Tanita BC-587: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Весам Tanita BC-587
MANUAL
Model : BC-587
Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
A lire attentivement et à garder en cas de besoin.
Gebruiksaanwijzing
Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.
Manuale di Istruzioni
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.
Manual de instrucciones
Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.
Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
будущих обращений.
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Table des matières
Introduction .................................................1
Einleitung .....................................................8
Introduction ...............................................15
Features and functions .................................1
Merkmale und Funktionen ............................8
Caractéristiques .........................................15
Preparations
before use ...............................2
V
orbereitungen vor Gebrauch ......................9
A
vant utilisation .........................................16
Getting
accurate readings ............................2
So
erhalten sie genaue Messwerte ...............9
Comment
obtenir des résultats exacts .......16
Automatic
shut-down function .....................2
Automatische
Abschaltfunktion ....................9
Fonction
d’arrêt automatique .....................16
Switching
the weight mode
......................3
Umschalten
des Wiegemodus
................. 10
Commutation
du mode poids ....................17
Setting and storing personal data
Einstellung und speichern persönlicher
Reglage
et enregistrement des données
in
memory ...................................................3
Daten .........................................................10
personnelles
en mémoire ...........................17
T
aking body composition readings...............4
Messung
der Körperzusammensetzung .....11
Relevés
de composition corporelle ............18
Programming
the guest mode .....................6
Einprogrammieren
des Gastmodus ............13
Programmation
du mode invité ..................20
T
aking weight measurement only .................6
Nur-Gewicht-funktion .................................13
Lecture
du poids uniquement ....................20
Troubleshooting ...........................................6
Fehlersuche ................................................13
Dépannage .................................................20
Inhoudsopgave
Indice
Índice de materias
Introductie .................................................22
Introduzione ...............................................29
Introducción ...............................................36
Instellingen en functies ..............................22
Caratteristiche e funzioni ............................29
Caracteristicas y funciones ........................36
Voorbereidingsmaatregelen .......................23
Preparazioni
prima dell’uso ........................30
Preparaciones
antes del uso ......................37
Afleesnauwkeurigheid ................................23
Rilevamento
di valori accurati ....................30
Cómo
obtener lecturas exactas ..................37
Automatische
uitschakelfunctie ..................23
Funzione
di spegnimento automatico .........30
Función
de apagado automático ................37
V
eranderen van gewichtseenheid ..............24
Commutazione
della modalità di peso .......31
Cambiando
el modo del peso ....................38
Persoonlijke
gegevens instellen en
Configurazione
e memorizzazione di
Introducción
y almacenamiento
opslaan
in het geheugen ............................24
dati
personali nella memoria ......................31
de
datos personales en la memoria ............38
Lichaamssamenstelling
aflezen ..................25
Effettuazione
delle letture della
Cómo
realizar las mediciones de
Gaststand
programmeren ..........................27
composizione
corporea ..............................32
composición
corporal ................................39
Alleen
geeicht bepalen ...............................27
Modalita
ospite ..........................................34
Programación
del modo de invitado ..........41
Foutopsporing ............................................27
Misurazione
del solo-peso .........................34
Cómo
obtener lecturas de peso
Risoluzione
dei problemi ............................34
solamente ..................................................41
Resolución
de fallos ...................................41
Содержание
Введение ............................................................43
Характеристики и функции ................................ 43
По
дготовка к использованию ............................44
По
лучение точных показаний ...........................44
Функция
автоматического отключения ............44
Перек
лючение режима взвешивания .............45
З
адание и запись в память персональных
данных ................................................................45
По
лучение значений состава тканей тела .......46
Прог
раммирование гостевого режима ............48
Испо
льзование только для измерения веса ....48
Поиск
неисправностей .......................................48
INTRODUCTION
Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of
home healthcare products produced by Tanita.
This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key features.
Please keep it handy for future reference. Additional information on healthy living can be found on our
website www.tanita.com.
Tanita products incorporate the latest clinical research and technological innovations.
All data is monitored by our Tanita Medical Advisory Board to ensure accuracy.
Note: Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference.
Safety Precautions
Note that people with an electronic medical implant, such as a pacemaker, should not use a Body Composition Monitor as it passes a
low-level electrical signal through the body, which may interfere with its operation.
Pregnant women should use the weight function only. All other function are not intended for pregnant women.
Do not place this monitor on slippery surfaces such as a wet floor.
Recorded data may be lost if the monitor is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility
for any kind of loss caused by the loss of recorded data. Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by the
monitor, or any kind of claim made by a third person.
Important Notes for Users
This Body fat monitor is intended for adults and children (ages 7-17) with inactive to moderately active lifestyles and adults with
athletic body types.
Tanita defines “athlete” as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week and
who has a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less. Tanita’s athlete definition includes
“lifetime of fitness” individuals who have been fit for years but currently exercise less than 10 hours per week.
The body fat monitor function is not intended for pregnant women, professional athletes or bodybuilders.
Recorded data may be lost if the unit is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility for any
kind of loss caused by the loss of recorded data.
Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person.
Note:
Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or over-
hydration due to such factors as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc.
FEATURES AND FUNCTIONS
1
8. Feature Key
1
2
3
9.
4
PREPARATIONS BEFORE USE
Inserting the Batteries
Open the battery cover on the back of the measuring platform. Insert the supplied AA-
batteries as indicated.
Note:
Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are incorrectly
positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not intend to use this
unit for a long period of time, it is advisable to remove the batteries before storage.
Please note that the included batteries from factory may have decreased energy levels over
time.
Positioning the Monitor
Place the measuring platform on a hard, flat surface where there is minimal vibration to
ensure safe and accurate measurement.
Note: To avoid possible injury, do not step on the edge of the platform.
Handling Tips
This monitor is a precision instrument utilizing state-of-the-art technology.
To keep the unit in the best condition, follow these instructions carefully:
•
Do not attempt to disassemble the measuring platform.
• Store the unit horizontally, and place it so that the buttons will not be pressed accidentally.
• Avoid excessive impact or vibration to the unit.
• Place the unit in an area free from direct sunlight, heating equipment, high humidity, or extreme temperature change.
• Never submerge in water. Use alcohol to clean the electrodes and glass cleaner (applied to a cloth first) to keep them shiny; avoid
soaps.
•
Do not step on the platform when wet.
• Do not drop any objects onto the platform.
GETTING ACCURATE READINGS
To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent
conditions of hydration. If you do not undress, always remove your socks or
stockings, and be sure the soles of your feet are clean before stepping on the
measuring platform.
Be sure that your heels are correctly aligned with the electrodes on the measuring
platform. Don’t worry if your feet appear too large for the unit - accurate readings
can still be obtained if your toes overhang the platform.
Heels centered on
Toes may overhang
It is best to take readings at the same time of day. Try to wait about three hours after
electrodes
measuring platform
rising, eating, or hard exercise before taking measurements.
Note:
An accurate reading will not be
While readings taken under other conditions may not have the same absolute
possible if the soles of your feet are
values, they are accurate for determining the percentage of change as long as the
not clean, or if your knees are bent or
readings are taken in a consistent manner. To monitor progress, compare weight
you are in a sitting position.
and body fat percentage taken under the same conditions over a period of time.
AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTION
The automatic shut-down function shuts off the power automatically in the following cases:
• If you interrupt the measurement process. The power will shut down automatically within 10 to 20 seconds, depending upon the
type of operation.
•
If an extreme weight is applied to the platform.
• During programming, if you do not touch any of the keys or buttons within 60 seconds.*
• After you have completed the measuring process.
*Note: If the power shuts off automatically, repeat the steps from “Setting and Storing Personal Data in Memory” (p.3).
2
Оглавление
- INTRODUCTION
- PREPARATIONS BEFORE USE
- SWITCHING THE WEIGHT MODE Note: For use only with models containing the weight mode switch
- TAKING BODY COMPOSITION READINGS
- PROGRAMMING THE GUEST MODE
- EINLEITUNG
- VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH
- UMSCHALTEN DES WIEGEMODUS Bemerkung: Dies gilt nur für Geräte mit Umschaltmodus
- MESSUNG DER KÖRPERZUSAMMENSETZUNG
- EINPROGRAMMIEREN DES GASTMODUS
- INTRODUCTION
- AVANT UTILISATION
- COMMUTATION DU MODE POIDS
- RELEVÉS DE COMPOSITION CORPORELLE
- PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ
- INTRODUCTIE
- VOORBEREIDINGSMAATREGELEN
- VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEID
- LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN
- GASTSTAND PROGRAMMEREN
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONI PRIMA DELL’USO
- COMMUTAZIONE DELLA MODALITÀ DI PESO
- EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA
- MODALITA OSPITE
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIONES ANTES DEL USO
- CAMBIANDO EL MODO DEL PESO
- CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL
- PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO
- ВВЕДЕНИЕ
- ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- ЗАДАНИЕ И ЗАПИСЬ В ПАМЯТЬ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
- ПОЛУЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ СОСТАВА ТКАНЕЙ ТЕЛА
- ПРОГРАММИРОВАНИЕ ГОСТЕВОГО РЕЖИМА