Tanita BC 545N: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Весам Tanita BC 545N

Model: BC-545N
Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
Manuale di Istruzioni
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Manual de instrucões
Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.
Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для будущих обращений.
MANUAL

Table of Contents
INTRODUCTION ...........................................1
FEATURES AND FUNCTIONS .......................1
PREPARATIONS BEFORE USE .....................2
GETTING ACCURATE READINGS .................2
AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION .........2
SETTING (RESETTING) DATE AND TIME .....3
SETTING AND STORING PERSONAL
DATA IN MEMORY .......................................4
TAKING WEIGHT AND BODY FAT
READINGS ...................................................5
HOW TO SEE THE READING OF
EACH SEGMENT ..........................................7
RECALL FUNCTION ......................................8
PROGRAMMING THE GUEST MODE............9
TAKING WEIGHT MEASUREMENT ONLY .....9
SWITCHING THE WEIGHT MODE ................9
TROUBLESHOOTING .................................10
Inhaltsverzeichnis
EINLEITUNG ...............................................11
MERKMALE UND FUNKTIONEN .................11
VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH ........12
SO ERHALTEN SIE GENAUE
MESSWERTE .............................................12
AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION .....12
(ERNEUTES) EINSTELLEN VON DATUM
UND UHRZEIT ............................................13
PERSÖNLICHE ANGABEN EINSTELLEN
UND SPEICHERN .......................................14
MESSUNG VON GEWICHT UND
KÖRPERFETTANTEIL .................................15
WIE MAN DIE MESSWERTE DER
EINZELNEN SEGMENTE ANZEIGT ..............17
ERINNERUNGS-FUNKTION ........................18
DEN GASTMODUS PROGRAMMIEREN ......19
NUR DAS GEWICHT MESSEN ....................19
DEN WIEGEMODUS ANDERN ....................19
FEHLERSUCHE ...........................................20
Table des matières
INTRODUCTION .........................................21
CARACTÉRISTIQUES .................................21
AVANT UTILISATION ..................................22
COMMENT OBTENIR DES RÉSULTATS
EXACTS ......................................................22
FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE .........22
MISE (REMISE) A LA DATE ET A
L’HEURE ....................................................23
REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES
DONNEES PERSONNELLES EN
MEMOIRE .................................................24
LECTURE DU POIDS ET DU TAUX DE
GRAISSE CORPORELLE .............................25
COMMENT VOIR LES RÉSULTATS PAR
SEGMENT ..................................................27
FONCTION DE RAPPEL ..............................28
PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ .......29
MESURE DU POIDS SEULEMENT ..............29
CHANGEMENT DE MODE POIDS ...............29
DÉPANNAGE ..............................................30
Inhoudsopgave
INTRODUCTIE ............................................31
EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES ................31
VOORBEREIDINGSMAATREGELEN ............32
AFLEESNAUWKEURIGHID .........................32
AUTOMATISCHE UITSCHAKELFUNCTIE ....32
DATUM EN TIJD INSTELLELEN
(OPNIEUW INSTELLEN) ............................33
PERSOONLIJKE GEGEVENS INVOEREN
EN OPSLAAN .............................................34
GEWICHT EN LICHAAMSVET
WEERGEVEN ..............................................35
DE APARTE RESULTATEN VOOR
SEGMENTEN BEKIJKEN .............................37
RECALL FUNCTIE .......................................38
DE GAST-MODUS PROGRAMMEREN ........39
ENKEL GEWICHTSMETING UITVOEREN ....39
DE GEWICHTSMODUS WISSELEN ...........39
PROBLEEMOPLOSSING.............................40
Indice
INTRODUZIONE .........................................41
CARATTERISTICHE E FUNZIONALITÁ ........41
IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO) ORA ..........42
RILEVAMENTO DI VARORI ACCURATI .......42
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO
AUTOMATICO.............................................42
DETERMINAZIONE (RIDETERMINAZIONE)
DELLA DATA E DELL’ORARIO .....................43
DETERMINAZIONE E ARCHIVIAZIONE DI
DATI PERSONALI IN MEMORIA .................44
RILEVAZIONE DELLE LETTURE DEL
PESO E DEL GRASSO CORPOREO.............45
COME VISUALIZZARE LA LETTURA DI
CIASCUN SEGMENTO ................................47
FUNZIONE DI RICHIAMO ...........................48
PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITÀ
OSPITE.......................................................49
RILEVAMENTO DEL SOLO PESO ...............49
CAMBIO DELLA MODALITÀ DI PESATURA ....49
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...................50
Índice de materias
INTRODUCCIÓN .........................................51
PRESTACIONES Y FUNCIONES ..................51
PREPARACIONES ANTES DEL USO ...........52
CÓMO OBTENER LECTURAS EXACTAS .....52
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO ......52
AJUSTE (REAJUSTE) DE LA FECHA Y
LA HORA ....................................................53
INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE
DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA .......54
CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES
DE PESO Y GRASA CORPORAL ................55
CÓMO VER LA LECTURA DE CADA
SEGMENT ..................................................57
FUNCIÓN DE RECUPERACIÓN DE
MEMORIA ..................................................58
PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO ....59
PARA TOMAR SÓLO LA MEDICIÓN
DEL PESO ..................................................59
CAMBIAR EL MODO DE PESO ...................59
RESOLUCIÓN DE FALLOS ..........................60
Содержание
ВВЕДЕНИЕ............................................................71
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ ...........................71
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ......................72
ПОЛУЧЕНИЕ ТОЧНЫХ ПОКАЗАНИЙ......................72
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ .....72
УСТАНОВКА (ИЗМЕНЕНИЕ) ДАТЫ И ВРЕМЕНИ ....73
ВВОД И ХРАНЕНИЕ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ В
ПАМЯТИ ...............................................................74
ВЗВЕШИВАНИЕ И ИЗМЕРЕНИЕ УРОВНЯ
ЖИРОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ ......................................75
ПРОСМОТР ПОКАЗАНИЙ ПО КАЖДОМУ ИЗ
СЕГМЕНТОВ ..........................................................77
ФУНКЦИЯ ПОВТОРНОГО ВЫЗОВА (RECALL) .........78
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ГОСТЕВОГО (GUEST)
РЕЖИМА ..............................................................79
ИЗМЕРЕНИЕ ТОЛЬКО ВЕСА ТЕЛА .........................79
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА ВЗВЕШИВАНИЯ .........79
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...................................80
Tabela de conteúdo
INTRODUÇÃO ............................................61
FUNCIONALIDADES E FUNÇÕES ...............61
PREPARAÇÃO ANTES DE UTILIZAR ..........62
OBTER AS LEITURAS MAIS PRECISAS .....62
FUNÇÃO DESLIGAR AUTOMÁTICA ............62
CONFIGURAÇÃO (RECONFIGURAÇÃO)
DA DATA E DA HORA .................................63
CONFIGURAR E GUARDAR DADOS
PESSOAIS NA MEMÓRIA ...........................64
FAZER LEITURAS DO PESO E DA
GORDURA CORPORAL ..............................65
COMO VER A LEITURA DE CADA
SEGMENTO ................................................67
FUNÇÃO RECUPERAR................................68
PROGRAMAR O MODO CONVIDADO .........69
FAZER SOMENTE A MEDIÇÃO DO PESO ...69
ALTERAR O MODO PESO ...........................69
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...................70

1
Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This scale is one in a wide range of
home healthcare products produced by Tanita.
This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the button
features. Additional information on healthy living can be found on our website www.tanita.eu.
Tanita products incorporate the latest clinical research and technological innovations.
All data is monitored by our Tanita Medical Advisory Board to ensure accuracy.
Note:
Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference.
Safety Precautions
Note that people with an electronic medical implant, such as a pacemaker, should not use a Body Composition Monitor as it
passes a low-level electrical signal through the body, which may interfere with its operation.
Pregnant women should use the weight function only. All other function are not intended for pregnant women.
Do not place this scale on slippery surfaces such as a wet floor.
Please do not use scale immediately after bathing or strenuous exercise. Scale platform will be slippery when wet. Please wipe
platform with clean, dry cloth to remove any liquids.
Important Notes for Users
This Body Composition Monitor is intended for adults and children (ages 5-17) standard and athletic body types.
Tanita defines “athlete” as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week
and who has a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less. Tanita’s athlete definition
includes “lifetime of fitness” individuals who have been fit for years but currently exercise less than 10 hours
per week. The body fat monitor function is not intended for pregnant women, professional athletes or
bodybuilders.
Recorded data may be lost if the unit is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility
for any kind of loss caused by the loss of recorded data.
Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person.
Note:
Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or over-
hydration due to such factors as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc.
INTRODUCTION FEATURES AND FUNCTIONS
Measuring Platform
AA-size
Batteries
SET Button
Body Fat%
Button
USER Button
RESULT/ Up
Button
PAST/ Down
Button
Muscle mass
Button
ON/OFF Key
Display
Screen
Electrodes
Hand-electrodes

2
To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent conditions of hydration. If you do not
undress, always remove your socks or stockings, and be sure the soles of your feet are clean before stepping onto the measuring
platform. Be sure your heels are correctly aligned with the electrodes on the measuring platform. Don’t worry if your feet appear
too large for the unit, accurate readings can still be obtained if your toes overhang the platform. It is best to take readings at the
same time of day. Try to wait about three hours after rising, eating, or exercising before taking measurements. While readings
taken under other conditions may not have the same absolute values, they are accurate for determining the percentage of change
as long as the readings are taken in a consistent manner. To monitor progress, compare weight and body fat percentage taken
under the same conditions over a period of time.
Note:
An accurate reading will not be possible if the soles of your feet are not clean, or if your knees are bent or you are in a
sitting position.
Do not pull the Hand-electrodes cable beyond the red band.
Handling Tips
This scale is a precision instrument utilising state-of-the-art technology.
To keep the unit in the best condition, please follow these instructions carefully:
Do not attempt to disassemble the measuring platform.
Store the unit horizontally, and place it so that the buttons will not be pressed accidentally.
Avoid excessive impact or vibration to the unit.
Place the unit in an area free from direct sunlight, heating equipment, high humidity, or extreme temperature change.
Never submerge in water. Use alcohol to clean the electrodes and glass cleaner (applied to a cloth first) to keep them shiny;
avoid using soaps.
Do not step on the platform with wet feet.
Do not drop any objects onto the platform.
Do not carry the unit by holding the Hand-electrodes.
Do not release the Hand-electrodes unit the cable is completely retracted into the unit.
Inserting the Batteries
Open the battery cover on the back of the measuring platform. Insert the supplied
AA-batteries as indicated.
Note:
Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are incor-
rectly positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not intend to use
this unit for a long period of time, it is advisable to remove the batteries before
storage.
Please note that the included batteries from the factory may have decreased energy levels
over time.
Positioning the Scale
Place the measuring platform on a hard, flat surface where there is minimal vibration to
ensure safe and accurate measurement.
Note:
To avoid possible injury, do not step on the edge of the platform.
Open as
shown.
Direction of
the batteries.
PREPARATIONS BEFORE USE GETTING ACCURATE READINGS AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION
The automatic shut-down function shuts off the power automatically in the following cases:
If you interrupt the measurement process. The power will shut down automatically within 20 to 60 seconds, depending upon
the type of operation.
During programming, if you do not touch any of the buttons within 60 seconds.*
After you have completed the measuring process.
*Note:
If the power shuts off automatically, repeat the steps from “SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY”
(page 4).
Оглавление
- INTRODUCTIONFEATURES AND FUNCTIONS
- PREPARATIONS BEFORE USEGETTING ACCURATE READINGSAUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION
- SETTING (RESETTING) DATE AND TIME
- SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY
- TAKING WEIGHT AND BODY FAT READINGS
- HOW TO SEE THE READING OF EACH SEGMENT
- RECALL FUNCTION
- PROGRAMMING THE GUEST MODETAKING WEIGHT MEASUREMENT ONLY
- TROUBLESHOOTING
- EINLEITUNGMERKMALE UND FUNKTIONEN
- VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCHSO ERHALTEN SIE GENAUE MESSWERTEAUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION
- (ERNEUTES) EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT
- PERSÖNLICHE ANGABEN EINSTELLEN UND SPEICHERN
- MESSUNG VON GEWICHT UND KÖRPERFETTANTEIL
- WIE MAN DIE MESSWERTE DER EINZELNEN SEGMENTE ANZEIGT
- ERINNERUNGS-FUNKTION
- DEN GASTMODUS PROGRAMMIERENNUR DAS GEWICHT MESSEN
- FEHLERSUCHE
- INTRODUCTIONCARACTÉRISTIQUES
- AVANT UTILISATIONCOMMENT OBTENIR DES RÉSULTATS EXACTSFONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE
- MISE (REMISE) A LA DATE ET A L’HEURE
- REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNEES PERSONNELLES EN MEMOIRE
- LECTURE DU POIDS ET DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE
- COMMENT VOIR LES RÉSULTATS PAR SEGMENT
- FONCTION DE RAPPEL
- PROGRAMMATION DU MODE INVITÉMESURE DU POIDS SEULEMENT
- DÉPANNAGE
- INTRODUCTIEEIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES
- VOORBEREIDINGSMAATREGELENAFLEESNAUWKEURIGHIDAUTOMATISCHE UITSCHAKELFUNCTIE
- DATUM EN TIJD INSTELLELEN (OPNIEUW INSTELLEN)
- PERSOONLIJKE GEGEVENS INVOEREN EN OPSLAAN
- GEWICHT EN LICHAAMSVET WEERGEVEN
- DE APARTE RESULTATEN VOOR SEGMENTEN BEKIJKEN
- RECALL FUNCTIE
- DE GEWICHTSMODUS WISSELEN
- PROBLEEMOPLOSSING
- INTRODUZIONECARATTERISTICHE E FUNZIONALITÁ
- IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO) ORARILEVAMENTO DI VARORI ACCURATIFUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
- DETERMINAZIONE (RIDETERMINAZIONE) DELLA DATA E DELL’ORARIO
- DETERMINAZIONE E ARCHIVIAZIONE DI DATI PERSONALI IN MEMORIA
- RILEVAZIONE DELLE LETTURE DEL PESO E DEL GRASSO CORPOREO
- COME VISUALIZZARE LA LETTURA DI CIASCUN SEGMENTO
- FUNZIONE DI RICHIAMO
- PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITÀ OSPITERILEVAMENTO DEL SOLO PESO
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- INTRODUCCIÓNPRESTACIONES Y FUNCIONES
- PREPARACIONES ANTES DEL USOCÓMO OBTENER LECTURAS EXACTASFUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
- AJUSTE (REAJUSTE) DE LA FECHA Y LA HORA
- INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA
- CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE PESO Y GRASA CORPORAL
- CÓMO VER LA LECTURA DE CADA SEGMENT
- FUNCIÓN DE RECUPERACIÓN DE MEMORIA
- PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADOPARA TOMAR SÓLO LA MEDICIÓN DEL PESO
- RESOLUCIÓN DE FALLOS
- INTRODUÇÃOFUNCIONALIDADES E FUNÇÕES
- PREPARAÇÃO ANTES DE UTILIZAROBTER AS LEITURAS MAIS PRECISASFUNÇÃO DESLIGAR AUTOMÁTICA
- CONFIGURAÇÃO (RECONFIGURAÇÃO) DA DATA E DA HORA
- CONFIGURAR E GUARDAR DADOS PESSOAIS NA MEMÓRIA
- FAZER LEITURAS DO PESO E DA GORDURA CORPORAL
- COMO VER A LEITURA DE CADA SEGMENTO
- FUNÇÃO RECUPERAR
- PROGRAMAR O MODO CONVIDADOFAZER SOMENTE A MEDIÇÃO DO PESO
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- ВВЕДЕНИЕХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ
- ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮПОЛУЧЕНИЕ ТОЧНЫХ ПОКАЗАНИЙФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
- УСТАНОВКА (ИЗМЕНЕНИЕ) ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
- ВВОД И ХРАНЕНИЕ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ В ПАМЯТИ
- ВЗВЕШИВАНИЕ И ИЗМЕРЕНИЕ УРОВНЯ ЖИРОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ
- ПРОСМОТР ПОКАЗАНИЙ ПО КАЖДОМУ ИЗ СЕГМЕНТОВ
- ФУНКЦИЯ ПОВТОРНОГО ВЫЗОВА (RECALL)
- ПРОГРАММИРОВАНИЕ ГОСТЕВОГО (GUEST) РЕЖИМАИЗМЕРЕНИЕ ТОЛЬКО ВЕСА ТЕЛА
- ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- MEMO