарина

.

Обърнете

страничното

уплътнение

навън

.

Развийте

закрепващия

винт

на

зак

-

репването

на

метящия

валяк

и

на

-

клонете

закрепването

навън

.

Свалете

метящия

валяк

.

Монтажно

положение

на

метящия

валяк

по

посока

на

движението

 (

поглед

отгоре

)

Указание

:

При

монтажа

на

новия

метящ

валяк

внимавайте

за

положението

на

комплекта

четки

с

четина

.

Монтирайте

новия

метящ

валяк

Глъ

-

бовете

на

метящия

валяк

трябва

да

се

поставят

в

опорите

на

метящия

валяк

на

срещуположния

балансир

.

Указание

:

След

монтажа

на

новия

ме

-

тящ

валяк

отново

трябва

да

се

настрои

рефлекторът

за

метене

.

Указание

Рефлекторът

за

метене

е

на

-

строен

фабрично

на

 80 

мм

той

може

да

се

регулира

безстепенно

при

износване

на

метящия

валяк

.

Проверете

налягането

на

гумите

.

Изключване

на

смукателния

улови

-

тел

.

Метачната

машина

да

се

закара

на

равно

и

гладко

място

което

е

покри

-

то

с

прах

или

тебешир

така

че

да

се

вижда

.

Поставете

програмния

прекъсвач

на

Метене

с

метящ

валяк

.

Поставете

програмния

прекъсвач

на

транспортно

пътуване

.

Карайте

уреда

на

заден

ход

.

Проверете

рефлектора

за

метене

.

Формата

на

рефлектора

за

метене

тряб

-

ва

да

образува

правилен

правоъгълник

с

ширина

от

 80-85 

мм

.

1

Гайка

за

регулиране

2

Контрагайка

Отворете

страничния

обтекател

на

двигателя

.

Развийте

контрагайката

.

Настройте

рефлектора

за

метене

Затегнете

контрагайката

.

Проверете

рефлектора

за

метене

на

метящия

валяк

.

Повдигане

на

страничните

метли

.

Метачната

машина

да

се

закара

на

равно

и

гладко

място

което

е

покри

-

то

с

прах

или

тебешир

така

че

да

се

вижда

.

Поставете

програмния

прекъсвач

на

Метене

с

метящ

валяк

и

странични

метли

.

Повдигане

на

страничните

метли

.

Поставете

програмния

прекъсвач

на

Придвижване

.

Карайте

уреда

на

заден

ход

.

Проверете

рефлектора

за

метене

.

Широчината

на

рефлектора

за

метене

трябва

да

бъде

между

 40-50 

мм

.

Коригирайте

рефлектора

за

метене

с

двата

болта

за

настройка

.

Проверете

рефлектора

за

метене

.

Проверка

на

хидравличната

уредба

Проверка

на

метящия

валяк

Да

се

смени

метящия

валяк

Проверка

и

настройка

на

рефлектора

за

метене

на

метящия

валяк

.

Проверка

и

настройка

на

рефлектора

за

метене

на

страничната

метла

262 BG

background image

     - 

10

Изнесете

нагоре

резервоара

за

из

-

метеното

и

го

подсигурете

с

предпаз

-

ната

щанга

.

Опасност

Опасност

от

нараняване

Предпазна

-

та

щанга

да

се

поставя

винаги

при

повдигнат

резервоар

за

изметеното

.

Завъртете

предпазната

щанга

за

пълно

изпразване

нагоре

и

я

поста

-

вете

в

носача

 (

подсигурена

).

1

Носач

предпазна

щанга

2

Предпазна

щанга

Отворете

страничната

облицовка

както

е

описано

в

глава

 „

Смяна

на

метящия

валяк

“.

Развийте

 6-

те

крилчати

гайки

на

страничната

задържаща

ламарина

.

Развийте

 3-

те

гайки

 (SW 13) 

на

пред

-

ната

задържаща

ламарина

.

Притиснете

страничните

уплътнения

дотолкова

надолу

 (

надлъжен

отвор

), 

че

да

се

получи

разстояние

от

 1 - 

мм

до

пода

.

Затегнете

задържащите

ламарини

.

Повторете

операцията

на

другата

страна

на

уреда

.

Почистете

филтъра

за

прах

с

бутона

за

почистване

на

филтъра

.

Предупреждение

Преди

началото

на

смяна

на

филтъра

за

прах

изпразнете

резервоара

за

из

-

метеното

При

работа

по

системата

на

филтъра

носете

прахо

-

защитна

маска

Спазвайте

мерките

за

безопас

-

ност

при

работа

с

фин

прах

.

1

Блокировка

на

капака

на

уреда

2

Капак

на

уреда

Отворете

блокировката

за

целта

развийте

болта

със

звездообразна

дръжка

.

Обърнете

капака

на

уреда

напред

.

Отворете

капака

на

филтъра

.

Обърнете

тръскача

на

филтъра

на

-

пред

.

Сменете

филтъра

за

прах

.

Затворете

отново

капака

на

филтъ

-

ра

.

Развийте

фаровете

.

Свалете

фаровете

и

извадете

щеке

-

рите

.

Указание

:

Спазвайте

позициите

на

ще

-

керите

.

Разглобете

фаровете

.

Разглобете

фаровете

и

при

това

ги

дръжте

хоризонтално

тъй

като

звено

лампи

не

е

закрепено

.

Деблокирайте

закопчаващата

скоба

и

свалете

крушката

.

Монтирайте

нова

крушка

.

Да

се

монтира

в

обратна

последова

-

телност

.

Указание

:

За

смяна

на

крушката

на

ми

-

гача

отстранете

стъклото

на

мигача

от

корпуса

на

мигача

.

Отворете

носача

на

предпазителя

.

Проверете

предпазителите

.

Сменете

дефектните

предпазители

.

Указание

:

Предпазителят

 FU 01 (

главен

предпазител

се

намира

на

електронния

корпус

Предпазителите

 FU 14, FU 15 

и

 FU 16 

се

намират

в

отделението

на

електронния

корпус

Внимание

Отваряне

на

корпуса

и

смяната

на

предпазителите

са

позво

-

лени

само

в

оторизиран

сервиз

1

Предпазител

 FU 1 (

главен

предпази

-

тел

)

2

Електронен

корпус

Указание

:

Използвайте

само

предпази

-

тели

със

същата

предпазна

стойност

.

Настройка

на

страничните

уплътне

-

ния

Ръчно

почистване

на

филтъра

за

прах

Смяна

на

филтъра

за

прах

1 2

Смяна

на

крушка

на

фара

 (

опция

)

Смяна

на

мигач

 (

опция

)

Смяна

на

предпазители

2

1

FU 01

Главен

предпазител

220 A

FU 02

Прекъсвач

на

седал

-

ката

3 A

FU 03

Кабина

на

водача

(

опция

)

10 A

FU 04

Превключвател

по

-

сока

на

движение

5 A

FU 05

Мултифункционална

индикация

3 A

FU 06

Охладител

на

хидра

-

вличното

масло

25 A

FU 07

Прекъсвач

за

избор

на

програма

15 A

FU 08

Клаксон

10 A

FU 09

Осветление

отляво

7,5 A

FU 10

Осветление

отдясно

7,5 A

FU 11

Работно

осветление

10 A

FU 12

Аварийна

лампа

за

светене

наоколо

5 A

FU 13

Вибрираща

система

10 A

FU 14

Мотор

3 A

FU 15

Преобразовател

на

напрежението

20 A

FU 16

Ключов

прекъсвач

3 A

263 BG

background image

     

11

С

настоящото

декларираме

че

цитира

-

ната

по

-

долу

машина

съответства

по

концепция

и

конструкция

както

и

по

на

-

чин

на

производство

прилаган

от

нас

на

съответните

основни

изисквания

за

техническа

безопасност

и

безвредност

на

Директивите

на

ЕО

При

промени

на

машината

които

не

са

съгласувани

с

нас

настоящата

декларация

губи

ва

-

лидност

.

Подписалите

действат

по

възложение

и

като

пълномощници

на

управителното

тяло

.

пълномощник

по

документацията

:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел

.:  +49 7195 14-0

Факс

: +49 7195 14-2212

Виненден

, 2012/04/01

Във

всяка

страна

важат

гаранционните

условия

публикувани

от

оторизираната

от

нас

дистрибуторска

фирма

Евенту

-

ални

повреди

на

Вашия

уред

ще

отстра

-

ним

в

рамките

на

гаранционния

срок

безплатно

ако

се

касае

за

дефект

в

ма

-

териалите

или

при

производство

В

га

-

ранционен

случай

се

обърнете

към

дистрибутора

или

най

-

близкия

оторизи

-

ран

сервиз

като

представите

касовата

бележка

.

Декларация за съответствие на ЕО

Продукт

:

Метачна

машина

Тип

:

1.186-xxx

Намиращи

приложение

Директиви

на

ЕО

:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/

ЕО

2000/14/

ЕО

Намерили

приложение

хармонизирани

стандарти

:

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 61000–6–2: 2005

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Приложен

метод

за

оценка

на

съответ

-

ствието

:

2000/14/

ЕО

Приложение

 V

ниво

на

шум

 dB(A)

Измерено

:

90

Гарантирано

: 93

Гаранция

CEO

Head of Approbation

264 BG

background image

     - 

12

Помощ при неизправности

Неизправност

Отстраняване

Уредът

не

върви

или

върви

само

бавно

Седнете

на

седалката

на

водача

контактният

прекъсвач

на

седалката

се

активира

Включване

на

задействания

предпазител

 FU 1 (

върху

електронния

корпус

)

Зареждане

или

смяна

на

акумулатора

Освобождаване

на

застопоряващата

спирачка

Проверете

за

навити

ленти

и

шнурове

.

Уведомете

сервиза

на

 Kärcher

Свирещ

шум

в

хидравликата

Допълнете

хидравлична

течност

Уведомете

сервиза

на

 Kärcher

Четките

се

въртят

само

бавно

или

въобще

не

се

въртят

Проверете

за

навити

ленти

и

шнурове

.

Уведомете

сервиза

на

 Kärcher

Малко

или

липсваща

сила

на

из

-

смукване

в

зоната

на

четките

Почистване

на

филтъра

Уведомете

сервиза

на

 Kärcher

Уредът

запрашава

Настройка

на

страничните

уплътнения

Включете

вентилатора

Почистете

филтъра

за

прах

Сменете

филтърните

уплътнения

Уведомете

сервиза

на

 Kärcher

Метачното

звено

не

поема

всич

-

ките

отпадъци

Да

се

изпразни

резервоара

за

изметеното

Почистете

филтъра

за

прах

Сменете

метящия

валяк

Настройте

рефлектора

за

метене

Сменете

уплътнителните

ленти

на

резервоара

за

изметеното

Отстранете

блокирането

на

метящия

валяк

Уведомете

сервиза

на

 Kärcher

Резервоара

за

изметеното

не

се

повдига

или

не

се

спуска

Проверете

предпазителите

.

Уведомете

сервиза

на

 Kärcher

Резервоарът

за

изметеното

се

върти

твърде

бавно

или

въобще

не

се

върти

Уведомете

сервиза

на

 Kärcher

Производствени

смущения

с

хи

-

дравлично

задвижвани

части

Уведомете

сервиза

на

 Kärcher

265 BG

background image

     

13

Технически данни

KM 130/300 R Bp

Данни

за

уреда

Скорост

на

движение

напред

км

/

ч

7

Скорост

на

движение

назад

км

/

ч

7

Способност

за

изкачване

 (

макс

.)

--

14 %

Повърхностна

мощност

без

странични

метли

м

2

/

ч

7000

Повърхностна

мощност

с

 1 

странична

метла

м

2

/

ч

9100

Работна

широчина

без

странични

метли

мм

1000

Работна

широчина

с

 1 

странична

метла

мм

1300

Вид

защита

защитен

против

капеща

вода

--

IPX 3

Продължителност

на

използване

при

напълно

зареден

акумулатор

ч

2

Елетрическа

уредба

Капацитет

на

акумулатора

V, Ah

36, 360

Комплект

акумулатор

кг

460

Хидравлична

уредба

Количество

на

маслото

в

цялата

хидровлична

уредба

l

25

Количество

на

маслото

в

хидравличния

резервоар

l

20,5

Тип

хидравлично

масло

--

HV 46

Резервоар

за

изметеното

Макс

височина

на

разреждане

мм

1400

Обем

на

резервоара

за

изметеното

l

300

Метящ

валяк

Диаметър

метящ

валяк

мм

300

Широчина

на

метящия

валяк

мм

1000

Обороти

1/

мин

325

Рефлектор

за

метене

мм

80

Странични

четли

Диаметър

странични

метли

мм

600

Обороти

 (

безстепенно

)

1/

мин

61

Гуми

от

плътна

гума

Големина

отпред

--

15-4,5 x 8

Големина

отзад

--

15-4,5 x 8

Спирачка

Предни

колела

--

механична

Задно

колело

--

хидростатично

Филтърна

и

смукателна

система

Конструкция

--

Плосък

филтър

Обороти

1/

мин

2800

Площ

на

филтъра

филтър

фин

прах

м

2

5,2

Номинален

вакуум

смукателна

система

mbar

15,5

Номинален

обемен

ток

смукателна

система

м

3

/

ч

800

Вибрираща

система

--

Електродвигател

Околни

условия

Температура

°C

-5 

до

 +40

Влажност

на

въздуха

не

  

оросяваща

%

0 - 90

Установени

стойности

съгласно

 EN 60335-2-72

Шумни

емисии

Ниво

на

звука

 L

pA

dB(A)

75

Неустойчивост

 K

pA

dB(A)

3

Ниво

на

звукова

мощност

 L

WA

 + 

неустойчивост

 K

WA

dB(A)

93

Вибрации

на

уреда

Стойност

на

вибрациите

в

областта

на

дланта

 – 

ръката

м

/

сек

2

< 2,5

Седалка

м

/

сек

2

< 2,5

Несигурност

 K

м

/

сек

2

0,1

Мерки

и

тегла

Дължина

 x 

широчина

 x 

височина

мм

2040x1330x1430

Радиус

на

обръщане

надясно

мм

1400

Радиус

на

обръщане

наляво

мм

1400

Тегло

без

товар

 (

с

/

без

акумулатор

)

кг

840/1300

Допустимо

общо

тегло

кг

1789

Допустимо

натоварване

на

осите

отпред

кг

897

Допустимо

натоварване

на

осите

отзад

кг

892

Запазваме

си

правото

на

технически

изменения

!

266 BG

background image

     

1

Enne sesadme esmakordset ka-

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele 

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

se või uue omaniku tarbeks alles.

Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege 

kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-250!

Kui märkate toodet lahti pakkides transpor-

dil tekkinud kahjustusi, teatage sellest kau-

ba müünud ettevõttele.

Seadmele paigaldatud hoiatus- ja teavi-

tussildid edastavad tähtsat infot sead-

mega ohutuks töötamiseks.

Lisaks käesolevas kasutusjuhendis 

toodud märkustele tuleb järgida ka sea-

dusandja üldisi ohutusalaseid ja õnne-

tusjuhtumite vältimise eeskirju.

Oht

Vigastusoht, kahjustamisoht!

Peale- ja mahalaadimisel pidage silmas 

seadme kaalu!

 Ärge kasutage kahvellaadurit.

Seadme laadimisel tuleb kasutada so-

bivat kaldteed või kraanat!

Kaldtee kasutamisel pidage silmas 

järgmist:

Kaugus maapinnast 70mm.

Kui seade tarnitakse kaubaalusel, tuleb 

juuresolevatest laudadest ehitada ma-

hasõiduks kaldtee.  

Juhise selleks leiate lk 2 (tagasipöörde 

siseküljelt).

Tähtis märkus

: iga laud tuleb kinnitada 

2 kruviga.

Oht

Vigastusoht, kahjustamisoht!

Oht

Vigastusoht!

Liiga suure kallaku korral ümberminekuoht.

Sõidusuunas tohib liikuda ainult tõusu-

del kuni 14 %.

Ümberminekuoht kurvides kiiresti sõites.

Sõitke kurvides aeglaselt.

Ümberminekuoht ebastabiilsel pinnal.

Liigutage masinat ainult kindlal aluspin-

nal.

Ümberminekuoht liiga suure küljesuunalise 

kalde puhul.

Sõidusuunaga risti tohib liikuda vaid 

tõusudel kuni maksimaalselt 10%.

Põhimõtteliselt tuleb järgida ettevaatus-

abinõusid, reegleid ja määrusi, mis keh-

tivad mootorsõidukitele.

Käitaja peab seadet kasutama sihipära-

selt. Sõiduviisi valikult tuleb tal arvesta-

da kohapealsete oludega ning jälgida 

töötades kolmandaid isikuid, eriti lapsi.

Masinat tohivad kasutada ainult isikud, 

keda on seadme käsitsemise osas inst-

rueeritud või kes on tõestanud oma või-

meid masina käsitsemiseks ning kellele 

on kasutamine otseselt ülesandeks teh-

tud.

Seadet ei tohi kasutada lapsed ega 

noorukid.

Ei ole lubatud võtta kaasa teisi inimesi.

Istmega masinaid tohib liikuma panna 

ainult istmelt.

Vältimaks masina omavolilist kasuta-

mist tuleb süütevõti ära võtta.

Ärge kunagi jätke masinat järelvalveta, 

kui mootor töötab. Operaator tohib ma-

sinast lahkuda alles siis, kui mootor sei-

sab, masin on kindlustatud iseenesliku 

liikumahakkamise vastu, vajadusel 

peale tõmmatud seisupidur ning süüte-

võti ära võetud.

Märkus:

 Ainult kasutades Kärcheri poolt 

soovitatud akusid ja laadimisseadmeid on 

teil garantiiõigus.

Tingimata tuleb järgida aku tootja ja laa-

dimisseadme tootja kasutusjuhendeid. 

Järgige seadusandja soovitusi akudega 

ümber käimiseks.

Ärge kunagi jätke tühje akusid seisma, 

vaid laadige need esimesel võimalusel 

täis.

Lekkevoolu vältimiseks tuleb akud alati 

puhta ja kuivana hoida.  Kaitske mustu-

se, näiteks metallitolmu, eest.

Ärge asetage akule tööriistu ega muid 

sarnaseid esemeid. Lühise ja plahva-

tusoht.

Mingil juhul ärge kasutage aku lähedu-

ses või akulaadimisruumis lahtist tuld, 

tekitage sädemeid ega suitsetage. 

Plahvatusoht.

Ärge puudutage tuliseid osi, nt ajami-

mootorit (põletusoht).

Ettevaatust akuhappe käsitsemisel. 

Jälgige vastavaid ohutuseeskirju!

Kasutatud akud tuleb utiliseerida kesk-

konnasõbralikult vastavalt EÜ-direktiivi-

le 91/ 157 EMÜ.

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

tarvikud ja -varuosad annavad teile 

garantii, et seadmega on võimalik töö-

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

test varuosadest leiate te kasutusju-

hendi lõpust.

Täiendavat infot varuosade kohta leiate 

aadressilt www.kaercher.com lõigust 

Service.

Sisukord

Ohutusalased märkused. . . 

ET  . . 1

Üldmärkusi  . . . . . . . . . . 

ET  . . 1

Masinal olevad sümbolid

ET  . . 2

Kasutusjuhendis leiduvad 

sümbolid . . . . . . . . . . . . 

ET  . . 2

Funktsioon  . . . . . . . . . . . . . 

ET  . . 2

Sihipärane kasutamine . . . . 

ET  . . 2

Sobivad pinnad . . . . . . . 

ET  . . 2

Keskkonnakaitse. . . . . . . . . 

ET  . . 2

Teenindus- ja funktsiooniele-

mendid  . . . . . . . . . . . . . . . . 

ET  . . 3

Pühkimismasina pilt  . . . 

ET  . . 3

Juhtpaneel. . . . . . . . . . . 

ET  . . 3

Funktsiooniklahvid. . . . . 

ET  . . 3

Märgutuled ja ekraan  . . 

ET  . . 4

Enne seadme kasutuselevõttu

ET  . . 4

Juhikabiini üleslükkamine

ET  . . 4

Seisupiduri fikseerimine/ va-

bastamine . . . . . . . . . . . 

ET  . . 4

Pühkimismasina liigutamine 

välise jõu abil. . . . . . . . . 

ET  . . 4

Pühkimismasina omajõuline 

liigutamine . . . . . . . . . . . 

ET  . . 4

Kasutuselevõtt  . . . . . . . . . . 

ET  . . 4

Üldmärkusi  . . . . . . . . . . 

ET  . . 4

Kontroll- ja hooldustööd  

ET  . . 4

Enne seadme kasutuselevõttu

ET  . . 4

Akude ohutusnõuded  . . 

ET  . . 4

Akude laadimine . . . . . . 

ET  . . 5

Käitamine . . . . . . . . . . . . . . 

ET  . . 5

Juhiistme reguleerimine  

ET  . . 5

Programmi valimine  . . . 

ET  . . 5

Käivitage masin. . . . . . . 

ET  . . 5

Masinaga sõitmine  . . . . 

ET  . . 5

Pühkimisrežiim  . . . . . . . 

ET  . . 5

Pühkmemahuti tühjendamine ET  . . 6

Seadme väljalülitamine . 

ET  . . 6

Transport. . . . . . . . . . . . . . . 

ET  . . 6

Hoiustamine . . . . . . . . . . . . 

ET  . . 6

Seismapanek  . . . . . . . . . . . 

ET  . . 6

Korrashoid ja tehnohooldus  

ET  . . 6

Üldmärkusi  . . . . . . . . . . 

ET  . . 6

Puhastamine . . . . . . . . . 

ET  . . 6

Hooldusvälp  . . . . . . . . . 

ET  . . 6

Hooldustööd  . . . . . . . . . 

ET  . . 7

EÜ vastavusdeklaratsioon  . 

ET  . . 9

Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . 

ET  . . 9

Abi häirete korral. . . . . . . . . 

ET  . 10

Tehnilised andmed . . . . . . . 

ET  .  11

Ohutusalased märkused

Kuulmiskahjustuste oht. 

Kandke seadmega tööta-

des kindlasti sobivat kuul-

miskaitset.

Üldmärkusi

Märkusi seoses mahalaadimisega

Kaal (ilma akudeta)

840 kg* 

Kaal (akudega)

1300 kg*

* Kui on paigaldatud lisakomplekte, on 

kaal vastavalt suurem.

Sõitmine

Akutoitel seadmed

Lisavarustus ja varuosad

267 ET

background image

     - 

2

Oht

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob 

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Hoiatus

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib 

põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.

Ettevaatust

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib 

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

Pühkimismasin töötab pühkimiskühvli põhi-

mõttel.

Pöörlev pühkimisvalts toimetab mustu-

se otse prahimahutisse.

Külgmine hari puhastab pühitava pinna 

nurki ja servi ning lükkab prahi pühki-

misvaltsi teele.

Peentolm tõmmatakse üle tolmufiltri ja 

läbi puhuri.

See pühkimismasin on ette nähtud musta-

de pindade pühkimiseks sise- ja välitingi-

mustes.

Enne kasutamist tuleb kontrollida sead-

me ja selle tööks vajalikke seadiste sei-

sundit ja töökindlust. Juhul kui seisund 

ei ole laitmatu, ei tohi seadet või tarvikut 

kasutada.

Kasutage seda pühkimismasinat ainult 

vastavalt kasutusjuhendi andmetele.

See pühkimismasin on ette nähtud 

mustade pindade pühkimiseks sise- ja 

välitingimustes.

Seade ei sobi terviseloe ohtliku tolmu 

imemiseks.

Seadme juures ei tohi teha mingeid 

muudatusi.

Mitte kunagi ei tohi seadmesse pühki-

da/imeda plahvatusohtlikke vedelikke, 

tuleohtlikke gaase ega lahjendamata 

happeid ja lahusteid! Selliste hulka kuu-

luvad bensiin, värvilahustid või kütteõli, 

mis võivad imemisõhu keerises moo-

dustada plahvatusohtlikke aurusid või 

segusid, samuti kuuluvad sellesse 

gruppi atsetoon, lahjendamata happed 

ja lahustid, sest need võivad rikkuda 

seadme valmistamiseks kasutatud ma-

terjale.

Ärge pühkige/imege masinasse põle-

vaid ega hõõguvaid esemeid.

Seade sobib ainult kasutusjuhendis 

loetletud pinnakatete töötlemiseks.

Sõita tohib ainult ainult aladel, kus see 

on ettevõtja või tema poolt volitatud isi-

ku poolt masina kasutamiseks lubatud.

On keelatud viibida ohualas. On keela-

tud kasutada seadet ruumides, kus võib 

esineda plahvatusohtu.

Üldiselt kehtib: Vältige masina sattu-

mist kergestisüttivate materjalide lähe-

dusse (plahvatus-/tuleoht).

Oht

Vigastusoht! Enne sõidu alustamist kontrol-

lige aluspinna kandevõimet.

Asfalt

Tööstuspinnad

Valatud põrandad

Betoon

Sillutiskivid

Ettevaatust

Vigastusoht! Ärge tõmmake masinasse lin-

te, nööre ega traate, sest need võivad mäh-

kuda ümber pühkimisvaltsi.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate 

aadressilt: 

www.kaercher.com/REACH

Masinal olevad sümbolid

Tulistest pindadest lähtuv 

põletusoht! Enne masina 

juures töötamist laske väl-

jalasketorul küllaldasel 

määral jahtuda.

Viige tööd seadme juures 

alati läbi sobivate kinnas-

tega.

Muljumisoht liikuvate sõi-

dukiosade vahel

Liikuvatest osadest lähtuv 

vigastusoht. Ärge sirutage 

kätt liikuvate osade vahe-

le.

Tuleoht. Ärge imege ma-

sinasse põlevaid ega hõõ-

guvaid esemeid.

Kette kinnituskoht / kraa-

napunkt

Tungraua kinnituspunktid

Pühkimisvaltside regulee-

rimine

Aluspinna maksimaalne 

kaldenurk, kui sõidetakse 

ülestõstetud prahimahuti-

ga.

Sõidusuunas tohib liikuda 

ainult tõusudel kuni 14 %.

Tähelepanu! Pöörlev hari 

(jälgige pöörlemissuun-

da).

Hoiatus ohtliku elektripin-

ge eest!

Vigastusoht!

Tolmufiltrit mitte pesta.

Kasutusjuhendis leiduvad 

sümbolid

Funktsioon Sihipärane kasutamine

Sobivad pinnad

Keskkonnakaitse

Pakendmaterjalid on taaskasu-

tatavad. Palun ärge visake pa-

kendeid majapidamisprahi 

hulka, vaid suunake need taas-

kasutusse.

Vanad seadmed sisaldavad 

taaskasutatavaid materjale, mis 

tuleks suunata taaskasutusse. 

Patareid, õli ja muud sarnased 

ained ei tohi jõuda keskkonda. 

Seetõttu palume vanad sead-

med likvideerida vastavate ko-

gumissüsteemide kaudu.

268 ET

background image

     

3

1 Juhikabiin (variant)

2 Kinnituspunkt (4x)

3 Juurdepääs pühkimisvaltsile

4 Esiratas

5 Külgmine hari

6 Valgustus (variant)

7 Pühkmemahuti

8 Seadme katte lukk

9 Klaasipuhasti (variant)

10 Juhikabiini fikseerimishoob

11 Mootori kate

12 Tagaratas

13 Juhikabiini lukk

14 Vilkur

15 Pühkimisvaltsi reguleerimine (pilt puu-

dub)

16 Akude komplekt

1 x 36 V, 360 Ah

17 Akupistik

1 Programmilüliti

2 Funktsiooniklahvid

3 Multifunktsionaalne näidik

4 Kaitsmekast töökoht

5 Rool

6 Süütelukk

Positsioon 0: Lülitage mootor välja

Positsioon 1: Süüde sisse

Positsioon 2: Käivitage mootor

7 Seisupidur

8 Iste (istme kontaktlülitiga)

9 Piduripedaal

10 Gaasipedaal

1 Töötuled sisse/välja (valikuline)

2 Vilkur sisse/välja

3 Helisignaal

4 Filtri puhastamine

5 Sõidusuuna valiku lüliti

6 Puhur

7 Mahuti klapi avamine / sulgemine

8 Pühkimismahuti tõstmine/langetamine

Teenindus- ja funktsioonielemendid

Pühkimismasina pilt

Juhtpaneel

Funktsiooniklahvid

269 ET

background image

     - 

4

1 Aku võimsus

2 Aku kontrolltuli

3 Tööseisundi märgutuli

4 Seisutule märgutuli

5 Märgutuli (ei ole ühendatud)

6 Lähitulede märgutuli

7 Märgutuli (ei ole ühendatud)

8 Edasisuuna märgutuli

9 Tagurdamise märgutuli

10 Töötundide loendur

Erinevate tööde teostamiseks võib osutuda 

vajalikuks juhikabiin (lisavarustus) eelne-

valt üles kallutada.

Märkus

: Juhikabiini tohib kallutada ainult 

tasasel pinnal (± 5 °).

Avage juhikabiini lukustus.

Lükake juhikabiin üles, kuni fikseerimis-

hoob kinnitub asendisse.

enne juhikabiiini allalaskmist vabastage 

fikseerimishoob.

Vabastage seisupidur, vajutades see-

juures piduripedaalile.

Fikseerige seisupidur, vajutades see-

juures piduripedaalile.

Avage mootorikate.

Lükake hüdraulikapumba vabakäigu-

hoob küljelt 90° alla.

Ettevaatust

Ärge liigutage pühkimismasinat välist jõudu 

kasutades pikemat maad ning mitte kiiremi-

ni kui 10 km/h.

Pärast liigutamist lükake vabakäigu-

hoob uuesti üles.

Pärast liigutamist lükake vabakäigu-

hoob uuesti üles.

Pange pühkimismasin tasasele pinnale.

Võtke süütevõti ära.

Seisupidur fikseerida

Kontrollige laetust, vajadusel laadige 

akuseid (vt ptk „Akude laadimine“).

Kontrollige pühkimisvaltsi ja külgmist 

harja kulumise ning sissekerinud lintide 

osas.

Kontrollige, kas rataste ümber ei ole 

mähkunud linte.

Kontrollige kõigi teeninduselementide 

funktsiooni.

Kontrollige seadet vigastuste osas.

Tolmufiltri puhastamiseks vajutage filtri-

puhastusseadise klahvi.

Märkus:

 Kirjeldust vt peatükist "Hooldus ja 

jooksevremont".

Akusid käideldes järgige kindlasti järgmisi 

hoiatusi:

Oht

Plahvatusoht! Ärge asetage akule, s.t. 

klemmidele ja elementide ühendajale, töö-

riistu ega muid sarnaseid esemeid.

Oht

Vigastusoht! Haavad ei tohi kunagi kokku 

puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist 

puhastage alati käsi.

Oht

Tule- ja plahvatusoht!

Suitsetamine ja lahtine tuli on keelatud.

Ruumid, kus laetakse akusid, peavad 

olema hästi ventileeritud, sest laadimi-

sel tekkib väga plahvatusohlik gaas.

Märgutuled ja ekraan

Enne seadme  kasutuselevõttu

Juhikabiini üleslükkamine

Seisupiduri fikseerimine/

vabastamine

Pühkimismasina liigutamine välise 

jõu abil

Pühkimismasina omajõuline 

liigutamine

Kasutuselevõtt

Üldmärkusi

Kontroll- ja hooldustööd

Iga päev enne töö algust

Enne seadme  kasutuselevõttu

Akude ohutusnõuded

Järgige akul, kasutusjuhendis 

ja sõiduki kasutusjuhendis ole-

vaid märkusi!

Kandke kaitseprille!

Jälgige, et lapsed ei puutuks 

kokku akude happega!

Plahvatusoht!

Tuli, sädemed, lahtine tuli ja 

suitsetamine on keelatud!

Happepõletuse oht!

Esmaabi!

Hoiatus!

Utiliseerimine!

Ärge visake akut prügikontei-

nerisse!

Hoiatus ohtliku elektripinge 

eest!

270 ET

background image

     

5

Oht

Happepõletuse oht!

Silma või nahale pritsinud hape tuleb 

ära loputada suure hulga puhta veega.

Seejärel pöörduge viivitamatult arsti 

poole.

Saastunud rõivaid peske veega.

Ettevaatust

Enne seadme kasutuselevõttu tuleb akud 

täis laadida.

Oht

Vigastusoht! Järgige akut käideldes ohu-

tusnõudeid. Järgige laadimisseadme tootja 

kasutusjuhendit.

Kindlasti tuleb järgida aku tootja juuresole-

vat kasutusjuhendit ja vastavalt tegeutse-

da.

Laadige akusid ainult sobiva laaduriga.

Ruumid, kus laetakse akusid, peavad ole-

ma hästi ventileeritud, sest laadimisel tek-

kib väga plahvatusohlik gaas.

Oht

Happepõletuse oht. Vee lisamine tühja 

akusse võib põhjustada happe väljavoola-

mist! Akuhapet käideldes kasutada kaitse-

prille ning järgida eeskirju, et vältida 

vigastusi ja riiete rikkumist. Kui hapet prit-

sib nahale või riietele, koheselt suure hulga 

veega loputada.

Ettevaatust

Vigastusoht. Akudesse lisamiseks kasuta-

da ainult destilleeritud või soolatustatud 

vett (VDE 0510). Mitte kasutada lisaaineid 

(nn omadusi parandavaid vahendeid), vas-

tasel korral kaotab igasugune garantii keh-

tivuse.

Muude akude ja laadijate kasutamist ei 

soovitata ning see on lubatud vaid pärast 

konsulteerimist KÄRCHERi klienditeenin-

dusega.

Tõmmake akupistik masina küljest lahti 

ja ühendage laadija pistikuga.

Ühendage laadija pistik nõuetekoha-

sesse 16 A pistikupessa, laadija laeb 

automaatselt.

Hoidke mõlemad mootori katted laadi-

mise ajal avatuna.

Märkus:

 Kui akud on täis laetud, tuleb 

laadur esmalt võrgust ja siis akudest la-

hutada.

Ettevaatust

Kindlasti tuleb järgida aku tootja juuresolevat 

kasutusjuhendit ja vastavalt tegeutseda.

Aku mahutavuse näit rohelises alas:

aku on laetud.

Aku mahutavuse näit kollases alas:

aku on poolenisti tühjenenud.

Aku mahutavuse näit punases alas:

Aku on peaaegu tühi. Pühkimine lõpe-

tatakse lühikese aja pärast automaat-

selt.

Põleb punane märgutuli

Aku on tühi. Pühkimine lõpetatakse au-

tomaatselt (pühkimisagregaatide uuesti 

kasutuselevõtmine võimalik alles pä-

rast aku laadimist).

Viige masin kohe laadimisjaama juur-

de, vältides seejuures tõuse.

Laadige akut.

Tõmmake istme reguleerimise hoob 

välja.

Nihutage istet, vabastage hoob ja laske 

asendisse fikseeruda.

Kontrollige istet edasi-tagasi liigutades, 

kas see on kindlalt paigas.

1 Transpordisõit

2 Pühkimisvaltsiga pühkimine

3 Pühkimine pühkimisvaltsi ja külgmiste 

harjadega

Märkus:

 Seade on varustatud istme kon-

taktlülitiga. Juhiistmelt lahkudes lülitub ma-

sin välja.

Istuge juhiistmele.

Viige sõidusuuna valiku lüliti keskmisse 

asendisse. 

Seisupidur fikseerida

Pange süütevõti süütelukku.

Keerake süütevõti asendisse "I".

Seade on tööks valmis.

Keerake süütevõti asendisse "II".

Seade on valmis sõitma.

Märkus

: Aku mahutavuse näit kujutab 

u. 10 sekundi pärast tegelikku laetust.

Seadke programmilüliti transpordi 

asendisse .

Vajutage piduripedaal alla.

Vabastage seisupidur.

Seadke sõidusuuna lüliti asendisse 

"edasi".

Vajutage aeglaselt gaasipedaali.

Oht

Vigastusoht! Tagurdamine ei tohi põhjusta-

da ohtu kolmandatele isikutele, vajadusel 

kasutage juhendaja abi.

Ettevaatust

Vigastusoht! Vajutage sõidusuuna valiku 

lülitile vaid juhul, kui seade seisab.

Seadke sõidusuuna lüliti asendisse "ta-

gasi".

Vajutage aeglaselt gaasipedaali.

Gaasipedaaliga saab sõidukiirust suju-

valt reguleerida.

Vältige pedaali järsku tõmbamist, sest 

see võib kahjustada hüdraulikaseadet.

Vabastage gaasipedaal, masin pidur-

dab automaatselt ja jääb seisma.

Märkus:

 Vajutus piduripedaalile suuren-

dab pidurdusjõudu.

Ülesõitmine paigalolevatest kuni 70 mm ta-

kistustest:

sõitke aeglaselt ja ettevaatlikult üle.

Ülesõitmine paigalolevatest üle 70 mm ta-

kistustest:

Takistustest tohib üle sõita ainult sobiva 

kaldpinna abil.

Ettevaatust

Ärge pühkige seadmesse pakilinte, traate 

vms., see võib pühkimissüsteemi vigastada.

Märkus:

 Optimaalse puhastustulemuse 

saavutamiseks tuleb liikumiskiirus sobitada 

valitsevate oludega.

Märkus:

 Töö käigus tuleks toolmufiltrit re-

gulaarsete ajavahemike tagant puhastada.

Lülitage ventilaator sisse.

Pindade puhastamisel seadke programmi 

lüliti pühkimisvaltsiga pühkimisele.

Servade puhastamisel seadke prog-

rammi lüliti pühkimisvaltsi ja külgmiste 

harjadega pühkimisele.

Akude laadimine

Soovitatud akud, laadurid

Tellimisnumber

Akupakk

 36 V, 

360 Ah, (süvendis, vä-

hest hooldust vajav)*

6.654-282.0

Laadija

 36 V, 50 A

6.654-283.0

* seade vajab 1 akupakki

Akuvedeliku taseme kontrollimine ja 

korrigeerimine

Aku laadimisseisundi kontrollimine

Käitamine

Juhiistme reguleerimine

Programmi valimine

Käivitage masin

Masinaga sõitmine

Edasisuunas sõitmine

Tagurpidi sõitmine

Käitumine sõidul

Pidurdamine

Takistustest ülesõitmine

Pühkimisrežiim

Kuiva pinna pühkimine

271 ET

background image

     - 

6

Lülitage ventilaator välja.

Pindade puhastamisel seadke program-

mi lüliti pühkimisvaltsiga pühkimisele.

Servade puhastamisel seadke prog-

rammi lüliti pühkimisvaltsi ja külgmiste 

harjadega pühkimisele.

Oht

Vigastusoht! Tühjendamise ajal ei tohi pra-

himahuti alas viibida inimesi või loomi.

Oht

Muljumisoht! Ärge kunagi sirutage kätt tüh-

jendusmehhanismi hoovastikku. On keela-

tud viibida ülestõstetud mahuti all.

Oht

Ümberminekuoht! Paigutage seade tühjen-

damise ajaks tasasele pinnale.

Seadke programmilüliti transpordi 

asendisse .

Tõstke prahimahuti üles.

Sõitke aeglaselt kogumismahuti lähe-

dale.

Seisupidur fikseerida

Mahuti klapi avamine: Suruge lüliti va-

sakule ja tühjendage prahimahuti.

Mahuti klapi sulgemine: Suruge lüliti pa-

remale (ca. 2 sekundit), kuni on saavu-

tatud lõppasend.

Vabastage seisupidur.

Sõitke aeglaselt kogumismahuti juurest 

minema.

Langetage prahimahuti lõpuni alla.

Vajutage piduripedaal alla.

Seisupidur fikseerida

Keerake süütevõti asendisse "0" ja tõm-

make võti ära.

Oht

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

me kaalu.

Keerake süütevõti asendisse "0" ja tõm-

make võti ära.

Seisupidur fikseerida

Fikseerige seade kinnituspunktidest 

(4x) rihmade, trosside või kettidega.

Kinnitage seadme rattad kiiludega.

Sõidukites transportimisel fikseerige 

seade vastavalt kehtivatele määrustele 

libisemise ja ümbermineku vastu.

Oht

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme 

kaalu.

Kui pühkimismasinat pikemat aega ei kasu-

tata, palume järgida allpooltoodud punkte:

Pange pühkimismasin tasasele pinnale.

Seadke programmilüliti transpordi 

asendisse .

Keerake süütevõti asendisse "0" ja tõm-

make võti ära.

Kindlustage pühkimismasin veerema-

hakkamise vastu.

Puhastage pühkimismasinat seest ja 

väljast.

Paigutage seade varjulisse ja kuiva 

kohta.

Tõmmake akupistik masinalt ära.

Laadige akut ja seejärel uuesti umbes 

iga 2 kuu tagant.

Ettevaatust

Vigastusoht!

Tolmufiltrit mitte pesta.

Enne masina puhastamist ja hoolda-

mist, osade vahetamist või ümbersea-

distamist teisele funktsioonile tuleb 

masin välja lülitada, võti ära võtta ja 

akupistik välja tõmmata või aku lahti 

ühendada.

Remonttöid tohivad teha ainult volitatud 

klienditeenindused või vastava ala 

spetsialistid, kes tunnevad kõiki asja-

omaseid ohutuseeskirju.

Mobiilsed tööstuslikult kasutatavad ma-

sinad peavad läbima ohutusalase kont-

rollimise vastavalt VDE 0701-le.

Pange pühkimismasin tasasele pinnale.

Keerake süütevõti asendisse "0" ja tõm-

make võti ära.

Seisupidur fikseerida

Ettevaatust

Vigastusoht! Masinat ei tohi puhastada 

voolikust tuleva või kõrgsurvejoaga (lühiste 

või muude kahjustuste oht).

Oht

Vigastusoht! Kandke tolmukaitsemaski ja 

kaitseprille.

Puhastage seadet lapiga.

Puhuge seade suruõhuga läbi.

Puhastage seadet niiske, pehmetoime-

lise puhastusvahendi lahuses niisuta-

tud lapiga.

Märkus:

 Ärge kasutage agressiivseid pu-

hastusvahendeid.

Järgige ülevaatuste kontrollnimekirja 

5.950-648.0!

Märkus:

 Töötundide loendur näitab hool-

dusvälpade aega.

Märkus:

 Kõiki kliendi poolt teostatavaid 

teenindus- ja  hooldustöid peavad tegema 

kvalifitseeritud spetsialistid. Vajaduse kor-

ral võib alati kaasata Kärcheri edasimüüja.

Igapäevane hooldus:

Kontrollige pühkimisvaltsi ja külgmist 

harja kulumise ning sissekerinud lintide 

osas.

Kontrollige kõigi teeninduselementide 

funktsiooni.

Kontrollige seadet vigastuste osas.

Iganädalane hooldus:

Puhastage hüdraulikaõli radiaatorit.

Kontrollige hüdrosüsteemi.

Kontrollige hüdroõli taset.

Kontrollige pidurivedeliku taset.

Kontrollige tihendliiste kulumise osas, 

vajadusel vahetage välja

Kontrollige mahuti klappi ja määrige.

Hooldus vastavalt kulumisele:

Vahetage välja tihendliistud.

Reguleerige külgmisi tihendeid või va-

hetage välja. 

Vahetage välja pühkimisvalts.

Vahetage välja külgmine hari.

Märkus:

 Kirjeldust vt peatükist "Hooldus-

tööd".

Hooldus 50 töötunni järel:

Laske esimene ülevaatus teostada vas-

tavalt hooldusraamatule.

Hooldus 250 töötunni järel:

Laske ülevaatus teostada vastavalt 

hooldusraamatule.

Märkus:

 Et garantiiõigus säiliks, tuleb ga-

rantiiajal kõik teenindus- ja hooldustööd 

lasta läbi viia Kärcheri volitatud klienditee-

nindusel vastavalt hooldusvihikule.

Niiskete või märgade pindade pühkimine

Pühkmemahuti tühjendamine

Seadme väljalülitamine

Transport Hoiustamine Seismapanek Korrashoid ja tehnohooldus

Üldmärkusi

Puhastamine

Seadme puhastamine seest

Seadme puhastamine väljast

Hooldusvälp

Kliendi poolt teostatav hooldus

Klienditeeninduse poolt teostatav hool-

dus

272 ET

background image

     

7

Ettevalmistus:

Pange pühkimismasin tasasele pinnale.

Keerake süütevõti asendisse "0" ja tõm-

make võti ära.

Seisupidur fikseerida

Oht

Vigastusoht! Kui prahimahuti on üles tõste-

tud, tuleb alati paigaldada kinnituslatt.

1 Kinnituslati hoidik

2 Kinnituslatt

Üleval toimuva tühjendamise jaoks lü-

kake kinnituslatt üles ja torgake hoidi-

kusse (fikseeritud).

Akusid on võimalik vahetada vaid komplek-

tina. Vahetamise võib teostada vaid kvalifit-

seeritud spetsialist.

Suure kaalu tõttu (460 kg) tuleb vaheta-

miseks kasutada kraanat.

Märkus

: Risttala tuleb enne aku vahe-

tamist maha kruvida.

Akut maha monteerides tuleb jälgida, et 

kõigepealt ühendataks lahti miinuskaa-

bel.

Kinnitage kraana trossid akukomplekti 

4 aasa külge ja tõstke akud ettevaatli-

kult välja.

Märkus

Prahimahuti ei tohi olla üles tõstetud.

Avage mootorikate.

1 Hüdroõli paak

2 Kontrollaken

3 Kaas, õli täiteava

4 Hüdraulikaõlijahuti

5 Manomeeter

Kontrollige aknast hüdroõli taset.

Õlitase peab olema "MIN"- ja "MAX"-tä-

hise vahel.

Kui õlitase on "MIN"-tähisest allpool, tu-

leb hüdroõli juurde valda.

Kruvige maha õli täiteava kaas.

Puhastage täiteala.

Lisage hüdroõli.

Õlisort: vt "Tehnilised andmed"

Kruvige peale õli täiteava kaas.

Märkus

Kui manomeeter näitab suurenenud hüdro-

õli rõhku, tuleb lasta hüdroõli filter Kärcheri 

klienditeeninduses välja vahetada.

Seisupidur fikseerida

Käivitage mootor. 

Hüdrosüsteemi hooldust teostab ainult 

Kärcheri klienditeenindus.

Kontrollige kõigi hüdraulikavoolikute ja 

liitmike tihedust.

Keerake süütevõti asendisse "I".

Tõstke prahimahuti lõpuni üles.

Keerake süütevõti asendisse 0.

Seisupidur fikseerida

Paigaldage üleval toimuva tühjenduse 

jaoks kinnituslatt.

Eemaldage pühkimisvaltsilt paelad või 

nöörid.

Võtke kinnituslatt välja.

Pange süütevõti süütelukku.

Keerake süütevõti asendisse "I".

Langetage prahimahuti lõpuni alla.

Keerake süütevõti asendisse "0" ja tõm-

make võti ära.

1 Pühkimisvaltsi kinnituskoha kinnitus-

kruvi

2 Pühkimisvalts

3 Pühkimisvaltsi kinnituskoht

4 Külgmise tihendi kinnitusplaat

5 Külgmine tihend

Avage võtmega külgmised katted.

Kruvige tiibmutrid kinnitusplaadil külg-

miselt tihendilt maha ja võtke kinnitus-

plaat maha.

Lükake külgmine tihend välja.

Keerake välja pühkimisvaltsi kinnitus-

pesa kruvi ja lükake kinnituspesa välja.

Võtke pühkimisvalts välja.

Pühkimisvaltsi paigaldusasend sõidusuu-

nas (pealtvaade)

Märkus:

 Uut pühkimisvaltsi paigaldades 

jälgige harjaste asendist.

Paigaldage uus pühkimisvalts. Pühki-

misvaltsi sooned tuleb panna vastas-

oleva nookuri nukkidele.

Märkus:

 Pärast uue pühkimisvaltsi paigal-

damist tuleb pühkimistaset uuesti regulee-

rida.

Märkus

: Pühkimiskõrguseks on tehases 

seadistatud 80 mm, pühkimisvaltsi kulumi-

se korral saab seda sujuvalt reguleerida.

Rehvirõhu kontrollimine.

Lülitage välja puhur.

Sõitke pühkimismasin tasasele ja sile-

dale pinnale, mis on märgatavalt tolmu-

ne või kriidine.

Seadke programmilüliti pühkimisele 

pühkimisvaltsiga.

Seadke programmilüliti transpordisõidu 

asendisse.

Sõitke masin tagurpidi minema.

Kontrollige pühkimistaset.

Pühkimisjälje vorm peab olema ühtlane 

ristkülik laiusega 80-85.

Hooldustööd

Üldised ohutusnõuded

Akude vahetamine

Kontrollige hüdraulika õlitaset ja lisage 

hüdraulikaõli

Hüdrosüsteemi kontrollimine

Pühkimisvaltsi kontrollimine

Pühkimisvaltsi väljavahetamine

Pühkimisvaltsi pühkimistaseme kontrol-

limine ja reguleerimine

273 ET

background image

     - 

8

1 Seademutter

2 Kontramutter

Avage külgmine mootori kate.

Vabastage kontramutter.

Reguleerige pühkimistaset

Keerake kontramutter kinni.

Kontrollige pühkimisvaltsi pühkimista-

set.

Tõstke külgmine hari üles.

Sõitke pühkimismasin tasasele ja sile-

dale pinnale, mis on märgatavalt tolmu-

ne või kriidine.

Seadke programmilüliti pühkimisele 

pühkimisvaltsi ja külgmiste harjadega.

Tõstke külgmine hari üles.

Seadke programmi lüliti sõidule.

Sõitke masin tagurpidi minema.

Kontrollige pühkimistaset.

Pühkimistaseme laius peaks olema 40-

50 mm.

Korrigeerige pühkimisasendit kahest 

seadekruvist.

Kontrollige pühkimistaset.

Tõstke prahimahuti üles ja fikseerige 

kinnituslatiga.

Oht

Vigastusoht! Kui prahimahuti on üles tõste-

tud, tuleb alati paigaldada kinnituslatt.

Üleval toimuva tühjendamise jaoks lü-

kake kinnituslatt üles ja torgake hoidi-

kusse (fikseeritud).

1 Kinnituslati hoidik

2 Kinnituslatt

Avage külgmine kate nagu kirjeldatud 

peatükis „Pühkimisvaltsi vahetamine“.

Vabastage külgmiselt kinnitusplaadilt 6 

tiibmutrit.

Vabastage eesmiselt kinnitusplaadilt 3 

mutrit (SW 13).

Suruge külgmine tihend niipalju alla 

(piklik auk), kuni see on põrandast 1 - 

3 mm kaugusel.

Keerake kinnitusplaat kinni.

Korrake protseduuri seadme teisel kül-

jel.

Tolmufiltri puhastamiseks vajutage filtri-

puhastusseadise klahvi.

Hoiatus

 Enne tolmufiltri vahetamisele asumist tüh-

jendage prahimahuti. Filtrimooduliga tööta-

des kandke tolmukaitsemaski. Järgige 

peene tolmu käsitsemises ohutuseeskirju.

1 Seadme katte lukk

2 Seadme kate

Avage lukk. Selleks keerake tähtkruvi 

välja.

Keerake seadme kate ette.

Avage filtrikate.

Keerake filtripuhastaja kate ette.

Vahetage tolmufilter.

Pange filtrikate jälle kinni.

Kruvige prožektorid maha.

Võtke prožektorid välja ja ühendage 

pistik lahti.

Märkus:

 Jätke meelde pistikute asukohad.

Võtke prožektorid koost lahti.

Tõmmake prožekjtori korpus lahti, hoi-

des seda horisontaalselt, sest lambi 

sõlm ei ole kinnitatud.

Vabastage kinnitusklamber ja võtke 

hõõglamp välja.

Paigaldage uus hõõglamp.

Vastupidises järjekorras kokku panna.

Märkus:

 Suunatule hõõglambi vahetami-

seks eemaldage suunatule klaas korpuselt.

Avage turvakinnitus.

Kontrollige kaitsmeid.

Vahetage rikkis kaitsmed välja.

Märkus:

 Kaitse FU 01 (peakaitse) asub 

elektroonikakorpusel 

Kaitsmed FU 14, FU 15 ja FU 16 asuvad 

elektroonikakorpuse sees. 

Külgmise harja pühkimistaseme kontrol-

limine ja reguleerimine

Külgmiste tihendite reguleerimine

Tolmufiltri manuaalne puhastamine

Tolmufiltri vahetamine

1 2

Prožektori hõõglambi (variant) vaheta-

mine

Suunatule hõõglambi (variant) vaheta-

mine

Kaitsete vahetamine

2

1

274 ET

background image

     

9

Tähelepanu

: Korpuse avamine ja kaitsme-

te vahetamine on lubatud ainult volitatud 

klienditeenindusel. 

1 Kaitse FU 1 (peakaitse)

2 Elektroonikakorpus

Märkus:

 Kasutage ainult sama võimsuse-

ga kaitsmeid.

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud seade vastab meie poolt turule toodud 

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele. 

Meiega kooskõlastamata muudatuste te-

gemise korral seadme juures kaotab käes-

olev deklaratsioon kehtivuse.

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/04/01

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

mel esinevad rikked kõrvaldame 

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

ral palume pöörduda müüja või lähima 

volitatud klienditeenistuse poole, esitades 

ostu tõendava dokumendi.

FU 01

Peakaitse

220 A

FU 02

Istmekontakti lüliti

3 A

FU 03

Juhikabiin (variant)

10 A

FU 04

Sõidusuuna lüliti

5 A

FU 05

Multifunktsionaalne 

näidik

3 A

FU 06

Hüdraulikaõlijahuti

25 A

FU 07

Programmi valikulüliti 15 A

FU 08

Helisignaal

10 A

FU 09

Valgustus vasakul

7,5 A

FU 10

Valgustus paremal

7,5 A

FU 11

Töövalgustus

10 A

FU 12

Vilkur

5 A

FU 13

Vibraatori süsteem

10 A

FU 14

Mootor

3 A

FU 15

Pingemuundur

20 A

FU 16

Võtmega lüliti

3 A

EÜ vastavusdeklaratsioon

Toode:

Pühkimismasin

Tüüp:

1 186-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

2000/14/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid

:

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 61000–6–2: 2005

EN 60335–1

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

EN 60335–2–72

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Järgitud vastavushindamise protseduur:

2000/14/EÜ: Lisa V

Helivõimsuse tase dB(A)

Mõõdetud:

90

Garanteeritud: 93

Garantii

CEO

Head of Approbation

275 ET

background image

     - 

10

Abi häirete korral

Rike

Kõrvaldamine

Masin ei sõida või sõidab ainult 

aeglaselt

Istuge juhiistmele, aktiveeritakse istme kontaktlüliti

Lülitage sisse vallandunud kaitse FU 1 (elektroonikakorpusel)

Akut laadida või aku vahetada

Vabastage seisupidur

Kontrollige, kas seadmesse ei ole mähkunud linte või nöörijuppe.

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Vilistav heli hüdraulikas

Lisage hüdraulikavedelikku

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Harjad pöörlevad ainult aeglaselt 

või üldse mitte

Kontrollige, kas seadmesse ei ole mähkunud linte või nöörijuppe.

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Harjas vähe imemisjõudu või puu-

dub see üldse

Filtri puhastamine

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Seadmest tuleb tolmu

Külgmiste tihendite reguleerimine

Lülitage ventilaator sisse

Puhastage tolmufiltrit

Vahetage välja filtri tihendid

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Pühkimismoodul lätab prahti maha Tühjendage pühkmemahuti

Puhastage tolmufiltrit

Pühkimisvaltsi väljavahetamine

Reguleerige pühkimistaset

Vahetage välja rahimahuti tihendusribad

Kõrvaldage pühkimisvaltsi blokeering

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Prahimahuti ei tõuse üles või ei 

lange alla

Kontrollige kaitsmeid.

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Prahimahuti pöörleb liiga aeglaselt 

või üldse mitte

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

Häired hüdrauliliselt liikuvate osa-

de töös

Teatage Kärcheri klienditeenindusele

276 ET

background image

     

11

Tehnilised andmed

KM 130/300 R Bp

Masina andmed

Sõidukiirus, edasi

km/h

7

Sõidukiirus, tagasi

km/h

7

Tõusuvõime (maks.)

--

14 %

Kaetav pind ilma külgmiste harjadeta

m

2

/h

7000

Kaetav pind 1 külgmise harjaga

m

2

/h

9100

Töölaius ilma külgmise harjata

mm

1000

Töölaius 1 külgmise harjaga

mm

1300

Kaitsme liik kaitstud veepiiskade eest

--

IPX 3

Kasutusaeg täislaetud aku korral

h

2

Elektrisüsteem

Aku võimsus

V, Ah

36, 360

Akude komplekt

kg

460

Hüdrosüsteem

Kogu hüdrosüsteemi õlikogus

l

25

Õlikogus hüdropaagis

l

20,5

Hüdraulikaõli tüüp

--

HV 46

Pühkmemahuti

Maks. tühjenduskõrgus

mm

1400

Prahimahuti maht

l

300

Pühkimisvalts

Pühkimisvaltsi läbimõõt

mm

300

Pühkimisvaltsi laius

mm

1000

Pöörete arv

1/min

325

Pühkimistase

mm

80

Külgmine hari

Külgmise harja läbimõõt

mm

600

Pöörete arv (sujuv)

1/min

61

Täiskummist rehvid

Suurus ees

--

15-4,5 x 8

Suurus taga

--

15-4,5 x 8

Pidur

Esirattad

--

mehhaaniline

Tagaratas

--

hüdrostaatiline

Filtri- ja imisüsteem

Mudel

--

Madalvoltfilter

Pöörete arv

1/min

2800

Peentolmu filtri pind

m

2

5,2

Imisüsteemi nominaal-alarühk

millibaari

15,5

Imisüsteemi nominaal-mahtvool

m

3

/h

800

Vibraatori süsteem

--

Elektrimootor

Ümbritseva keskkonna tingimused

Temperatuur

°C

-5 kuni +40

Õhuniiskus, mitteniisutav

%

0 - 90

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-72

Müraemissioon

Helirõhu tase L

pA

dB(A)

75

Ebakindlus K

pA

dB(A)

3

Müratase L

WA

 + ebakindlus K

WA

dB(A)

93

Seadme vibratsioonid

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus

m/s

2

< 2,5

Iste

m/s

2

< 2,5

Ebakindlus K

m/s

2

0,1

Mõõtmed ja kaalud

pikkus x laius x kõrgus

mm

2040x1330x1430

Pöörderaadius paremal

mm

1400

Pöörderaadius vasakul

mm

1400

Tühikaal (ilma akuta/koos akuga)

kg

840/1300

Lubatud kogumass

kg

1789

Lubatud teljekoormus ees

kg

897

Lubatud teljekoormus taga

kg

892

Tehniliste muudatuste õigused reserveeritud!

277 ET

background image

     

1

Pirms ier

ī

ces pirm

ā

s lietošanas 

izlasiet instrukcijas ori

ģ

in

ā

lvalo-

d

ā

, r

ī

kojieties saska

ņā

 ar nor

ā

d

ī

jumiem 

taj

ā

 un uzglab

ā

jiet to v

ē

l

ā

kai izmantošanai 

vai turpm

ā

kiem lietot

ā

jiem.

Pirms pirm

ā

s lietošanas oblig

ā

ti izlas

ī

t no-

r

ā

d

ī

jumus par droš

ī

bu Nr. 5.956-250!

Ja j

ū

s ier

ī

cei konstat

ē

jat transport

ē

šanas 

laik

ā

 radušos boj

ā

jumus, nekav

ē

joši sazi-

nieties ar J

ū

su ieg

ā

d

ā

t

ā

s preces izplat

ī

t

ā

ju.

Apar

ā

tam piestiprin

ā

t

ā

s br

ī

din

ā

juma un 

nor

ā

d

ī

jumu pl

ā

ksn

ī

tes sniedz svar

ī

gas 

nor

ā

des par t

ā

 drošu ekspluat

ā

ciju.

Kop

ā

 ar lietošanas instrukcij

ā

 ietverta-

jiem nor

ā

d

ī

jumiem ir j

āņ

em v

ē

r

ā

 likum-

dev

ē

ja visp

ā

r

ī

gie droš

ī

bas tehnikas 

noteikumi un nelaimes gad

ī

jumu nov

ē

r-

šanas noteikumi.

B

ī

stami

Savainošan

ā

s risks, boj

ā

jumu risks!

Iekraujot vai izkraujot apar

ā

tu, 

ņ

emiet v

ē

r

ā

t

ā

 svaru!

 Neizmantojiet autoiekr

ā

v

ē

jus.

Iekraujot vai izkraujot apar

ā

tu, izmanto-

jiet piem

ē

rotu rampu vai celtni!

Izmantojot rampu, 

ņ

emiet v

ē

r

ā

:

augstums no zemes 70 mm.

Ja apar

ā

tu pieg

ā

d

ā

 uz paletes, ar kom-

plekt

ā

 iek

ļ

autajiem d

ēļ

iem ir j

ā

izveido 

nobraukšanas rampa.  

Attiec

ī

go instrukciju atrad

ī

siet 2. lpp. 

(v

ā

ka iekšpus

ē

).

Svar

ī

ga nor

ā

de

: katrs d

ē

lis ir j

ā

pie-

skr

ū

v

ē

 ar 2 skr

ū

v

ē

m.

B

ī

stami

Savainošan

ā

s risks, boj

ā

jumu risks!

Briesmas

Savainošan

ā

s risks!

Apar

ā

ta apg

ā

šan

ā

s risks p

ā

r

ā

k sl

ī

pu virs-

mu gad

ī

jum

ā

.

Brauciet tikai k

ā

pumos, kuru sl

ī

pums 

nep

ā

rsniedz 14 %.

Apar

ā

ta apg

ā

šan

ā

s risks, veicot straujus 

pagriezienus.

Pagriezienos brauciet l

ē

ni.

Nestabilas pamatnes gad

ī

jum

ā

 past

ā

apar

ā

ta apg

ā

šan

ā

s risks.

Apar

ā

tu kustiniet tikai uz nostiprin

ā

tas 

pamatnes.

Apar

ā

ta apg

ā

šan

ā

s risks p

ā

r

ā

k liela s

ā

na 

sl

ī

puma gad

ī

jum

ā

.

Perpendikul

ā

ri kust

ī

bas virzienam 

brauciet tikai k

ā

pumos, kuru sl

ī

pums 

nep

ā

rsniedz 10%.

Pamat

ā

 ir j

ā

iev

ē

ro veicamie pas

ā

kumi, 

noteikumi un nor

ā

d

ī

jumi, kuri attiecas 

uz transportl

ī

dzek

ļ

u ekspluat

ā

ciju.

Lietot

ā

jam j

ā

izmanto apar

ā

ts tikai atbil-

stoši noteikumiem. Braucot, vi

ņ

am ir j

ā

-

ņ

em v

ē

r

ā

 apk

ā

rt

ē

jie apst

ā

k

ļ

i, un 

str

ā

d

ā

jot, j

ā

uzman

ā

s no trešaj

ā

m per-

son

ā

m un it 

ī

paši uz b

ē

rniem.

Apar

ā

tu dr

ī

kst lietot tikai personas, ku-

ras ir iepaz

ī

stin

ā

tas ar t

ā

 apkalpošanu 

vai ir pier

ā

d

ī

jušas savas sp

ē

jas to ap-

kalpot, un vi

ņ

as ir pilnvarotas lietot šo 

apar

ā

tu.

Apar

ā

tu aizliegts izmantot b

ē

rniem vai 

jauniešiem.

Nav pie

ļ

aujams 

ņ

emt l

ī

dz pavadoš

ā

personas.

Ar s

ē

dekli apr

ī

koti apar

ā

ti dr

ī

kst uzs

ā

kt 

kust

ī

bu tikai, tad ja s

ē

dekl

ī

 atrodas va-

d

ī

t

ā

js.

Lai nov

ē

rstu apar

ā

ta neat

ļ

autu lietoša-

nu, iz

ņ

emiet no aizdedzes atsl

ē

gu.

Apar

ā

ta dzin

ē

jam darbojoties, to nekad 

nedr

ī

kst atst

ā

t bez uzraudz

ī

bas. Apkal-

pojoš

ā

 persona apar

ā

tu dr

ī

kst pamest 

tikai tad, kad motors ir izsl

ē

gts, ier

ī

ce ir 

nodrošin

ā

ta pret nepl

ā

not

ā

m kust

ī

b

ā

m, 

vajadz

ī

bas gad

ī

jum

ā

 ir iedarbin

ā

ta 

st

ā

vbremze un iz

ņ

emta aizdedzes at-

sl

ē

ga.

Nor

ā

de:

 Garantijas saist

ī

bas paliek sp

ē

k

ā

tikai tad, ja j

ū

s izmantojat Kärcher ieteiktos 

akumulatorus.

Oblig

ā

ti j

ā

iev

ē

ro akumulatora un l

ā

d

ē

-

t

ā

ja ražot

ā

ja sniegtie ekspluat

ā

cijas no-

r

ā

d

ī

jumi.  Apejoties ar akumulatoriem, 

ņ

emiet v

ē

r

ā

 likumdev

ē

ja ieteikumus.

Nekad ne

ļ

aut akumulatoriem st

ā

v

ē

t iz-

l

ā

d

ē

t

ā

 st

ā

vokl

ī

, p

ē

c iesp

ē

jas 

ā

tr

ā

k atkal 

uzl

ā

d

ē

t. 

Nopl

ū

des str

ā

vas nov

ē

ršanai vienm

ē

uztur

ē

t akumulatorus t

ī

r

ā

 un saus

ā

 st

ā

-

vokl

ī

. Aizsarg

ā

t no net

ī

rumiem, t

ā

diem 

k

ā

, piem

ē

ram met

ā

la z

āģ

skaidas. 

Nelikt uz akumulatora instrumentus vai 

l

ī

dz

ī

gus priekšmetus.  

Ī

ssavienojuma 

un spr

ā

dziena b

ī

stam

ī

ba.

Nek

ā

d

ā

 gad

ī

jum

ā

 akumulatoru vai aku-

mulatoru uzl

ā

des istabas tuvum

ā

 ne-

veikt darb

ī

bas ar atkl

ā

t

ā

m liesm

ā

m, 

neveidot dzirkste

ļ

ošanu vai sm

ēķē

t.   

Spr

ā

dzienb

ī

stam

ī

ba.

Neaizskariet karst

ā

s apar

ā

ta da

ļ

as, pie-

m

ē

ram, piedzi

ņ

as motoru (apdedzin

ā

-

šan

ā

s risks).

Apejieties izman

ī

gi ar baterijas sk

ā

bi. 

Iev

ē

rojiet attiec

ī

gos droš

ī

bas nor

ā

d

ī

ju-

mus!

Nolietoti akumulatori j

ā

utiliz

ē

 saska

ņā

ar ES Direkt

ī

vu 91/157 EEK, videi ne-

kait

ī

g

ā

 veid

ā

Satura r ā d ī t ā js

Droš

ī

bas nor

ā

d

ī

jumi . . . . . . 

LV . . . 1

Visp

ā

r

ē

jas piez

ī

mes  . . . 

LV . . . 1

Simboli uz apar

ā

ta  . . . . 

LV . . . 2

Lietošanas instrukcij

ā

 izman-

totie simboli . . . . . . . . . . 

LV . . . 2

Darb

ī

ba . . . . . . . . . . . . . . . . 

LV . . . 2

Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . . 2

Piem

ē

roti t

ī

r

ī

šanas segumi

LV . . . 2

Vides aizsardz

ī

ba . . . . . . . . 

LV . . . 2

Vad

ī

bas un funkcijas elementi

LV . . . 3

Slauc

ī

t

ā

jmaš

ī

nas att

ē

ls . 

LV . . . 3

Vad

ī

bas panelis. . . . . . . 

LV . . . 3

Funkciju tausti

ņ

i  . . . . . . 

LV . . . 3

Kontrollampi

ņ

as un displejs LV . . . 4

Pirms ekspluat

ā

cijas uzs

ā

kšanas LV . . . 4

Vad

ī

t

ā

ja kab

ī

nes pacelšana LV . . . 4

St

ā

vbremzes fiks

ē

šana/atbr

ī

-

vošana. . . . . . . . . . . . . . 

LV . . . 4

Slauc

ī

t

ā

jmaš

ī

nas p

ā

rvietoša-

na bez individu

ā

l

ā

s piedzi

ņ

as LV . . . 4

T

ī

r

ī

šanas maš

ī

nas kustin

ā

ša-

na, izmantojot individu

ā

lo pie-

dzi

ņ

u . . . . . . . . . . . . . . . 

LV . . . 4

Ekspluat

ā

cijas uzs

ā

kšana. . 

LV . . . 4

Visp

ā

r

ē

jas piez

ī

mes  . . . 

LV . . . 4

P

ā

rbaudes un tehnisk

ā

s ap-

kopes darbi . . . . . . . . . . 

LV . . . 4

Pirms ekspluat

ā

cijas uzs

ā

kšanas LV . . . 4

Akumulatoru droš

ī

bas nor

ā

-

d

ī

jumi. . . . . . . . . . . . . . . 

LV . . . 4

Bateriju uzl

ā

de  . . . . . . . 

LV . . . 5

Darb

ī

ba . . . . . . . . . . . . . . . . 

LV . . . 5

Vad

ī

t

ā

ja s

ē

dek

ļ

a regul

ē

šana LV . . . 5

Programmas izv

ē

le . . . . 

LV . . . 5

Iedarbiniet apar

ā

tu  . . . . 

LV . . . 5

Braukšana ar apar

ā

tu . . 

LV . . . 5

Slauc

ī

šanas rež

ī

ms. . . . 

LV . . . 6

Iztukšojiet net

ī

rumu tvertni

LV . . . 6

Apar

ā

ta izsl

ē

gšana . . . . 

LV . . . 6

Apar

ā

ta p

ā

rvietošana . . . . . 

LV . . . 6

Glab

ā

šana  . . . . . . . . . . . . . 

LV . . . 6

Iekonserv

ē

šana  . . . . . . . . . 

LV . . . 6

Kopšana un tehnisk

ā

 apkope

LV . . . 6

Visp

ā

r

ē

jas piez

ī

mes  . . . 

LV . . . 6

T

ī

r

ī

šana . . . . . . . . . . . . . 

LV . . . 6

Apkopes veikšanas interv

ā

li LV . . . 6

Apkopes darbi . . . . . . . . 

LV . . . 7

EK Atbilst

ī

bas deklar

ā

cija . . 

LV . . . 9

Garantija . . . . . . . . . . . . . . . 

LV . . . 9

Pal

ī

dz

ī

ba darb

ī

bas trauc

ē

jumu 

gad

ī

jum

ā

. . . . . . . . . . . . . . . 

LV . . 10

Tehniskie dati  . . . . . . . . . . . 

LV . . 11

Droš ī bas nor ā d ī jumi

Risks g

ū

t dzirdes trauc

ē

ju-

mus. Str

ā

d

ā

jot ar apar

ā

tu, 

noteikti valk

ā

jiet piem

ē

rotus 

ausu aizsargus.

Visp

ā

r

ē

jas piez

ī

mes

Izkraušanas nor

ā

d

ī

jumi

Svars (bez akumulatoriem)

840 kg* 

Svars (ar akumulatoriem)

1300 kg*

* Ja ir pieb

ū

v

ē

ti papildpiederumi, svars ir 

attiec

ī

gi liel

ā

ks.

Braukšanas darb

ī

ba

Akumulatora darbin

ā

mi apar

ā

ti

278 LV

background image

     - 

2

Dr

ī

kst izmantot tikai ražot

ā

jfirmas at

ļ

au-

tos piederumus un rezerves da

ļ

as. Ori-

ģ

in

ā

lie piederumu un ori

ģ

in

ā

l

ā

rezerves da

ļ

as garant

ē

 to, ka apar

ā

tu 

var ekspluat

ē

t droši un bez trauc

ē

ju-

miem.

Visbiež

ā

k piepras

ī

to rezerves da

ļ

kl

ā

stu J

ū

s atrad

ī

siet lietošanas rokas-

gr

ā

matas gal

ā

.

Turpm

ā

ko inform

ā

ciju par rezerves da-

ļā

m J

ū

s sa

ņ

emsiet sait

ā

 www.kaerc-

her.com, sada

ļā

 Service. 

B

ī

stami

Nor

ā

da uz tieš

ā

m draudoš

ā

m briesm

ā

m, 

kuras rada smagus 

ķ

erme

ņ

a ievainojumus 

vai izraisa n

ā

vi.

Br

ī

din

ā

jums

Nor

ā

da uz iesp

ē

jami b

ī

stamu situ

ā

ciju, 

kura var rad

ī

t smagus 

ķ

erme

ņ

a ievainoju-

mus vai izrais

ī

t n

ā

vi.

Uzman

ī

bu

Nor

ā

da uz iesp

ē

jami b

ī

stamu situ

ā

ciju, 

kura var rad

ī

t vieglus ievainojumus vai ma-

teri

ā

los zaud

ē

jumus.

Slauc

ī

t

ā

jmaš

ī

na darbojas p

ē

c net

ī

rumu 

l

ā

psti

ņ

as principa.

Rot

ē

jošais slauc

ī

t

ā

jveltnis saslauka ne-

t

ī

rumus tieši net

ī

rumu tvertn

ē

.

S

ā

nu slota t

ī

ra slauk

ā

m

ā

s virsmas st

ū

-

rus un malas un saslauka net

ī

rumus 

slauc

ī

t

ā

jvelt

ņ

a darb

ī

bas josl

ā

.

S

ī

kos putek

ļ

us ies

ū

c ar s

ū

c

ē

jventilatoru 

caur putek

ļ

u filtru.

Š

ī

 slauc

ī

t

ā

jmaš

ī

na ir dom

ā

ta net

ī

ru iekštel-

pu un 

ā

rtelpu plat

ī

bu slauc

ī

šanai.

Pirms lietošanas ir j

ā

p

ā

rbauda apar

ā

ta 

un t

ā

 darba apr

ī

kojuma pien

ā

c

ī

gais st

ā

-

voklis un ekspluat

ā

cijas droš

ī

ba. Ja to 

st

ā

voklis nav apmierinošs, tad ier

ī

ci iz-

mantot nav at

ļ

auts.

Izmantojiet šo slauc

ī

t

ā

jmaš

ī

nu tikai at-

bilstoši šaj

ā

 instrukcij

ā

 ietvertajiem no-

r

ā

d

ī

jumiem.

Š

ī

 slauc

ī

t

ā

jmaš

ī

na ir dom

ā

ta net

ī

ru 

iekštelpu un 

ā

rtelpu plat

ī

bu slauc

ī

šanai.

Apar

ā

ts nav paredz

ē

ts vesel

ī

bai b

ī

sta-

mu putek

ļ

u ies

ū

kšanai.

Apar

ā

tu nedr

ī

kst nek

ā

d

ā

 veid

ā

 p

ā

rveidot.

Nekad neuzs

ū

ciet/neieslauciet spr

ā

-

dzienb

ī

stamus š

ķ

idrumus, degošas g

ā

-

zes, k

ā

 ar

ī

 neatš

ķ

aid

ī

tas sk

ā

bes un 

š

ķī

din

ā

t

ā

jus! Pie t

ā

diem attiecas ben-

z

ī

ns, kr

ā

sas atš

ķ

aid

ī

t

ā

ji vai mazuts, ku-

ri, sajaucoties ar ies

ū

camo gaisu, var 

veidot spr

ā

dzienb

ī

stamus izgarojumus 

vai sajaukumus, bez tam ar

ī

 acetons, 

neatš

ķ

aid

ī

tas sk

ā

bes un š

ķī

din

ā

t

ā

ji, t

ā

k

ā

 tie iedarbojas uz appar

ā

t

ā

 pielietota-

jiem materi

ā

liem. 

Neuzs

ū

ciet/nesaslauciet degošus vai 

kv

ē

lojošus priekšmetus.

Apar

ā

ts paredz

ē

ts tikai lietošanas ins-

trukcij

ā

 nor

ā

d

ī

tajiem segumiem.

Apar

ā

tu ekspluat

ē

t at

ļ

auts tikai uz t

ā

-

d

ā

m virsm

ā

m, kuras t

ī

r

ī

šanu ir at

ļā

vis 

uz

ņē

m

ē

js vai t

ā

 pilnvarota persona.

Uztur

ē

šan

ā

s b

ī

stam

ā

 zon

ā

 ir aizliegta. 

Ier

ī

ces izmantošana spr

ā

dzienb

ī

sta-

m

ā

s telp

ā

s ir aizliegta.

Visp

ā

r

ē

ji attiecas: Viegli uzliesmojošas 

vielas tur

ē

t nost

ā

k no apar

ā

ta (spr

ā

-

dziena/ugunsgr

ē

ka b

ī

stam

ī

ba).

B

ī

stami

Savainošan

ā

s risks! Pirms uzbraukšanas 

p

ā

rbaudiet pamatnes nestsp

ē

ju.

Asfalts

R

ū

pniecisk

ā

s ražošanas telpu gr

ī

da

Klona virsma

Betons

Bru

ģ

akmens

Uzman

ī

bu

Boj

ā

jumu risks! Neuzslaukiet lentes, auklas 

vai stieples, jo t

ā

s var apt

ī

ties ap slauc

ī

-

t

ā

jveltni.

Inform

ā

cija par sast

ā

vda

ļā

m (REACH)

Aktu

ā

lo inform

ā

ciju par sast

ā

vda

ļā

m atra-

d

ī

siet: 

www.kaercher.com/REACH

Piederumi un rezerves da

ļ

as

Simboli uz apar

ā

ta

Apdegumu g

ū

šanas risks, 

str

ā

d

ā

jot uz sakars

ē

t

ā

virsm

ā

m! Pirms darba ar 

apar

ā

tu 

ļ

aujiet izpl

ū

des ie-

k

ā

rtai pietiekami atdzist.

Pie ier

ī

ces str

ā

d

ā

jiet ar 

piem

ē

rotiem cimdiem.

Saspiešanas risks, iespie-

žot starp kust

ī

g

ā

m trans-

portl

ī

dzek

ļ

a da

ļā

m

Rot

ē

jošu da

ļ

u rad

ī

ts sa-

vainošan

ā

s risks. Nelie-

ciet taj

ā

s rokas.

Uzliesmošanas risks. Ne-

uzs

ū

ciet degošus vai kv

ē

-

lojošus priekšmetus.

Ķē

des stiprin

ā

juma 

punkts / celt

ņ

a stiprin

ā

ju-

ma punkts

Domkrata stiprin

ā

juma 

punkti

Slauc

ī

t

ā

jvelt

ņ

a regul

ē

ša-

na

Maksim

ā

lais pamatnes 

sl

ī

pums, braucot ar pacel-

tu net

ī

rumu tvertni.

Brauciet tikai k

ā

pumos, 

kuru sl

ī

pums nep

ā

rsniedz 

14 %.

Uzman

ī

bu! Rot

ē

jošas su-

kas (iev

ē

rojiet griešan

ā

virzienu).

Br

ī

din

ā

jums par b

ī

stamu 

elektrisko spriegumu!

Boj

ā

jumu briesmas!

Putek

ļ

u filtru nedr

ī

kst 

mazg

ā

t.

Lietošanas instrukcij

ā

 izmantotie 

simboli

Darb ī ba Noteikumiem atbilstoša  lietošana

Piem

ē

roti t

ī

r

ī

šanas segumi

Vides aizsardz ī ba

Iepakojuma materi

ā

li ir atk

ā

rtoti 

p

ā

rstr

ā

d

ā

jami. L

ū

dzu, neizme-

tiet iepakojumu kop

ā

 ar m

ā

j-

saimniec

ī

bas atkritumiem, bet 

nog

ā

d

ā

jiet to viet

ā

, kur tiek veik-

ta atkritumu otrreiz

ē

j

ā

 p

ā

rstr

ā

-

de.

Nolietot

ā

s ier

ī

ces satur noder

ī

-

gus materi

ā

lus, kurus iesp

ē

-

jams p

ā

rstr

ā

d

ā

t un izmantot 

atk

ā

rtoti. Baterijas, e

ļļ

a un taml

ī

-

dz

ī

gas vielas nedr

ī

kst nok

ļū

t ap-

k

ā

rt

ē

j

ā

 vid

ē

. T

ā

d

ēļ

 l

ū

dzam 

utiliz

ē

t vec

ā

s ier

ī

ces ar atbilsto-

šu atkritumu sav

ā

kšanas sist

ē

-

mu starpniec

ī

bu.

279 LV

background image

     

3

1 Vad

ī

t

ā

ja kab

ī

ne (opcija)

2 Nostiprin

ā

šanas punkts (4x)

3 Piek

ļ

uve slauc

ī

t

ā

jveltnim

4 Priekš

ē

jais ritenis

5 S

ā

nu slota

6 Apgaismes sist

ē

ma (opcija)

7 Net

ī

rumu tvertne

8 Apar

ā

ta p

ā

rsega fiksators

9 Loga t

ī

r

ī

t

ā

ji (opcija)

10 Vad

ī

t

ā

ja kab

ī

nes drošin

ā

t

ā

jsvira

11 Motora p

ā

rsegs

12 Aizmugur

ē

jais ritenis

13 Vad

ī

t

ā

ja kab

ī

nes blo

ķē

t

ā

js

14 B

ā

kuguns

15 Slauc

ī

t

ā

jvelt

ņ

a regul

ē

šanas meh

ā

-

nisms (nav att

ē

lots)

16 Bateriju nomai

ņ

a

1 x 36 V, 360 Ah

17 Baterijas kontaktspraudnis

1 Programmu sl

ē

dzis

2 Funkciju tausti

ņ

i

3 Daudzfunkcion

ā

lais displejs

4 Darba vietas drošin

ā

t

ā

ju k

ā

rba

5 St

ū

re

6 Aizdedzes sl

ē

dzene

Poz

ī

cija 0: izsl

ē

gt motoru

Poz

ī

cija 1: iesl

ē

gt aizdedzi

Poz

ī

cija 2: iedarbin

ā

t motoru

7 St

ā

vbremze

8 S

ē

deklis (ar s

ē

dek

ļ

a kontaktsl

ē

dzi)

9 Bremžu ped

ā

lis

10 Braukšanas ped

ā

lis

1 Darba apgaismojuma iesl

ē

gšana/iz-

sl

ē

gšana (opcija)

2 B

ā

kuguns iesl

ē

gšana/izsl

ē

gšana

3 Sign

ā

ltaure

4 Filtra t

ī

r

ī

šana

5 Braukšanas virziena izv

ē

les sl

ē

dzis

6 Ventilators

7 Tvertnes v

ā

ka atv

ē

ršana/aizv

ē

ršana

8 Net

ī

rumu tvertnes pacelšana/nolaišana

Vad ī bas un funkcijas elementi

Slauc

ī

t

ā

jmaš

ī

nas att

ē

ls

Vad

ī

bas panelis

Funkciju tausti

ņ

i

280 LV