Ridgid MONSTER BOX – страница 7

Инструкция к Ridgid MONSTER BOX

Električni skoznjik POWER PASS™ (priložen):

modelizauporabonakrajupostavitve,naštetivprejšnjempoglavju,imajo

vnaprejdoločenmontažniprostor,priporočenzauporabozelektričnim

skoznjikomPOWERPASSalinapajalnoomarico(trebakupitiposebej).

Demontažaslepihčepov_

1. Izberiteželenpoložajinpritrditekladivoalibat.

2. Spomočjobata,udarjajteposlepemčepu,doklerneizpadeiz

kovinskestene.Popotrebiodvijtečepsstenespomočjoklešč.

3. Zagotovite,dasovsiostriroboviodstranjeni.Vstavitepriložene

tesnilnepodložke,dazagotovite,dasoelektričnikablizaščitenipred

ostrimikovinskimirobovi.

Podaljševalnikabel-

• Upoštevajtevsaopozorilainnavodilaproizvajalcapodaljševalnegakabla.

• Koodstranitečep,vluknjevstavitegumijastavarovala.Nevstavljajtepodaljševalnegakablaskoziluknjo,

doklernenamestitevarovala.

•uporabljajtesamo3-žičnepodaljševalnekable,kiimajovsetrikonicebrezhibne.Nikolineodstraniteokrogle,

ozemljitvenekonice.

• Podaljševalnikabelmorabitipriključenna120-ali230-voltnozačitenovtičnicoGFCIzustreznoozemljitvijo.

Četaninavoljo,uporabitepodaljševalnikabelzvgrajenozaščitoGFCI.

• Preduporabopodaljševalnegakablapreveritenjegovoizolacijoinkonice.NEuporabljajteobrabljenihali

poškodovanihkablov.

• NEpreobremenitepodaljševalnegakabla.

• Predpremikanjemalitransportomskladiščneškatleodstranitepodaljševalnikabelizluknje.

• Podaljševalnikabel,kinioznačenkotprimerenzazunanjouporabo,lahkouporabljatesamoznotraj.

• Nepriključitepodaljševalnegakablavvtičnico,kinapajatudikritičnovarnostnoopremo.

Napajalnikiakumulatorjevbrezžičnegaelektričnegaorodja-

• Zapravilnouporaboinvzdrževanjepolnilnikovinakumulatorjevglejtenavodilazauporabopolnilnika.Sleditevsem

opozorilominnavodilom,priloženimpolnilnikuakumulatorja.

• Polnilnikeinelektričnepriključkepoložitevpladenj.

• Polnilnikelahkouporabljatesamonasuhemmestu.Neizpostavljajtejihtekočini,hlapomalidežju.Česepolnilnik

zmoči,ganeuporabljajte.Izvlecitepodaljševalnikabelizvtičnice,predensedotaknetemokregapolnilnikaali

kablov.

• Uporabljajtesamopolnilnikeinakumulatorja,kisobrezhibniinpravilnodelujejo.

• Nedotikajtesekovinskihkonic,kopriključujetepolnilniknapodaljševalnikabel.

• Vnetljivegamateriala,kotsopapiralikrpe,nepribližujtepolnilnikom,kablomalipriključkom.

• Vskladiščnoškatloneodlagajtealivnjejpolniteavtomobilskihakumulatorjevssvinčevokislino.

"RapidPassThru-3.eps

POLNJENJE ELEKTRIČNEGA ORODJA V ŠKATLI MONSTER BOX™

OPOZORILO

119

NADOMESTNI DELI

Opis Št.dela Primerenza

Kompletročaja-MonsterBox 30278 1000,1020

Ročajzapaha-MonsterBox 30273 1000,1010,1020

Palicazapaha-1000/1010 30268 1000,1010

Dvigalniobroči-komplet4 30263 1000,1010,1020

Aretirnimehanizem-1000/1020 30258 1000,1020

Aretirnimehanizem-1010 30253 1010

Plinskevzmeti 32423 1000

Krogelnisornikizaplinskevzmeti 32418 1000

Tesnilnapodložkapolice(1) 30288 1000

Kompletkapicinčepov 32428 1000,1010,1020

Stebelniodbijači-1000 30248 1000

Tesnilnapodložkaskapico 30328 1000,1010,1020

Palicezapaha-1020 30243 1020

Žičnapolica 30333 1000

Nadomestniključi 32433 1000,1010,1020

Nadomestnicilindriključa 32363 1000,1010,1020

DODATKI

Opis Št.dela Primerenza

Tekalnakolesa 88757 1000,1010,1020

Tekalnakolesa 30313 1000,1010,1020

Namestitevinzamenjavatekalnegakolesa:

Vašaskladiščnaškatlajelahkoopremljenazdodatnimitekalnimikolesi,kiomogočajopremikanjeenote.Tekalnakolesa

seprodajajovločenemkompletuinjihjemožnopritrditissorniki.Zapriporočenmontažnipostopekglejtenavodilav

kompletutekalnihkoles.

OPOZORILO

PripremikanjuškatleMONSTERBOXpotleh...

• Zapremikanjeuporabljajtemehanskepripomočke.Navoljosododatnatekalnakolesa,kivampomagajopri

premikanjuzbiralnikanatrdih,ravnihpovršinah.

• Pripremikanjuzbiralnikazdodatnimitekalnimikolesi,potiskajtealivleciteenotozaročaje.Premikajtejosamov

vzdolžnismeri.Izogibajtesenenadnimpremikom,kerselahkozbiralnikprevrne.

OMEJENAGARANCIJA

ToOMEJENOGARANCIJOjepripravilopodjetjeRIDGID,proizvajalecopremezashranjevanjenakrajuuporabe,420E.Terra.CottaAve.,CrystalLake,Illinois,za

originalnegamaloprodajnegakupcaizdelkovRIDGID(r).

RIDGID,PROIZVAJALECOPREMEZASHRANJEVANJENAKRAJUUPORABE,JAMČI,DAIZDELKIRIDGIDVOBDOBJUTREH(3)LETODDATUMAPRVEGA

NAKUPANEBODOIMELIMATERIALNIHALIPROIZVODNIHNAPAK.PRIČUJOČAGARANCIJAVELJAZATOOPREMOZASHRANJEVANJEINSELAHKORAZLI-

KUJEODGARANCIJZADRUGEIZDELKERIDGID.

Čekupecprediztekomgarancijskegaobdobjaodkrije,daizdelekRIDGIDneizpolnjujegarancijskihpogojev,senajobrnenapodjetjeRIDGIDinsedogovorizapregled

izdelka.ČepodjetjeRIDGIDodkrije,danapakaobstaja,bopolastnipresojiinnalastnestroškepopraviloalinadomestilopokvarjendel.Vsapopravilavsklopugaran-

cijemoraizvajatipooblaščenprodajalecizdelkovRIDGIDaliodobrenserviserzaRIDGID.

Tagarancijanevelja,čejebilizdelekRIDGIDizpostavljenzlorabi,nenormalniuporabialiravnanju,nepravilnemuvzdrževanjualipagajespreminjalkdodruginne

pooblaščeniprodajalecopremeRIDGIDaliodobreniserviser.

ZGORAJNATISNJENAGARANCIJAJEEDINAGARANCIJA,KIVELJAZATANAKUP.VSEOSTALEGARANCIJE,IZRECNEALIIMPLICIRANE,VKLJUČNO-VEN-

DARBREZOMEJITVENA-IMPLICIRANAJAMSTVAGLEDEPRIMERNOSTIZAPRODAJOINZADOLOČENNAMEN,SOIZKLJUČENE.

RIDGID,PROIZVAJALECOPREMEZASHRANJEVANJENAKRAJUUPORABE,NEODGOVARJAZANOBENOŠKODO,POSLEDIČNOALINEZGODNO,NASTALO

ZARADIKRŠITVETEGARANCIJE.PRAVTAKOVSKLOPUGARANCIJEKRIJESAMOŠKODO,KINESMEPRESEGATINAKUPNECENEIZDELKA.

Tagarancijaveljanamestovsehostalihgarancij,eksplicitnihaliimplicitnih.Določiltegarancijenesmespreminjatinobenastranka,njeninaslednikialipredstavniki.Ta

garancijavamdodeljujeposebnezakonskepravice,imatepalahkotudidrugepravice,kisepoposameznihdržavahrazlikujejo.

Čeimatekakršnakolivprašanja,seobrnitenanašoslužbozastranke.Pristojnoslužbozastran-

keRIDGIDvvašemkrajunajdetenanaslovuwww.ridgid.eu.Izdelkisozaščitenizenimalivečimi

naslednjimipatentialiblagovnimiznamkami:ZDA-1182982,1517767,1897535;Kanada-281398;

ZdruženoKraljestvo-1390299;Avstralija-754070;NZ-296048;drugipatentivpridobivanju.

Ridge Tool Europe

RidgeToolEurope,Interleuvenlaan50,3001Leuven-Belgija

Tel.+32(0)16380380info.europe@ridgid.comwww.ridgid.eu.

Ridge Tool Europe

Research Park Haasrode, Interleuvenlaan 50, 3001 Leuven

Belgium

Phone.: + 32 (0)16 380 280

Fax: + 32 (0)16 380 381

www.ridgid.eu

TM

Tools For The Professional

RID 085-210-024.10