Tanita BC-587: PREPARACIONES ANTES DEL USO
PREPARACIONES ANTES DEL USO: Tanita BC-587
PREPARACIONES ANTES DEL USO
Instalación de las pilas
Abrir como
se muestra.
Abrir la tapa de las pilas situada en la parte posterior de la báscula. Insertar como se indica
las baterías AA suministradas.
Nota:
Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las pilas
de manera incorrecta, el líquido puede derramarse y dañar el suelo. Si no tiene
intención de utilizar esta unidad durante un período de tiempo prolongado, se
Sentido de
recomienda sacar las pilas antes de guardarla.
las pilas.
Tenga en cuenta que es posible que las pilas suministradas de fábrica se hayan gastado
con el paso del tiempo.
Colocación del monitor
Coloque la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración mínima para asegurar
una medición segura y precisa.
Nota: Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma.
Recomendaciones de manejo
Este monitor es un instrumento de precisión que utiliza tecnología de vanguardia.
Para mantener la unidad en condición óptima, siga estas instrucciones cuidadosamente:
•
No intente desmontar la báscula.
• Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente.
• Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas.
• Sitúe la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol, calefacciones y radiadores, humedad elevada o cambios extremos de
temperatura.
•
No lo sumerja nunca en agua. Utilice alcohol para limpiar los electrodos y limpiacristales (aplicado mediante un trapo) para
mantenerlos brillantes; evite utilizar jabones.
•
Evite la humedad al subirse a la plataforma.
• Evite que caiga cualquier objeto sobre el aparato.
CÓMO OBTENER LECTURAS EXACTAS
Para asegurar la precisión, las lecturas se deberían tomar desnudo y bajo
condiciones constantes de hidratación. Si no se desviste, quítese siempre los
calcetines o medias y asegúrese que los pies estén limpios antes de subirse a la
báscula.Asegúrese de alinear los talones correctamente con los electrodos en la
báscula.No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la báscula: se
pueden conseguir lecturas exactas incluso si sus dedos sobresalen de la báscula.
Es mejor tomar las lecturas a la misma hora del día. Intente esperar unas tres horas
Talones centrados en
Talones centrados en
después de levantarse, de comer o de hacer ejercicio antes de tomar las medidas.
los electrodos
los electrodos
Aunque las lecturas realizadas bajo otras circunstancias pueden no tener los
Nota:
No será posible realizar una lectura
mismos valores absolutos, tienen la precisión necesaria para determinar el
precisa si las plantas de los pies no
porcentaje de cambio, siempre que las lecturas se tomen de manera consistente.
están limpias, si dobla las rodillas o si
Para controlar el progreso, compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado
está sentado.
en las mismas condiciones durante un período de tiempo.
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
La función de apagado automático corta la energía automáticamente en los siguientes casos:
• Si se interrumpe el proceso de medición. Se corta la energía automáticamente después de 10 a 20 segundos, según el tipo de operación.
• Si se aplica un peso excesivo a la plataforma.
• Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programación.*
• Después de haber completado el proceso de medición.
*Nota:
Si la corriente se cortara automáticamente, repítanse los pasos dados desde “Introducción y alamacenamiento de datos
personales en la memoria” (pág. 38)
37
Оглавление
- INTRODUCTION
- PREPARATIONS BEFORE USE
- SWITCHING THE WEIGHT MODE Note: For use only with models containing the weight mode switch
- TAKING BODY COMPOSITION READINGS
- PROGRAMMING THE GUEST MODE
- EINLEITUNG
- VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH
- UMSCHALTEN DES WIEGEMODUS Bemerkung: Dies gilt nur für Geräte mit Umschaltmodus
- MESSUNG DER KÖRPERZUSAMMENSETZUNG
- EINPROGRAMMIEREN DES GASTMODUS
- INTRODUCTION
- AVANT UTILISATION
- COMMUTATION DU MODE POIDS
- RELEVÉS DE COMPOSITION CORPORELLE
- PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ
- INTRODUCTIE
- VOORBEREIDINGSMAATREGELEN
- VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEID
- LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN
- GASTSTAND PROGRAMMEREN
- INTRODUZIONE
- PREPARAZIONI PRIMA DELL’USO
- COMMUTAZIONE DELLA MODALITÀ DI PESO
- EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA
- MODALITA OSPITE
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIONES ANTES DEL USO
- CAMBIANDO EL MODO DEL PESO
- CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL
- PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO
- ВВЕДЕНИЕ
- ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- ЗАДАНИЕ И ЗАПИСЬ В ПАМЯТЬ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ
- ПОЛУЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЙ СОСТАВА ТКАНЕЙ ТЕЛА
- ПРОГРАММИРОВАНИЕ ГОСТЕВОГО РЕЖИМА