Ridgid MONSTER BOX – страница 4
Инструкция к Ridgid MONSTER BOX

POWER PASS™ elektrisk gennemløb (inkluderet):
"RapidPassThru-3.eps
OPLADNING AF ELVÆRKTØJ I MONSTER BOX™
ADVARSEL

RESERVEDELE
EKSTRAUDSTYR
ADVARSEL
®
Ridge Tool Europe

KÄYTTÖOHJE JA KORJAUSOSAT
MALLIT 1000, 1010, & 1020
VAARA
Tämän tuotteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa tapaturman tai jopa kuoleman;
noudata tuotetta käyttäessäsi kaikkia suosituksia.
VAROITUS
Pidä kädet sivussa sulkiessasi säiliön kantta tai luukkuja. Kannen tai luukkujen paino voisi murskata kädet tai
sormet
HUOMAUTUS
takuiden raukeaminen.
tämän tuotteen muuttamisesta tai ohjeiden vastaisesta käytöstä.
Rekisteröi tuotteesi ja avainkoodisi
4. Kiinnitä rekisteröintitarran irrotettava osa alla olevaan tilaan.
____________________________________

LUKITSEMISOHJEET
MONSTER BOX™ -säiliön lukitseminen/
turvaaminen:
Kahvayksikkö
3. Tartu kahvaan ja käännä sitä oikealle vapauttaaksesi
lukkokarat.
mukaan.
tappiin.
kääntämällä sitä vasemmalle lukitusasentoon ja irrottamalla
avain. Käännä kahva vasemmalle ja paina se takaisin alas.
Lukkosylinterin vaihtaminen
(14-0024 Asennusohjeet)
Kuva 3
sylinteripultti
sylinteripultti takaisin syvennykseen ja käännä avainta
Kuva 4
pultti lukitsee uran ja varmistaa siten sylinterin kiinnityksen
kahvaan.
tiivistääksesi yksikön tehokkaasti.
6. Kokeile avainta lukkoon ja palauta kahva alaspainettuun
lukitusasentoon.

NOSTO-OHJEET
MONSTER BOX™ -säiliön valmistelu nosturilla nostamiseen:
VAROITUS
kiinnitetty ja hihnat kiristetty.
kannattamiseen.
Katso oikeat köysien kiinnitystekniikat
eikä pääse liikkumaan kuljetuksen aikana.
säiliön nostamista.
kaikista nostokorvakkeista kuten kuvassa.
kiinnityskäytäntöjä. Katso tyypillinen köysistö oikealla
olevasta kuvasta.
pääsevät kääntymään vapaasti yksikön keskikohtaan päin.
nosturilla.
Suositeltavat nimelliskuormat:
nimelliskuormitus nosturilla tapahtuvaa nostoa varten sekä
suositeltavat varastopainokapasiteetit hyllysäilytykseen.
Paino ei saa ylittää
nosturilla
nosturilla
kahvoista
lytys
mitus
voi aiheuttaa tyhjän
63

NOSTORENKAIDEN VAIHTAMINEN
käy ilmi testattu nimelliskuorma*; älä vaihda tilalle
samannäköisiä komponentteja; käytä ainoastaan
kantavilla laatoilla.
Tiivistä tilkitse
mällä tasaisesti
kantavan laatan
alusta
säiliön ennenaikaisen vaurioitumisen.
nauhamaisesti silikonitiivistettä.
Kantava laatta
turvatekijöiden huomioon ottamiseksi.
HYLLYN OHJEET
Hyllyjen säätäminen: (vain mallissa 1020)
64

POWER PASS™ sähköjohdon läpivienti (mukana):
Kierrä tarvittaessa tulppa irti seinästä pihdeillä.
tullut läpivientieriste sähköjohtojen suojaamiseksi metallilevyn
teräviltä reunoilta.
suojus on paikallaan.
maadoituspiikkiä.
mukana tulleita varoituksia ja ohjeita.
"RapidPassThru-3.eps
SÄHKÖTYÖKALUJEN LATAAMINEN MONSTER BOX™ -SÄILIÖN SISÄLLÄ
VAROITUS

VARAOSAT
LISÄVARUSTEET
VAROITUS
tasaisilla pinnoilla.
täisostajalle.
Ridge Tool Europe
.

BRUKER- OG RESERVEDELSVEILEDNING
MODELL 1000, 1010 og 1020
FARE
ADVARSEL
-
let eller dørene
MERKNAD
Registrer produkt og nøkkelkode
____________________________________
67

LÅSEINSTRUKSJONER
Låse/feste MONSTER BOX™:
Utskifting av låsesylinder
(14-0024 Installasjonsinstruksjoner)
68

LØFTEINSTRUKSJONER
Forberede MONSTER BOX™ for kranløft:
ADVARSEL
g
Anbefalt lasteberegning:
kran
-
-
kran etter
håndtakene
2
2
-
box

UTSKIFTING AV LØFTERINGER
lagerplater.
HYLLEINSTRUKSJONER
Hyllejustering: (Bare modell 1020)

POWER PASS™ elektrisk gjennomgang (inkludert):
"RapidPassThru-3.eps
LADE ELEKTRISKE VERKTØY I MONSTER BOX™
ADVARSEL

RESERVEDELER
TILBEHØR
ADVARSEL
produkter.
-
-
-
Ridge Tool Europe
.

KNJIGA SA UPUTAMA ZA OBUKU I POPRAVKU DIJELOVA
MODELI 1000, 1010, i 1020
MONSTERBOX™opremazaskladištenjenalokacijizaprofesionalnuuporabunamijenjenajedanalokaciji
ponudinajvećusigurnostpriodlaganjuvašegaalataiopreme.Opremljenajeprstenovimazapodizanjekakobise
omogućilopomicanjepomoćudizaliceuzodgovarajućumontažuisigurnosnemjere.Jedinicezaskladištenjeimaju
kapacitetod2500libri/1,100kg(uključujućitežinukontejnerazačuvanje).MONSTERBOXlinijatakođerjeizvedena
takoštoomogućujeprohodnostkabelazanapajanje.
OPASNOST
Neispravnauporabaovogproizvodamožedovestidoslučajnepovrjedeiličakdosmrti;priuporabipratitesve
preporučenesmjernice.
• Prijeradasaovimproizvodomiliprijenjegoveuporabesarazumijevanjempročitajtesveuputeiupozorenja.
• Ispišiteoznakeupozorenjanasvomejezikuinalijepiteihnaispravnomjestoukutiji
• UovajproizvodNEMOJTEstavljatigorivo,zapaljivematerijale,eksploziveiliopasnematerijale.
• Ukolikoseuovajproizvodstavibenzin,barut,ilidrugamunicija,dinamit,propan,acetilenilidrugislični
proizvodionmožeeksplodirati.Isparljivetekućinemoguiscuritiizapalitiseukolikosezagrijuukontejneru
djelovanjemsunčevogzračenjaštomožeuzrokovatiopekline,povrjedeilismrt.
• OvajproizvodrabiteSAMOzaskladištenjeitransportiranjeelektričnihalatailiručnogalataiopreme.
• Nepoštivanjeovihupozorenjailiizmjeneilidrugačijauporabaovogproizvodamožedovestidosmrti,
ozbiljnihpovredailioštećenjaimovine.
UPOZORENJE
Prilikomzatvaranjapoklopcaormarailivratavoditeračunaorukama.Težinapoklopcailivratamoglabipri-
gnječitirukeiliprste
NAPOMENA
• Bilokojaizmjenailinenamjenskauporabaovogproizvodaćeodmahponištitisveproizvođačkegarancije.
• Proizvođačodbacujesvuodgovornostzapovredeosobailioštećenjaimovinedokojihdođeuslijedizmjena,
ilinenamjenskeuporabeovogproizvoda.
Registrirajte vaš proizvod i kod ključa
1. UklonitediokojiseskidasanaljepnicesaREGISTRACIJOMPROIZVODAunutarvašegMONSTERBOX
ORMARAipriložitegauzovuknjigusauputamapostavljajućigaudoljeosiguranprostor.Pročitajtei
pohraniteovuknjigusauputamanasigurnomjesto.
2. Nakonkupovineilinakonizmjenecilindarabravevažnojeregistriratikodvašegključakakobistezaključavali
vašeormarenaistinačin.Ukolikoneregistriratekodvašegključamoždanećetebitiumogućnostida
otključatevašormar.Kaonajboljesigurnosnorješenjezaodlaganjealata,postojimogućnostda,ukoliko
dođedogubitkailizaturanjavašihključeva,nemožetedaotvoritevašormarukolikoključevinisuregistrirani.
3. RIDGIDćedodatneilizamjenskeključeveprodatisamoregistriranomvlasnikukojiposjedujeserijskibroj
proizvoda.
4. Umetnitediokojiseskidasaregistracionenaljepniceudoljeosiguraniprostor.
Ovdjeupišitekodvašegključa:
UMETNITEDIOKOJISESKIDASA
____________________________
REGISTRACIJEPROIZVODA
Ovuknjigusauputamačuvajtenasigurnommjestu.
5. DaregistrirateKODvašegKLJUČAučiniteslijedeće:
Registrirajteseputeminternetanawww.ridgid.eu/jobsitestorage
73

UPUTE ZA ZAKLJUČAVANJE
Zaključavanje/osiguravanje vašeg
Cilindarbrave
MONSTER BOX™ ormara:
MONSTERBOX™serijajeopremljenakompletomkojičine
zamjenjivicilindarbraveotporannabušenjeisklopručke.
Svakajedinicaseisporučujesa(4)ključa.
KORACI:
1. Kakobisteotključalibravu,umetniteključiokrenite
Sklopručke
90stupnjevaudesno(sl.1).
Slika1
2. Ručkauležištutrebadaizađeizležištakakobise
omogućiopristup(Sl.2).
3. Uhvatiteručkuiokrećiteudesnokakobistedeaktivirali
sigurnosneletve.
4. Podignitepoklopaciliotvoritevratazaprilazukolikoje
potrebno.
5. Prijezatvaranjavratailipoklopcaprovjeritedalijeručka
braveuotvorenojpozicijikakobisteizbjeglidabrava
udariuklinbrave.
Slika2
6. Dazaključate,jednostavnoumetniteključiokreniteulijevo
upozicijuzaključanoiizvuciteključ.Okreniteručku
ulijevoigurnitejenazadunjenoležište.
Zamjena cilindra brave
(14-0024 upute za montažu)
Uslučajudajepotrebnazamjenacilindrabraveilijeupitanju
sličnasituacijasaključem,cilindarbravesemožeskinutii
zamjenitisvedokimateoriginalniključkojijeisporučenuzbravu.
Slika3
KORACI:
1. Ključemotključajteručkuomogućavajućidaizađeiz
vijakcilindra
ležišta(Sl.2).
2. Kadajeručkaizašladokraja,gurniteunazadgumenu
brtvuotkrivajućivijakcilindrabrave(Sl.3).
3. Uzmitemaliodvijačilisličnipredmet,igurnitevijak
cilindraunjegovoležišteidokrajaokrećiteključusmjeru
kazaljkisata(Sl.4).Ovaoperacijaomogućavadase
Slika4
cilindarbraveoslobodiizkućištaručke.Izvucitecilindar
prekoangažiranogključa(Sl.5).
Cilindarbrave
4. Uzmitezamjenskicilindar,okreniteključudesnokako
bisteotključalimehanizamigurajtegaukućišteručke
svedokvijakneaktivirautorčimeseosiguravacilindaru
ručki.
5. Povucitezaštitnubrtvuprekoosovineručkeipovucitena
njenomjestokakobisteekasnozabrtvilisklop.
6. Testirajteključubraviivratiteručkuuležište,upoziciju
Slika5
zaključano.
74

UPUTE ZA PODIZANJE
Priprema MONSTER BOX™ ormara za podizanje kranom:
UPOZORENJE
PripremaMONSTERBOXormarazapodizanjekranom:
• ZaSIGURNUmontažuipravilnetehnikepodizanja,pogledajteserijeASMEB30;Sigurnosnistandardza
vođicekabela,kranove,pokretnedizalice,dizalice,kuke,ručnedizaliceiužad.(Pogledatiwww.asme.iligi
EuropskuDirektivu98/37/EC(Strojevi).).
• Uvijekprovjeriteprstenovezapodizanjekakobistebilisigurnidasuspremnizaradidanisuoštećeniili
korodirali.Prijemontažezamjenitesveoštećeneprstenove.
• Osigurajtevratailipoklopcekakobistespriječiliotvaranjeiliprosipanjesadržaja.
• Isplanirajterutupodizanjaormaratakodaonneprolaziprekoljudi.Nakonpovezivanjaizatezanjaormara
osigurajtedaublizinipodizanjanemaljudi.
• PODIŽITESAMOuporabomzapornihuređaja,NEPODIŽITEprekoručkijeronenisudizajniranedanose
velikaopterećenja.
• Montirajtezapodizanjekoristećisve(4)dostupneprstenovezapodizanje.Procjenaopterećenjasezasniva
nasvim(4)prstenovimazapodizanje.
KORACI:
VoditeseASMEB30iEuropskom
1. Provjeritedalisusviunutarnjipredmetiosiguranitedase
Direktivom98/37/EC(Strojevi)za
nemogupomicatitijekomtransporta.
ispravnepostupkemontaže
2. Prijepodizanjazatvoritepoklopaciliosigurajtedasusva
vrataupozicijizaključano.
3. Pritegnitekabele,kuke,iliužadsaremenomdužsvih(4)
zapornihelemenatapripodizanju,kaoštojeprikazano.
min40°
4. OsigurajtedasusvetehnikemontažeuskladusaASME
B30.Pogledajteslikudesnogdjejeprikazanatipična
montaža.
5. Osigurajtedasusvizaporniuređajioslobođeniidase
mogulakoporavnatipremacentrujedinice.
6. Izbjegnitenagletrzajeilibrzospuštanjekadase
MONSTERBOXormarpomičepomoćukrana.
7. NIKADANEPODIŽITEjedinicuiznadosoba;UVIJEK
osloboditeprostorprijepomjeranjaMONSTERBOX
ormarauporabomkrana.
8. Koristitepasicekojesudovoljnodugačkedabikut
opterećenjamogaobitivećiod40stupnjeva”
Preporučene procjene opterećenja:
Pogledajtetabelu1zadostupneprocjeneopterećenjaza
podizanjeMONSTERBOXormarakranomkaoipreporučene
težinezauskladištenje.
Tabela1
Model1000 Model1010 Model1020
Podizanje
Nesmijeprijeći
Nesmijeprijeći
Nesmijeprijeći
dizalicom
2500lbs./1000kg
2500lbs/1000kg.
2500lbs./1000kg
NEpodižite
(uključujućitežinu
(uključujućitežinu
(uključujućitežinu
kranom
kontejnera)
kontejnera)
kontejnera)
uporabomručki
Uskladi-
30lbs./pokvadrat-
N/A 30lbs./pokvadratnoj
štenje
nojstopi146kg/m
2
stopi146kg/m
2
Uskladište-
N/A N/A 60lbs./27kg(svaka
njevrata
vrata,višebimoglo
izazvatiprevrtanjepra-
znogkontejnera)
Weight
405lbs/184kg 285lbs/130kg 400lbs/182kg
box
75

ZAMJENA PRSTENOVA ZA PODIZANJE
KORACI:
1. KontaktirajteRIDGIDkakobistedobilioriginalni
Prstenza
tvorničkisustavprstenovazazamjenu.
podizanje
2. Svakiprstenzapodizanjeimaprocjenu
odobrenogopterećenja*utisnutunaosnovu
prstena;nemojteihmijenjatisličnimsastavnim
dijelovima;rabitesamodijelovekojejeodobrio
RIDGID.
3. Svakiprstenzapodizanjeosiguranjena
svommjestupomoćuparavijakasausadnim
Zatvorite
otvoromklase8,kontramaticaipodloškama.
jednakoispod
4. Otpustiteprotumaticeiskinitevijke..UVIJEK
podloškida
bistezabrtvili
ZAMIJENITEhardverodobrenimRIDGID
sastavnimdijelovima.
5. Provjeritedalisupodloškevraćenenasvoje
prvobitnomjesto.Odlaganjepodloškimože
dovestidopreranogkvara.
6. Ponovosastaviteipritegnitesvakivijakna
obrtnimomentod16stopa-libri.
7. Nanesitezrnosilikonskogzaptivačaispod
obodapodloške,kaoštojeprikazano.
Podloška
Kontramatica
Vijakklase8
*Vrijednostprocjeneodobrenogopterećenjautisnuta
naosnovuprstenovazapodizanjeNEoznačava
nazivnoopterećenjekontejnerazapodizanjekranom.
Vrijednostisutipičnovišekakobiseuključilisigurnosni
faktori.
UPUTE ZA POLICE
Podešavanje police: (Samo model 1020)
MONSTERBOX™kabinetseisporučujesapodesivimpolicama.
Koracizaskidanje/podešavanjepolice:
1. Prijeskidanjasanosačaskinitepredmetesapolice.
2. Prijepodešavanjaskiniteplastičnespojnice.
3. Pažljivopodignitenapolicutakoštoćeteosloboditiumetkeizpričvrsnihutorananosačupoliceormara.
4. Ukolikoželite,upotpunostiskinitepolicusajedinice.
5. Premjestitepolicunaželjenupozicijuporavnavajućipozicijučeličnihumetakasautorimaukanalunosača.
6. Postaviteumetkepoliceuutorenosačaipritišćitesvedokpolicaupotpunostinenalegne,zatimprovjerite
dalijesigurnomontirana.
76

POWER PASS™ kanalica za napojni vod
(uključena):
Modelizauporabunalokacijinavedeniuprethodnomodjeljkuimaju
unaprijedodređenuoblastmontažekojasepredlažezakorišćenjesa
POWERPASSkanalicomzanapojnivodilirezidentnomkutijomza
napajanje(kupujesezasebno).
Skidanjekružnogelementa:
1. Izaberiteželjenulokacijuiosigurajtečekićilimalj.
2. Uporabommalja,udarajtekružnielementsvedokneispadneiz
metalnogzida.Ukolikojeneophodnokliještimaizvucitezatvarač
izmetalnogzida.
3. Provjeritedalisuuklonjenisvioštrirubovi.Umetniteizolacijski
podmetačkakobisteosiguralidakabelizanapajanjebudu
zaštićeniodneobrađenihmetalnihrubova.
Produžnikabeli-
•Pratitesvaupozorenjaiuputeproizvođačaprodužnogkabela.
•Nakonskidanjakružnogelementa,umetnitegumenizaštitnikutora.NEMOJTEumetatiprodužnikabelkrozutor
ukolikozaštitniknijepostavljen.
•Rabitesamotro-žilniprodužnikabelsaneoštećenatrikraka.Nemojtenikadaskidatiokruglikrakzauzemljenje.
•Produžnikabelmorabitipriključenna120Voltiilinazaštićenuutičnicusprimjerenimuzemljenjemod230Volti
GFCI.UkolikoGFCIutičnicanijedostupna,koristiteprodužnikabelsaugrađenomGFCIzaštitom.
•Prijeuporabeprovjeriteizolacijuiutikačeprodužnogkabela.NEMOJTErabitikabelukolikojeistrošenilioštećen.
•NEMOJTEpreopteretitiprodužnikabel.
•Izvaditeprodužnikabelizotvoraprijepomjeranjailitransportiranjaormarazaskladištenje.
•Produžnikabelkojinijeoznačenzavanjskuuporabumoraserabitisamounutra.
•NEMOJTEpovezivatiprodužnikabelnaizlazkojinapajaisigurnosnuopremu.
Bežičnipunjačibaterijaelektričnogalata-
•Zaispravnuuporabuičuvanjepunjačaibaterijapogledajtekorisničkouputstvoproizvođača.Slijeditesva
upozorenjaiuputekojestedobiliuzvašpunjačbaterije.
•Punjačeielektričnevezestaviteuladicu.
•Punjačisesmijurabitisamonasuhommjestu.NEMOJTEihizlagatitekućinama,isparenjimailikiši.Ukolikose
vašpunjačovlaži,NEMOJTEpokušavatidagarabite.Prijerukovanjavlažnimpunjačemilikabelimaisključite
produžnikabel.
•Rabitesamopunjačeibaterijekojisuneoštećeniikojifunkcionirajuispravno.
•NEMOJTEdodirivatimetalnekrakekadapovezujetepunjačnaprodužnikabel.
•Zapaljivematerijalekaoštosupapirilikrpedržitepodaljeodpunjača,kabelailiveza.
•NEMOJTEpostavljatiakumulatorkojisličionomnaautomobiluuormarzaskladištenjeilipokušavatidaga
napuniteolovnomkiselinom.
"RapidPassThru-3.eps
PUNJENJE ELEKTRIČNOG ALATA U VAŠEM MONSTER BOX™ ORMARU
UPOZORENJE
77

ZAMJENSKI DIJELOVI
Opis Brojdijela Odgovara
Ručnipribor-MonsterBox 30278 1000,1020
Ručkabrave-MonsterBox 30273 1000,1010,1020
Letvabrave-1000/1010 30268 1000,1010
Prstenovizapodizanje-kompletod4 30263 1000,1010,1020
Kvačica-1000/1020 30258 1000,1020
Kvačica-1010 30253 1010
Plinskeopruge 32423 1000
Vijcisakuglastomglavomzaplinskeopruge 32418 1000
Izolacijskipodmetačpolice(1) 30288 1000
Kompletkapicaipriključaka 32428 1000,1010,1020
Štitnici-1000 30248 1000
Zatvoreniizolacijskipodmetač 30328 1000,1010,1020
Letvebrave-1020 30243 1020
Stalakzažicu 30333 1000
Zamjenskiključevi 32433 1000,1010,1020
Cilindrizamjenskihključeva 32363 1000,1010,1020
PRIBOR
Opis Brojdijela Odgovara
Kotačići 88757 1000,1010,1020
Kotačići 30313 1000,1010,1020
Ugradnjaizamjenakotačića:
Vašormarzačuvanjenalokacijiopremljenjetakodamožedaprimidodatnekotačićekojiuređajuomogućavaju
boljupokretljivost.Kotačićiseprodajuuzasebnomkompletusamogućnošćumomentalnogzavrtanja.Za
preporučeneprocedurepričvršćivanjapogledajteuputezamontažuukompletusakotačićima.
UPOZORENJE
PrilikompomeranjaMONSTERBOX-anazemlji...
• Potražitemehaničkupomoćzapomjeranje.Dostupnisuopcijskikotačićizapomoćpripomjeranju
kontejnerapočvrstoj,niveliranojpovršini.
• Kadasepomjeranjevršisaopcijskimkotačićima,jedinicugurajteilivuciterabećiručke.Pomjerajtesamopo
dužini;izbjegavajtestrmeprijelazekojimogudovestidoprevrtanja.
OGRANIČENAGARANCIJA
OvuOGRANIČENUGARANCIJUdajeRIDGIDopremazaskladištenjenalokaciji,420E.Terra.CottaAve.,CrystalLake,IllinoiskupcuRIDGID(r)proizvodaumalo-
prodaji.
RIDGIDOPREMAZASKLADIŠTENJENALOKACIJIGARANTIRADARIDGIDPROIZVODINEĆEIMATIKVAROVAUMATERIJALUILIIZRADIUNUTARTRI(3)
GODINEODDANAKUPOVINEKODOVLAŠTENEMALOPRODAJE.OVAGARANCIJAODNOSISESAMONAOVUOPREMUZASKLADIŠTENJE.GARANCIJEZA
OSTALERIDGIDPROIZVODEMOGUBITIRAZLIČITE
UkolikoprijeistekaperiodavaženjagarancijekupacotkrijedaRIDGIDproizvodnezadovoljavagaranciju,kupacćekontaktiratiRIDGIDopremuzaskladištenjena
lokacijikakobidogovoriopregledproizvoda.UkolikoRIDGIDutvrdidapostojikvar,RIDGIDće,povlastitomizboruitrošku,popravitiilizamijenitineispravandio.
SvepopravkeugarancijskomrokumoraizvršitiovlašteniprodavačRIDGIDproizvodailiservisnopoduzećekojejedobiloodobrenjeodRIDGIDA.
OvagarancijanećevažitiukolikojeRIDGIDproizvodneispravnokorišten,akosenjimeneispravnorukovaloilijeservisirannaneodgovarajućinačin,uslučaju
neprimjerenogodržavanja,iliukolikojeizmjeneizvršioitkodrugiosimprodavačaRIDGIDproizvodailiservisnogpoduzećakojejeodobrioRIDGID.
GOREISPISANAGARANCIJAJEDINAJEGARANCIJAKOJAVAŽIZAOVUKUPOVINU.SVEOSTALEGARANCIJE,IZRIČITEILIPODRAZUMIJEVANE,UKLJUČU-
JUĆIALINEOGRANIČAVAJUĆISENAPODRAZUMIJEVANEGARANCIJEKOJESEODNOSENASPOSOBNOSTZAPRODAJUIPODOBNOSTZAODREĐENU
NAMJENUNEPRIZNAJUSE.
RIDGIDOPREMAZASKLADIŠTENJENALOKACIJINEĆESESMATRATIODGOVORNIMZABILOKAKVASLUČAJNAILIPOSLIJEDIČNAOŠTEĆENJADOKOJIH
MOŽEDOĆIUSLIJEDNEPOŠTIVANJAOVEGARANCIJENITIZAOŠTEĆENJAČIJACIJENAPRELAZIIZNOSKOJIJEKUPACPLATIO
Ovagarancijavažiumjestosvihizričitihilipodrazumijevanihgarancija.Uvjeteovegarancijenesmijemijenjatinijednastrana,njeninasljedniciilipravninasljednici.
Garancijavampružaposebnazakonskaprava,takodamožeteimatiidrugapravakojaserazlikujuurazličitimzemljama.
Akoimateikakvihpitanja,molimovasdakontaktiratenašodjelzaodnosesklijentima
ipotražitenawww.ridgid.euRIDGIDodjelzaodnosesklijentimanavašempodručju.
Proizvodisuzaštićenisjednimilivišeodslijedećihpatenatailizaštitnihznakova:U.S.-
1182982,1517767,1897535;Canada-281398;U.K.-1390299;Australia-754070;N.Z.-
296048;ostalipatentinačekanju.
Ridge Tool Europe
RidgeToolEurope,Interleuvenlaan50,3001Leuven-Belgium
Tel+32(0)16380380info.europe@ridgid.comwww.ridgid.eu.