Ridgid RBC 10 Li-Ion Charger – страница 10

Инструкция к Ridgid RBC 10 Li-Ion Charger

RBC 10

RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazı

UYARI!

Bu aleti kullanmadan önce

Kullanım Kılavuzu’nu dikkatlice

okuyun. Bu kılavuzun içeriğinin

anlaşılmaması ve içeriğine

uyulmaması elektrik çarpması,

yangın ve/veya ağır kişisel

yaralanmalara yol açabilir.

RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazı

İçindekiler

Güvenlik Sembolleri ..................................................................................................................................................181

Özel Güvenlik Bilgileri

Pil Şarj Cihazı Güvenliği..........................................................................................................................................181

Pil Güvenliği ............................................................................................................................................................181

Açıklama ve Teknik Özellikler

Açıklama ................................................................................................................................................................182

Teknik Özellikler......................................................................................................................................................182

Simgeler..................................................................................................................................................................182

Şarj Cihazının Muayenesi ve Hazırlanması ............................................................................................................182

Şarj Etme Prosedürü/Çalıştırma Talimatları..........................................................................................................183

Temizleme Talimatları..............................................................................................................................................184

Aksesuarlar ..............................................................................................................................................................184

Saklama......................................................................................................................................................................184

Pilin Taşınması ..........................................................................................................................................................184

Servis ve Onarım ......................................................................................................................................................185

Pillerin Elden Çıkarılması..........................................................................................................................................185

Elden Çıkarma ..........................................................................................................................................................185

LED Açıklamaları ......................................................................................................................................................186

Genel Güvenlik Kuralları

Çalışma Alanı Güvenliği ..........................................................................................................................................186

Elektrik Güvenliği ....................................................................................................................................................186

Kişisel Güvenlik ......................................................................................................................................................187

Elektrikli Cihaz Kullanımı ve Bakımı ........................................................................................................................187

Servis ......................................................................................................................................................................187

180

Ridge Tool Company

RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazı

Güvenlik Sembolleri

Bu kullanıcı kılavuzunda ve ürün üzerinde güvenlik sembolleri ve uyarı kelimeleri önemli güvenlik bilgilerini bildirmek için

kullanılmıştır. Bu bölüm, bu uyarıların ve simgelerin daha iyi anlaşılmasını sağlamak için hazırlanmıştır. Listelenen

güvenlik sembollerinin tümü bu ürün için kullanılmayabilir.

Bu, güvenlik uyarı sembolüdür. Sizi potansiyel kişisel yaralanma tehlikesine karşı uyarmak için kullanılır. Olası yaralanma veya

ölümden sakınmak için bu simgeyi izleyen tüm güvenlik talimatlarına uyun.

UYARI

UYARI sakınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu gösterir.

DİKKAT

DİKKAT sakınılmadığı takdirde küçük veya orta derece yaralanmaya yol açabilecek tehlikeli bir durumu gösterir.

BİLDİRİM

BİLDİRİM eşyanın korunmasıyla ilgili bilgileri gösterir.

Bu sembol ekipmanı kullanmadan önce kullanıcı kılavuzunun dikkatlice okunması gerektiği anlamına gelir. Kullanıcı kılavuzu

ekipmanın güvenli ve düzgün kullanımına dair önemli bilgiler içerir.

Bu sembol göz yaralanması riskini azaltmak için ekipmanı taşırken veya kullanırken daima yan korumaları olan güvenlik

gözlükleri veya koruyucu gözlüklerin takılması gerektiğini gösterir.

Bu sembol elektrik çarpması riskini gösterir.

Özel Güvenlik Bilgileri

görmüşse içine pil yerleştirmeyin. Hasarlı şarj cihazı

elektrik çarpması riskini artırır.

UYARI

Pilleri 5°C’nin (41°F) üzerinde ve 40°C’nin (104°F)

Bu bölüm bu cihaza özel önemli güvenlik bilgilerini

altında şarj edin. Şarj aletini ve pili -20°C’nin

içermektedir.

(-4°F) üstündeki ve +40°C’nin (+104°F) altındaki

Elektrik çarpması veya ciddi yaralanma riskini azaltmak

sıcaklıklarda saklayın. Doğru bakım pillerin ağır

için pil şarj cihazını kullanmadan önce bu tedbirleri dikkatlice

hasar görmesini önleyecektir. Pillere uygun şekilde

okuyun.

bakım yapılmaması, pilin sızdırmasına, elektrik

BU TALİMATLARI SAKLAYIN!

çarpmasına ve yangınlara sebep olabilir.

Bu RIDGID

®

ürünü ile ilgili sorularınız için:

Uygun güç kaynağı kullanın. Yükseltici transfor -

Bulunduğunuz bölgedeki RIDGID dağıtıcısı ile iletişim

matör, motor jeneratörü veya DC güç kaynağı

kurun.

kullanmayın. Bu, şarj cihazında elektrik çarpması,

yangın veya yanıklara yol açabilecek bir hasara sebep

Bulunduğunuz bölgedeki Ridge Tool irtibat

olabilir.

noktasını bulmak için www.RIDGID.com.tr veya

www.RIDGID.com adresini ziyaret edin.

Kullanım esnasında şarj aletinin üstünü herhangi

bir şeyle örtmeyin. Şarj aletinin doğru çalışması için

Ridge Tool Teknik Servis Departmanı ile iletişim

düzgün havalandırma gereklidir. Havalandırma

kurmak için rtctechservices@emerson.com adresine

deliklerinin kapatılması yangına yol açabilir. Düzgün

yazın veya ABD ve Kanada’da (800) 519-3456

havalandırma için şarj cihazının etrafında en az 10

numaralı telefonu arayın.

cm (4’’) açıklık bırakın.

Pil Şarj Cihazı Güvenliği

Kullanılmadığında şarj cihazının fişini çıkartın. Bu

sayede çocukların ve eğitimsiz kişilerin yaralanma

RIDGID Pil Şarj Cihazı ile (Katalog Numarası 32068)

riski azalır.

sadece Aksesuarlar Bölümü‘nde listelenen

RIDGID

®

şarj edilebilir pillerini şarj edin. Diğer

Pili nemli, ıslak veya patlayıcı ortamlarda şarj

pillerin kullanılması kişisel yaralanmalara ve maddi

etmeyin. Yağmur, kar veya kire maruz bırakmayın.

hasara yol açabilir.

Kirleticiler ve nem elektrik çarpması riskini artırır.

Pil şarj cihazını iletken cisimlerle kurcalamayın.

Şarj aletinin muhafazasını açmayın. Tamirleri sadece

Pil kutuplarının kısa devre yapılması kıvılcım, yanık

yetkili yerlerde yaptırın.

ve elektrik çarpmasına yol açabilir.

Şarj aletini kablosundan tutarak taşımayın. Bu

Şarj cihazı düşmüş veya herhangi bir hasar

sayede elektrik çarpması riski azalır.

Ridge Tool Company

181

RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazı

Pil Güvenliği

Boyutlar (UxGxY)............153 x 142 x 94 mm

(6.0” x 5.6” x 3.7”)

Pili doğru şekilde bertaraf edin. Yüksek sıcaklıklara

maruz bırakılması pilin patlamasına yol açabileceğin -

Şarj Süresi ....................18V 1.1 Ah = 35 - 40 dk.

den pili ateşe atmayın. Pilin diğer cisimlerle doğrudan

18V 2.2 Ah = 70 - 75 dk.

temas etmemesi için kutuplarını bant ile kapatın. Bazı

18V 3.3 Ah = 105 - 110 dk.

ülkelerde pilin atılmasıyla ilgili düzenlemeler olabilir.

Soğutma........................Pasif normal soğutma (fansız)

Lütfen geçerli tüm yönetmeliklere uyun. Ayrıca, Elden

Çıkarma bölümüne başvurunuz.

NOT! Bu şarj cihazı ve piller diğer RIDGID Li-Ion piller ve

şarj cihazlarıyla uyumlu değildir. Bu şarj cihazıyla

Gövdesi çatlamış bir pili şarj cihazına yerleştir -

uyumlu piller için Aksesuarlar Bölümü‘ne bakınız.

meyin. Hasar görmüş piller elektrik çarpması riskini

artırır.

Simgeler

Pilleri kesinlikle parçalarına ayırmayın. Pilin içinde

Çift Yalıtımlı

kullanıcının bakım yapacağı veya tamir edebileceği

Sadece Kapalı Mekânda Kullanım

bir parça bulunmamaktadır. Pilin parçalara ayrılması

elektrik çarpması veya kişisel yaralanmalara yol

açabilir.

Şarj Cihazının Muayenesi ve

Hasarlı pillerden sızan sıvılarla temas etmekten

Hazırlanması

kaçının. Bu sıvılar yanıklara veya cilt tahrişine yol

UYARI

açabilir. Bu sıvılara yanlışlıkla temas etmeniz duru -

munda suyla iyice yıkayın. Sıvının gözle teması

durumunda doktorunuza danışın.

Açıklama ve Teknik Özellikler

Açıklama

Kullanımdan önce günlük olarak şarj cihazını ve pilleri

RIDGID RBC 10 Pil Şarj Cihazı, Aksesuarlar Bölümü‘nde

kontrol ederek sorunları giderin. Elektrik çarpması, yangın

listelenen RIDGID 18V Lithium-Ion pilleri şarj etmek için

veya diğer sebeplerden kaynaklanabilecek yaralanma

tasarlanmıştır. Bu şarj cihazında herhangi bir ayar yapmaya

riskini azaltmak ve cihazı ve sistemi hasar görmekten

gerek yoktur.

korumak için şarj cihazını bu prosedürlere göre hazırlayın.

1. Şarj aletinin fişinin takılı olmadığından emin olun.

Güç kablosunu, şarj cihazını ve pilleri hasar veya

değişiklikler, kırılma, aşınma, eksik, yanlış hizalanma

veya yerleştirilmeye karşı kontrol edin. Herhangi bir

sorun bulursanız arızalı parçalar tamir edilene kadar

veya değiştirilene kadar şarj cihazını kullanmayın.

2. Temizleme bölümünde belirtilen şekilde ekipmanın

üzerindeki her türlü yağ, gres ve kiri temizleyin. Bu,

cihazın elinizden kaymasını önlemeye ve düzgün

havalandırmaya yardımcı olmakla birlikte çatlakların

Şekil 1 – RIDGID RBC 10 Şarj Cihazı ve Pil

ve hasarın görülmesine olanak sağlar.

3. Şarj aleti ve pillerin üzerindeki tüm uyarı etiketlerinin

Teknik Özellikler

ve çıkartmaların sağlam ve okunaklı olduğunu kontrol

edin. Şekil 2‘de şarj cihazının altındaki uyarı etiketi

Giriş ...............................120V AC veya 230V AC için

gösterilmektedir. Şekil 3‘te bir pilin altındaki uyarı

mevcuttur

etiketi gösterilmektedir.

Çıkış...............................18V DC

Pil Tipi............................Li-Ion

Giriş Akımı/Güç ............0.6A – 1.2A, 65 W

Ağırlık.............................0,73 kg (1.6 lb)

182

Ridge Tool Company

RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazı

Şarj Etme Prosedürü/

Çalıştırma Talimatları

UYARI

102 mm (4”)

Asma

Yuvaları

Elektrik çarpmasından kaynaklanabilecek yaralanma

riskini azaltmak için çalıştırma talimatlarına uyun.

Şekil 2 – Şarj Cihazındaki Uyarı Etiketi

NOT! Yeni piller yaklaşık 5 kere şarj olup boşaldıktan

sonra tam kapasiteye ulaşır.

4. Kullanımdan önce şarj cihazı için uygun bir konum

NOT! Bir pil yeniden şarj edilmeden önce tamamen

seçin. Çalışma alanında aşağıdakileri kontrol edin:

boşaltılması gerekmez.

Alev alabilecek sıvılar, buharlar veya tozlar. Alanda

bunların olması durumunda kaynağını bulup orta -

1. Şarj Cihazının Muayenesi ve Hazırlanması bölümüne

dan kaldırana kadar çalışma yapmayın. Pil şarj

göre cihazı hazırlayın.

cihazı patlamaya karşı korumalı olmayıp kıvılcım

2. Şarj cihazı bekleme “şarj etmeye hazır” durumun -

oluşturabilir.

dayken sarı LED sürekli yanıp sönecektir.

Şarj aleti için açık, düz, sağlam, kuru yer. Cihazı

3. Pili kuru elle şarj cihazına yerleştirin. Pil otomatik

ıslak veya nemli yerlerde kullanmayın. Şarj aletini

olarak şarj olmaya başlayacaktır.

açık mekânlarda kullanmayın. Sadece kapalı

mekânlarda kullanım için tasarlanmıştır.

Pil durumu kontrol edilirken sarı LED 2 saniye

boyunca sürekli olarak yanabilir.

Doğru çalışma sıcaklık aralığı. Şarj etmeye başlar -

ken şarj cihazının ve pilin sıcaklıkları 5°C (41°F) ila

Pilin doğru şekilde temas etmemesi durumunda

40°C (104°F) arasında olmalıdır. İkisinden birinin şarj

pil veya şarj cihazı zarar görebilir ve kırmızı bir LED

esnasında bu aralığın dışında olması durumunda

yanacaktır. Pili şarj cihazından çıkarıp yeniden

doğru sıcaklık aralığına geri gelene kadar şarj işlemi

takarak temas durumunu kontrol edin.

askıya alınır.

Pil şarj olurken yeşil LED eşit aralıklarla yanıp

Uygun güç kaynağı. Fişin prizle uyumlu olduğundan

sönecektir.

emin olun.

• Şarj işlemi sırasında pil hafifçe ısınacaktır. Bu durum

Yeterli havalandırma alanı. Doğru çalışma sıcaklı -

normaldir ve bir sorun olduğu anlamına gelmez.

ğının sağlanması için şarj cihazının etrafında her

• Pil şarj seviyesi %85 düzeyine eriştiğinde,yeşil LED

yönde en az 10 cm (4’’) açıklık olmalıdır.

%95 - %5 oranıyla yanıp sönecektir. Gerekiyorsa pil

5. Şarj aletini kuru elle uygun güç kaynağına takın.

bu durumda kullanılabilir. Pilin tamamen şarj olması

6. Bu şarj cihazını duvara asmak için üzerine iki adet

için bir süre daha bekleyin.

asma yuvası eklenmiştir. Vidalar merkezi olarak

Pil veya şarj cihazı aşırı ısınır veya soğursa kırmızı

102mm (4”) mesafede olmalıdır.

LED sürekli yanacaktır. Pil veya şarj cihazı 5°C

(41°F) ila 40°C (104°F) aralığında bir sıcaklığa

eriştiğinde kırmızı LED söner. Şarj işlemi otomatik

olarak başlayacak ve pil tamamen şarj olana kadar

yeşil LED yanıp sönecektir.

4. Pil tamamen şarj olduğunda yeşil LED sürekli yanar.

Pil çıkartılıp kullanılabilir. LED göstergelerin tam

açıklamaları için LED Açıklamaları bölümüne bakınız.

Pil şarj edildikten sonra kullanıma hazır oluncaya

kadar şarj cihazının üzerinde kalabilir. Pilin aşırı

şarj olma tehlikesi yoktur. Pil tam olarak şarj

olduğunda şarj cihazı otomatik olarak koruma şarjı

durumuna geçer.

Ridge Tool Company

183

RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazı

5. Şarj tamamlandıktan sonra şarj aletini kuru elle

Saklama

prizden çıkartın.

UYARI

Şarj cihazını ve pilleri çocukların ve şarj

aletini kullanmayı bilmeyen kişilerin erişemeyeceği kuru,

Temizleme Talimatları

güvenli ve kilitli bir yerde saklayın.

UYARI

Piller ve şarj cihazı sert darbelere, nem ve ıslaklığa, kir ve

Temizlikten önce şarj aletinin fişini çıkartın. Elektrik

toza, aşırı yüksek ve düşük sıcaklıklara ve kimyasal

çarpması riskini azaltmak için şarj aletini veya pili

çözeltilere ve buğulara karşı korunmalıdır.

temizlemek için su veya herhangi bir kimyasal kullanmayın.

BİLDİRİM

Tamamen dolu veya tamamen boş durumda

veya 40°C’nin (104°F) üzerindeki sıcaklıklarda uzun süreli

Şarj cihazını temizlemek için aşağıdaki adımları izleyin:

saklama pilin kapasitesini kalıcı olarak düşürebilir.

1. Şarj cihazının fişini prizden çıkarın.

2. Şarj aletinin içinde pil varsa çıkartın.

Pilin Taşınması

3. Bir bez veya metal olmayan ve yumuşak bir fırçayla

Pil, UN dokümanı ST/SG/AC.10/11/Rev/3 Bölüm III,

şarj cihazının ve pilin üzerindeki kir veya gresi

kısım 38.3’e göre test edilmiştir. Dahili aşırı basınç ve

temizleyin.

kısa devreye karşı etkin koruma ile birlikte yangın

çıkmasını ve tehlikeli ters akımı önleyecek donanıma

Aksesuarlar

sahiptir.

Pilin içerisindeki lityum içeriği geçerli sınır değerlerinin

UYARI

altındadır. Bu nedenle, pil ayrı bir parça olarak veya bir

Aşağıdaki aksesuarlar RIDGID RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazı

makineye yerleştirildiğinde tehlikeli maddelerle ilgili yerel

ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ciddi yaralan -

maları önlemek için sadece RIDGID RBC 10 Li-Ion Pil Şarj

veya uluslararası düzenlemelere tabi değildir. Bununla

Cihazı ile birlikte kullanılmak üzere özel olarak tasarlanmış

birlikte, çok sayıda pil nakledilirken tehlikeli ticari mallar ile

ve aşağıda tavsiye edilen aksesuarları kullanın. Bu şarj

ilgili yönetmelikler geçerli olabilir. Bu durumda, özel

cihazı ve piller diğer RIDGID Li-Ion piller ve şarj cihazlarıyla

şartlara (örn. ambalajlama ile ilgili) uyulması gerekebilir.

uyumlu değildir.

Bu şarj cihazı için tasarlanmış RIDGID aksesuarlarının tam

listesi için www.RIDGID.com.tr veya www.RIDGID.com

Servis ve Onarım

adresindeki RIDGID Kataloğu’na bakınız.

UYARI

RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazları

Hatalı bakım veya onarım makinenin güvenli şekilde

çalışmasını önleyebilir.

Katalog Priz

No. Gerilim Bölge Tip

Şarj cihazı veya pillerin içinde kullanıcının bakım yapacağı

32068 120V Kuzey Amerika A

veya tamir edebileceği hiçbir parça yoktur. Şarj cihazı veya

32073 230V Avrupa C

pil muhafazalarını açmaya, tek bir pil hücresini şarj etmeye

34563 230V Çin A

veya dahili parçaları temizlemeye çalışmayın.

33193 230V Avustralya ve Latin Amerika I

Size en yakın RIDGID Servis Merkezi veya bakım veya

onarım ile ilgili bilgi almak için:

Li-Ion Pil Takımları

Bulunduğunuz bölgedeki RIDGID bayiisi ile iletişim

Katalog No.

kurun.

No. Kapasite Bölge Hücreler*

Bulunduğunuz bölgedeki Ridge Tool irtibat noktasını

31013 18V 1.1Ah Kuzey ve Latin Amerika, Avustralya 5

bulmak için www.RIDGID.com.tr veya

32743 18V 2.2Ah Kuzey ve Latin Amerika, Avustralya 10

www.RIDGID.com adresini ziyaret edin

31018 18V 3.3Ah Kuzey ve Latin Amerika, Avustralya 15

Ridge Tool Teknik Servis Departmanı ile iletişim

32473 18V 1.1Ah Avrupa ve Çin 5

kurmak için rtctechservices@emerson.com adresine

28218 18V 2.2Ah Avrupa ve Çin 10

yazın veya ABD ve Kanada’da (800) 519-3456

28448 18V 3.3Ah Avrupa ve Çin 15

numaralı telefonu arayın.

Listelenen tüm piller herhangi bir RBC 10 şarj cihazı modeli ile çalışacaktır.

Farklı bölgeler için piller arasındaki fark etikette belirtilmiştir.

184

Ridge Tool Company

RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazı

Elden Çıkarma

Bu ürünün parçaları geri dönüştürülebilir değerli malze -

meler içermektedir. Bulunduğunuz bölgede geri dönüşüm

konusunda uzmanlaşmış şirketler bulunabilir. Parçaları

geçerli düzenlemelere göre elden çıkarın. Daha fazla bilgi

için yerel yetkili atık yönetimi birimi ile iletişim kurun.

AB ülkeleri için: Elektrikli cihazları ev

atıkları ile birlikte atmayın!

Atık Elektikli ve Elektronik Cihazlar için

Avrupa Yönergesi 2002/96/EC ve yerel

mevzuata uygulanmasına göre, kullanı -

lamayacak durumdaki elektrikli cihazlar

ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeyecek

şekilde elden çıkarılmalıdır.

Pillerin Elden Çıkarılması

ABD ve Kanada için: Pillerin üzerin -

deki RBRC™ (Şarj Edilebilir Pil Geri

Dönüşüm Kuruluşu) Damgası, lityum

iyon piller kullanım ömürlerini doldur -

duklarında RIDGID’in bu pillerin geri

dönüşüm masrafını önceden ödediğini

belirtir.

RBRC™, RIDGID

®

ve diğer pil tedarikçileri şarj edilebilir

pillerin toplanması ve geri dönüştürülmesi için ABD ve

Kanada’da programlar geliştirmişlerdir. Tek kullanımlık

ve şarj edilebilir piller doğaya doğrudan bırakılmaması

gereken malzemeler ve geri dönüştürülebilecek değerli

malzemeler içerir. Kullanılmış pillerinizi geri dönüşüm için

yerel bayiye veya yetkili bir RIDGID Servis Merkezi’ne

götürerek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına

yardımcı olabilirsiniz. Ayrıca bulunduğunuz yerdeki geri

dönüşüm merkezinden diğer geri dönüşüm tesisleri

hakkında bilgi edinebilirsiniz.

RBRC™, Şarj Edilebilir Pil Geri Dönüşüm Kuruluşu’nun

tescilli ticari markasıdır.

AB ülkeleri için: Arızalı veya kullanılmış piller 2006/66/ -

EEC yönergesine göre geri dönüştürülmelidir.

Ridge Tool Company

185

RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazı

LED Açıklamaları

Şarj Cihazı

Sürekli Işık

Yanıp Sönen Işık

Açıklama

Simgesi

Sarı Şarj cihazının fişi prize takılı ve içinde pil yok - şarj

etmeye hazır.

Sarı (2 saniye) Şarj cihazı pilin durumunu kontrol ediyor.

Yeşil (Yavaş) Pil şarj ediliyor. Şarj düzeyi < %85.

Yeşil (Hızlı) Pil şarj ediliyor. Şarj düzeyi > %85.

Yeşil Pil tamamen dolu.

Kırmızı Pil şarj cihazına yanlış yerleştirilmiş. Pili çıkarın ve

şarj cihazına yeniden takın.

Pil hasarlı. Uygun bir yedek pil seçmek için

Aksesuarlar Bölümü‘ne bakınız. Elden çıkarma

talimatları için Geri Dönüşüm bölümüne bakınız.

Şarj cihazı hasarlı. İletişim bilgileri için Servis ve

Onarım bölümüne bakınız.

Kırmızı Pil veya şarj cihazı şarj sıcaklık aralığının (5°C (41°F)

ila 40°C (104°F)) dışında. Pil ve şarj cihazının uygun

bir ortamda sıcaklık aralığına erişmesini sağlayın.

Şarj cihazında güç yok. Şarj cihazının elektrik

HİÇBİR LED YANMIYOR

prizine düzgün şekilde bağlandığını kontrol edin.

Şarj cihazı arızalı. İletişim bilgileri için Servis ve

Onarım bölümüne bakınız.

Şekil 3 – Pilin Üzerindeki Uyarı Etiketi

Genel Güvenlik Kuralları

Elektrikli aletleri alev alabilen sıvıların, gazların ya

da tozların olduğu patlayıcı ortamlarda kullanmayın.

UYARI

Elektrikli aletler toz ya da gazları tutuşturabilecek

Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Uyarı ve

kıvılcımlar üretebilirler.

talimatlara tam olarak uyulmaması elektrik çarpması, yangın

Elektrikli aletleri kullanırken çocukları ve izleyenleri

ve ağır yaralanmalara yol açabilir.

uzakta tutun. Dikkatinizi dağıtan öğeler kontrolü

TÜM UYARI VE TALİMATLARI GELECEKTE

kaybetmenize sebep olabilir.

BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYINIZ!

Elektrik Güvenliği

Çalışma Alanı Güvenliği

Elektrikli aletlerin fişleri prize uygun olmalıdır.

Çalışma alanının temiz ve iyi aydınlatılmış olmasını

Fişleri hiçbir şekilde değiştirmeyin. Topraklanmış

sağlayın. Dağınık ve karanlık alanlar kazaları davet

elektrikli aletler ile hiçbir adaptör fişi kullanmayın.

eder.

Ridge Tool Company186

RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazı

Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması

Elektrikli bir aleti ayarlamadan, aksesuarlarını

riskini azaltır.

değiştirmeden veya saklamadan önce fişini güç

kaynağından çekin ve/veya pilini çıkarın. Bu tür

Vücudunuzu borular, radyatörler, ocaklar ve

güvenlik önlemleri aletin kazayla çalıştırılması ihtimalini

buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle temas

azaltır.

ettirmekten kaçının. Eğer vücudunuz topraklanmışsa

elektrik çarpması ihtimali artar.

Kullanmadığınız elektrikli aletleri çocukların uza -

namayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aletlere

Elektrikli aletleri yağmura ya da ıslak koşullara

ya da bu talimatlara aşina olmayan kişilerin kul -

maruz bırakmayın. Elektrikli bir alete su girmesi,

lanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler itimsiz

elektrik çarpması ihtimalini artırır.

kullanıcıların ellerinde tehlikelidir.

Kabloyu kötü kullanmayın. Kabloyu kesinlikle

Elektrikli aletlerin bakımını yapın. Elektrikli aletlerin

elektrikli aleti taşımak, çekmek ya da çıkarmak

çalışmasını etkileyebilecek hareketli parçaların

için kullanmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin

yanlış hizalanması veya yanlış bağlanması veya

kenarlardan ve hareketli parçalardan uzak tutun.

parçaların kırılması gibi durumları kontrol edin.

Hasarlı ve dolaşmış kablolar elektrik çarpması ihtimalini

Elektrikli alet hasarlıysa kullanmadan önce tamir

artırır.

ettirin. Birçok kaza, bakımı yapılmamış elektrikli

Elektrikli bir aleti açık havada kullanırken, açık

aletlerden kaynaklanır.

havada kullanıma uygun uzatma kabloları kullanın.

Elektrikli aleti ve aksesuarlarını çalışma koşullarını

Açık havaya uygun bir kablo kullanılması elektrik

ve yapılacak işi göz önünde bulundurarak bu

çarpma riskini azaltır.

talimatlara uygun olarak kullanın. Elektrikli aletin

Elektrikli bir cihazın nemli bir ortamda kullanılması

tasarlandığı uygulama dışında kullanılması tehlikeli

kaçınılmaz ise bir toprak devre hatası kesici (GFCI)

durumlara sebep olabilir.

korumalı güç kaynağı kullanın. GFCI kullanımı

elektrik çarpması ihtimalini azaltır.

Servis

Elektrikli aletinizin onarımını yetkili tamircilere

Kişisel Güvenlik

sadece orijinal yedek parçaları kullanarak yaptırın.

Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve elektrikli

Bu, elektrikli aletin güvenliğinin devamlılığını sağlaya -

bir alet kullanırken sağduyunuzu kullanın. Yorgun

caktır.

ya da ilaçlar, alkol veya tedavi etkisindeyken

elektrikli bir alet kullanmayın. Elektrikli bir aletin

kullanımı sırasında bir anlık dikkatsizlik önemli kişisel

yaralanmalara yol açabilir.

Koruyucu kişisel ekipman kullanın. Daima koru -

yucu gözlük takın. Toz maskeleri, kaymaz güvenlik

ayakkabıları, baretler ve kulak korumaları gibi koruyucu

ekipmanların kullanımı kişisel yaralanmaların azalmasını

sağlar.

Aşırı zorlamadan kullanın. Yere daima sağlam ve

dengenizi koruyacak şekilde basın. Bu, beklenmedik

durumlarda elektrikli aleti daha iyi yönetmenizi sağlar.

Elektrikli Cihaz Kullanımı ve Bakımı

Elektrikli cihazı zorlamayın. Uygulamanız için uygun

elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet işinizi,

uygun tasarlandığı oranda daha iyi ve güvenli şekilde

yapar.

Eğer anahtar elektrikli aleti ACıP KAPATMıYORSA

aleti kullanmayın. Anahtarı çalışmayan elektrikli aletler

tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir.

Ridge Tool Company

187

RBC 10 Li-Ion Pil Şarj Cihazı

Ridge Tool Company188

RBC 10

Polnilnik litij-ionskih

akumulatorjev

OPOZORILO!

Pred uporabo naprave pozor -

no preberite ta uporabniški

priročnik. Nerazumevanje in

neupoštevanje vsebine tega

priročnika lahko povzroči

električni udar, požar in/ali

hude telesne poškodbe.

Polnilnik litij-ionskih akumulatorjev RBC 10

Vsebina

Varnostni simboli ......................................................................................................................................................191

Posebne varnostne informacije

Varnost polnilnika akumulatorjev............................................................................................................................191

Varnost akumulatorjev ............................................................................................................................................191

Opis in tehnični podatki

Opis ........................................................................................................................................................................192

Specifikacije............................................................................................................................................................192

Ikone ......................................................................................................................................................................192

Pregled in nastavitev polnilnika ..............................................................................................................................192

Postopek polnjenja/navodila za uporabo ..............................................................................................................193

Navodila za čiščenje ................................................................................................................................................194

Dodatki......................................................................................................................................................................194

Shranjevanje ..............................................................................................................................................................194

Transport akumulatorjev ..........................................................................................................................................194

Servisiranje in popravilo ..........................................................................................................................................195

Odstranjevanje akumulatorjev ................................................................................................................................195

Odstranjevanje ..........................................................................................................................................................195

Diagnostika z indikatorji LED ..................................................................................................................................196

Splošne varnostne informacije

Varnost delovnega območja ..................................................................................................................................196

Električna varnost ..................................................................................................................................................196

Osebna varnost ......................................................................................................................................................197

Uporaba in nega električnih naprav........................................................................................................................197

Servisiranje ............................................................................................................................................................197

Ridge Tool Company190

Polnilnik litij-ionskih akumulatorjev RBC 10

Varnostni simboli

V tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli in signalne besede za posredovanje

pomembnih varnostnih informacij. V tem poglavju boste spoznali pomen teh signalnih besed in simbolov. Vseh

navedenih varnostnih simbolov ni mogoče uporabiti pri tem izdelku.

To je varnostni alarmni simbol. Uporablja se za opozarjanje na tveganje telesnih poškodb. Upoštevajte varnostna navodila, ki

spremljajo ta simbol, da preprečite morebitno poškodbo ali smrt.

OPOZORILO

OPOZORILO pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila smrt ali težko poškodbo, če se ji ne izognete.

POZOR pomeni nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila manjše ali zmerno težke telesne poškodbe,

POZOR

če se ji ne izognete.

OPOMBA

OPOMBA pomeni informacijo, ki se nanaša na zaščito lastnine.

Ta simbol vas opozarja, da preberete uporabniški priročnik, preden začnete uporabljati napravo. Uporabniški priročnik vsebuje

pomembne informacije o varni in pravilni uporabi naprave.

Ta simbol pomeni, da je treba pri uporabi in rokovanju s to opremo vedno uporabljati varnostna očala s stranskimi ščitniki

ali varovalne naočnike, da zmanjšate nevarnost poškodbe oči.

Ta simbol pomeni nevarnost električnega udara.

Akumulatorje polnite pri temperaturah nad 5°C (41°F)

Posebne varnostne informacije

in pod +35°C (+95°F). Polnilnik in akumulatorje hranite

OPOZORILO

pri temperaturah nad –20°C (–4°F) in pod +40°C

To poglavje vsebuje pomembna varnostna navodila, značilna

(+104°F). Pravilna nega bo preprečila težke poškodbe

za to orodje.

akumulatorjev. Neustrezna nega akumulatorjev lahko

Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali hudih

povzroči puščanje akumulatorja, električni udar in opekline.

poškodb, pred uporabo polnilnika akumulatorjev skrbno

Uporabljajte ustrezen vir napajanja. Ne poskušajte

preberite naslednja varnostna opozorila.

uporabljati stopenjskega transformatorja, motornega

TA NAVODILA SKRBNO HRANITE!

generatorja ali enosmerne vtikalne doze. To bi lahko

V primeru kakršnih koli vprašanj glede tega izdelka RIDGID

®

:

povzročilo poškodbo polnilnika, zaradi katere bi lahko

prišlo do električnega udara, požara ali opeklin.

Obrnite se na lokalnega dobavitelja opreme RIDGID.

Medtem ko je polnilnik v uporabi, ne sme biti pokrit z

Obiščite www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu in poiščite

nobeno stvarjo. Za pravilno delovanje polnilnika je potre -

lokalno pisarno Ridge Tool.

bno ustrezno prezračevanje. Pokrivanje prezračevalnikov

Servisni oddelek podjetja Ridge Tool lahko kontaktirate na

lahko povzroči požar. Okrog polnilnika mora biti vsaj 10 cm

naslovu rtctechservices@emerson.com, v ZDA in Kanadi

(4”) prostora zaradi ustreznega prezračevanja.

pa je dosegljiv na številki (800) 519-3456.

Ko polnilnik ni v uporabi, ga izključite iz električne

Varnost polnilnika akumulatorjev

vtičnice. S tem se zmanjša tveganje poškodb otrok in

neusposobljenih oseb.

S polnilnikom akumulatorjev RIDGID (kataloška številka

Akumulatorjev ne polnite v vlažnem, mokrem ali

32068) polnite samo baterije za ponovno polnjenje

®

eksploziv nem okolju. Ne izpostavljajte jih dežju, snegu

RIDGID

, navedene v poglavju Dodatki. Drugi tipi aku -

ali umazaniji. Kontaminanti in vlaga povečajo možnost

mulatorjev lahko eksplodirajo in povzročijo telesne in

električnega udara.

materialne poškodbe.

Ne odpirajte ohišja polnilnika. Popravila naj se izvajajo

Polnilnika akumulatorjev ne sondirajte s prevodnimi

samo na pooblaščenih mestih.

predmeti. Če kratko vežete priključne sponke akumula -

torja, lahko pride do iskrenja, opeklin ali električnega

Polnilnika ne prenašajte tako, da ga držite za napajalni

udara.

kabel. S tem se zmanjša možnost električnega udara.

Akumulatorja ne vstavljajte ponovno v polnilnik, če je

Varnost akumulatorjev

le-ta padel ali se kakor koli poškodoval. Poškodovan

polnilnik poveča nevarnost električnega udara.

Akumulator zavrzite na pravilen način. Izpostavljenost

visokim temperaturam lahko povzroči eksplozijo akumu -

Ridge Tool Company 191

Polnilnik litij-ionskih akumulatorjev RBC 10

latorja, zato ga ne vrzite v ogenj. Preko priključnih sponk

Hlajenje.............................Pasivno konvekcijsko hlajenje

namestite trak, da preprečite neposreden stik z drugimi

(brez ventilatorja)

predmeti. Nekatere države imajo predpise glede odlaganja

PAZITE ! Ta polnilnik in akumulatorji niso združljivi z drugimi

akumulatorjev. Upoštevajte vse veljavne predpise. Glejte

litij-ionskimi akumulatorji in polnilniki RIDGID.

tudi poglavje Odstranjevanje.

V poglavju Dodatki poiščite akumulatorje, ki so

V polnilnik ne vstavljajte akumulatorja z razpokanim

združljivi s tem polnilnikom.

ohišjem. Poškodovani akumulatorji povečajo možnost

Ikone

električnega udara.

Dvojna izolacija

Akumulatorjev nikoli ne razstavljajte. V akumulatorju

ni delov, ki bi jih uporabnik lahko servisiral. Razstavljanje

Samo za notranjo uporabo

akumulatorjev lahko povzroči električni udar ali telesno

poškodbo.

Pregled in nastavitev polnilnika

Izogibajte se stiku s tekočinami, ki kapljajo iz poško -

OPOZORILO

dovanih akumulatorjev. Tekočine lahko povzročijo

opekline ali kožna vnetja. V primeru naključnega stika s

tekočino prizadeto mesto temeljito izperite z vodo. Če

pride tekočina v stik z očmi, poiščite zdravniško pomoč.

Opis in tehnični podatki

Opis

Vsak dan pred uporabo preglejte polnilnik in akumulatorje

in odpravite morebitne težave. Polnilnik pripravite v skladu

Polnilnik akumulatorjev RIDGID RBC 10 je namenjen za

s temi postopki, da se zmanjša možnost telesnih poškodb

polnjenje litij-ionskih akumulatorjev RIDGID 18 V (baterij),

zaradi električnega udara, ognja in drugih vzrokov, ter

navedenih v poglavju Dodatki. Pri tem polnilniku niso potrebne

da se preprečijo poškodbe orodja in sistema.

prilagoditve.

1. Preverite ali je polnilnik izklopljen iz električnega omrežja.

Preglejte napajalni kabel, polnilnik in akumulatorje glede

poškodb ali sprememb, ali polomljenih, obrabljenih, manj -

kajočih, slabo poravnanih ali zatikajočih se delov. Če

ugoto vite težave, ne uporabljajte polnilnika ali akumula -

torjev, dokler niso deli pravilno popravljeni ali zamenjani.

2. Opremo očistite od olja, masti ali umazanije, kot je

opisano v poglavju Čiščenje. To pomaga preprečiti zdrs

opreme iz rok in omogoča primerno prezračevanje ter

odkrivanje morebitnih razpok ali poškodb.

Slika 1 – Polnilnik akumulatorjev RIDGID RBC 10 in

3. Preverite, ali so vse opozorilne nalepke in oznake na

akumulator

polnilniku in akumulatorjih nepoškodovane in čitljive.

Slika 2 prikazuje opozorilno nalepko na spodnji strani

Specifikacije

polnilnika. Slika 3 prikazuje nalepke na spodnji strani

akumulatorja.

Vhod .................................Na voljo za 120 ali 230 V AC

Izhod.................................18 V DC

Tip akumulatorja ...............Litij-ionski

Vhodni tok/moč ...............0,6 A – 1,2 A, 65 W

Teža ..................................0,73 kg (1,6 lb)

Mere (DxŠxV)......................153 x 142 x 94 mm

(6,0” x 5,6” x 3,7”)

Čas polnjenja.................... 18 V 1,1 Ah = 35 do 40 min.

18 V 2,2 Ah = 70 do 75 min.

18 V 3,3 Ah = 105 do 110 min.

Ridge Tool Company192

Polnilnik litij-ionskih akumulatorjev RBC 10

PAZITE! Novi akumulatorji dosežejo polno zmogljivost po

približno 5 ciklih polnjenja in izpraznitve.

PAZITE! Pred ponovnim polnjenjem akumulatorjev ni potrebno

popolnoma izprazniti.

1. Polnilnik pripravite v skladu s poglavjem Pregled in

102 mm (4”)

priprava polnilnika.

Nasadni

obešalni reži

2. Ko je polnilnik v načinu pripravljenosti za polnjenje, rumeni

indikator LED neprekinjeno utripa.

3. S suhimi rokami vstavite akumulator v polnilnik. Aku -

mulator se samodejno začne polniti.

• Med preverjanjem stanja lahko rumeni indikator LED za

Slika 2 – Mesto opozorilne nalepke na polnilniku

2 sekundi neprekinjeno zasveti.

4. Izberite ustrezno mesto za polnilnik pred njegovo

• Če akumulator ne uspe vzpostaviti pravilnega stika ali pa

uporabo. Preverite lastnosti delovnega območja:

rdeči indikator LED neprekinjeno sveti, sta akumulator

Vnetljivih tekočin, hlapov ali prahu, ki se lahko vžgejo.

ali polnilnik poškodovana. Stik akumulatorja preverite

Če so te snovi prisotne, v delovnem območju ne

tako, da ga odstranite in ponovno vstavite v polnilnik.

delajte, dokler ne ugotovite oziroma odstranite njihovih

Med polnjenjem akumulatorja bo zeleni indikator LED

virov. Polnilnik akumulatorjev ni eksplozijsko varen in

enakomerno utripal. 50 % časa bo svetil, 50 % časa pa

lahko povzroča iskrenje.

bo izklopljen.

Čisto, ravno, stabilno, suho mesto za polnilnik. Naprave

• Akumulator se bo med polnjenjem rahlo segrel na dotik.

ne uporabljajte v mokrih in vlažnih območjih. Polnilnika

To je običajno in ne nakazuje težav.

ne uporabljajte na prostem, saj je izdelan samo za

Ko raven napolnjenosti akumulatorja doseže 85 %, se bo

notranjo uporabo.

vzorec utripanja zelenega indikatorja LED spremenil

Ustrezen obseg delovne temperature. Da se polnjenje

tako, da bo svetil 95 % časa, 5 % časa pa bo izklopljen.

lahko začne, mora biti temperatura tako polnilnika kot

Če je potrebno, lahko akumulator v takem stanju

akumulatorja med 5°C (41°F) in 35°C (95°F). Če je

uporabite. V nasprotnem pustite, da akumulator doseže

kadar koli med polnjenjem temperatura enega od njiju

100 % ravni napolnjenosti.

izven tega obsega, se postopek prekine, dokler ni

temperatura spet v okviru ustreznega obsega.

• Če sta akumulator ali polnilnik prevroča ali prehladna, bo

neprekinjeno svetil rdeči indikator LED. Ko akumulator

Ustrezen vir energije. Prepričajte se, da se vtikač ujema

in polnilnik dosežeta pravilen temperaturni obseg od 5°C

z želeno vtičnico.

(41°F) do 35°C (95°F), se bo rdeči indikator LED izklopil.

Zadostno prezračevalno območje. Polnilnik potrebuje

Postopek polnjenja se bo samodejno začel in zeleni

vsaj 10 cm (4”) prostora na vseh straneh, da lahko

indikator LED bo utripal, dokler ne bo akumulator

vzdržuje ustrezno delovno temperaturo.

popolnoma napolnjen.

5. S suhimi rokami priključite polnilnik v ustrezen vir energije.

4. Ko je akumulator polno napolnjen, trajno žari zelena LED

6. Polnilnik lahko izbiroma montirate tudi na steno, kar

lučka. Akumulator lahko odstranite in uporabite. V

omogočata priročni nasadni reži. Vijaka namestite tako, da

poglavju Diagnostika z indikatorji LED najdete celovit

je razdalja med sredinama vijakov 102mm (4”).

opis indikatorjev LED.

• Ko je akumulator napolnjen, lahko ostane v polnilniku,

Postopek polnjenja/navodila za

dokler ni pripravljen za uporabo. Ni nevarnosti, da bi se

uporabo

akumulator preveč napolnil. Ko je akumulator polno

OPOZORILO

napolnjen, se polnilnik avtomatsko preklopi v

vzdrževalno polnjenje.

5. Ko se konča polnjenje, s suhimi rokami izvlecite polnilnik

iz vtičnice.

Upoštevajte navodila za uporabo, da se zmanjša možnost

poškodb zaradi električnega udara.

Ridge Tool Company 193

Polnilnik litij-ionskih akumulatorjev RBC 10

Navodila za čiščenje

Shranjevanje

OPOZORILO

OPOZORILO

Polnilnik in akumulatorje hranite na suhem,

Pred čiščenjem odklopite polnilnik. Za čiščenje polnilnika

varnem, zaklenjenem mestu, izven dosega otrok in oseb, ki

ali akumulatorjev ne uporabljajte vode ali kemikalij, da se

niso seznanjene s pravilno uporabo polnilnika.

zmanjša možnost električnega udara.

Akumulatorji in polnilnik morajo biti zaščiteni pred močnimi

udarci, vlago, prahom in umazanijo, izjemno visokimi in nizkimi

Če je potrebno polnilnik očistiti, sledite naslednjim podrobnim

temperaturami ter kemijskimi raztopinami in hlapi.

navodilom:

OPOMBA

Dolgotrajno skladiščenje pri polni napolnjenosti,

1. Izvlecite vtič polnilnika iz vtičnice.

popolni izpraznjenosti ali pri temperaturah nad 40°C (104°F)

2. Če je vstavljen, odstranite akumulator iz polnilnika.

lahko trajno zmanjša zmogljivost akumulatorjev.

3. Morebitno umazanijo ali maščobo odstranite z zunanjosti

polnilnika in akumulatorja s krpo ali mehko nekovinsko

Transport akumulatorjev

krtačko.

Akumulator je preizkušen v skladu z dokumentom UN ST/SG/ -

AC.10/11/Rev/3, del III, podpoglavje 38.3. Opremljen je z

Dodatki

učinkovito zaščito pred notranjim nadtlakom in kratkim stikom,

kot tudi z zaščito za preprečevanje nasilnega odpiranja in

OPOZORILO

nevarnega obratnega toka.

Naslednji dodatki so namenjeni posebej za delovanje s

polnilnikom litij-ionskih akumulatorjev RIDGID RBC 10. Da bi

Vsebnost ustreznika litija v akumulatorju je pod mejnimi

preprečili morebitne hude poškodbe, uporabljajte samo

vrednostmi. Akumulator zato ni predmet nacionalnih ali

priporočene dodatke, navedene v spodnji tabeli, ki so

mednarodnih predpisov, ki se nanašajo na nevarna sredstva,

oblikovani posebej za uporabo s polnilnikom litij-ionskih

akumulatorjev RIDGID RBC 10. Navedeni polnilnik in

bodisi kot samostojna komponenta ali vstavljen v napravo.

akumulatorji niso združljivi z drugimi modeli litij-ionskih

Predpisi, ki urejajo nevarno blago, so lahko upoštevni pri

akumulatorjev in polnilnikov RIDGID.

transportu večih akumulatorjev. V tem primeru je potrebno

Celovit seznam dodatkov RIDGID, ki so na voljo za ta

ravnati v skladu s posebnimi pogoji (npr. za pakiranje).

polnilnik, poiščite v katalogu RIDGID na spletnem mestu

www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu.

Servisiranje in popravilo

OPOZORILO

Polnilniki litij-ionskih akumulatorjev RBC 10

Zaradi neustreznega servisiranja ali popravila lahko

K

ataloška Priključek

naprava postane nevarna za obratovanje.

št. Napetost Področje Tipa

32068 120 V Severna Amerika A

Polnilnik in akumulatorji nimajo delov, ki bi jih moral uporabnik

32073 230 V Evropa C

vzdrževati. Ne poskušajte odpirati polnilnika ali ohišja

34563 230 V Kitajska A

akumulatorja, polniti posameznih celic akumulatorja ali čistiti

33193 230 V Avstralija in Južna Amerika I

notranjih komponent.

Za informacije o najbližjem samostojnem servisnem centru

Litij-ionski akumulatorji

RIDGID ali v primeru kakršnih koli vprašanj glede servisiranja

ali popravila:

Kataloška št.

št. Zmogljivost Področje Celice*

Obrnite se na lokalnega dobavitelja opreme RIDGID.

31013 18 V 1,1 Ah Severna in Južna Amerika, Avstralija 5

Obiščite www.RIDGID.com ali www.RIDGID.eu in poiščite

32743 18 V 2,2 Ah Severna in Južna Amerika, Avstralija 10

lokalno pisarno Ridge Tool.

31018 18 V 3,3 Ah Severna in Južna Amerika, Avstralija 15

Servisni oddelek podjetja Ridge Tool lahko kontaktirate na

32473 18 V 1,1 Ah Evropa in Kitajska 5

naslovu rtctechservices@emerson.com, v ZDA in Kanadi pa

28218 18 V 2,2 Ah Evropa in Kitajska 10

je dosegljiv na številki (800) 519-3456.

28448 18 V 3,3 Ah Evropa in Kitajska 15

Vsi navedeni akumulatorji delujejo s katerim koli modelom polnilnika RBC 10.

Razlika med akumulatorji za različna področja je v oznakah na nalepkah.

Ridge Tool Company194

Polnilnik litij-ionskih akumulatorjev RBC 10

Odstranjevanje

Posamezni deli enote vsebujejo dragocene materiale, ki so

primerni za recikliranje. Družbe, ki so specializirane za

recikliranje, lahko najdete tudi v svoji bližini. Komponente

odvrzite v skladu z vsemi upoštevnimi predpisi. Več informacij

poiščite pri komunalni upravi v svojem kraju.

Za države EU: Električne opreme ne odvrzite

med gospodinjske odpadke!

V skladu z evropsko Direktivo 2002/96/ES za

odstranjevanje odpadne električne in elek -

tronske opreme in njeno uvedbo v nacio -

nalno zakonodajo, je treba električno

opremo, ki ni več uporabna, zbirati ločeno in odstraniti v

skladu z okoljevarstvenimi predpisi.

Odstranjevanje akumulatorjev

Za ZDA in Kanado: Pečat RBRC™

(Rechargeable Battery Recycling Cor -

poration) na pakiranju baterij pomeni, da

je v trenutku, ko baterije nastopijo konec

svoje dobe uporabnosti, RIDGID že

poravnal stroške recikliranja litij-ionskih

baterij.

RBRC™, RIDGID

®

, in drugi dobavitelji baterij so v ZDA in

Kanadi razvili programe za zbiranje in recikliranje baterij za

ponovno polnjenje. Običajne in baterije za ponovno polnjenje

vsebujejo materiale, ki se ne smejo odlagati neposredno v

naravi, vsebujejo pa tudi dragocene materiale, primerne za

recikliranje. Uporabljene baterije oddajte v recikliranje pri

svojem lokalnem dobavitelju ali pooblaščenem servisnem

centru RIDGID in s tem prispevajte k varstvu okolja in

ohranjanju naravnih virov. Lokalni center za recikliranje vam

lahko posreduje tudi dodatna zbirna mesta.

RBRC™ je registrirana blagovna znamka družbe Rechargeable

Battery Recycling Corporation.

Za države ES: Okvarjene ali rabljene akumulatorje/bat erije

je potrebno reciklirati v skladu z Direktivo 2006/66/EGS.

Ridge Tool Company 195

Polnilnik litij-ionskih akumulatorjev RBC 10

Diagnostika z indikatorji LED

Ikona

Neprekinjeno

Utripa

Pomen

polnilnika

sveti

Rumena Polnilnik je priključen, akumulator ni vstavljen –

pripravljenost za polnjenje.

Rumena (2 sekundi) Polnilnik preverja stanje akumulatorja.

Zelena (enakomerno utripa) Akumulator se polni. Raven napolnjenosti je ‹ 85 %.

Zelena (hitro utripne) Akumulator se polni. Raven napolnjenosti je › 85%.

Zelena Akumulator je polno napolnjen.

Rdeča Akumulator ni pravilno vstavljen. Odstranite

akumulator in ga ponovno vstavite v polnilnik.

Akumulator je poškodovan. V poglavju Dodatki

poiščite ustrezen nadomestni akumulator. Navodila

za odstranjevanje poiščite v poglavju Recikliranje.

Polnilnik je poškodovan. V poglavju Servisiranje in

popravila poiščite informacije o stikih.

Rdeča Temperatura akumulatorja ali polnilnika je izven

obsega za polnjenje (5°C (41°F) do 35°C (95°F)).

Pustite akumulator in polnilnik v prezračevanem

okolju, dokler ne dosežeta ustrezne temperature.

Polnilnik ni priključen na napajanje. Preverite, ali je

NOBEN INDIKATOR LED NE SVETI

polnilnik pravilno priključen v električno vtičnico.

Polnilnik je v okvari. V poglavju Servisiranje in

popravila poiščite informacije o stikih.

Slika 3 – Mesto opozorilne nalepke na akumulatorju

Električnih naprav ne uporabljajte v eksplozivnih

Splošne varnostne informacije

atmosferah, npr. v prisotnosti vnetljivih tekočin,

plinov ali prahu. Električne naprave ustvarjajo iskre,

OPOZORILO

zaradi katerih se prah ali hlapi lahko vnamejo.

Preberite vsa opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril

in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude

Med uporabo električne naprave naj se otroci in

poškodbe.

druge osebe ne približujejo. Zaradi nepozornosti

VSA OPOZORILA IN NAVODILA HRANITE

lahko izgubite nadzor nad orodjem.

ZA POZNEJŠO UPORABO!

Električna varnost

Varnost delovnega območja

Vtikači električnih naprav morajo ustrezati vtičnici.

Delovno območje naj bo čisto in dobro osvetljeno.

Vtiča nikoli na noben način ne prilagajajte. Vtičev

Nesreče so lahko posledica neurejenih in slabo

prilagojevalnika ne uporabljajte z ozemljenimi

osvetljenih delovnih prostorov.

električnimi napravami. Nespremenjeni vtiči in

Ridge Tool Company196

Polnilnik litij-ionskih akumulatorjev RBC 10

ustrezne vtičnice zmanjšajo nevarnost električnega

Če se stikalo ne VKLJUCI in IZKLJUCI, električne

udara.

naprave ne uporabljajte. Vsaka električna naprava, ki

je ne morete krmiliti s stikalom, je nevarna in jo je

Izogibajte se stiku z ozemljenimi površinami kot so

treba popraviti.

cevi, grelniki, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo

ozemljeno, za vas obstaja večja nevarnost električnega

Preden boste nastavili napravo, zamenjali dodatke

udara.

ali odložili napravo, izvlecite vtič iz vtičnice in/ali

odstranite akumulator iz električne naprave.

Električnih naprav ne izpostavljajte dežju in vlaž -

S tovrstnimi varnostnimi ukrepi boste zmanjšali

nim pogojem. Če v električno napravo prodre voda,

tveganje zaradi nenamernega vklopa naprave.

so možnosti električnega udara večje.

Električne naprave, ki jih ne uporabljate, hranite

Kabla ne uporabljajte nenamensko. Kabla nikoli ne

izven dosega otrok in ne dovolite, da bi električno

uporabljajte za prenašanje ali vlečenje oz. za izklop

napravo uporabljale osebe, ki je ne poznajo ali

električne naprave. Kabla ne izpostavljajte vročini,

niso prebrale teh navodil. Električne napraveso

olju, ostrim robovom ali gibljivim delom naprave.

nevarne, če jih uporabljajo neizkušene osebe.

Poškodovani ali prepleteni kabli povečajo možnost

električnega udara.

Vzdržujte električne naprave. Preverite, ali so gibljivi

deli naprave pravilno nameščeni in niso ukleščeni,

Med uporabo električne naprave na prostem

preverite tudi, če so kateri deli zlomljeni in bodite

vedno uporabljajte samo podaljške, ki so primerni

pozorni na vsa druga stanja električne naprave, ki

za uporabo na prostem. Uporaba kabla, primernega

lahko vplivajo na njeno delovanje. Če je električna

za uporabo na prostem, zmanjšuje možnost električ -

naprava poškodovana, jo pred uporabo obvezno

nega udara.

popravite. Številne nesreče so posledica slabo

Če se ne morete izogniti uporabi električne nap -

servisiranih električnih naprav.

rave v vlažnih prostorih, uporabljajte stikalo za

Električno napravo in dodatno opremo uporabljajte

zemljostično zaščito (GFCI). Uporaba zemljostične

v skladu s temi navodili, upoštevajte delovne

zaščite (GFCI) zmanjšuje možnost električnega udara.

pogoje in vrsto dela, ki se ga boste lotili. Uporaba

električne naprave v namene, drugačne od tistih, za

Osebna varnost

katere je naprava predvidena, lahko vodi do nevarnih

Med uporabo električnih naprav bodite pazljivi,

situacij.

pozorni in delajte z glavo. Električne naprave ne

uporabljajte, če ste utrujeni ali ste pod vplivom

Servisiranje

drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti

Vašo električno napravo naj popravlja samo uspos -

med uporabo električnih naprav lahko povzroči resne

obljen strokovnjak in pri tem uporablja samo

telesne poškodbe.

originalne nadomestne dele. Tako bo vaša električna

Uporabljajte opremo za osebno zaščito. Vedno

naprava ostala varna za uporabo.

nosite zaščitna očala. Zaščitna oprema, npr. zaščitna

maska za prah, zaščitni čevlji z nedrsečimi podplati,

čelada ali zaščitne slušalke, ki jo uporabljamo različnim

delovnim pogojem ustrezno, zmanjša nevarnost

poškodb.

Ne stegujte se. Stojte v stabilnem položaju in

skušajte ohraniti ravnotežje. To vam bo omogočilo

boljši nadzor nad električno napravo v nepredvidljivih

situacijah.

Uporaba in nega električnih naprav

Od električne naprave ne zahtevajte preveč.

Uporabljajte električno napravo, ki je primerna za

vaše delo. Z uporabo primerne električne naprave

boste delo opravili bolje in varneje s hitrostjo, za

katero je namenjena.

Ridge Tool Company 197

Polnilnik litij-ionskih akumulatorjev RBC 10

Ridge Tool Company198