Tanita BC 545N: инструкция

Раздел: Красота, здоровье, спорт. туризм, хобби

Тип: Весы

Характеристики, спецификации

Тип:
электронные, диагностические
Материал изготовения платформы:
металл + пластик
Выносной блок управления:
есть
Элементы питания:
AAx4
Размеры (ШхВхД):
38x5.6x31.5 см
Вес устройства:
2.5 кг
Цвет:
серебристый
Максимальная нагрузка:
150 кг
Точность измерения:
0.1 кг
Единицы измерения:
кг
Память:
есть, число пользователей - 5
Автоматическое включение:
есть
Автоматическое выключение:
есть

Инструкция к Весам Tanita BC 545N

background image

Model:  BC-545N

 Instruction Manual

Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.

 Bedienungsanleitung

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren 

Nachschlagen auf.

 Mode d’emploi

A lire attentivement et à garder en cas de besoin.

 Gebruiksaanwijzing

Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.

 Manuale di Istruzioni

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.

 Manual de instrucciones

Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.

 Manual de instrucões

Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.

Инструкция по эксплуатации

Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для будущих обращений.

MANUAL

background image

Table of Contents

INTRODUCTION ...........................................1

FEATURES AND FUNCTIONS .......................1

PREPARATIONS BEFORE USE .....................2

GETTING ACCURATE READINGS .................2

AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION .........2

SETTING (RESETTING) DATE AND TIME .....3

SETTING AND STORING PERSONAL  

DATA IN MEMORY .......................................4

TAKING WEIGHT AND BODY FAT  

READINGS ...................................................5

HOW TO SEE THE READING OF  

EACH SEGMENT ..........................................7

RECALL FUNCTION ......................................8

PROGRAMMING THE GUEST MODE............9

TAKING WEIGHT MEASUREMENT ONLY .....9

SWITCHING THE WEIGHT MODE ................9

TROUBLESHOOTING .................................10

Inhaltsverzeichnis

EINLEITUNG ...............................................11

MERKMALE UND FUNKTIONEN .................11

VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH ........12

SO ERHALTEN SIE GENAUE  

MESSWERTE .............................................12

AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION .....12

(ERNEUTES) EINSTELLEN VON DATUM  

UND UHRZEIT ............................................13

PERSÖNLICHE ANGABEN EINSTELLEN  

UND SPEICHERN .......................................14

MESSUNG VON GEWICHT UND 

KÖRPERFETTANTEIL .................................15

WIE MAN DIE MESSWERTE DER  

EINZELNEN SEGMENTE ANZEIGT ..............17

ERINNERUNGS-FUNKTION ........................18

DEN GASTMODUS PROGRAMMIEREN ......19

NUR DAS GEWICHT MESSEN ....................19

DEN WIEGEMODUS ANDERN ....................19

FEHLERSUCHE ...........................................20

Table des matières

INTRODUCTION .........................................21

CARACTÉRISTIQUES .................................21

AVANT UTILISATION ..................................22

COMMENT OBTENIR DES RÉSULTATS 

EXACTS ......................................................22

FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE .........22

MISE (REMISE) A LA DATE ET A  

L’HEURE  ....................................................23

REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES 

DONNEES PERSONNELLES EN  

MEMOIRE  .................................................24

LECTURE DU POIDS ET DU TAUX DE 

GRAISSE CORPORELLE .............................25

COMMENT VOIR LES RÉSULTATS PAR 

SEGMENT ..................................................27

FONCTION DE RAPPEL ..............................28

PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ .......29

MESURE DU POIDS SEULEMENT ..............29

CHANGEMENT DE MODE POIDS ...............29

DÉPANNAGE ..............................................30

Inhoudsopgave

INTRODUCTIE ............................................31

EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES ................31

VOORBEREIDINGSMAATREGELEN ............32

AFLEESNAUWKEURIGHID .........................32

AUTOMATISCHE UITSCHAKELFUNCTIE ....32

DATUM EN TIJD INSTELLELEN  

(OPNIEUW INSTELLEN)  ............................33

PERSOONLIJKE GEGEVENS INVOEREN  

EN OPSLAAN .............................................34

GEWICHT EN LICHAAMSVET  

WEERGEVEN ..............................................35

DE APARTE RESULTATEN VOOR  

SEGMENTEN BEKIJKEN .............................37

RECALL FUNCTIE .......................................38

DE GAST-MODUS PROGRAMMEREN ........39

ENKEL GEWICHTSMETING UITVOEREN ....39

DE GEWICHTSMODUS WISSELEN  ...........39

PROBLEEMOPLOSSING.............................40

Indice

INTRODUZIONE .........................................41

CARATTERISTICHE E FUNZIONALITÁ ........41

IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO) ORA ..........42

RILEVAMENTO DI VARORI ACCURATI .......42

FUNZIONE DI SPEGNIMENTO  

AUTOMATICO.............................................42

DETERMINAZIONE (RIDETERMINAZIONE) 

DELLA DATA E DELL’ORARIO  .....................43

DETERMINAZIONE E ARCHIVIAZIONE DI  

DATI PERSONALI IN MEMORIA .................44

RILEVAZIONE DELLE LETTURE DEL  

PESO E DEL GRASSO CORPOREO.............45

COME VISUALIZZARE LA LETTURA DI 

CIASCUN SEGMENTO ................................47

FUNZIONE DI RICHIAMO ...........................48

PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITÀ 

OSPITE.......................................................49

RILEVAMENTO DEL SOLO PESO ...............49

CAMBIO DELLA MODALITÀ DI PESATURA ....49

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...................50

Índice de materias

INTRODUCCIÓN .........................................51

PRESTACIONES Y FUNCIONES ..................51

PREPARACIONES ANTES DEL USO ...........52

CÓMO OBTENER LECTURAS EXACTAS .....52

FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO ......52

AJUSTE (REAJUSTE) DE LA FECHA Y  

LA HORA ....................................................53

INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE 

DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA .......54

CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES  

DE PESO Y GRASA CORPORAL  ................55

CÓMO VER LA LECTURA DE CADA  

SEGMENT ..................................................57

FUNCIÓN DE RECUPERACIÓN DE  

MEMORIA ..................................................58

PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO ....59

PARA TOMAR SÓLO LA MEDICIÓN  

DEL PESO ..................................................59

CAMBIAR EL MODO DE PESO ...................59

RESOLUCIÓN DE FALLOS ..........................60

Содержание 

ВВЕДЕНИЕ............................................................71

ХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ ...........................71

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ......................72

ПОЛУЧЕНИЕ ТОЧНЫХ ПОКАЗАНИЙ......................72

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ .....72

УСТАНОВКА (ИЗМЕНЕНИЕ) ДАТЫ И ВРЕМЕНИ ....73

ВВОД И ХРАНЕНИЕ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ В  

ПАМЯТИ ...............................................................74

ВЗВЕШИВАНИЕ И ИЗМЕРЕНИЕ УРОВНЯ  

ЖИРОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ ......................................75

ПРОСМОТР ПОКАЗАНИЙ ПО КАЖДОМУ ИЗ 

СЕГМЕНТОВ ..........................................................77

ФУНКЦИЯ ПОВТОРНОГО ВЫЗОВА (RECALL) .........78

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ГОСТЕВОГО (GUEST) 

РЕЖИМА ..............................................................79

ИЗМЕРЕНИЕ ТОЛЬКО ВЕСА ТЕЛА .........................79

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА ВЗВЕШИВАНИЯ .........79

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...................................80

Tabela de conteúdo

INTRODUÇÃO ............................................61

FUNCIONALIDADES E FUNÇÕES ...............61

PREPARAÇÃO ANTES DE UTILIZAR ..........62

OBTER AS LEITURAS MAIS PRECISAS .....62

FUNÇÃO DESLIGAR AUTOMÁTICA ............62

CONFIGURAÇÃO (RECONFIGURAÇÃO)  

DA DATA E DA HORA .................................63

CONFIGURAR E GUARDAR DADOS  

PESSOAIS NA MEMÓRIA ...........................64

FAZER LEITURAS DO PESO E DA  

GORDURA CORPORAL ..............................65

COMO VER A LEITURA DE CADA  

SEGMENTO ................................................67

FUNÇÃO RECUPERAR................................68

PROGRAMAR O MODO CONVIDADO .........69

FAZER SOMENTE A MEDIÇÃO DO PESO ...69

ALTERAR O MODO PESO ...........................69

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...................70

background image

1

Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This scale is one in a wide range of 

home healthcare products produced by Tanita.

This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the button 

features. Additional information on healthy living can be found on our website www.tanita.eu.

Tanita products incorporate the latest clinical research and technological innovations.

All data is monitored by our Tanita Medical Advisory Board to ensure accuracy.

Note: 

Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference.

 Safety Precautions

Note that people with an electronic medical implant, such as a pacemaker, should not use a Body Composition Monitor as it 

passes a low-level electrical signal through the body, which may interfere with its operation.

Pregnant women should use the weight function only. All other function are not intended for pregnant women.

Do not place this scale on slippery surfaces such as a wet floor.

Please do not use scale immediately after bathing or strenuous exercise. Scale platform will be slippery when wet. Please wipe 

platform with clean, dry cloth to remove any liquids. 

Important Notes for Users

This Body Composition Monitor is intended for adults and children (ages 5-17) standard and athletic body types.

Tanita defines “athlete” as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week 

and who has a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less. Tanita’s athlete definition 

includes “lifetime of fitness” individuals who have been fit for years but currently exercise less than 10 hours 

per week. The body fat monitor function is not intended for pregnant women, professional athletes or 

bodybuilders.

Recorded data may be lost if the unit is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility 

for any kind of loss caused by the loss of recorded data.

Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person.

Note:

  Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or over-

hydration due to such factors as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc.

INTRODUCTION FEATURES AND FUNCTIONS

Measuring Platform

AA-size 

Batteries

SET Button

Body Fat% 

Button

USER Button

RESULT/ Up 

Button

PAST/ Down 

Button

Muscle mass 

Button

ON/OFF Key

Display 

Screen

Electrodes

Hand-electrodes

background image

2

To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent conditions of hydration. If you do not 

undress, always remove your socks or stockings, and be sure the soles of your feet are clean before stepping onto the measuring 

platform. Be sure your heels are correctly aligned with the electrodes on the measuring platform. Don’t worry if your feet appear 

too large for the unit, accurate readings can still be obtained if your toes overhang the platform. It is best to take readings at the 

same time of day. Try to wait about three hours after rising, eating, or exercising before taking measurements. While readings 

taken under other conditions may not have the same absolute values, they are accurate for determining the percentage of change 

as long as the readings are taken in a consistent manner. To monitor progress, compare weight and body fat percentage taken 

under the same conditions over a period of time.

Note:  

An accurate reading will not be possible if the soles of your feet are not clean, or if your knees are bent or you are in a 

sitting position.

Do not pull the Hand-electrodes cable beyond the red band.

Handling Tips

This scale is a precision instrument utilising state-of-the-art technology.

To keep the unit in the best condition, please follow these instructions carefully:

Do not attempt to disassemble the measuring platform.

Store the unit horizontally, and place it so that the buttons will not be pressed accidentally.

Avoid excessive impact or vibration to the unit.

Place the unit in an area free from direct sunlight, heating equipment, high humidity, or extreme temperature change.

Never submerge in water. Use alcohol to clean the electrodes and glass cleaner (applied to a cloth first) to keep them shiny; 

avoid using soaps.

Do not step on the platform with wet feet.

Do not drop any objects onto the platform.

Do not carry the unit by holding the Hand-electrodes.

Do not release the Hand-electrodes unit the cable is completely retracted into the unit.

 Inserting the Batteries

Open the battery cover on the back of the measuring platform. Insert the supplied 

AA-batteries as indicated. 

Note:  

Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are incor-

rectly positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not intend to use 

this unit for a long period of time, it is advisable to remove the batteries before 

storage.

Please note that the included batteries from the factory may have decreased energy levels 

over time.

 Positioning the Scale

Place the measuring platform on a hard, flat surface where there is minimal vibration to 

ensure safe and accurate measurement.

Note:  

To avoid possible injury, do not step on the edge of the platform.

Open as 

shown.

Direction of 

the batteries.

PREPARATIONS BEFORE USE GETTING ACCURATE READINGS AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION

The automatic shut-down function shuts off the power automatically in the following cases:

If you interrupt the measurement process. The power will shut down automatically within 20 to 60 seconds, depending upon 

the type of operation.

During programming, if you do not touch any of the buttons within 60 seconds.*

After you have completed the measuring process.

*Note:

If the power shuts off automatically, repeat the steps from “SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY” 

(page 4).

Оглавление

Аннотация для Весов Tanita BC 545N в формате PDF