Skil 7405 AA – страница 2
Инструкция к Машиной шлифовальной Skil 7405 AA
eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse
5) SERVICE
nedsætter risikoen for personskader.
a) Sørg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede
c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el
fagfolk, og at der kun benyttes originale
værktøjet er slukket, før du tilslutter det til
reservedele. Dermed sikres størst mulig
strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer
maskinsikkerhed.
det. Undgå at bære el værktøjet med ngeren på
SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR SLIBEMASKINER
afbryderen og sørg for, at el værktøjet ikke er tændt, når
det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for
GENERELT
personskader.
• Dette værktøj må ikke bruges af personer under 16 år
d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden
• Denne værktøj er ikke egnet til vandslibning
maskinen tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle
• Brug ikke værktøjet, hvis kablet er beskadiget; få det
sidder i en roterende maskindel, er der risiko for
skiftet ud af en anerkendt fagmand
personskader.
• Bearbejd ikke asbestholdigt materiale (asbest er
e) Overvurder ikke dig selv. Sørg for at stå sikkert,
kræftfremkaldende)
mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det
• Fjernaltidførststikketfrakontakten,førendDe
er derved nemmere at kontrollere maskinen, hvis der
foretager nogle ændringer eller skifter tilbehør
skulle opstå uventede situationer.
TILBEHØR
f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse
• SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis
beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj
der benyttes originalt tilbehør
og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der
• Slidte, revnede eller hårdt angrebne slibeskiver må ikke
er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker
benyttes
eller langt hår.
INDEN BRUG
g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan
• Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme
monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og
som den spænding, der er anført på værktøjets
benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning nedsætter
navneskilt (værktøj med betegnelsen 230V eller 240V
risikoen for personskader som følge af støv.
kan også tilsluttes til 220V)
4) OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF
• Undgå skader forårsaget af skruer, søm eller andre
EL-VÆRKTØJ
materialer i arbejdsstykket; fjern disse før De begynder at
a) Undgå overbelastning af maskinen. Brug altid en
arbejde
maskine, der er beregnet til det stykke arbejde, der
• Anvend helt udrullede og sikre forlængerledninger med
skal udføres. Med den rigtige maskine arbejder man
en kapacitet på 16 A
bedst og mest sikkert inden for det angivne eektområde.
• Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet overstige
b) Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En
85 dB(A); brug høreværn
maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
• Støv fra materiale som f.eks. maling, der indeholder bly,
repareres.
nogle træsorter, mineraler og metal kan være skadeligt
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern
(kontakt med eller indånding af støvet kan forårsage
akkuen, inden maskinen indstilles, der skiftes
allergiske reaktioner og/eller sygdomme i luftvejene hos
tilbehørsdele, eller maskinen lægges fra. Disse
den, der anvender værktøjet, eller hos omkringstående);
sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af
bær en støvmaske og arbejd med en
maskinen.
støvudsugningsanordning, hvor en sådan kan
d) Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns
sluttes til
rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er
• Visse slags støv er klassiceret som kræftfremkaldende
fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst
(som f.eks. støv fra eg og bøg) især i forbindelse med
disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er
tilsætningsstoer til træbehandling; bær en støvmaske
farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
og arbejd med en støvudsugningsanordning, hvor
e) Maskinen bør vedligeholdes omhyggeligt.
en sådan kan sluttes til
Kontroller, om bevægelige dele fungerer korrekt og
• Følg de nationale krav, hvad angår støv, for de materialer,
ikke sidder fast, og om delene er brækket eller
du ønsker at arbejde med
beskadiget, således at maskinens funktion påvirkes.
• Bær beskyttelseshandsker, beskyttelsesbriller,
Få beskadigede dele repareret, inden maskinen
tætsiddende tøj og hårbeskyttelse (for langt hår)
tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte
• Fastgør emnet (det er sikrere at holde emner i en
maskiner.
fastgøringsanordning eller skruestik end med hånden)
f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.
• Ved slibning af metal, opstår gnister; brug ikke støvpose/
Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe
støvsuger og hold andre personer, såvel som brandbare
skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere
materialer væk fra arbejdsstedet
at føre.
UNDER BRUG
g) Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht.
• Hold altid ledningen væk fra værktøjets bevægelige dele;
disse instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene
før altid ledningen bagud, væk fra værktøjet
og det arbejde, der skal udføres. I tilfælde af
• Undgå berøring med det løbende slibeskiven
anvendelse af værktøjet til formål, som ligger uden for det
• I tilfælde af elektrisk eller mekanisk fejlfunktion skal
fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige
afbryderen straks afbrydes og stikket tages ud af
situationer.
kontakten
21
• Hvis kablet beskadiges eller skæres over under arbejdet,
GODE RÅD
ikke berør kablet, og straks træk ud stikket
• For at nde den rette korn kan tabel 7 bruges som
EFTER BRUG
rettesnor
• Efter endt arbejde skal afbryderen afbrydes og alle
! test altid først på et stykke kasseret materiale
bevægelige dele være stoppet før værktøjet sættes til
• Fjern støvrammen D ved slibning af svært tilgængelige
side
steder 8
• For ere tips se www.skil.com
BETJENING
• Sål
VEDLIGEHOLDELSE/SERVICE
- brug aldrig værktøjet uden sål A
• Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug
! udskift straks beskadigde såler (løsnes/
• Hold værktøjet og ledningen ren (især
fastspændes 4 sålskruer B)
ventilationshullerne K 2)
! træk stikket ud af stikkontakten førend sålen
- fjern fasthængende slibestøv med en pensel
fjernes/monteres
! træk stikket ud før rensning
• Påsætning af slibeskiver
• Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og
- pres slibeskiven C fast på sålen med hullerne i
kontrol holde op med at fungere, skal reparationen
slibeskiven ud for hullerne i sålen
udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL-
- hvis nødvendig, rengør først sålen
elektroværktøj
! støvopsugning kræver perforerede slibeskiver
- send den uskilte værktøjet sammen med et købsbevis
• Støvopsugning 4
til forhandleren eller nærmeste SKIL serviceværksted
For optimal støvsugning
(adresser og reservedelstegning af værktøjet ndes på
- montér støvpos E
www.skil.com)
- tøm støvposen med regelmæssige mellemrum
! brug ikke støvpose når metal slibes
• Tænd/sluk
MILJØ
- før værktøjet startes, sæt det med helt slibesålen mod
• Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke
emnet
bortskaffes som almindeligt affald (kun for EU-lande)
- når værktøjet startes, undlad overdrevent tryk på
- i henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om
værktøjet
bortskaelse af elektriske og elektroniske produkter og
- start/sluk værktøj ved at trække/slippe aftrækker F
gældende national lovgivning, skal brugt elværktøj
! vær opmærksom på det pludselige ryk når
indsamles separat og bortskaes på en måde, der
værktøjet startes
skåner miljøet mest muligt
! før der slukkes for værktøjet, skal det løftes op fra
- symbolet 9 erindrer dig om dette, når udskiftning er
arbejdsemnet
nødvendig
• Fastlåsning af afbryderen 5
- træk aftrækker F
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
- tryk knappen G ind med tommelngeren
- giv slip på aftrækkeren
- fastlåsningen udløses ved at trække på aftrækker F
• Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det produkt, der
igen og derefter slippe den
er beskrevet under “Tekniske data”, er i
• Håndtering og styring af værktøjet 6
overensstemmelse med følgende standarder eller
! under arbejde, hold altid om værktøjet på de grå
normative dokumenter: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
markerede grebsområde(r)
i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF,
! pres ikke for hårdt på værktøjet; lad slibefladen
2006/42/EF, 2011/65/EU
gøre arbejdet for dig
• Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
- hold altid værktøjet parallelt med emnets overade og
4825 BD Breda, NL
før slibesålen i cirkler eller over kors
- du risikerer dybe slibemærker i emnet, hvis værktøjet
rejses mod lodret
- hold ventilationshullerne K 2 utildækkede
• Slibning
- slibningseekten bestemmes af slibeskivens
hastighed
- alt efter det tryk der udøves på værktøjet, drejer
slibeskiven sig langsommere
• Støttehåndtag
- løsn møtrik J næsten helt
- tryk håndtaget H ned til den ønskede position
- stram møtrikken godt
22
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
STØJ/VIBRATION
• Måles efter EN 60745 er lydtrykniveau af dette værktøj
81 dB(A) og lydeektniveau 92 dB(A) (standard
deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet 3,1 m/s²
(hånd-arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s²)
• Det vibrationsniveau er målt i henhold til den
standardiserede test som anført i EN 60745; den kan
benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som en
foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer, når
værktøjet anvendes til de nævnte formål
- anvendes værktøjet til andre formål eller med andet
eller dårligt vedligeholdt tilbehør, kan dette øge
udsættelsesniveauet betydeligt
- de tidsrum, hvor værktøjet er slukket, eller hvor det
kører uden reelt at udføre noget arbejde, kan
reducere udsættelsesniveauet betydeligt
! beskyt dig selv imod virkningerne af vibrationer
ved at vedligeholde værktøjet og dets tilbehør,
ved at holde dine hænder varme og ved at
organisere dine arbejdsmønstre
23
c) Hold barn og andre personer unna når
elektroverktøyet brukes. Hvis du blir forstyrret under
arbeidet, kan du miste kontrollen over maskinen.
2) ELEKTRISK SIKKERHET
a) Støpselet til maskinen må passe inn i stikkontakten.
Støpselet må ikke forandres på noen som helst
måte. Ikke bruk adapterstøpsler sammen med
jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke er
forandret på og passende stikkontakter reduserer
risikoen for elektriske støt.
b) Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik
som rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større
fare ved elektriske støt hvis kroppen din er jordet.
c) Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det
kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for
elektriske støt.
d) Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære
maskinen, henge den opp eller trekke den ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje,
skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg.
Eksentersliper 7405
Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for
elektriske støt.
INTRODUKSJON
e) Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må
• Dette verktøyet er beregnet til tørr sliping av tre, plast,
du kun bruke en skjøteledning som er godkjent til
metall, sparkelmasse og lakkerte overater
utendørs bruk. Når du bruker en skjøteledning som er
• Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk
egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektriske
• Les og ta vare på denne brukerveiledningen 3
støt.
f) Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i
TEKNISKE DATA 1
fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter.
Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske
VERKTØYELEMENTER 2
støt.
3) PERSONSIKKERHET
A Bakpute
a) Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig
B Puteskrue
frem når du arbeider med et elektroverktøy. Ikke
C Pusseskive
bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av
D Støvramme
narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øyeblikks
E Støvpose
uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til
F Av/på bryter
alvorlige skader.
G Knapp til låsing av av/på-bryter
b) Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke
H Støttehåndtak
vernebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som
J Vingemutter for støttehåndtakregulering
støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern –
K Ventilasjonsåpninger
avhengig av type og bruk av elektroverktøyet – reduserer
risikoen for skader.
SIKKERHET
c) Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss
deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler
GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER
det til strømmen og/eller batteriet, løfter det opp
eller bærer det. Hvis du holder ngeren på bryteren når
OBS! Les gjennom alle advarslene og anvisningene.
du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til
Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående
strømmen i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell.
anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller
d) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår
alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og
på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som
informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket
benner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader.
“elektroverktøy” gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med
e) Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i
ledning) og batteridrevne elektroverktøy (uten ledning).
balanse. Dermed kan du kontrollere maskinen bedre i
1) SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN
uventede situasjoner.
a) Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete
f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller
arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til
smykker. Hold hår, tøy og hansker unna deler som
ulykker.
beveger seg. Løstsittende tøy, smykker eller langt hår
b) Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte
kan komme inn i deler som beveger seg.
omgivelser – der det befinner seg brennbare
g) Hvis det kan monteres støvavsug- og
væsker, gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister
oppsamlingsinnretninger, må du forvisse deg om at
som kan antenne støv eller damper.
disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte. Bruk av
• Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i
et støvavsug reduserer farer på grunn av støv.
arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben
4) AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV
• Bruk helt utrullet og sikker skjøteledning med en kapasitet
ELEKTROVERKTØY
på 16 A
a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy
• Støynivået under arbeid kan overskride 85 dB(A); bruk
som er beregnet til den type arbeid du vil utføre.
hørselvern
Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og
• Støv fra materialer som blyholdig maling, visse tresorter,
sikrere i det angitte eektområdet.
mineraler og metall kan være skadelig (kontakt med eller
b) Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/avbryter. Et
inhalering av støv kan gi allergiske reaksjoner og/eller
elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er
sykdommer i åndedrettsorganene for brukeren eller
farlig og må repareres.
personer i nærheten); bruk støvmaske og arbeid med
c) Trekk støpselet ut av stikkontakten og/eller fjern
støvfjerningsutstyr når det er mulig
batteriet før du utfører innstillinger på
• Visse typer støv er klassisert som kreftfremkallende
elektroverktøyet, skifter tilbehørsdeler eller legger
(som f.eks. støv fra eik og bøk), spesielt sammen med
maskinen bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet
tilsetningsstoer for trebehandling; bruk støvmaske og
starting av maskinen.
arbeid med støvfjerningsutstyr når det er mulig
d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares
• Følg de nasjonale krav, når det gjelder støv for de
utilgjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av
materialer du ønsker å arbeide med
personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke
• Bruk beskyttelseshansker, vernebriller, tettsittende klær
har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er farlige
og hårnett (ved langt hår)
når de brukes av uerfarne personer.
• Sett fast arbeidsstykket (et arbeidsstykke som er sikret
e) Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen.
med klemmer, sitter sikrere enn om det holdes fast for
Kontroller om bevegelige maskindeler fungerer
hånd)
feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket
• Ved sliping av metall vil det gnistre; bruk ikke støvposen/
eller skadet, slik at dette innvirker på maskinens
støvsuger og hold andre personer og brennbart materiale
funksjon. La skadede deler repareres før maskinen
unna arbeidsområdet
brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til
UNDER BRUK
mange uhell.
• Hold alltid kabelen borte fra bevegelige deler på
f) Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte
verktøyet; før kabelen bakover bort fra verktøyet
skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte
• Ikke berør pusseskiven når det er igang
fast og er lettere å føre.
• I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verktøyet
g) Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold
med en gang slåes av og støpslet trekkes ut
til disse anvisningene. Ta hensyn til
• Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må
arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres.
kabelen ikke berøres, men støpselet straks trekkes ut
Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er
ETTER BRUK
angitt kan føre til farlige situasjoner.
• Når du setter bort verktøyet må bryteren slåes av,
5) SERVICE
bevegelige deler må være helt stoppet
a) Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert
fagpersonale og kun med originale reservedeler.
BRUK
Slik opprettholdes maskinens sikkerhet.
• Rondell
SIKKERHETSANVISNINGER FOR SLIPERE
- bruk aldri verktøyet uten bakpute A
! skift ødelagte bakputer umiddelbart (4 puteskruer
GENERELL
B løsnes/festes)
• Verktøyet må ikke brukes av personer under 16 år
! ta ut støpselet før fjerning/montering av bakputer
• Dette verktøyet passer ikke for vannslipning
• Montering av pusseskiver
• Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet; få den skiftet
- fest pusseskiven C til bakputen med perforeringen i
ud af en anerkendt fagmand
pusseskiven passende til perforeringen i bakputen
• Ikke bearbeid asbestholdig material (asbest kan
- om nødvendig, rengjør bakputen først
fremkalle kreft)
! støvavsuget krever perforerte pusseskiver
• Taalltidutkontaktenførduforandrerinnstillinger
• Støvoppsuging 4
på sagen eller skifter tilbehør
For optimal støvoppsuging
TILBEHØR
- monter støvposen E
• SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom
- tøm støvposen regelmessig
original-tilbehør brukes
! bruk ikke støvposen ved sliping av metall
• Slitte, revnede eller svært belastede pusseskiver må ikke
• Av/på
brukes videre
- før verktøyet slåes på, plasser hele pusseaten på
FØR BRUK
materialet som skal bearbeides
• Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som
- bruk ikke for mye press på maskinen når den er slått
oppgitt på verktøyets merkeplate (verktøy som er
på
betegnet med 230V eller 240V kan også koples til et
- slå på/av verktøyet ved å trekke inn/frigjøre bryter F
220V strømuttak)
! et plutselig rykk er vanlig når verktøyet starter
24
! før verktøyet slås av, løft det bort fra
SAMSVARSERKLÆRING
arbeidsstykket
• Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives
• Låseknapp 5
under “Tekniske data” stemmer overens med følgende
- trykk inn bryteren F
normer eller normative dokumenter: EN 60745, EN
- trykk inn knappen G med tommelen
61000, EN 55014, jf. bestemmelsene i direktivene
- løsne bryteren
2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU
- løsne låsen ved å trykke inn bryter F og frigjøre den
• Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/
• Grep og styring av verktøyet 6
ENG1), 4825 BD Breda, NL
! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe)
grepsområde(r)
! ikke øv for mye press på verktøyet; la slipeflaten
gjøre jobben for deg
- før verktøyet parallelt med arbeidsoveraten og slip
med sirkulære bevegelser eller i kryssmønster
- unngå å holde verktøyet på skrå, da dette vil føre til
dype riper
- hold ventilasjonsåpningen K 2 utildekket
• Sliping
- den mengde av materiale som blir fjernet er avhengig
av hastigheten på pusseskiven
- hastigheten på pusseskiven reduseres i forhold til
presset som blir lagt på verktøyet
• Støttehåndtak
- løsne mutter J nesten helt
- trekk ned håndtaket H i ønsket stilling
- stram mutter godt
BRUKER TIPS
• For å velge riktig kornstørrelse kan tabell 7 brukes som
rettesnor
! prøv alltid først på et stykke restmateriale
• Fjern støvrammen D ved pussing av steder der det er
vanskelig å komme til 8
• Se ere tips på www.skil.com
VEDLIKEHOLD / SERVICE
• Dette verktøyet er ikke beregnet på profesjonell bruk
• Hold alltid verktøyet og kabelen ren (spesielt
ventilasjonshullene K 2)
- fjern slipestøv med en pensel
! dra ut støpselet før rengjøring
• Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige
produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte,
må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted
for SKIL-elektroverktøy
- send verktøyet i montert tilstand sammen med
kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL
servicesenter (adresser liksom service diagram av
verktøyet nner du på www.skil.com)
MILJØ
• Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i
husholdningsavfallet (kun for EU-land)
- i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles separat og returneres til et
miljøvennlig gjenvinningsanlegg
- symbolet 9 er påtrykt som en påminnelse når
utskiftning er nødvendig
25
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
STØY/VIBRASJON
• Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet
81 dB(A) og lydstyrkenivået 92 dB(A) (standard
deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 3,1 m/s² (hånd-arm
metode; usikkerhet K = 1,5 m/s²)
• Det avgitte vibrasjonsnivået er blitt målt i samsvar med en
standardisert test som er angitt i EN 60745; den kan
brukes til å sammenligne et verktøy med et annet, og
som et foreløpig overslag over eksponering for
vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som
er nevnt
- bruk av verktøyet til andre oppgaver, eller med annet
eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr, kan gi en vesentlig
økning av eksponeringsnivået
- tidsrommene når verktøyet er avslått eller når det går
men ikke arbeider, kan gi en vesentlig reduksjon av
eksponeringsnivået
! beskytt deg selv mot virkningene av vibrasjoner
ved å vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde
hendene varme og organisere arbeidsmåten din
Epäkeskohiomakone 7405
ESITTELY
• Koneet on tarkoitettu puun, muovin, metallin, spakkelin ja
lakattujen pintojen kuivahiontaan
• Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
• Lue ja säilytä tämä ohjekirja 3
TEKNISET TIEDOT 1
LAITTEEN OSAT 2
A Hiomalautanen
B Lautasen ruuvi
C Hiomapyörö
D Pölynimurengas
E Pölypussi
F Virtakytkin
G Virtakytkimen lukitusnuppi
H Apukahva
käytettäessä, saattaa johtaa vakavaan
J Siipimutteri apukahvan säätämiseksi
loukkaantumiseen.
K Ilmanvaihto-aukot
b) Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten
pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien,
TURVALLISUUS
suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää
loukaantumisriskiä.
HUOMIO! Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
c) Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa
sähkötyökalu on poiskytkettynä, ennen kuin liität
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
sen sähköverkkoon ja/tai liität akun, otat sen käteen
loukkaantumiseen. Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut
tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi
ohjeet tulevaisuutta varten. Turvallisuusohjeissa käytetty
käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan
käsite “sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä
pistorasiaan, käynnistyskytkimen ollessa
sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akkukäyttöisiä
käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
d) Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka
1) TYÖPAIKAN TURVALLISUUS
sijaitsee laitteen pyörivässä osassa, saattaa johtaa
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
loukkaantumiseen.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet
e) Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta
voivat johtaa tapaturmiin.
seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit
b) Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa
paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
tilanteissa.
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat
f) Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
sytyttää pölyn tai höyryt.
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
käyttäessäsi. Voit menettää laitteesi hallinnan, huomiosi
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
suuntautuessa muualle.
g) Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa,
2) SÄHKÖTURVALLISUUS
tulee sinun tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne
a) Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
käytetään oikealla tavalla. Pölynimulaitteiston käyttö
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
käytä mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen
4) SÄHKÖTYÖKALUJEN KÄYTTÖ JA HOITO
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa
a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
sähköiskun vaaraa.
käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
putkia. pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
b) Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei
c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai
enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä,
kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun
on vaarallinen ja se täytyy korjata.
sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun
sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
varastoitavaksi. Nämä turvatoimenpiteet pienentävät
pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
d) Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden
johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa.
käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai
e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä
jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
kokemattomat henkilöt.
sähköiskun vaaraa.
e) Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole
ei ole vältettävissä, tulee käyttää
puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai
maavuotokatkaisijaa. Maavuotokatkaisijan käyttö
vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
vähentää sähköiskun vaaraa.
haitallisesti sähkötyökalun toimintaan. Anna
3) HENKILÖTURVALLISUUS
korjauttaa mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.
a) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
laitteista.
Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
f) Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen
hoidetut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat ovat
alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua
teräviä, eivät tartu helposti kiinni ja niitä on helpompi
hallita.
26
g) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja
KÄYTÖN AIKANA
jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin
• Pidä johto aina poissa työkalun liikkuvien osien
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
läheisyydestä; kohdista johto takaosaa kohti pois
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
työkalusta
käyttöön, saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
• Älä kosketa liikkuvaa hiomapyöröä
5) HUOLTO
• Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta
a) Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata
kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain
• Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei
alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että
johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi
sähkötyökalu säilyy turvallisena.
irrotettava pistorasiasta
KÄYTÖN JÄLKEEN
HIOMAKONEEN TURVALLISUUSOHJEET
• Kun panet koneen pois, sammuta moottori ja varmista,
että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet
YLEISTÄ
• Tätä työkalua saavat käyttää vain 16 vuotta täyttäneet
henkilöt
KÄYTTÖ
• Tämä kone ei ole tarkoitettu vesihiontaan
• Hiomalautanen
• Äla käytä työkalua, kun johto on vioittunut; vaan toimita
- älä koskaan käytä konetta ilman hiomalautasta A
se valtuutettuun huoltoliikkeeseen
! vaihda vioittunut hiomalautanen heti (irrota/kiristä
• Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia
4 lautasen ruuvit B)
pidetään karsinogeenisena)
! irroita pistoke pistorasiasta ennenkuin asennat
• Irrotaainapistotulppapistorasiasta,ennenkuin
hiomalautasta
suoritat laitteelle mitään säätöjä tai vaihdat
• Hiomapyöröjen asennus
tarviketta
- paina hiomapyörö C kiinni hiomalautaseen niin, että
VARUSTEET
kummankin reiät tulevat kohdakkain
• SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman
- puhdista ensin hiomalautanen mikäli tarpeen
toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit
! pölynimu vaatii rei’itettyn hiomapyöröjen käyttöä
• Älä jatka kuluneiden, repeytyneiden tai voimakkaasti
• Pölynimu 4
tukkeutuneiden hiomapyöröjen käyttämistä
Saadaksesi parhaan mahdollisen imun
ENNEN KÄYTTÖÄ
- asenna pölypussi E
• Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun
- tyhjennä pölypussi ajoissa
nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso
! älä käytä pölypussi metallihionnassa
on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason
• Käynnistys/pysäytys
jännitteeseen)
- ennen koneen käynnistystä aseta se työkappaleelle
• Vältä vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua nauloista,
niin, että koko hiomapinta painuu työkappaletta vasten
ruuveista tai muista aineista työstettävässä materiaalissa;
- älä paina konetta liikaa käynnistäessäsi
poista ne ennen työskentelyn aloittamista
- käynnistä/sammuta koneesi painamalla/vapauttamalla
• Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja,
kytkintä F
joiden kapasiteetti on 16 ampeeria
! varo käynnistyksen aiheuttamaa äkillistä
• Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A);
nykäisyä
jolloin suositellaa kuulosuojaimien käyttöä
! ennen koneen sammuttamista se tulee nostaa irti
• Materiaaleista, kuten lyijypitoinen maali, jotkut puulajit,
työkappaleesta
mineraalit ja metalli, tuleva pöly voi olla vahingollista
• Kytkimen lukitseminen 5
(kosketuksiin joutuminen pölyn kanssa tai sen sisään
- paina kytkintä F
hengittäminen voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivustakatsojille
- paina nuppia G peukalollasi
allergiareaktioita ja/tai hengitysvaivoja); käytä
- vapauta kytkintä
pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen
- irroita lukitus painamalla uudelleen kytkintä F ja
kanssa, kun sellainen on liitettävissä
vapauttamalla se
• Tietyntyyppiset pölyt on luokiteltu karsinogeenisiksi
• Koneen pitäminen ja ohjaaminen 6
(kuten tammi- ja pyökkipöly) erityisesti puun käsittelyyn
! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana
käytettävien lisäaineiden yhteydessä; käytä
harmaan värisestä kädensija(oi)sta
pölynaamaria ja työskentele pölynpoistolaitteen
! älä kohdista liian paljon painetta työkaluun, anna
kanssa, kun sellainen on liitettävissä
sen tehdä työtä puolestasi
• Noudata maakohtaisia pölyyn liittyviä sääntöjä
- ohjaa konetta työstettävän pinnan suuntaisesti ja
• Käytä suojakäsineitä, suojalasit, vartalonmukaista
liikuta sitä ympyröissä
vaatetusta ja suojaa pitkät hiukset
- älä kallista konetta, kallistaminen voi aiheuttaa syviä
• Kiinnitä työstettävä kappale (kiinnittimeen tai
ei-toivottuja hiontajälkiä
puristimeen kiinnitetty työstettävä kappale pysyy
- pidä ilmanvaihto-aukkoja K 2 peittämättöminä
tukevammin paikoillaan kuin käsin pidettäessä)
• Hiominen
• Metallia hiottaessa syntyy kipinöitä; älä käytä pölypussia/
- hiomalla poistettavan materiaalin määrä riippuu
pölynimuria ja huolehdi siitä, ettei lähellä ole muita
hiomalautasen kierrosnopeudesta
henkilöitä eikä tulenarkoja materiaaleja
- hiomalautasen kierrosnopeus laskee riippuen koneen
painamisesta kohteeseen
27
• Apukahva
- löysennä mutteri J melkein kokonaan
- paina kahva H haluamaasi asentoon
- kiristä mutteri kunnolla
VINKKEJÄ
• Oikean karkeuden löytämiseksi suosittelemme
tutustumaan taulukkoon 7
! testaa ensin kappaleella
• Poista pölynimurengas D, kun on hankala hioa
työstettävää kohdetta 8
• Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com
HOITO / HUOLTO
• Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
• Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti
ilma-aukkojen puhtaus K 2)
- poista kiinnitarttunut pöly siveltimellä
! irrota liitosjohto aina puhdistuksen ajaksi
pistorasiasta
• Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat
tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste
mukaan liitettynä
YMPÄRISTÖNSUOJELU
• Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta
tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli 9 muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
VAATIMUSTEN-
MUKAISUUSVAKUUTUS
• Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa
“Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia
standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745, EN
61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY,
2011/65/EU määräysten mukaan
• Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
28
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
MELU/TÄRINÄ
• Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 81
dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 92
dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 3,1 m/
s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)
• Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää
verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta
manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä
merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla
huomattavasti pienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
15.08.2013
Lijadora excéntrica 7405
INTRODUCCIÓN
• Esta herramienta está diseñada para lijar en seco
madera, materiales plásticos, metal, emplastecido y
supercies pintadas
• Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• Lea y conserve este manual de instrucciones 3
DATOS TÉCNICOS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A Disco de apoyo
B Rosca de disco de apoyo
C Disco para lijar
D Protector de serrín
E Bolsa de polvo
F Interruptor de activación/desactivación
G Botón de bloqueo del interruptor On/o
H Empuñadura auxiliar
J Tuerca de orejetas para ajustar la empuñadura auxiliar
K Ranuras de ventilación
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias
de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro
e instrucciones para futuras consultas. El término
“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de
red).
1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de
que la herramienta eléctrica esté desconectada antes
trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
áreas de trabajo pueden provocar accidentes.
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si
b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el
peligro de explosión, en el que se encuentren
interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el
combustibles líquidos, gases o material en polvo.
enchufe en la toma de corriente con la herramienta
Las herramientas eléctricas producen chispas que
eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
pueden llegar a inamar los materiales en polvo o
d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
vapores.
de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta
c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de
o llave colocada en una pieza rotativa puede producir
su área de trabajo al emplear la herramienta
lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.
eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el
e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y
control sobre la herramienta.
mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a
de presentarse una situación inesperada.
la toma de corriente utilizada. No es admisible
f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su
adaptadores en herramientas dotadas con una toma
pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas
de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las
móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo
respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una
se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
descarga eléctrica.
g) Siempre que sea posible utilizar equipos de
b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a
aspiración o captación de polvo, asegúrese que
tierra como tuberías, radiadores, cocinas y
éstos estén montados y que sean utilizados
refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una
correctamente. El empleo de estos equipos reduce los
descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto
riesgos derivados del polvo.
con tomas de tierra.
4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o
ELÉCTRICAS
a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir
a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta
una descarga eléctrica si penetran líquidos en la
prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta
herramienta.
adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad
d) No utilice el cable de red para transportar o colgar
dentro del margen de potencia indicado.
la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de
b) No utilice herramientas con un interruptor
la toma de corriente. Mantenga el cable de red
defectuoso. Las herramientas que no se puedan
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o
conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
piezas móviles. Los cables de red dañados o
c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el
enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
acumulador antes de realizar un ajuste en la
e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la
herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al
intemperie utilice solamente cables de prolongación
guardar la herramienta eléctrica. Esta medida
homologados para su uso en exteriores. La
preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente
utilización de un cable de prolongación adecuado para
la herramienta.
su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga
d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los
eléctrica.
niños y de las personas que no estén familiarizadas
f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica
con su uso. Las herramientas utilizadas por personas
en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un
inexpertas son peligrosas.
cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un
e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si
cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes
descarga eléctrica.
móviles de la herramienta, y si existen partes rotas
3) SEGURIDAD DE PERSONAS
o deterioradas que pudieran afectar al
a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.
funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta
No utilice la herramienta eléctrica si estuviese
eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes
cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o
de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se
medicamentos. El no estar atento durante el uso de una
deben a herramientas con un mantenimiento deciente.
herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles
b) Utilice un equipo de protección personal y en todo
mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar
caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse
mejor.
se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y
g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,
la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se
etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo
utiliza un equipo de protección adecuado como una
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a
mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela
realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos
antideslizante, casco, o protectores auditivos.
diferentes de aquellos para los que han sido concebidas
puede resultar peligroso.
29
5) SERVICIO
DURANTE EL USO
a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica
• Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de
por un profesional, empleando exclusivamente
la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos
piezas de repuesto originales. Solamente así se
de la herramienta
mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.
• Evitar el contacto con el disco de lijado en marcha
• En el caso de que se produjera un mal funcionamiento
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS
eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la
herramienta y desconecte el enchufe
GENERAL
• Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el
• Esta herramienta no debe utilizarse por personas
trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el
menores de 16 años
enchufe de la red
• Esta herramienta no es adecuada para lijar con agua
DESPUÉS DEL USO
• No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;
• Ponga atención al guardar su herramienta de que el
hágalo cambiar por una persona calicada
motór está apagado y las partes móviles están parados
• No trabaje materiales que contengan amianto (el
amianto es cancerígeno)
• Desenchufarsiemprelaherramientaantesde
USO
realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio
• Discos de apoyo
ACCESORIOS
- nunca ponga en funcionamiento la herramienta sin
• SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento
disco de apoyo A
correcto de la herramienta al emplear accesorios
! cambie los discos de apoyo dañados
originales
immediatamente (aoje/apriete 4 roscas de disco B)
• No utilizar discos de lijado desgastados, desgarrados o
! desenchufe la herramienta antes de desmontar/
excesivamente embazados
montar los discos de apoyo
ANTES DEL USO
• Fijación de discos para lijar
• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la
- sencillamente presione el disco para lijar C dentro del
misma que la indicada en la placa de características de
disco de apoyo de forma que correspondan las
la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden
perforaciones de los discos para lijar con las del disco
conectarse también a 220V)
de apoyo
• Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y
- si es necesario, limpie primero el disco de apoyo
otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de
! la succión de polvo requiere que se usen discos
empezar a trabajar
de lija perforados
• Utilice cables de extensión seguros y completamente
• Aspiración de polvo 4
desenrollados con una capacidad de 16 amperios
Para una aspiración optimal del polvo
• El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá
- monte la bolsa de polvo E
sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos
- vacíe con regularidad la bolsa de polvo
• El polvo del material, como por ejemplo la pintura que
! no utilice la bolsa de polvo al lijar metal
contiene plomo, algunas especies de madera, minerales
• Encendido/apagado
y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del
- antes de encender su herramienta, debe colocarla
polvo podría producir reacciones alérgicas y/o
teniendo la supercie para lijar entera en la pieza de
transtornos respiratorios al operador u otras personas
trabajo
cerca); utilice una máscara contra el polvo y trabaje
- cuando lo encienda, no aplique demasiado presion en
con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo
la herramienta
conecte
- ponga en marcha/pare su herramienta apretando/
• Ciertos tipos de polvo están catalogados como
soltando el gatillo F
cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya)
! tenga cuidado con la reacción súbita de la
especialmente junto con aditivos para el
herramienta, al conectarla
acondicionamiento de la madera; utilice una máscara
! antes de desactivar la herramienta, debe retirarla
contra el polvo y trabaje con un dispositivo de
de la pieza de trabajo
extracción de polvo cuando lo conecte
• Bloqueo del interruptor 5
• Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de
- apriete el gatillo F
polvo, en función de los materiales que vayan a ser
- apriete el botón G con su dedo pulgar
utilizados
- suelte el gatillo
• Llevar guantes protectores, gafas de protección,
- apaga la herramienta apretando el gatillo F una vez
vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada para
más y luego soltandolo
pelo largo
• Sujección y manejo de la herramienta 6
• Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo
! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta
jada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo
por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris
de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más
! no ejerza demasiada presión en la herramienta;
segura que con la mano)
deje que la dimensión de la base haga su trabajo
• Al lijar metal se generen chispas; no utilice la bolsa de
- guie su herramienta paralelamente a la supercie de
polvo/el aspirador y mantenga otras personas y
trabajo y muevala en circulos o en forma de cruz
materiales combustibles alejados de la zona de trabajo
30
- no incline su herramienta para evitar marcas de lijado
• Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/
no deseadas
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- mantenga las ranuras de ventilación K 2 descubiertas
• Lijado
- la capacidad de arranque de material viene
determinada por la velocidad del disco para lijar
- según la presión sobre la herramienta, el disco para
lijar gira más lentamente
• Empuñadura auxiliar
- aoje la tuerca J casi completamente
- empuje hacia abajo la empuñadura H en la posición
deseada
- apriete la tuerca rmemente
CONSEJOS DE APLICACIÓN
• Para determinar el grano apropiado la tabla 7 puede
utilizarse como referencia
! pruebe siempre con un trozo de material de
descarte
• Retire il protector de serrín D para lijar lugares difíciles de
alcanzar 8
• Para más consejos vea www.skil.com
MANTENIMIENTO / SERVICIO
• Esta herramienta no está concebida para uso profesional
• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta
(sobre todo las ranuras de ventilación K 2)
- eliminar el polvo adherido con un pincel
! desenchufar la herramienta antes de limpiar
• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para
herramientas eléctricas SKIL
- envíe la herramienta sin desmontar junto con una
prueba de su compra a su distribuidor o a la estación
de servicio más cercana de SKIL (los nombres así
como el despiece de piezas de la herramienta guran
en www.skil.com)
AMBIENTE
• No deseche las herramientas eléctricas, los
accesorios y embalajes junto con los residuos
domésticos (sólo para países de la Unión Europea)
- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,
las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado
a su n se deberán recoger por separado y trasladar a
una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas
- símbolo 9 llamará su atención en caso de necesidad
de tirarlas
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el
producto descrito bajo “Datos técnicos” está en
conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientes: EN 60745, EN 61000, EN 55014, de acuerdo
con las disposiciones en las directivas 2004/108/CE,
2006/42/CE, 2011/65/UE
31
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
RUIDOS/VIBRACIONES
• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica
de esta herramienta se eleva a 81 dB(A) y el nivel de la
potencia acústica a 92 dB(A) (desviación estándar: 3
dB), y la vibración a 3,1 m/s² (método brazo-mano;
incertidumbre K = 1,5 m/s²)
• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según
una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede
utilizarse para comparar una herramienta con otra y
como valoración preliminar de la exposición a las
vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones
mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con
accesorios diferentes o con un mantenimiento
deciente, podría aumentar de forma notable el nivel
de exposición
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o
cuando está funcionando pero no está realizando
ningún trabajo, se podría reducir el nivel de
exposición de forma importante
! protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo
Lixadeira excêntrica 7405
INTRODUÇÃO
• Esta ferramenta é determinada para lixar a seco madeira,
plástico, metal, mastique e superfícies pintadas
• Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
• Leia e guarde este manual de instruções 3
DADOS TÉCNICOS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
A Prato de borracha
B Parafuso de prato de borracha
C Disco de lixa
D Rebordo de poeiras
E Saco do pó
f) Se não for possível evitar o funcionamento da
F Interruptor para ligar/desligar
ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser
G Botão do interruptor para bloquear/desbloquear
utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A
H Punho auxiliar
utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o
J Porca de orelhas para ajustar o punho auxiliar
risco de um choque eléctrico.
K Aberturas de ventilação
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha
prudencia ao trabalhar com a a ferramenta eléctrica.
SEGURANÇA
Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
ou sob a influência de drogas, álcool ou
medicamentos. Um momento de falta de atenção
ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de
durante a operação da ferramenta eléctrica pode causar
advertência e todas as instruções. O desrespeito das
graves lesões.
advertências e instruções apresentadas abaixo pode
b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e
causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
sempre óculos de protecção. A utilização de
Guarde bem todas as advertências e instruções para
equipamento de protecção pessoal, como máscara de
futura referência. O termo “ferramenta eléctrica” utilizado
protecção contra pó, sapatos de segurança
a seguir nas indicações de advertência, refere-se a
antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção
ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com
auricular, de acordo com o tipo e aplicação da
cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com
ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
acumulador (sem cabo de rede).
c) Evitar uma colocação em funcionamento
involuntária. Assegure se de que a ferramenta
1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO
eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.
alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de
Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação
levantá la ou de transportá la. Se tiver o dedo no
podem causar acidentes.
interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o
b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto
com risco de explosão, nas quais se encontrem
estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas
d) Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda,
eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a
antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de
ignição de pó e vapores.
fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da
móvel do aparelho, pode levar a lesões.
ferramenta eléctrica durante o trabalho com a
e) Não se sobrestime. Mantenha uma posição firme e
ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle
mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma poderá
sobre o aparelho.
será mais fácil controlar o aparelho em situações
2) SEGURANÇA ELÉCTRICA
inesperadas.
a) A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na
f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias.
tomada. A ficha não deve ser modificada de modo
Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas de
algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação
partes em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos
junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.
longos podem ser agarradas por partes em movimento.
Fichas sem modicações e tomadas adequadas
g) Se for prevista a montagem de dispositivos de
reduzem o risco de choques eléctricos.
aspiração de pó e de dispositivos de recolha,
b) Evite que o corpo entre em contacto com
assegure-se de que estão conectados e que sejam
superfícies ligadas à terra, como por exemplo
utilizados de forma correcta. A utilização de uma
tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco
aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à
4) USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS
terra.
ELÉCTRICAS
c) A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à
a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para
chuva nem humidade. A penetração de água na
o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. A
ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques
ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor
eléctricos.
e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor
transporte, para pendurar o aparelho, nem para
não puder ser ligado nem desligado. Qualquer
puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado
ferramenta eléctrica que não possa ser controlada
de calor, óleo, cantos afiados ou partes em
através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deve
movimento do aparelho. Cabos danicados ou
ser reparada.
torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
e) Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre,
antes de executar ajustes na ferramenta, de
use um cabo de extensão apropriado para áreas
substituir acessórios ou de guardar a ferramenta.
externas. O uso de um cabo apropriado para áreas
Esta medida de segurança evita que a ferramenta
externas reduz o risco de choques eléctricos.
eléctrica seja ligada acidentalmente.
32
d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem
• O pó do material, como tinta com chumbo, algumas
sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não
espécies de madeira, minerais e metais, pode ser
permita que o aparelho seja utilizado por pessoas
prejudicial (contacto ou inalação do pó pode provocar
não familiarizadas com o mesmo ou que não
reacções alérgicas e/ou doenças respiratórias ao
tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas
operador ou às pessoas presentes); use máscara
são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.
respiratória e trabalhe com um dispositivo de
e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado.
extracção de pó quando ligado a
Verifique se as partes móveis do aparelho
• Determinados tipos de pó são classicados como
funcionam perfeitamente e não emperram, se há
substâncias cancerígenas (como pó de carvalho e faia),
peças quebradas ou danificadas, que possam
em especial, juntamente com aditivos para
influenciar o funcionamento do aparelho. Peças
acondicionamento da madeira; use máscara
danificadas devem ser reparadas antes da
respiratória e trabalhe com um dispositivo de
utilização do aparelho. Muitos acidentes tem como
extracção de pó quando ligado a
causa uma manutenção insuciente das ferramentas
• Siga o regulamento nacional quanto a extração de pó,
eléctricas.
em função dos materiais que vão ser utilizados
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e
• Usar luvas protectoras, óculos de protecção, roupas
limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,
justas e uma protecção para cabelos (no caso de
com cantos aados travam com menos frequência e
cabelos compridos)
podem ser controladas com maior facilidade.
• Fixe a peça de trabalho (uma peça de trabalho xa
g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os bits da
com dispositivos de xação ou num torno ca melhor xa
ferramenta etc., de acordo com estas instruções.
do que manualmente)
Considere também as condições de trabalho e o
• Ão lixar metais, devido às faíscas produzidas, não utilize
trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta
o saco de pó/o aspirador e mantenha afastadas outras
eléctrica para outros ns que os previstos, pode resultar
pessoas e materiais combustíveis à área de trabalho
em situações perigosas.
DURANTE A UTILIZAÇÃO
5) SERVIÇO
• Mantenha sempre o o afastado das peças rotativas da
a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por
ferramenta; coloque o o para trás, fora do alcance da
pessoal qualificado e só devem ser colocadas
ferramenta
peças sobressalentes originais. Desta forma é
• Não entrar em contacto com o disco de lixa em
assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.
funcionamento
• Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, desligue
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA LIXADEIRAS
imediatamente a ferramenta e tire a cha da tomada
• Caso o o for danicado ou cortado durante o trabalho,
GENERAL
não toque no o, mas tire imediatamente a cha da
• Esta ferramenta não deve ser utilizada por pessoas
tomada
menores de 16 anos
APÓS A UTILIZAÇÃO
• Esta ferramenta não é aconselhada para trabalhos em
• Quando guardar a ferramenta, deverá certicar-se que o
superfícies molhadas
motor esta devidamente parado assim como todas as
• Não utilizar ferramenta caso o o esteja danicado;
peças rotativas
mandando-o substituir por pessoal qualicado
• Não processar material que contenha asbesto
(asbesto é considerado como sendo cancerígeno)
MANUSEAMENTO
• Desliguesempreafichadatomadaantesde
• Pratos de borracha
proceder a qualquer ajustamento ou troca de
- nunca ligue a ferramenta sem o prato de borracha A
acessório
! substitua imediatamente os pratos de borracha
ACESSÓRIOS
avariados (desaperte/aperte os 4 parafusos do prato
• A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da
B)
ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais
! desligue a ficha antes de remover/montar os
• Discos de lixa gastos, rasgados ou muito sujos não
pratos de borracha
devem continuar a ser utilizados
• Montagem dos discos de lixa
ANTES DA UTILIZAÇÃO
- pressione simplesmente o disco de lixa C contra o
• Certique-se sempre de que a tensão de alimentação
prato fazendo corresponder a perfuração do disco de
está de acordo com a tensão indicada na placa de
lixa á perfuração do prato de borracha
identicação da ferramenta (ferramentas com a
- e necessário, limpe o prato de borracha primeiro
indicação de 230V ou 240V também podem ser ligadas a
! a aspiração de pó requer discos de lixa
uma fonte de 220V)
perfurados
• Evite danicar a ferramenta em superfícies com pregos
• Aspiração de pó 4
ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar
Para uma recolha máxima do pó
• Utilize extensões completamente desenroladas e
- monte o saco do pó E
seguras, com uma capacidade de 16 Amp
- esvazie periodicamente o saco do pó
• O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85
! não utilizar o saco de pó ao lixar metais
dB(A); utilize protectores auriculares
33
• Ligar/desligar
AMBIENTE
- antes de ligar a sua lixadora, deve apoia-la com toda a
• Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e
supercie de lixado sobre peça a trabalhar
embalagem no lixo doméstico (apenas para países da
- quando estiver a ligar, não aplique muita pressão
UE)
sobre a ferramenta
- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre
-
ligue/desligue a ferramenta premindo/soltando o gatilho F
ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a
! tenha cuidado com o impacto subito que a
transposição para as leis nacionais, as ferramentas
ligação origina
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
! antes de desligar a ferramenta, deve levantá-la da
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
peça de trabalho
materiais ecológica
• Trancar 5
- símbolo 9 lhe avisará em caso de necessidade de
- premir o gatilho F
arranja-las
- apertar o botão G com o polegar
- soltar o gatilho
- desligue o interruptor apertando de novo o gatilho F e
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
soltando-o de seguida
• Segurar e guiar a ferramenta 6
• Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o
! durante o trabalho, segure sempre a ferramenta
produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as
na(s) área(s) de fixação cinzenta(s)
seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745,
! não aplique demasiada pressão na ferramenta;
EN 61000, EN 55014, conforme as disposições das
deixe que a ferramenta trabalhe por si
directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
- guie a sua ferramenta paralelamente á supercie a
• Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/
lixar e movimente-a em circulos ou em cruz
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- não incline a ferramenta de modo a evitar profundas
marcas indesejadas
- mantenha as aberturas de ventilação K 2 destapadas
• Lixar
- a quantidade do material removido é determinada
pela velocidade do disco de lixa
- a velocidade do disco de lixa diminui conforme a
pressão exercido sobre a ferramenta aumenta
• Punho auxiliar
- desaperte quase completamente a porca J
- puxe o punho H para a posição desejada
- aperte a porca com rmeza
CONSELHOS DE APLICAÇÃO
• De modo a determinar o grão correcto a tabela 7 pode
ser usada como referência
! experimente sempre primeiro num pedaço de
material
• Remove o rebordo de poeiras D para lixar locais de
acesso difícil 8
• Para mais sugestões consulte www.skil.com
MANUTENÇÃO / SERVIÇO
• Esta ferramenta não se destina a utilização prossional
• Mantenha a ferramenta e o o sempre limpos
(especialmente as ranhuras de respiração K 2)
- remover o pó de lixa aderido com um pincel
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes
de limpar
• Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos
de fabricação e de teste, a reparação deverá ser
executada por uma ocina de serviço autorizada para
ferramentas eléctricas SKIL
- envie a ferramenta sem desmontar, juntamente com
a prova de compra, para o seu revendedor ou para o
centro de assistência SKIL mais próximo (os
endereços assim como a mapa de peças da
ferramenta estão mencionados no www.skil.com)
34
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
RUÍDO/VIBRAÇÕES
• Medido segundo EN 60745 o nível de pressão acústica
desta ferramenta é 81 dB(A) e o nível de potência
acústica 92 dB(A) (espaço de erro: 3 dB), e a vibração
3,1 m/s² (método braço-mão; incerteza K = 1,5 m/s²)
• O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo
com um teste normalizado fornecido na EN 60745; pode
ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e
como uma avaliação preliminar de exposição à vibração
quando utilizar a ferramenta para as aplicações
mencionadas
- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou
com acessórios diferentes ou mantidos
decientemente, pode aumentar signicativamente o
nível de exposição
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou
quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode
reduzir signicativamente o nível de exposição
! proteja-se contra os efeitos da vibração,
mantendo a ferramenta e os acessórios,
mantendo as mãos quentes e organizando os
padrões de trabalho
35
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a
terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e
frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse
Levigatrice rotorbitale 7405
elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.
c) Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o
INTRODUZIONE
dall’umidità. L’eventuale inltrazione di acqua in un
utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza
• Questo utensile serve per la smerigliatura a secco del
di scosse elettriche.
legno, della plastica, di metallo, del riempimento e delle
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti
superci verniciate
al fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
di togliere la spina dalla presa di corrente.
• Leggete e conservate questo manuale di istruzione 3
Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,
dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento. I cavi
DATI TECNICI 1
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio
d’insorgenza di scosse elettriche.
ELEMENTI UTENSILE 2
e) Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,
A Platorello
impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga
B Vite del platorello
omologati per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo
C Disco abrasivo
di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il
D Falda della polvere
rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
E Sacchetto della polvere
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare
F Interruttore di acceso/spento
l’utensile in ambiente umido, utilizzare un
G Pulsante di bloccaggio dell’interruttore
interruttore di messa a terra. L’uso di un interruttore di
H Impugnatura ausiliaria
messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.
J Dado ad alette per regolare l΄impugnatura ausiliaria
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
K Feritoie di ventilazione
a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo
e a maneggiare con giudizio l’utensile durante le
operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso
SICUREZZA
di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante
l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi.
ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo
pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato
individuale. Usare sempre protezioni per gli occhi.
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
Se si avrà cura d’indossare equipaggiamento protettivo
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
individuale come la maschera antipolvere, la calzatura
incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze
antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la
di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza
protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto per
futura. Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle avvertenze
l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.
di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete
c) Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Prima
(con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati
di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o
a batteria (senza linea di allacciamento).
alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che
1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
l’utensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore
a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il
mentre si trasporta l’utensile oppure collegandolo
disordine o le zone di lavoro non illuminate possono
all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si
essere fonte di incidenti.
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono
b) Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al
vericarsi seri incidenti.
rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas
d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave
o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono
inglese prima di accendere l’utensile. Un utensile o
scintille che possono far inammare la polvere o i gas.
una chiave inglese che si trovino in una parte dell’utensile
c) Mantenere lontani i bambini ed altre persone
in rotazione potranno causare lesioni.
durante l’impiego dell’utensile elettrico. Eventuali
e) È importante non sopravvalutarsi. Avere cura di
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo
mettersi in posizione sicura e di mantenere
sull’utensile.
l’equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare
2) SICUREZZA ELETTRICA
meglio l’utensile in situazioni inaspettate.
a) La spina per la presa di corrente dovrà essere
f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare
adatta alla presa. Evitare assolutamente di
vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,
adattatrici assieme ad utensili con collegamento a
gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
terra. Le spine non modicate e le prese adatte allo
movimento.
scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di
aspirazione o di captazione della polvere,
assicurarsi che gli stessi siano stati installati
• Staccatesemprelaspinadell’utensileprimadi
correttamente e vengano utilizzati senza errori.
effettuare regolazioni o cambiare gli accessori
L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo
ACCESSORI
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
• La SKIL garantisce un perfetto funzionamento
4) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI
dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori
ELETTRICI
originali
a) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile
• Non continuare ad usare dischi usurati, stagliati oppure
elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando
già troppo carichi di materiale levigato
l’utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con
PRIMA DELL’USO
maggior sicurezza nell’ambito della gamma di potenza
• Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la
indicata.
stessa di quella indicata sulla targhetta dell’utensile (gli
b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori
utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono essere
difettosi. Un utensile elettrico che non si può più
collegati anche alla rete di 220V)
accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere
• Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi
riparato.
sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione
• Usare cavi di prolunga completamente srotolati e sicure
sull’utensile, prima di sostituire parti accessorie
con una capacità di 16 Amp
oppure prima di posare l’utensile al termine di un
• Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità può
lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della
superare 85 dB(A); utilizzare le cue di protezione
corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale
• Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo,
precauzione eviterà che l’utensile possa essere messo in
alcune specie di legno, minerali e metallo possono
funzione inavvertitamente.
essere nocive (il contatto con queste polveri o la loro
d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori
inalazione possono causare reazioni allergiche e/o
della portata dei bambini. Non fare usare l’utensile a
disturbi respiratori all’operatore o ad altre persone
persone che non sono abituate ad usarlo o che non
presenti sul posto); indossare una maschera
abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici
protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo
sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
per l’estrazione della polvere se è presente una
e) Effettuare accuratamente la manutenzione
presa di collegamento
dell’utensile. Verificare che le parti mobili
• Alcuni tipi di polvere sono classicati come cancerogeni
dell’utensile funzionino perfettamente e non
(quali le polveri di quercia e faggio) specialmente se
s’inceppino, che non ci siano pezzi rotti o
associate ad additivi per il trattamento del legno;
danneggiati al punto tale da limitare la funzione
indossare una maschera protettiva per la polvere e
dell’utensile stesso. Far riparare le parti
utilizzare un dispositivo per l’estrazione della
danneggiate prima d’impiegare l’utensile. Numerosi
polvere se è presente una presa di collegamento
incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui
• Rispettare le istruzioni nazionali riguardanti l’estrazione
manutenzione è stata eettuata poco accuratamente.
della polvere per i materiali in lavorazione
f) Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli
• Portare guanti protettivi, occhiali di protezione, abiti adatti
utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
ed aderenti al corpo e una protezione per i capelli (in
taglienti alati s’inceppano meno frequentemente e sono
caso di capelli lunghi)
più facili da condurre.
• Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione
g) Utilizzare utensili elettrici, accessori, attrezzi, ecc. in
rimane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se
conformità con le presenti istruzioni. Osservare le
ssato con appositi dispositivi di serraggio o con una
condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi
morsa e non tenendolo con la mano)
durante l’impiego. L’impiego di utensili elettrici per usi
• Nella levigatura del metallo vengono generate scintille;
diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di
non usare il sacchetto di raccolta/l’aspirapolvere e
pericolo.
allontanare altre persone e materiali inammabili
5) ASSISTENZA
dall’area di lavoro
a) Fare riparare l’utensile solo ed esclusivamente da
DURANTE L’USO
personale specializzato e solo impiegando pezzi di
• Mantenere sempre il cavo distante dalle parti in
ricambio originali. In tale maniera potrà essere
movimento dell’utensile; spingere il cavo verso la parte
salvaguardata la sicurezza dell’utensile.
posteriore, distante dall’utensile
• Evitare di toccare il disco mentre questo si trova in
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LEVIGATRICI
movimento
• Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,
NOTE GENERALI
spegnete subito l’utensile e staccate la spina
• Questo utensile non dev’essere utilizzato da persone di
• Se durante un’operazione di lavoro viene danneggiato
età inferiore ai 16 anni
oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma estrarre
• Questo utensile non può lavorare con acqua
immediatamente la spina dalla presa
• Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; farlo
DOPO L’USO
sostituire da personale qualicato
• Quando riponete l’utensile accertatevi che non ci siano
• Non lavorare mai materiali contenenti amianto
parti in movimento e che il motore sia spento
(l’amianto è ritenuto materiale cancerogeno)
36
USO
CONSIGLIO PRATICO
• Platorello
• Per determinare la giusta grana, la tabella 7 può essere
- non utilizzare mai l’utensile senza aver montato il
usata come riferimento
platorello A
! effettuate sempre una prova su un pezzo di
! sostituire immediatamente i platorelli danneggiati
materiale di scarto
(svitare/avvitare le 4 viti del platorello B)
• Rimuovere la falda della polvere D per levigare punti
! togliere la spina dalla corrente prima di
dicili da raggiungere 8
rimuovere/montare il platorello
• Per altri consigli consultare il sito www.skil.com
• Montaggio dei dischi abrasivi
- premere semplicemente il disco abrasivo C contro il
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
platorello facendo combaciare i rispettivi fori
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
- prima di applicare il disco pulire, se necessario, il
• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie
platorello
di ventilazione K 2)
! per non ostacolare l’aspirazione impiegare solo
- asportare con un pennello la polvere da levigatura che
dischi abrasivi perforati
sia rimasta attaccata
• Aspirazione della polvere 4
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
Per ottenere un’aspirazione ottimale
• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
- montare il sacchetto della polvere E
di controllo l’utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
- svuotare regolarmente il sacchetto della polvere
fatta eettuare da un punto di assistenza autorizzato per
! non usare il sacchetto della polvere durante al
gli elettroutensili SKIL
smerigliatura di metallo
- inviare l’utensile non smontato assieme alle prove di
• Acceso/spento
acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
- prima di accendere il vostro utensile, appoggiare
assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di
completamente la supercie levigante sul pezzo
ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com)
- all’accensione, non applicare una pressione eccessiva
all’utensile
- per accendere/spegnere il vostro utensile schiacciare/
TUTELA DELL’AMBIENTE
rilasciare l’interruttore F
• Non gettare l’utensile elettrico, gli accessori e
! attenzione all’impatto improvviso provocato
l’imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
dall’attivazione dell’utensile
- secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di
! prima di spegnere l’utensile, dovreste sollevarlo
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
dal pezzo di lavorazione
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
• Bloccaggio dell’interruttore 5
esausti devono essere raccolti separatamente, al ne
- schiacciare l’interruttore F
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- premere il pulsante G con il pollice
- il simbolo 9 vi ricorderà questo fatto quando dovrete
- rilasciare l’interruttore
eliminarle
- per sbloccarlo schiacciare nuovamente l’interruttore F
e poi rilasciarlo
DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ
• Tenuta e guida dell’utensile 6
! durante la lavorazione, impugna l’utensile sempre
• Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il
in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)
prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle
! non applicare troppa pressione all’utensile;
seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745,
lasciare che sia la superficie levigante a lavorare
EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle
per voi
direttive 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/UE
- mantenere sempre l’utensile in posizione parallela alla
• Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (PT-SEU/
supercie di lavoro muovendolo in senso circolare o
ENG1), 4825 BD Breda, NL
incrociato
- non inclinare mai l’utensile durante la lavorazione per
evitare segni indesiderati
- tenere scoperte le feritoie di ventilazione K 2
• Smerigliatura
- il rendimento della smerigliatura viene determinato
dalla velocità del disco abrasivo
- la velocità del disco abrasivo diminuisce a seconda
della pressione esercitata sull’utensile
• Impugnatura ausiliaria
- allentare il dado J quasi completamente
- abbassare l’impugnatura H nella posizione desiderata
- serrare il dado con fermezza
37
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
15.08.2013
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE
• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 81 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 92 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e
la vibrazione 3,1 m/s² (metodo mano-braccio; incertezza
K = 1,5 m/s²)
• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60745; questo valore può essere utilizzato per
mettere a confronto un l’utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l’utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori dierenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene eettivamente utilizzato per il
lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell’utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
38
1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG
a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkahelyét.
Rendetlen munkahelyek vagy megvilágítatlan
munkaterületek balesetekhez vezethetnek.
b) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal olyan
robbanásveszélyeskörnyezetben,aholéghető
folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos
kéziszerszámok szikrákat bocsáthatnak ki, amelyek
meggyújthatják a port vagy a gőzöket.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket
amunkahelytől,haazelektromoskéziszerszámot
használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen
elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó
dugót semmilyen módon sem szabad
megváltoztatni.Védőföldelésselellátott
készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
áramütés kockázatát.
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez,
Excentercsiszoló 7405
fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez.
Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van
BEVEZETÉS
földelve.
• Ez a készülék fa, müanyagok, fémek, kitöltő anyagokkal
c) Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtől
bevont vagy festett felületek szárazcsiszolására szolgál
és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy
• A szerszám nem professzionális használatra készült
elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés
• Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati
veszélyét.
utasítást 3
d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérő
célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza
MŰSZAKIADATOK1
vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza
ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva.
SZERSZÁMGÉP ELEMEI 2
Tartsatávolakábelthőforrásoktól,olajtól,éles
élektől,sarkaktólésmozgógépalkatrészektől. Egy
A Tányér
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az
B Tányér csavar
áramütés veszélyét.
C Csiszolókorong
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég
D Porzáró harang
alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra
E Porzsák
engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
F Be/ki kapcsológomb
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
G Bekapcsolást reteszelő gomb
csökkenti az áramütés veszélyét.
H Oldalfogantyú
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
J Szárnyas anya az oldalfogantyú beállításához
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
K Szellőzőnyílások
egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító
alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
BIZTONSÁG
3)SZEMÉLYIBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
ÁLTALÁNOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos
kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy
FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági
alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,
figyelmeztetéstéselőírást. A következőkben leírt
ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett
előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez,
munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a
komoly sérülésekhez vezethet.
későbbihasználatragondosanőrizzemegezeketaz
b) Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindig
előírásokat. Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám
viseljenvédőszemüveget. A személyi
fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati
védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos
csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos
védőcipő, védősapka és fülvédő használata az
kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja
elektromos kéziszerszám használata jellegének
magában.
megfelelően csökkenti a személyes sérülések
kockázatát.
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám
Győződjönmegarról,hogyazelektromos
működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék
kéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáa
használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba,
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
csatlakoztatnáazakkumulátor-csomagot,ésmielőtt
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
felvenné és vinni kezdené az elektromos
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a
kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a
gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be
készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,
d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt
betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak
okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy
használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és
csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos
részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs
kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való
sérüléseket okozhat.
alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól
5) SZERVIZ
eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig
a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett
biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az
személyzet és csak eredeti pótalkatrészek
elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az
jobban tud uralkodni.
elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám
f) Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy
maradjon.
ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a
BIZTONSÁGIELŐÍRÁSOKCSISZOLÓKHOZ
kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az
ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
magukkal ránthatják.
• A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
• Ez a készülék nedves csiszolási munkálatokhoz nem
porelszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükséges
használható
berendezéseket,ellenőrizze,hogyazokmegfelelő
• Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;
módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és
cseréltesse ki szakértő által
rendeltetésüknekmegfelelőenműködnek. A
• Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet
porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka
tartalmazó anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása
során keletkező por veszélyes hatását.
van)
4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS
• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtt
KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA
tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A
beállításán
munkájához csak az arra szolgáló elektromos
TARTOZÉKOK
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos
• SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők
kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon
alkalmazása esetén tudja garantálni a gép
belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
problémamentes működését
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
• Ne üzemeltesse a csiszológépet kopott, szakadt vagy
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan
erősen szoruló csiszolókorong
elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,
HASZNÁLAT ELÖTT
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
• Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos
230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is
kéziszerszámból,mielőttazelektromos
csatlakoztathatók)
kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
• Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög
tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra
vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
megkezdése előtt eltávolítandó
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
• Használjon teljesen letekert és biztonságos
d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek ne
• Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);
férhess nek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan
használjon fülvédőt
személyek használják az elektromos
• Az anyagból származó por (mint például az ólmot,
kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot,
néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó
vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos
festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése
kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan
allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket
személyek használják.
okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);
e) Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogya
viseljen pormaszkot és amennyiben
mozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e,
csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó
nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve
berendezéssel
vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek
39
• Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek
• A gép vezetése és tartása 6
(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa
! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke
kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen
színűmarkolatiterület(ek)en
pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható,
! ne gyakoroljon túl nagy nyomást a gépre; hagyja
dolgozzon porelszívó berendezéssel
azt egyedül dolgozni
• Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat
- tartsa mindig a gépet a megmunkálandó felülettel
azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván
párhuzamosan, és körkörös mozgással csiszoljon
• Viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget, testhez álló
- ne tartsa a gépet ferdén, így elkerülheti a nagyobb
ruházatot és ügyeljen haja védelmére (hosszú haj esetén)
karcolást
• Rögzítse a munkadarabot (befogókészülékkel vagy
- a szellőzőnyílásokat K 2 mindig tartsa szabadon
satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban
• Csiszoló
lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)
- a csiszolás minöségét a fordulatszám határozza meg
• Fém csiszolásakor szikra keletkezik; ne használjon
- ha nagyobb nyomást fejt ki, a gép lassabban dolgozik
porzsákot/porszivót; ügyeljen arra, hogy senki ne
• Oldalfogantyú
tartózkodjon a munkaterületen, és ne legyen a közelben
- majdnem teljesen lazítsa meg a csavart J
gyúlékony anyag
- állítsa be a fogantyút H helyzetet
HASZNÁLAT KÖZBEN
- újra húzza meg a csavart
• A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos
kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől elfelé
HASZNÁLAT
• Ne nyúljon a mozgásban lévő csiszolókorong
• A helyes szemcséset kiválasztásához használja a 7
• Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen
táblázatot
hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a
! hulladék anyagon próbálja ki a munka
kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból
megkezdéseelőtt
• Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne
• A nehezen hozzáférhető felületek csiszolásához távolítsa
érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból
el a D porzáró harangot 8
A HASZNÁLATOT KÖVETÖEN
• A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál
• A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már
nem dolgozik vele
KARBANTARTÁS / SZERVIZ
KEZELÉS
• A szerszám nem professzionális használatra készült
• Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös
• Csiszolótányér
tekintettel a szellőzőnyílásokra K 2)
- soha ne használja a gépet az A jelü tányér nélkül
- kefe segítségével távolítsa el a szerszámra tapadt
! a sérült tányért azonnal cserélje ki (4 B anyát ki-/
csiszolóport
becsavarjuk)
! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót
! atányéreltávolításaelőttáramtalanítsaagépet
• Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás
• A csiszolókorong felszerelése
ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással
- az C jelü korongot egyszerüen nyomja rá a tányérra
csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely
olymódon, hogy a lyukak egybeessenek
ügyfélszolgálatát szabad megbízni
- szükség esetén a tányért elötte tisztítsa le
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító
! a porelszíváshoz perforált, lyukacsos
számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi
csiszolókorong van szüksége
SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép
• Por elszívás 4
szervizdiagramja a www.skil.com címen található)
A megfelelő működést segíti
- az E porzsákot szerelje fel
- a porzsákot rendszeres tisztítása
KÖRNYEZET
! ne használjon porzsákot fém csiszolásakor
• Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és
• Be/Ki
csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak
- bekapcsolás elött nyomja le a gépet finoman a
EU-országok számára)
felületre
- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló
- bekapcsoláskor túl nagy eröt ne fejtsen ki
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való
- a gépet az F kapcsoló lenyomásával bekapcsoljuk és
átültetése szerint az elhasznált elektromos
felengedésével kikapcsoljuk
kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és
! ügyeljen arra, hogy bekapcsoláskor a készülék
környezetbarát módon újra kell hasznosítani
visszaránt
- erre emlékeztet a 9 jelzés, amennyiben felmerül az
! kikapcsoláselőttkészülékéttávolítsaela
intézkedésre való igény
munkadarabtól
• Rögzítögomb 5
- nyomjuk be az F kapcsolót
- nyomjuk be a G gombot
- engedjük el kapcsolót
- a rögzités kioldása az F kapcsoló újbóli lenyomásával
történik
40