Skil 4381 AA – страница 3
Инструкция к Электропиле Skil 4381 AA
Оглавление
- BBEДЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2 БЕЗОПАСНОСТЬ 1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
- 2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ 4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ 3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
- ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯРАБОТЫС ЛОБЗИКОМ ОБЩЕЕ НАСАДКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНЕПОМЕЩЕНИЯ ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

2)ELEKTROMOSBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
eltérőtesttartást,ügyeljenarra,hogymindig
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó
biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az
dugót semmilyen módon sem szabad
elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
megváltoztatni.Védőföldelésselellátott
jobban tud uralkodni.
készülékekkel kapcsolatban ne használjon
f) Viseljenmegfelelőruhát.Neviseljenbőruhátvagy
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó
ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a
dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az
kesztyűjétamozgórészektől. A bő ruhát, az
áramütés kockázatát.
ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek
b) Ne érjen hozzá földelt felületekhez, mint csövekhez,
magukkal ránthatják.
fűtőtestekhez,kályhákhozéshűtőszekrényekhez.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van
porelszívásáhozésösszegyűjtéséhezszükséges
földelve.
berendezéseket,ellenőrizze,hogyazokmegfelelő
c) Tartsatávolazelektromoskéziszerszámotazesőtől
módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és
és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy
rendeltetésüknekmegfelelőenműködnek. A
elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés
porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka
veszélyét.
során keletkező por veszélyes hatását.
d) Nehasználjaakábeltarendeltetésétőleltérő
4) AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÁMOK GONDOS
célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza
KEZELÉSE ÉS HASZNÁLATA
vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza
a) Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot. A
ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva.
munkájához csak az arra szolgáló elektromos
Tartsatávolakábelthőforrásoktól,olajtól,éles
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos
élektől,sarkaktólésmozgógépalkatrészektől. Egy
kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az
belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni.
áramütés veszélyét.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég
amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan
alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra
elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-,
engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban
sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
való használatra engedélyezett hosszabbító használata
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból
csökkenti az áramütés veszélyét.
és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos
f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
kéziszerszámból,mielőttazelektromos
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon
kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
egy földzárlat megszakítót. Egy földzárlat megszakító
tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra
alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a
3)SZEMÉLYIBIZTONSÁGIELŐÍRÁSOK
szerszám akaratlan üzembe helyezését.
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
csinál, és meggondoltan dolgozzon az elektromos
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek ne
kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy
férhess nek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan
alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,
személyek használják az elektromos
ne használja a berendezést. A berendezéssel végzett
kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot,
munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is
vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos
komoly sérülésekhez vezethet.
kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan
b) Viseljenszemélyivédőfelszereléstésmindigviseljen
személyek használják.
védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint
e) Akészüléketgondosanápolja.Ellenőrizze,hogya
porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és
mozgóalkatrészekkifogástalanulműködnek-e,
fülvédő használata az elektromos kéziszerszám
nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve
használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes
vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek
sérülések kockázatát.
hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám
c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
működésére.Amegrongálódottrészeketakészülék
Győződjönmegarról,hogyazelektromos
használataelőttjavíttassameg. Sok olyan baleset
kéziszerszámkivankapcsolva,mielőttbedugnáa
történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba,
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
csatlakoztatnáazakkumulátor-csomagot,ésmielőtt
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a
felvenné és vinni kezdené az elektromos
vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és
kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám
gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be
felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a
és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat,
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
betétszerszámokatstb.csakezenelőírásoknak
d) Azelektromoskéziszerszámbekapcsolásaelőtt
használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és
okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy
akivitelezendőmunkasajátosságait. Az elektromos
csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó
kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való
részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs
alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
sérüléseket okozhat.
41

5) SZERVIZ
• A gép mozgó részétöl mindig tartsa távol az elektromos
a)
Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett
kábelt; terelje a tápkábelt a gép hátulja felé, a géptől
személyzet és csak eredeti pótalkatrészek
elfelé
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az
• Ha a kábel munka közben megsérül vagy el van vága, ne
elektromos kéziszerszám biztonságos szerszám maradjon.
érjen a kábelhoz, hanem azonnal húzza ki a konektorból
• Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült;
BIZTONSÁGIELŐĺRÁSOKSZÚRÓFŰRÉSZEKHEZ
cseréltesse ki szakértő által
• Normálistól eltérő működés valamint szokatlan, idegen
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
hangok esetén a készüléket azonnal kapcsolja ki és a
• Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség
kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból
megegyezik-e a gép adattábláján feltüntetett értékkel (a
• Amennyiben be van kapcsolva a gép, kezét tartsa távol a
230V vagy 240V jelzésű gépek 220V feszültségre is
körfürészlaptól
csatlakoztathatók)
TARTOZÉKOK
• Minden használat előtt ellenőrizze, hogy helyesen
• SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők
működik-e a szerszám, és amennyiben meghibásodást
alkalmazása esetén tudja garantálni a gép
észlel, azonnal foduljon szakképzett szerelőhöz, ön soha
problémamentes működését
ne nyissa ki
• Ne használjon repedt, deformált vagy tompa fürészlapot
• Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet
KÜLTÉRI HASZNÁLAT
tartalmazó anyagokat (az azbesztnek rákkeltő hatása
• Amennyiben szabadban használja a szerszámot (FI), 30
van)
mA indítóáramú hibaáram megszakítón keresztül
• A készüléket csak 16 éven felüli személyek használják
csatlakazzon a hálózathoz, és csak olyan hosszabbító
• Munka közben a zaj meghaladhatja a 85 dB(A);
vezetéket használjon, mely szabadtéri használatra
használjon fülvédőt
készült, és freccsenő víz ellen védett csatlakozóaljzata
• Használjon védőszemüveget ha olyan anyaggal dolgozik
va
amelyik sok forgácsot vagy szilánkot produkál
A HASZNÁLATOT KÖVETÖEN
• Az anyagból származó por (mint például az ólmot,
• A gépet soha ne hagyja bekapcsolt állapotban, ha már
néhány fafajtát, ásványi anyagokat és fémet tartalmazó
nem dolgozik vele
festék) káros lehet (a por érintése vagy belégzése
allergiás reakciókat és/vagy légzőszervi betegségeket
okozhat a kezelő, illetve a közelben állók esetében);
KEZELÉS
viseljen pormaszkot és amennyiben
• Be/Ki 4
csatlakoztatható, dolgozzon porelszívó
• Kapcsolórögzítő folyamatos használat esetére 5
berendezéssel
• A fürészlapok cseréje 6
• Bizonyos porfajták rákkeltő besorolással rendelkeznek
! a fürészlapot fogaival elöremutató irányba, a tartó
(ilyen például a tölgy- és a bükkfa pora), különösen a fa
teljes mélységéig toljuk be 7
kondicionálására szolgáló adalékokkal együtt; viseljen
• Fürészelés 15°/30°/45°ban 8
pormaszkot és amennyiben csatlakoztatható,
A legjobb eredményhez válassza a “EXACT” fűrészelési
dolgozzon porelszívó berendezéssel
módot
• Kövesse a por kezelésével kapcsolatos helyi előírásokat
• Fűrészelési mód kiválasztása 9
azon termékkel kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván
- “EXACT” precíz fürészeléshez, egyenes + ívelt
• Használjon teljesen letekert és biztonságos
vágáshoz
hosszabbítókábelt, 16 A-es teljesítménnyel
- “TURBO” gyors fürészeléshez, kizárólag egyenes
• Mindighúzzakiadugaszolóaljzatotmielőtt
vágáshoz
tartozékot cserélne vagy bármit változtatna a gép
! szilánkérzékeny anyagok esetén mindig “EXACT”
beállításán
fürészelést válasszon
HASZNÁLAT ELÖTT
• A fürészelési sebesség beállítása a használt anyagnak
• Mielőtt elkezdené a vágást, távolitson el minden akadályt
megfelelően 0
a vágási vonal elöl
! ha a szerszám nem üzemel amikor a kerék D az
• Ügyeljen arra, hogy a munkadarabban lévő csavar, szög
1-es pozícióban van, válasszon egy magasabb
vagy hasonló sérüléseket ne okozhasson; a munka
fűrészelésisebességet,majdcsökkentseazta
megkezdése előtt eltávolítandó
szerszám üzemelése közben
• Rögzítse a munkadarabot (befogókészülékkel vagy
• Por elszívás !a
satuval befogott munkadarabot sokkal biztonságosabban
! ne használja a porszívót fém vágása közben
lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)
• Porelfúvás !b
HASZNÁLAT KÖZBEN
• A gép üzemeltetése
• Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt
- mielött bekapcsolja a szerszámot, ellenörizze, hogy a
fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát
talapzat elsö vége laposan helyezkedik el a
végez, amelynek során a betétszerszám feszültség
megmunkálandó anyagon
alattálló,kívülrőlnemláthatóvezetékekhez,vagya
- fogja mindkét kézben keményen a szerszámot, hogy
készülék saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet
ilyenképpen mindig teljesen ura legyen az eszköznek
(ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér,
! munka közben mindvégig tartsa gépet a szürke
az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség
színűmarkolatiterület(ek)en@
alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek)
42

- ellenörizze, hogy a talapzat teljes felülete szilárdan
• Aműszakidokumentációakövetkezőhelyen
helyezkedik el a megmunkálandó anyagon
található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
! ellenörizze,hogyafürészlapteljesenleálltmielőtt
4825 BD Breda, NL
a gépet a munkadarabtól eltávolítja
- a szellőzőnyílásokat F 2 mindig tartsa szabadon
• Kábelrögzítő #
HASZNÁLAT
• Fontos, hogy mindig megfelelő fürészlapot használjon $
! a legáltalánosabban rendelkezésre álló T és U
befogóvégűfűrészlapokegyarántbeilleszthetők
a gépet %
• Fémek vágása esetén rendszeresen olajozza a
fürészlapot
• Precíz egyenes vágás érdekében vezesse a gépet
egyenes fadarab széle mentén ^
• Teljes kivágás előtt készítsen előfuratot &
• Szilánkmentes vágás
- a vágást megelőzően ragassza le több rétegben a
vágási vonalat széles szigetelőszalaggal
- a munkadarab színét mindig lefelé fordítsa
• A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál
KARBANTARTÁS / SZERVIZ
• A szerszám nem professzionális használatra készült
• Mindig tartsa tisztán a gépet és a vezetéket (különös
tekintettel a szellőzőnyílásokra F 2)
! tisztításelőtthúzzakiacsatlakozódugót
• Ha a gép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás
ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással
csak SKIL elektromos kéziszerszám-műhely
ügyfélszolgálatát szabad megbízni
- küldje az összeszerelt gépet a vásárlást bizonyító
számlával együtt a kereskedő vagy a legközelebbi
SKIL szervizállomás címére (a címlista és a gép
szervizdiagramja a www.skil.com címen található)
KÖRNYEZET
• Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és
csomagolást ne dobja a háztartási szemétbe (csak
EU-országok számára)
- a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló
2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való
átültetése szerint az elhasznált elektromos
kéziszerszámokat külön kell gyűjteni, és
környezetbarát módon újra kell hasznosítani
- erre emlékeztet a * jelzés, amennyiben felmerül az
intézkedésre való igény
MEGFELELŐSÉGINYILATKOZAT
• Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a “Műszaki
adatok” alatt leírt termék megfelel a következő
szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN
60745, EN 61000, EN 55014 a 2004/108/EK, 2006/42/
EK, 2011/65/EU irányelveknek megfelelöen
43
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
ZAJ/REZGÉS
• Az EN 60745 alapján végzett mérések szerint ezen
készülék hangnyomás szintje 96 dB(A) a
hangteljesítmény szintje 107 dB(A) (normál eltérés: 3
dB), a rezgésszám ✱ m/s² (kézre-ható érték; szórás
K = 1,5 m/s²)
✱ fa vágásához 5,6 m/s²
✱ fém vágásához 3,0 m/s²
• A rezgés-kibocsátási szint mérése az EN 60745
szabványban meghatározott szabványosított teszttel
összhangban történt; ez egy eszköznek egy másik
eszközzel történő összehasonlítására, illetve a
rezgésnek való kitettség előzetes felmérésére
használható fel az eszköznek az említett alkalmazásokra
történő felhasználása során
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra, vagy eltérő,
illetve rosszul karbantartott tartozékokkal történő
felhasználása jelentősen emelheti a kitettség szintjét
- az idő, amikor az eszköz ki van kapcsolva, vagy
amikor ugyan működik, de ténylegesen nem végez
munkát, jelentősen csökkentheti a kitettség szintjét
! az eszköz és tartozékai karbantartásával, kezének
melegen tartásával, és munkavégzésének
megszervezésével védje meg magát a rezgések
hatásaitól
Kmitací pila 4381
ÚVOD
• Tato pila je určená k vyřezávání otvorů a různých tvarů ze
dřeva, plastu, kovů, keramických desek a pryže, a lze ji
použít pro rovné a zakřivené řezy s kosým úhlem do 45°
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
• Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3
TECHNICKÁ DATA 1
SOUČÁSTINÁSTROJE2
A Vypínač
B Tlačítko k zajištění vypínače
C Páčka na volbu řezací režimu
D Kolečko na regulaci rychlosti řezání
E Spínač na ofuk prachu
F Větrací štěrbiny
G Sponka na kabel

c) Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu.
BEZPEČNOST
Přesvědčtese,žejeelektronářadívypnutédřívenež
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÍPŘEDPISY
jejuchopíte,ponesetečipřipojítenazdrojproudua/
nebo akumulátor. Máte li při nošení elektronářadí prst
POZOR!Čtětevšechnavarovnáupozorněnía
na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu
pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a
zapnutý, pak to může vést k úrazům.
pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem,
d) Nežstrojzapnete,odstraňteseřizovacínástroje
požár a/nebo těžká poranění. Všechnavarovná
nebošroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v
upozorněníapokynydobudoucnauschovejte. Ve
otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se
e) Nepřeceňujtese.Zajistětesibezpečnýpostojavždy
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se
udržujterovnováhu. Tím můžete stroj v neočekávaných
síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na
situacích lépe kontrolovat.
akumulátoru (bez síťového kabelu).
f) Nostevhodnýoděv.Nenostežádnývolnýoděv
nebošperky.Vlasy,oděvarukaviceudržujtedaleko
1)BEZPEČNOSTPRACOVNÍHOMÍSTA
odpohybujícíchsedílů. Volný oděv, šperky nebo
a) UdržujteVašepracovnímístočistéauklizené.
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou
g) Lze-linamontovatodsávacíčizachycujícípřípravky,
vést k úrazům.
přesvědčtese,žejsoupřipojenyasprávněpoužity.
b) Sestrojemnepracujtevprostředíchohrožených
Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
explozí,kdesenacházejíhořlavékapaliny,plyny
4)SVĔDOMITÉZACHÁZENÍAPOUŽÍVÁNÍ
nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
ELEKTRONÁŘADÍ
prach nebo páry zapálit.
a) Strojnepřetěžujte.Prosvouprácipoužijtektomu
c) Dětiajinéosobyudržujtepřipoužitíelektronářadí
určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete
dalekoodVašehopracovníhomísta. Při rozptýlení
pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
b) Nepoužívejtežádnéelektronářadí,jehožspínačje
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOST
vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je
a) Připojovacízástrčkastrojemusílícovatse
nebezpečné a musí se opravit.
zásuvkou.Zástrčkanesmíbýtžádnýmzpůsobem
c) Nežprovedeteseřízenístroje,výměnudílů
upravena.Společněsestrojisochranným
příslušenstvínebostrojodložíte,vytáhnětezástrčku
uzemněnímnepoužívejtežádnéadaptérové
zezásuvkya/neboodstraňteakumulátor. Toto
zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují
preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
riziko elektrického úderu.
d) Uchovávejtenepoužívanéelektronářadímimo
b) Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy,jako
dosahdětí.Nenechtestrojpoužívatosobám,které
např.potrubí,topení,sporákyachladničky. Je-li
sestrojemnejsouseznámenynebonečetlytyto
Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko elektrického
pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno
úderu.
nezkušenými osobami.
c) Chraňtestrojpředdeštěmavlhkem. Vniknutí vody do
e) Pečujteostrojsvědomitě.Zkontrolujte,zda
elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.
pohyblivédílystrojebezvadněfungujíanevzpřičují
d) Dbejtenaúčelkabelu,nepoužívejtejejknošeníči
se,zdadílynejsouzlomenénebopoškozenétak,že
zavěšenístrojenebovytaženízástrčkyzezásuvky.
jeomezenafunkcestroje.Poškozenédílynechte
Udržujtekabeldalekoodtepla,oleje,ostrýchhran
přednasazenímstrojeopravit. Mnoho úrazů má
nebopohyblivýchdílůstroje. Poškozené nebo
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
f) Řeznénástrojeudržujteostréačisté. Pečlivě
e) Pokudpracujeteselektronářadímvenku,použijte
ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se
pouzetakovéprodlužovacíkabely,kteréjsou
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
schválenyiprovenkovnípoužití. Použití
g) Používejteelektronářadí,příslušenství,nasazovací
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
nástrojeapod.podletěchtopokynů.Respektujte
snižuje riziko elektrického úderu.
přitompracovnípodmínkyaprováděnoučinnost.
f) Pokudsenelzevyhnoutprovozuelektronářadíve
Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může
vlhkémprostředí,použijteochrannýjistič. Nasazení
vést k nebezpečným situacím.
ochranného jističe snižuje riziko úderu elektrickým
5) SERVIS
proudem.
a) NechteVášstrojopravitpouzekvalifikovaným
3)BEZPEČNOSTOSOB
odbornýmpersonálemapouzesoriginálními
a) Buďtepozorní,dávejtepozornato,codělátea
náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
přistupujtekpráciselektronářadímrozumně.Stroj
stroje zůstane zachována.
nepoužívejtepokudjsteunaveninebopodvlivem
drog,alkoholuneboléků. Moment nepozornosti při
BEZPEČNOSTNÍPŘEDPISYPROKMITACÍPILY
použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
OBECNĚ
b) Nosteosobníochrannépomůckyavždyochranné
• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako
napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí
maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti
podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
220V)
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
44

• Před každým použitím zkontrolujte funkčnost nástroje a v
VENKOVNÍPOUŽITÍ
případě poruchy jej dejte ihned opravit kvalifikovanou
• Při venkovním použití zapojte nástroj přes jistič
osobou; nástroj nikdy sami neotevírejte
poruchového proudu (FI) se spouštěcím proudem max.
• Neopracovávajtežádnýmateriálobsahujícíazbest
30 mA, a používejte pouze takovou prodlužovací šňůru,
(azbest je karcinogenní)
která je určena pro venkovní použití a je vybavena
• Tento nástroj nesmí používat osoby mladdí 16 let
spojovací zásuvkou chráněnou proti stříkající vodě
• Hladina hluku může při práci přesáhnout 85 dB(A);
POPOUŽITÍ
vhodným prostředkem si chraňte udi
• Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho
• Pracujete-li s materiálem, který se snadno dtěpí, použijte
vypnout a vyčkat, dokud se pohybujíci části nezastaví
ochranné brýle
• Prach z látek, jako jsou barvy obsahující olovo, některé
OBSLUHA
druhy dřeva, minerály a kovy, může být škodlivý (kontakt
• Zapnuto/vypnuto 4
s prachem nebo jeho vdechnutí může způsobit
• Aretace spínače pro nepřetržité použití 5
alergickou reakci a/nebo vyvolat respirační choroby u
• Výměna pilových listů 6
obsluhy nebo přihlížejících); noste protiprachovou
! pilovýlistzcelazasunouttak,abyzubysměřovaly
maskuapracujtesezařízenímnaodsáváníprachu,
vpřed7
pokudjemožnéjejpřipojit
• Řezání při 15°/30°/45° 8
• Některé druhy prachu jsou klasifikovány jako
K dosažení nejlepších výsledků si zvolte řezací režim
karcinogenní (například dubový a bukový prach) zejména
“EXACT”
ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva; noste
• Výběr režimu řezání 9
protiprachovoumaskuapracujtesezařízenímna
- “EXACT” k přesnému řezání, přímce a po křivce
odsáváníprachu,pokudjemožnéjejpřipojit
- “TURBO” k rychlému řezání, pouze přímce
• Dodržujte stanovená nařízení pro práci v prašném
! přiřezáníštěpivéhomateriálupoužijtevždyrežim
prostředí
“EXACT”
• Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací
• Seřízení rychlosti řezání podle použitého materiálu 0
šňůry o kapacitě 16 ampér
! jestliženástrojneběžísprávněskolečkemDv
• Předseřizováním,měněnímpilovýchlistůa
poloze1,zvoltesivyššířezacírychlostapři
příslušenství,vždyvytáhnětezástrčkunářadízel.
chodupřístrojejipodlepotřebysnižte
sítě
• Odsávání prachu !a
PŘEDPOUŽITÍM
! nepoužívejtevysavačpřiřezáníkovu
• Před začátkem řezání odstraňte z řezané dráhy všechny
• Ofuk prachu !b
překážky jak nahoře tak vespod obrobku
• Použití nástroje
• Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blízkosti
- před zapnutím pily zkontrolujte, zda přední hrana
snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před
patky spočívá rovně na řezaném materiálu
zahájením práce je odstraňte
- uchopte nástroj pevně oběma rukama, abyste jej za
• Zajistěteobráběnýdíl (obráběný díl uchycený pomocí
vdech okolností dokonale ovládali
upínacích zařízení nebo ve svěráku je mnohem
! připrácivždydržtenástrojvšedězabarvené
bezpečnější než v ruce)
oblasti rukojeti @
BĚHEMPOUŽITÍ
- zkontrolujte, zda patka spočívá celou plochou pevně
• Pokudprovádítepráce,přikterýchmůženasazovací
na řezaném materiálu
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo
! předvyjmutímnářadízobrobkunejdřívesečkejte
vlastnísíťovýkabel,pakdržteelektronářadína
do úplného zastavení pilového listu
izolovanýchplocháchrukojeti (kontakt s vedením pod
- udržujte větrací štěrbiny F 2 nezakryté
napětím může přivést napětí i na kovové díly
• Sponka na kabel #
elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem)
• Šňůru udržujte vždy mimo dosah pohyblivých částí
nástroje; šňůru nasměrujte dozadu, pryč od nástroje
NÁVODKPOUŽITÍ
• Jestliže přívodní šňůru při práci podkodíte nebo
• Použijte vhodné pilové listy $
proříznete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze
! donástrojmůžetepřipevnitvětšinuběžně
síťové zásuvky
dostupnýchpileksestopkamitypuTaU%
• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní šňůra
• Při řezání kovů listy pravidelně naolejujte
poškozená; nechte si je kvalifikovaným pracovníkem
• K přesnému rovnému řezu veďte patku nástroje podél
vyměnit
hrany rovného kusu dřeva ^
• V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
• Před vyřezáváním výkrojků si do materiálu vyvrtejte otvor
vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku
&
• Při práci dodržujte bezpečnou vzdálenost vašich rukou
• Řezání bez štěpení
od běžícího pilového listu
- před řezáním nalepte na zamýšlený řez několik vrstev
PŘÍSLUŠENSTVÍ
široké pásky
• SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy,
- řezy provádějte vždy na rubu materiálu (lícem dolů)
používáte-li původní značkové
• Další tipy najdete na www.skil.com
• Nepoužívejte pilu, je-li list prasklý, zdeformovaný nebo
matný
45

ÚDRŽBA/SERVIS
• Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití
• Nástroj a přívodní šňůru udržujte čisté (zejména větrací
štěrbiny F 2)
! předčištěnímodpojtezástrčku
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému
servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL
- zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
www.skil.com)
ŽIVOTNÍPROSTŘEDÍ
• Elektrickénářadí,doplňkyabalenínevyhazujtedo
komunálního odpadu (jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol * na to upozorňuje
PROHLÁŠENÍOSHODĚ
• Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení
směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU
• Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
46
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
! chraňtesepřednásledkyvibracítak,žebudete
dbátnaúdržbupřístrojeapříslušenství,budete
siudržovattepléruceauspořádátesisvé
pracovní postupy
09.09.2013
HLUČNOSTI/VIBRACÍ
• Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje 96 dB(A) a dávka hlučnosti 107 dB(A)
(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací ✱ m/s² (metoda
ruka-paže; nepřesnost K = 1,5 m/s²)
✱ při řezání dřeva 5,6 m/s²
✱ při řezání kovů 3,0 m/s²
• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji
použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako
předběžné posouzení vystavování se vibracím při
používání přístroje k uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně snížit
úroveň vystavení se vibracím
Dekupaj testere 4381
GİRİS
• Bu cihaz, tahta, plastik, metal, seramik ve kauçuk
üzerinde 45° derecelik açı ile düz ve kıvrımlı kesimler
yapmaya uygundur
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın 3
TEKNİKVERİLER1
ALETBİLEŞENLERİ2
A Açma/kapama şalteri
B Anahtar kilitleme düğmesi
C Kesme modu seçme kol
D Kesme hızı ayar tekerleği
E Tozu üfleme düğmesi
F Havalandırma yuvaları
G Kablo mandalı
GÜVENLİK
GENELGÜVENLİKTALİMATI
DİKKAT!Bütünuyarılarıvetalimathükümlerini
okuyun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütünuyarıları
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
1)ÇALIŞMAYERIGÜVENLIĞI
a) Çalıştığınızyeritemizvedüzenlitutun. İşyerindeki
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden
olabilir.
b) Yanıcısıvıların,gazlarınveyatozlarınbulunduğunu
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle
çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
çıkarırlar.
c) Elektriklielaletinizleçalışırkençocuklarıve
başkalarınıçalışmaalanınızınuzağındatutun.
Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da
alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
2)ELEKTRİKSELGÜVENLİK
a) Aletinizinbağlantıfişiprizeuymalıdır.Fişihiçbir
şekildedeğiştirmeyin.Koruyucutopraklamalı
aletlerleadaptörlüfişkullanmayın. Değiştirilmemiş,
orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.

b) Borular,kalorifertesisatı,ısıtıcılarvebuzdolapları
4)ELEKTRİKLİELALETLERİYLEDİKKATLİÇALIŞMAK
gibitopraklanmışyüzeylerlebedenseltemasa
VEALETİDOĞRUKULLANMAK
gelmektenkaçının. Eğer bedeniniz topraklanacak
a) Aletiniziaşırıölçüdezorlamayın.İşinizeuygun
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
elektriklielaletinikullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
c) Aletiniziyağmurvenemdenkoruyun. Elektrikli el
belirtilen performans alanında daha iyi ve daha güvenli
aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini
çalışırsınız.
yükseltir.
b) Açma/kapamaşalteriarızalıolanelektriklielaletini
d) Kabloyukendiamacıdışındakullanmayın;örneğin
kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti
aletikablodantutaraktaşımayın,aletikabloile
tehlikelidir ve onarılması gerekir.
asmayınveyakablodançekerekfişiprizden
c) Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve/veya
çıkarmayın.Kabloyuaşırısıcaktan,yağlardan,
aküyüçıkarmadanönce,herhangibiraksesuarı
keskinkenarlıcisimlerdenveyaaletinhareketli
değiştirirkenveyaaletielinizdenbırakırkenfişi
parçalarındanuzaktutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo
prizden çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz dışında ve
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
istenmeden çalışmasını önler.
e) Elektriklielaletinizleaçıkhavadaçalışırkenmutlaka
d) Kullanımdışındaikenelektriklielaletiniziçocukların
açıkhavadakullanılmayamüsaadeliuzatmakablosu
ulaşamayacağıbiryerdesaklayın.Aletikullanmayı
kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun ve müsaadeli
bilmeyenveyabugüvenliktalimatınıokumayan
uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma
kişilerinaletikullanmasınaizinvermeyin. Deneyimsiz
tehlikesini azaltır.
kişiler tarafından kullanıldıkları takdirde elektrikli el aletleri
f) Elektriklielaletininnemliortamlardaçalıştırılması
tehlikeli olabilirler.
şartsa,mutlakatoprakkaçağıdevrekesicisi
e) Aletinizinbakımınıözenleyapın.Aletinhareketli
kullanın. Toprak kaçağı devre kesicisi kullanımı elektrik
parçalarınınkusursuzişlevgörüpgörmediklerinive
çarpma tehlikesini azaltır.
sıkışmadıklarını,parçalarınkırıkveyahasarlıolup
3)KİŞİLERİNGÜVENLİĞİ
olmadıklarınıkontroledin,aksitakdirdealetişlevini
a) Dikkatliolun,neyaptığınızadikkatedinveelektrikli
tam olarak yerine getiremez. Aletinizi kullanmadan
elaletinizleçalışırkenmakulhareketedin.
öncehasarlıparçalarıonartın. Birçok iş kazası aletlerin
Yorgunsanız,hap,ilaçveyaalkolalmışsanızaletinizi
kötü ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz
f) Kesiciuçlarıkeskinvetemiztutun. İyi bakım görmüş
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
kesici uçlar daha ender sıkışırlar ve daha iyi yönlendirilirler.
b) Daimakişiselkorunmadonanımlarıvebirkoruyucu
g) Elektriklielaletlerini,aksesuarı,uçlarıve
gözlükkullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına
benzerlerinibugüvenliktalimatınauygunolarak
uygun olarak kullanacağınız toz maskesi, kaymayan
kullanın.Aletinizikullanırkençalışmakoşullarınıve
sağlam iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu
yaptığınızişidaimadikkatealın. Elektrikli el aletlerini
kulaklık gibi kişisel korunma donanımlarını kullanmanız
kendileri için öngörülen işlerin dışında kullanmak tehlikeli
yaralanma tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
durumların ortaya çıkmasına neden olabilir.
c) Aletiyanlışlıklaçalıştırmaktankaçının.Akımikmal
5)SERVİS
şebekesineve/veyaaküyebağlamadan,elinizealıp
a) Aletinizi sadece uzman bir elemana ve orijinal yedek
taşımadanönceelektriklielaletininkapalıdurumda
parçalarkullandırarakonartın. Böylelikle aletin
olduğundaneminolun. Elektrikli el aletini parmağınız
güvenliğini korumuş olursunuz.
şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi
DEKUPAJTESTERELERİİÇİNGÜVENLİKTALİMATI
prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz.
d) Aletiçalıştırmadanönceayaraletleriniveya
GENEL
tornavidalarıalettenuzaklaştırın. Dönen alet
• Güç geriliminin, aletin özellik plakasında belirtilen voltaj
parçasına temas halinde bulunan bir uç veya anahtar
değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol edin (230V veya
yaralanmalara neden olabilir.
240V aletler 220V kaynağa bağlanabilir)
e) Kendinizeçokfazlagüvenmeyin.Duruşunuzun
• Her kullanım öncesinde cihazın çalışmasını kontrol edin,
güvenliolmasınadikkatedinvedaimadengenizi
herhangi bir arıza durumunda, hiç vakit kaybetmeden
koruyun. Bu sayede aletinizi beklenmedik durumlarda
yetkili servis personeli tarafından onarılmasını sağlayın,
daha iyi kontrol edersiniz.
cihazı kesinlikle kendiniz açmaya çalışmayın
f) Uygunişgiysilerigiyin.Çalışırkençokbolgiysiler
• Bualetleasbestiçerenmalzemeleriişlemeyin
giymeyinvetakıtakmayın.Saçlarınızı,giysilerinizi
(asbest kanserojen bir madde kabul edilir)
veeldivenlerinizialetinhareketliparçalarındanuzak
•
Bu alet 16 yaşının altındaki kişiler tarafından kullanılmamalıdır
tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
• Cihaz çalışırken gürültü seviyesi 85 dB(A) desibele kadar
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
çıkabilir; kulak koruyucu kullanınız
g) Aletinizetozemmedonanımıvetoztutmadonanımı
• Parçacıklar çıkartan maddeler ile uğraşırken koruyucu
takılabiliyorsa,bunlarınbağlıolupolmadığınıve
gözlük takınız
doğruişlevgörüpgörmediklerinikontroledin. Toz
• Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri, mineral ve metal
emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek
gibi malzemelerden çıkan toz zararlı olabilir (tozla temasta
tehlikeleri azaltır.
bulunulması veya solunması operatörde veya yakında
bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum
yolu hastalıklarına neden olabilir); tozmaskesitakınve
tozekstraksiyoncihazıylaçalışın(bağlanabiliyorsa)
47

• Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın ağacı tozu),
• Kullanılan malzemeye göre kesme hızı ayarlama 0
bilhassa ahşap yenileme katkı maddeleriyle birlikte,
! eğeralet1.pozisyondaDçarkıileçalışmıyorsa,
karsinojenik olarak sınıflandırılır; tozmaskesitakınve
dahayüksekhızlıbirkesmehızıseçinizvealet
tozekstraksiyoncihazıileçalışın(bağlanabiliyorsa)
çalışırhaldeykenhızıazaltınız
• Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz ile ilgili ulusal
• Toz emme !a
taleplerini takip ediniz
! metallerikeserkensüpürgeyikullanmayınız
• Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kabloları
• Toz üfleme !b
kullanın
• Aletin çalıştırılması
• İstediğinizayardeğişiklikleriniveaksesuar
- cihazı çalıştırmadan önce, testere tabanının ön ucunun
değişiklikleriniyapmadanöncemutlakaşebeke
çalıştığınız yüzey üzerinde yatay olarak durmasına
fişiniprizdençekin
dikkat ediniz
KULLANMADAN ÖNCE
- cihaz üzerinde her an kontrol sahibi olmak için, iki
• Kesme işlemine başlamadan önce, kesme hattı altındaki
elinizle sıkıca tutunuz
ve üstündeki bütün engelleri uzaklaştırın
! çalışmaesnasında,aletidaimagrirenkli
• İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafından
bölge(ler)den tutun(uz) @
hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya
- testere tabanının tümüyle çalıştığınız malzeme
başlamadan önce bunları çıkartın
üzerinde olmasına dikkat ediniz
• Çalıştığınızparçayısabitleyin (kıskaçlarla ya da
! aletiişparçasındançıkarmadanöncetestere
mengeneyle sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan işten
bıçağınıntamolarakdurmasınıbekleyin
daha güvenilirdir)
- havalandırma yuvalarını F 2 açık tutun
KULLANIM SIRASINDA
• Kablo mandalı #
•
Çalışmaesnasındanuçgörünmeyenelektrik
kablolarınaveyakendibağlantıkablosunatemasetme
UYGULAMA
olasılığıolanişleriyaparkenaletisadeceizolasyonlu
• Uygun testere uçları kullanın $
tutamaklarındantutun (gerilim ileten kablolarla temas
! aletibulunmasıkolayT-shankveU-shankuçları
elektrikli el aletinin metal parçalarını da elektrik akımına
ilekullanılabilir%
maruz bırakabilir ve elektrik çarpmasına neden olabilir)
• Metalleri keserken testere ucunu yağ ile düzenli olarak
• Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından uzak
yağlayın
tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bulundurun
• Hassas düz bir kesim için, aleti ayak plakası ile tahtanın
• Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilirse,
düzgün kenarından kılavuzlu olarak kullanın ^
kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz
• Kesikleri yapmadan önce delik açın &
• Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;
• Ayrılmasız kesme
uzman bir kişi tarafından değiştirtiniz
- kesme işleminden önce kesme noktasını bir kaç kat
• Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda
kalın bant ile kaplayın
aleti hemen kapatın ve fişi çekin
- malzemenin iyi yüzü daima asağıya bakmalıdır
• Alet açıkken ellerinizi testere
• Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin
AKSESUARLAR
• SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin
düzgün çalışmasını garanti eder
BAKIM/SERVİS
• Çatlamış, eskimiş ve kör bıçakları kullanmayınız
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
DISARIDA KULLANIM
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
• Açık havada kullanırken, cihazı maksimum 30 mA
havalandırma yuvalarını F 2)
tetikleyici akımı olan bir hatalı akım (FI) devre kesicisine
! temizlemedenönce,cihazınfişiniprizdençekin
bağlayın ve yalnızca açık havada kullanıma uygun ve su
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
geçirmez ara prizi olan bir uzatma kablosu kullanın
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
KULLANIMDAN SONRA
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
• Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve döner
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
parçaların tam olarak durmasını bekleyin
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları
KULLANIM
www.skil.com adresinde listelenmiştir)
• Açma/kapama 4
• Sürekli kullanım için anahtar kilitleme 5
ÇEVRE
• Testere bıçağının değiştirilmesi 6
• Elektriklialetlerini,aksesuarlarıveambalajlarıevdeki
! testerebıçağınıtesteredişleriönedoğrugelecek
çöpkutusunaatmayınız (sadece AB ülkeleri için)
biçimdeenderinkonumdasıkın7
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
• 15°/30°/45° ile kesme 8
cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine
İyi bir sonuç alabilmek için “EXACT” kesme modunu seçiniz
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
• Kesme modu seçme 9
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
- hassas kesim ve düz + biçimli kesikler için “EXACT”
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
- hızlı ve sadece düz kesme için “TURBO”
gönderilmelidir
! hassas malzemeleri keserken her zaman
- sembol * size bunu anımsatmalıdır
“EXACT” seçin
48

UYGUNLUK BEYANI
• Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde
tanımlanan ürünün aşağıdaki norm veya normatif
belgelere uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
61000, EN 55014 yönetmelik hükümleri uyarınca
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU
• Teknikbelgelerinbulunduğumerkez: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
49
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 96 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 107
dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim ✱ m/s² (el-kol
metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
✱ tahta keserken 5,6 m/s²
✱ metalleri keserken 3,0 m/s²
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60745’te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
!
aletinveaksesuarlarınınbakımınıyaparak,ellerinizi
sıcaktutarakveişmodellerinizidüzenleyerek
kendinizititreşiminetkilerindenkoruyun
D Pokrętło do regulacji prędkości cięcia
E Przełącznik dmuchawy odpylającej
F Szczeliny wentylacyjne
G Uchwyt kabla
BEZPIECZEŃSTWO
OGÓLNEPRZEPISYBEZPIECZEŃSTWA
UWAGA!Należyprzeczytaćwszystkiewskazówkii
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie
obrażenia ciała. Należystarannieprzechowywać
wszystkieprzepisyiwskazówkibezpieczeństwadla
dalszego zastosowania. Użyte w poniższym tekście
pojęcie “elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi
zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami
(bez przewodu zasilającego).
1)BEZPIECZEŃSTWOMIEJSCAPRACY
a) Miejscepracynależyutrzymywaćwczystościi
dobrzeoświetlone. Nieporządek lub nie oświetlone
miejsce pracy mogą doprowadzić do wypadków.
b) Nienależypracowaćtymnarzędziemwotoczeniu
zagrożonymwybuchem,wktórymznajdująsięnp.
łatwopalneciecze,gazylubpyły. Elektronarzędzia
wytwarzają iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzietrzymaćpodczaspracyzdaleka
od dzieci i innych osób. Przy nieuwadze można stracić
kontrolę nad narzędziem.
2)BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE
a) Wtyczkaurządzeniamusipasowaćdogniazda.Nie
wolnomodyfikowaćwtyczkiwjakikolwieksposób.
Nienależyużywaćwtyczekadapterowychrazemz
uziemnionyminarzędziami.Niezmienione wtyczki i
pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należyunikaćkontaktuzuziemnionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, gdy
Państwa ciało jest uziemnione.
c) Urządzenienależyprzechowywaćzabezpieczone
przeddeszczemiwilgocią. Wniknięcie wody do
elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdynienależyużywaćkabladoinnychczynności.
Wyrzynarka 4381
Nigdynieużywaćkabladonoszeniaurządzeniaza
kabel,zawieszenialubdowyciąganiawtyczkiz
WSTĘP
gniazda.Kabelnależytrzymaćzdalekaodwysokich
• Narzędzie jest przeznaczone do cięcia i wycinania w
temperatur,oleju,ostrychkrawędzilubruchomych
drewnie, plastyku, metalu, płytkach ceramicznych i w
częściurządzenia.Uszkodzone lub poplątane kable
gumie; nadaje się do cięcia prostego i krzywoliniowego o
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
kącie nachylenia do 45°
e) Wprzypadku,kiedyelektronarzędziempracujesię
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
naświeżympowietrzunależyużywaćkabla
profesjonalnych
przedłużającego,którydopuszczonyjestdo
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
używanianazewnątrz. Użycie dopuszczonego do
używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza
DANE TECHNICZNE 1
ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeliniedasięuniknąćzastosowania
ELEMENTYNARZĘDZIA2
elektronarzędziawwilgotnymotoczeniu,należy
użyćwyłącznikaochronnegoróżnicowo-prądowego.
A Przycisk włącznik/wyłącznik
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-
B Przycisk blokady włącznika
prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
C Dżwignia wyboru trybu cięcia

3)BEZPIECZEŃSTWOOSÓB
e) Urządzenienależystaranniekonserwować.Należy
a) Należybyćuważnym,uważaćnatocosięrobii
kontrolować,czyruchomeczęściurządzenia
pracęelektronarzędziemrozpoczynaćzrozsądkiem.
funkcjonująbezzarzutuiniesązablokowane,czy
Nienależyużywaćurządzeniagdyjestsię
częściniesąpękniętelubuszkodzone,comogłoby
zmęczonymlubpodwpływemnarkotyków,alkoholu
miećwpływnaprawidłowefunkcjonowanie
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia
urządzenia.Uszkodzonenarzędzienależyprzed
może doprowadzić do poważnych urażeń ciała.
użyciemurządzeniaoddaćdonaprawy. Wiele
b) Należynosićosobistewyposażenieochronnei
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego
konserwację elektronarzędzi.
wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie
f) Osprzęttnącynależyutrzymywaćostryiczysty.
ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania
krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się
elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
używa.
c) Należyunikaćniezamierzonegouruchomienia
g) Elektronarzędzia,osprzęt,narzędziaitd.należy
narzędzia.Przedwłożeniemwtyczkidogniazdkai/
używaćodpowiedniodotychprzepisów.
lubpodłączeniemdoakumulatora,atakżeprzed
Uwzględnićnależyprzytymwarunkipracyi
podniesieniemlubprzeniesieniemelektronarzędzia,
czynnośćdowykonania. Użycie elektronarzędzi do
należyupewnićsię,żeelektronarzędziejest
innych niż przewidziane prace może doprowadzić do
wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas
niebezpiecznych sytuacji.
przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
5) SERWIS
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną
a) Naprawęurządzenianależyzlecićjedynie
wypadków.
kwalifikowanemufachowcowiiprzyużyciu
d) Zanimurządzeniezostaniewłączonenależyusunąć
oryginalnychczęścizamiennych. To gwarantuje, że
narzędzianastawczelubklucze. Narzędzie lub klucz,
bezpieczeństwo użytkowania zostanie zachowane.
które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia
PRZEPISYBEZPIECZEŃSTWADOWYRZYNARKI
mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Nienależyprzeceniaćswoichmożliwości.Należy
OGÓLNE
dbaćobezpiecznąpozycjępracyizawsze
• Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
utrzymywaćrównowagę.Przez to możliwa jest lepsza
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
znamionowej urządzenia (narzędzia na napięcie
f) Należynosićodpowiednieubranie.Nienależynosić
znamionowe 230V lub 240V zasilać można także
luźnegoubranialubbiżuterii.Włosy,ubraniei
napięciem 220V)
rękawicenależytrzymaćzdalekaodruchomych
• Sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo; w
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
przypadku uszkodzenia naprawy powinien dokonać
mogą zostać pociągnięte przez poruszające się części.
wykwalifikowany personel techniczny; nigdy nie otwierać
g) Wprzypadku,kiedymożliwejestzamontowanie
samemu urządzenia
urządzeńodsysającychlubpodchwytującychnależy
• Nienależyobrabiaćmateriałuzawierającegoazbest
upewnićsię,czysąonewłaściwiepodłączonei
(azbest jest rakotwórczy)
prawidłowoużyte. Użycie urządzenia odsysającego pył
• Narzędzie nie powinny używać dzieci poniżej 16 roku
może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
życia
4)UWAŻNEOBCOWANIEORAZUŻYCIE
• Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85
ELEKTRONARZĘDZIA
dB(A); używać nauszniki do ochrony słuchu
a) Nienależyprzeciążaćurządzenia.Dopracyużywać
• Podczas pracy z materiałami wytwarzającymi wióry nosić
należyelektronarzędzia,którejestdotego
okulary ochronne
przewidziane. Odpowiednim narzędziem pracuje się
• Pył pochodzący z takich materiałów, jak farby
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
zawierające ołów, niektóre gatunki drzewa, minerały i
b) Nienależyużywaćelektronarzędzia,którego
metal może być szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie
włącznik/wyłącznikjestuszkodzony.
takiego pyłu może powodować reakcje alergiczne i/lub
Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub
niewydolność oddechową u operatora lub osób
wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
towarzyszących); należyzakładaćmaskę
c) Przedregulacjąurządzenia,wymianąosprzętulub
przeciwpyłowąipracowaćzurządzeniem
pozaprzestaniupracynarzędziem,należy
odsysającym,jeżelimożnajepodłączyć
wyciągnąćwtyczkęzgniazdai/lubusunąć
• Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane jako
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega
rakotwórcze (takie, jak pył dębu i buka) szczególnie w
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
połączeniu z dodatkami do kondycjonowania drewna;
d) Nieużywaneelektronarzędzianależyprzechowywać
należyzakładaćmaskęprzeciwpyłowąipracowaćz
pozazasięgiemdzieci.Nienależyudostępniać
urządzeniemodsysającympył,jeżelimożnaje
narzędziaosobom,którejegonieumiejąlubnie
podłączyć
przeczytałytychprzepisów. Używane przez
• Należy stosować się do lokalnych wymogów
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
dotyczących pracy w otoczeniu pyłu powstającego
niebezpieczne.
podczas obróbki materiału
50

• W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
UŻYTKOWANIE
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
• Włącznik/wyłącznik 4
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
• Blokada włącznika dla pracy ciągłej 5
natężeniu przynajmniej 16 A
• Wymiana brzeszczotów pił 6
• Przedprzystąpieniemdowykonywania
! umieścićbrzeszczotwuchwycieuzębieniemdo
jakichkolwiekczynnościprzynarzędziu,wczasie
przoduwciskającgodokońca7
przerwwpracyjakrównieżpojejzakończeniu
• Cięcie pod kątem 15°/30°/45° 8
wyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego
Dla uzyskania optymalnych wyników należy wybrać tryb
PRZEDUŻYCIEM
cięcia “EXACT”
• Przed przystąpieniem do obróbki należy usunąć wszelkie
• Wybieranie trybu cięcia 9
przeszkody znajdujące się po obu stronach obrabianego
- “EXACT” do cięcia dokładnego, prosto- i
przedmiotu wzdłuż linii cięcia
krzywoliniowego
• Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde przedmioty;
- “TURBO” do cięcia szybkiego, wyłącznie
przed przystąpieniem do obróbki powinny być usunięte z
prostoliniowego
obrabianego przedmiotu; usunąć je przed rozpoczęciem
! przycięciumateriałówłupliwychnależyzawsze
pracy
wybieraćtryb“EXACT”
• Należyzabezpieczyćmiejsceprzeznaczonedo
• Dostosowanie szybkości cięcia do rodzaju materiału 0
zszycia (miejsce przeznaczone do zszycia umieszczone
! jeślinarzędzienieporuszasięprzypokrętłoDw
w zaciskach lub imadle jest utrzymywane w miejscu
położeniu1,należywybraćwyższąszybkość
bezpieczniej niż w ręku)
cięciaiobniżyćjązchwiląwprawienianarzędzia
PODCZASUŻYWANIA
w ruch
• Podczaswykonywaniaprac,przyktórychnarzędzie
• Odsysanie pyłu !a
roboczemogłobynatrafićnaukryteprzewody
! nieużywaćodsysaczapodczascięciametalu
elektrycznelubnawłasnyprzewódzasilający,
• Dmuchawa pyłu !b
elektronarzędzienależytrzymaćzaizolowane
• Obsługa narzędzia
powierzchnierękojeści (kontakt z przewodem sieci
- przed włączeniem narzędzia upewnić się, że stopa
zasilającej może spowodować przekazanie napięcia na
jest ułożona płasko na obrabianym materiale
części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby
- trzymać narzędzie mocno obiema rękoma, tak aby
spowodować porażenie prądem elektrycznym)
przez cały czas nad nim panować
• Kabel zasilający powinien stale znajdować się w
! podczaspracyzawszetrzymaćnarzędzieza
bezpiecznej odległości od wirującej części
uchwyt(y) ograniczone szarym kolorem @
elektronarzędzia; kabel zasilający zawsze prowadzić z
- zapewnić pewne dociśnięcie całej powierzchni stopy
tyłu elektronarzędzia
wyrzynarki do obrabianego przedmiotu
• W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu
! przedpodniesieniemnarzędziazobrabianego
podczas pracy, nie wolno go dotykać, tylko należy
materiałunależysięupewnić,żeostrze
natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
zatrzymałosięwpełni
• Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z
- szczeliny wentylacyjne F 2 powinny być odkryte
uszkodzonym przewodem; zleć jego wymianę
• Uchwyt kabla #
wykwalifikowanej osobie
• W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub
elektrycznych elementów urządzenia, należy
WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA
bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę
• Używać właściwych brzeszczotów pił $
• Nie zbliżać rąk do obracającej się piły tarczowej
! narzędzieakceptujewiększośćogólnie
AKCESORIA
dostępnychbrzeszczotówzuchwytemtypuTiU
• SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie
%
narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego
• Podczas cięcia metalu regularnie zwilżać olejem
wyposażenia dodatkowego
brzeszczot piły
• Nie używać pękniętego, odkształconego lub tępego
• Podczas dokładnego cięcia prostoliniowego prowadzić
brzeszczotu
podstawę narzędzia przy prostym kawałku drewna ^
STOSOWANIE NA DWORZE
• Przy wykonywaniu wycięć wywiercić wcześniej otwór &
• Pracując na otwartym powietrzu podłączyć urządzenie
• Cięcie bez odłupywania krawędzi
za pośrednictwem wyłącznika prądu zakłóceniowego
- przed piłowaniem linię ciźcia zakleić kilkoma
(FI), wyzwalanego prądem o natężeniu nie
warstwami szerokiej taśmy klejącej
przekraczającym 30 mA; używać wyłącznie specjalnego
- eksponowaną stronę piłowanego materiału zawsze
przedłużacza do pracy na otwartym powietrzu
układać do dołu
wyposażonego w bryzgoszczelne gniazdo sprzęgające
• Więcej wskazówek można znaleźć pod adresem
POUŻYCIU
www.skil.com
• Przed pozostawieniem elektronarzędzia należy odłączyć
zasilanie elektryczne i odczekać do całkowitego
zatrzymania się wrzeciona
51

KONSERWACJA / SERWIS
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych F 2)
! przedprzystąpieniemdoczyszczenianależy
wyjąćwtykzgniazdasieciowego
• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)
ŚRODOWISKO
• Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- z
godnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w sprawie
zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego
oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zużyte
elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w
sposób przyjazny dla środowiska
-
w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol * przypomni Ci o tym
DEKLARACJAZGODNOŚCI
• Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,
2006/42/EU, 2011/65/UE
• Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
52
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy
09.09.2013
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 96 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 107 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje ✱ m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru K = 1,5 m/s²)
✱ podczas cięcia drewna 5,6 m/s²
✱ podczas cięcia metalu 3,0 m/s²
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
Лобзик 4381
BBEДЕНИЕ
• Этот инстpумент пpедназначен для выpезания
отвеpстий и осуществления пpoпила в дpевесине,
пластмассе, металле, кepaмичecкой плитке и pезине
и может использоваться для выpезания по пpямой
или кpивой линии под углом 45°
• Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
• Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2
A Выключатель для вкл/выкл
B Кнопка для запиpания выключателя
C Рычаг для выбоpа pежима пиления
D Колёсико для pегулиpования скоpости пиления
E Переключатель для удаления пыли
F Вентиляционные отверстия
G Зажим для кабеля
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияиинструкции
потехникебезопасности. Упущения, допущенные при
соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического
поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйтеэти
инструкциииуказаниядлябудущего
использования. Использованное в настоящих
инструкциях и указаниях понятие “электроинструмент”
распространяется на электроинструмент с питанием от
сети (с кабелем питания от электросети) и на
аккумуляторный электроинструмент (без кабеля
питания от электросети).
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной

близостиотлегковоспламеняющихся
применяются в соответствующих условиям работы
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
обстоятельствах и минимизируют возможность
электроинструмент искрит и искры могут
получения травм.
воспламенить газы или пыль.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
c) Приработесэлектроинструментомне
электроинструмента.Передподключением
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
аккумуляторуубедитесьввыключенном
может привести к потере контроля над работой
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
инструмента.
транспортировке электроинструмента держите
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
палец на выключателе или включенный
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
электроинструмент подключаете к сети питания, то
электроинструментадолжнасоответствовать
это может привести к несчастному случаю.
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
d) Воизбежаниетравмпередвключением
измененийвконструкциювилки.Не
инструментаудалитерегулировочныйили
используйтеадапторыдляэлектроинструмента
гаечныйключизвращающейсячасти
сзащитнымзаземлением.Заводские
инструмента.
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
розетки существенно снижают вероятность
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
электрошока.
таком положении вы сможете лучше контролировать
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
инструмент в неожиданных ситуациях.
заземленнымиповерхностями,как
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
трубопроводы,системыотопления,плитыи
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
холодильники.При соприкосновении человека с
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
заземленными предметами во время работы
подальшеотдвижущихсячастей
инструментом вероятность электрошока
электроинструмента.Свободная одежда,
существенно возрастает.
украшения или длинные волосы легко могут попасть
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
в движущиеся части электроинструмента.
дождяивлаги.Попадание воды в
g) Приналичиипылеотсасывающихи
электроинструмент повышает вероятность
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
электрического удара.
чтоониподсоединеныииспользуются
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
допускаетсятянутьипередвигать
может снизить опасности, создаваемые пылью.
электроинструментзакабельилииспользовать
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
инструмент,которыйпредназначендляданной
движущихсячастейэлектроинструмента.
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
Поврежденный или спутанный кабель повышает
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
возможность электрического удара.
его возможностей.
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
предназначенныйдляработывнепомещения.
выключателем.Инструмент с неисправным
Использование такого удлинителя снижает
выключателем опасен и подлежит ремонту.
вероятность электрического удара.
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
принадлежностейилипрекращенияработы
электроинструментавсыромпомещении,то
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
землю. Использование устройства защиты от утечки
предосторожности предотвращает случайное
в землю снижает риск электрического поражения.
включение инструмента.
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
использоватьеголицам,неумеющимсним
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
обращатьсяилинеознакомленнымс
усталиилинаходитесьподвоздействием
инструкциейпоэксплуатации.
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
Электроинструменты представляют собой опасность
препаратов.Секундная потеря концентрации в
в руках неопытных пользователей.
работе с электроинструментом может привести к
e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
серьезным травмам.
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех
Защитныеочкиобязательны. Средства
частейиотсутствиеповреждений,которые
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
могутнегативносказатьсянаработе
респиратор, нескользящая защитная обувь,
инструмента.Приобнаруженииповреждений
шлем-каска, средства защиты органов слуха
сдайтеинструментвремонт.Большое число
53

несчастных случаев связано с
• Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
неудовлетворительным уходом за
нормативам относительно пыли для тех материалов,
электроинструментом.
с которыми вы собираетесь работать
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
• Используйте полностью размотанные и безопасные
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
При надлежащем уходе за режущими
• Передрегулировкойилисменой
принадлежностями с острыми кромками они реже
принадлежностейобязательновыньтевилкуиз
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
сетевойрозетки
контролю.
ПЕРЕДИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
g) Используйтеэлектроинструмент,
• Прежде чем приступить к резке, удалите все
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
препятствия над траекторией резания и под ней
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
• Избегайте повреждений, которые могут быть
условийихарактеравыполняемойработы.
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
Использование электроинструмента не по
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
назначению может привести к опасным
началом pаботы иx нужно удалить
последствиям.
• Закрепитеобрабатываемуюдеталь
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
a) Передавайтеинструментнасервисное
посредством зажимных устройств или тисков,
обслуживаниетолькоквалифицированному
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
персоналу,использующемутолькоподлинные
ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
• Привыполненииработ,прикоторыхрабочий
безопасности электроинструмента.
инструментможетзадетьскрытую
электропроводкуилисобственныйсетевой
УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯРАБОТЫС
кабель,держитеэлектроинструментза
ЛОБЗИКОМ
изолированныеручки (контакт с находящейся под
напряжением проводкой может заряжать
ОБЩЕЕ
металлические части электроинструмента и
• Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
приводить к удару электрическим током)
соответствует напpяжению, указанному на
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился
фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,
рядом с движущимися деталями инструмента; нужно
pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,
всегда напpавлять электpический шнуp к задней
можно подключать к питанию 220 В)
части инстpумента, исключая его заxват
• Пpовеpяйте pаботоспособность злектроинстpумента
инстpументом
пеpед каждым использованием и, в случае
• Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во
обнаpужения неиспpавности, доверяйте его pемонт
вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно
только квалифициpованным специалистам; ни в коем
выньте вилку из розетки
случае не откpывайте инстpумент самостоятельно
• Никогда не используйте инстpумент, если сетевой
• Необрабатывайтематериалыссодержанием
шнур повpеждён; необxодимо, чтобы
асбеста (асбест считается канцерогеном)
квалифициpованный специалист заменил сетевой
• Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте
шнур
до 16 лет
• В случае любой электрической или механической
• Поскольку уpовень шума пpи pаботе данного
неисправности немедленно выключите инструмент и
инстpумента может пpевышать 80 dB(A); всегда
выньте вилку из розетки
используйте защиту для ушей
• При пользовании инструментом держите руки
• Пpи pаботе с xpупкими и рассыпчатыми
подальше от режущих деталей
матеpиалами всегда носите защитные очки
НАСАДКИ
• Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая
• SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
краска, некоторые породы дерева, минералы и
только пpи использовании соответствующиx
металл, может быть вредна (контакт с такой пылью
пpиспособлений
или ее вдыхание может стать причиной
• Не используйте дефоpмиpованные, тупые пилки/
возникновения у оператора или находящихся рядом
диски и т.п. и пилки/диски с тpещинами
лиц аллергических реакций и/или респираторных
ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНЕПОМЕЩЕНИЯ
заболеваний); надевайтереспираториработайте
• Пpи pаботе вне помещения, подключайте
спылеудаляющимустройствомпривключении
злектроинстpумент чеpез пpедоxpанитель коpоткого
инструмента
замыкания (FI) с максимальным пусковым током 30
• Некоторые виды пыли классифицируются как
мА и используйте только удлинительный кабель,
канцерогенные (например, дубовая или буковая
пpедназначенный для внешниx pабот и
пыль), особенно в сочетании с добавками для
обоpудованный защищенной от бpызг pозеткой
кондиционирования древесины; надевайте
ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ
респираториработайтеспылеудаляющим
• Перед тем как положить инструмент, выключите
устройствомпривключенииинструмента
двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся
детали полностью остановились
54

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
• Включение/выключение 4
• Данный инструмент не подходит для промышленного
• Блокировка выключателя для пpодолжительного
использования
использования 5
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
• Замена полотен пил 6
(особенно вентиляционные отвеpстия F 2)
! вставьтеполотнодоупора(зубьядолжны
! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз
бытьнаправленывперед)7
розетки
• Пиление под углом 15°/30°/45° 8
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
Для xоpошего pезультата установите pежим “EXACT”
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
• Выбор режима пиления 9
ремонт следует производить силами авторизованной
- “EXACT” для точной pезки, пpямыx + кpивыx
сервисной мастерской для электроинструментов
pазpезов
фирмы SKIL
- “TURBO” для быстpой pезки, только пpямыx
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
pазpезов
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
! пpиpаботеналегкоpасщепляющемся
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
матеpиалевыбиpайте“EXACT”
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
• Регулиpовка скоpости в зависимости от матеpиала 0
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
! еслиинстpументнеpаботает,когдаручкаDв
положении1,установитеболеевысокую
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
скоpостьипонизьтескоpостьпиленияво
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
вpемяpаботыинстpумента
принадлежностииупаковкувместесбытовым
• Отсасывание пыли !a
мусором (только для стран ЕС)
! неиспользуйтепылесоспpиpаботес
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
металлами
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
• Выдувание пыли вентилятором !b
электрического и электронного оборудования и в
• Использование инстpумента
соответствии с действующим законодательством,
- пеpед включением инстpумента убедитесь в том,
утилизация электроинструментов производится
что пеpедний конец лапы установлен плотно на
отдельно от других отходов на предприятиях,
обpабатываемую повеpxность
соответствующих условиям экологической
- деpжите инстpумент надёжно двумя pуками,
безопасности
чтобы иметь постоянный и полный контpоль
- значок * напомнит Вам об этом, когда появится
! вовремяработы,всегдадержитеинструмент
необходимость сдать электроинструмент на
заместаправильногохвата,которые
утилизацию
обозначенысерымцветом@
- убедитесь в том, что вся повеpxность лапы
надёжно опиpается на pабочую повеpxность
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
! пеpедудалениеминстpументас
СТАНДАРТАМ
обpабатываемойповеpxностиубедитесьв
• С полной ответственностью мы заявляем, что
полнойостановкепол
описанный в разделе “Технические данные” продукт
- содеpжите вентиляционные отвеpстия F 2 не
соответствует нижеследующим стандартам или
закpытыми
нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN
• Зажим для кабеля #
55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,
2006/42/EC, 2011/65/EC
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
• Используйте соответствующие пилки $
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
! дляинстpументапpигодныбольшинство
типовпилоксТ-обpазнымилиU-обpазным
xвостовиком%
• Пpи pаботе с металлами pегуляpно смазывайте
пилки маслом
• Для аккуратных распилов по прямой линии ведите
инстpумент вдоль кpая пpямого деpевянного отpеза ^
• Пеpед выpезанием сквозных отверстий
предварительно пpосвеpлите отвеpстие дpелью &
• Пропил без pасщепления
- наклейте несколько слоёв шиpокой ленты на
линию pазpеза
- всегда pежьте по пpотивоположной (тыльной)
стоpоне матеpиала
• См дополнительную инфоpмацию на сайте
www.skil.com
55
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
09.09.2013
• Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции

• Дата производства указана на табличке инстpумента
в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
• При измерении в соответствии co стандартoм EN
60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 96 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 107 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации - ✱ м/с² (по методу для
рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
✱ пpи резке дерева 5,6 м/с²
✱ при резке металла 3,0 м/с²
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
56
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2
A Вимикач живлення
B Кнопка блокування вимикача
C Важіль вибору режиму розпилювання
D Колесо для регулювання швидкості розпилювання
E Вимикач для викиду пилу
F Вентиляційні отвори
G Затискач для кабел
БЕЗПЕКА
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
Недодержання попереджень і вказівок може
призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
електроприлад, що працює від мережі (з
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
електрокабелю).
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призводити до нещасних
випадків.
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
небезпекавибухувнаслідокприсутності
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
увага буде відвернута.
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
Електричнийлобзик 4381
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
ВСТУП
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
• Цей інструмент призначений для вирізання отворів
електричним струмом.
та виконання пропилів у деревині, пластмасі, металі,
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
керамічній плитці та гумі; може використовуватись
води в електроінструмент збільшує ризик удару
для вирізання по прямій та під кутом 45°
електричним струмом.
• Цей інструмент не придатний для промислового
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
використання
приладу,підвішуванняабовитягування
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
3
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
ТЕХНІЧНІДАНІ1
збільшує ризик удару електричним струмом.
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що

розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
удару електричним струмом.
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
штепсельізрозеткита/абовитягніть
електроприладуувологомусередовищі,
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
запуску приладу.
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
користуватисяелектроприладомособам,щоне
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
знайомізйогороботоюабонечиталиці
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
вказівки. У разі застосування недосвідченими
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
особами прилади несуть в собі небезпеку.
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
Мить неуважності при користуванні приладом може
щобрухомідеталіприладубездоганно
призводити до серйозних травм.
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
абонастількипошкодженими,щобцемогло
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
вплинутинафункціонуванняприладу.
особистого захисного спорядження, як напр., - в
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
залежності від виду робіт - захисної маски,
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
спецвзуття, що не ковзається, каски або
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
навушників,зменшує ризиск травм.
випадків спричиняється поганим доглядом за
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
електроприладами.
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
f) Тримайтерізальніінструментидобре
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
різальні інструменти з гострим різальним краєм
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
менше застряють та їх легше вести.
вимикачі під час перенесення електроприладу або
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
призводити до травм.
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
Використання електроприладів для робіт, для яких
Знаходження налагоджувального інструмента або
вони не передбачені, може призводити до
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
небезпечних ситуацій.
травм.
5)СЕРВІС
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
кваліфікованимфахівцямталишез
дозволить Вам краще зберігати контроль над
використанняморигінальнихзапчастин. Це
приладом у несподіваних ситуаціях.
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯЕЛЕКТРИЧНИХ
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
ЛОБЗИКІВ
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
ЗАГАЛЬНЕ
прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
що рухаються.
мережі із струмом, позначені на інструменті
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
можуть підключатися до мережі 220В)
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
• Перевіряйте працездатність інструменту перед
під’єднанітаправильновикористовувалися.
кожним його використанням та, у випадку виявлення
Використання пиловідсмоктувального пристрою
несправності, віднесіть його до кваліфікованого
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
спеціаліста; ні, в якому разі не відкривайте
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
інструмент самотужки
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
(асбест вважається канцерогенним)
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
• Цей інструмент не можна використовувати особам
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
віком до 16 років
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
• Рівень шуму при роботі може перевищувати 85 дБ(а);
будете працювати в зазначеному діапазоні
використовуйте навушники
потужності.
• Під час роботи з крихкими та розсипчастими
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
матеріалами обов’язково одягайте захисні окуляри
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
вимкнути, є небезпечним і його треба
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
відремонтувати.
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
57

вдихання може стати причиною виникнення в
ПІСЛЯВИКОРИСТАННЯ
оператора або осіб, що перебувають поруч,
• Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть
алергійних реакцій і/або респіраторних
мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
повністю зупинилися
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
інструмента
ВИКОРИСТАННЯ
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
• Вмикання/вимикання 4
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
• Блокування вимикача для тривалої роботи 5
сполученні з добавками для кондиціювання
• Заміна пилок 6
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
! устромітьпилкунаповнуглибинузубцями
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
направленимиуперед7
інструмента
• Розпилювання під кутом 15°/30°/45° 8
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
Для досягнення найкращого результату виберіть
продуцюючими пил
режим “EXACT”
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
• Вибір режиму пиляння 9
подовжувача, який може витримувати навантаження
- “EXACT” для точного різання, прямі розпили + вигини
в 16 Ампер
- “TURBO” для швидкого різання, тільки прямі розпили
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
! прирозпилюванніматеріалу,щолегко
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
розщеплюється,завждивибирайтережим
ПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМ
“EXACT”
• Перш ніж почати розпилювання, видаліть всі
• Вибір швидкості розпилювання відповідно до
перешкоди на поверхні та під лінією розпилу
використовуваного матеріалу 0
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
! якщоінструментнепрацює,колимеханізмD
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
встановленоуположення1,виберітьвищу
видаліть їх перед початком роботи
швидкістьрозпилюванняізменштешвидкість
• Зафіксуйтеоброблюванудеталь (оброблювана
упроцесіроботиінструмента
деталь, зафіксована за допомогою затискних
• Пиловловлювання !a
пристроїв або лещат, закріплюється краще, ніж
! невикористовуйтепилососприрізанніметалу
вручну)
• Викид пилу !b
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
• Використання інструменту
• Прироботах,колиробочийінструментможе
- перед умиканням інструменту переконайтесь в
зачепитизаховануелектропроводкуабо
тому, що передня частина опори щільно
власнийшнурживлення,тримайте
стикається з оброблюваною поверхнею
електроінструментзаізольованірукоятки
- тримайте інструмент двома руками, таким чином
(зачеплення проводки, що знаходиться під напругою,
ви будете мати повний контроль над інструментом
може заряджувати також і металеві частини
весь час
електроінструмента та призводити до удару
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
електричним струмом)
зачастинизахватусірогокольору@
• Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з
- переконайтесь, що вся поверхня опори надійно
рухомими частинами інструменту; завжди
спирається на робочу поверхню
викладайте шнур за задньою частиною інструменту
! передвидаленнямінструментуз
• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,
оброблюваноїповерхніпереконайтесь,що
не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
пилкаостаточнозупинилась
розетки
- тримайте вентиляційні отвори F 2 незакритими
• Ніколи не використовуйте інструмент з
• Затискач для кабел #ю
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
кваліфікований фахівець
• У разі електричної або механічної несправності,
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
• Використовуйте відповідні пилки $
• Тримайте руки подалі від пилки коли інструмент
! дляінструментапідходятьбільшістьлез
працює
T-shankтаU-shank%
НАСАДКИ
• Під час різки металів регулярно змащуйте пилку маслом
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
• Для прямого пропилу ведіть інструмент уздовж краю
використанні відповідного приладдя
прямого дерев’яного відрізу ^
• Не використовуйте тупі, деформовані та поламані
• Перед вирізанням наскрізних отворів попередньо
пилки
просвердліть отвір дрилем &
ВИКОРИСТАННЯПОЗАПРИМІЩЕННЯМ
• Пропил без трісок
• При роботі на дворі підключайте інструмент через
- наклейте декілька шарів широкої стрічки на лінію
запобіжник короткого замикання (FI) із
розрізу
максимальним пусковим струмом 30 мА та
- завжди ріжте по протилежному (тильному) боці
використовуйте подовжувач, призначений для
матеріалу
зовнішніх робіт, що обладнаний захистом від бризів
• Див додаткову інформацію на www.skil.com
58

ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей інструмент не придатний для промислового
використання
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
(особливо вентиляційні отвори F 2)
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті www.skil.com)
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок * нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
СТАНДАРТАМ
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
таким нормам або нормативним документам: EN
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2011/65/EC
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
59
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
09.09.2013
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 96 дБ(А) i потужність звуку 107
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація ✱ м/с²
(ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
✱ при різанні деревини 5,6 м/с²
✱ при різанні металу 3,0 м/с²
Σέγα 4381
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
• Αυτό το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για τη δημιουργία
εγκοπών και οπών σε ξύλο, πλαστικά, μέταλλα,
κεραμικές πλάκες και καουτσούκ, και είναι κατάλληλο
για ευθείες και κυρτές κοπές σε γωνίες μέχρι 45°
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
χρήση
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 3
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY2
A Διακόπτης εκκίνησης/στάσης
B Κουμπί ασφάλισης του διακόπτη
C Μοχλός επιλογής λειτουργίας πριονίσµατος
D Τροχίσκος ρύθμισης της ταχύτητας κοπής
E Διακόπτης φυσητήρας σκόνης
F Σχισμές αερισμού
G Κλιπ καλωδίου
AΣΦAΛEIA
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις
προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε
μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που
χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς
και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
τις αναθυμιάσεις.
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
κίνδυνος τραυματισμών.
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το
καταστάσεων.
σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
ηλεκτροπληξίας.
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα
ηλεκτροπληξίας.
και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
60

