Ridgid MONSTER BOX – страница 3

Инструкция к Ridgid MONSTER BOX

INSTRUÇÕES DE LEVANTAMENTO

Preparar a MONSTER BOX™ para levantamento com grua:

AVISO

PrepararaMONSTERBOXparalevantamentocomgrua:

• ParapráticasSEGURASdeamarraçãoelevantamento,consulteasérieASMEB30;NormadeSegurançapara

Guindastesdecabo,Guindastes,Gruas,Cabrestantes,Ganchos,MacacoseCorreias.

(Consultewww.asme.orgeaDirectivaEuropeia98/37/CE(referenteamaquinaria).)

• Inspeccionesempreosarosdeelevaçãoparagarantirqueestãoemboascondiçõesdefuncionamentoenãoestão

danicadosoucorroídos.Substituatodososarosdanicadosantesdaamarração.

• Fixeasportasoutampadacaixaparaevitaraaberturaacidentalouaquedadoconteúdo.

• Planeieopercursodacaixaelevadadeformaaquenãopassesobrepessoas.Desimpeçaaáreadepessoasdepois

dacaixaestarligadaeatensãoestabelecida.

• LEVANTEAPENASpelosbornesdeelevação,NÃOlevantepelaspegas,quenãoforamconcebidasparasuportar

cargaspesadas.

• Amarreparaaelevaçãoutilizadotodosos(4)arosdeelevaçãodisponíveis.Aclassicaçãodecargabaseia-sena

utilizaçãodetodosos(4)arosdeelevação.

PASSOS:

1. Assegure-sedequetodosositensinternosestãoxosenãose

ConsulteanormaASMEB30eaDirectiva

podem deslocar durante o transporte.

Europeia98/37/CE(referenteamaquinaria)

2. Fecheatampaouxetodasasportasnumaposiçãotrancada

paraastécnicasdeamarraçãoadequadas

antesdelevantar.

3. Prendacomcabo,ganchooucorreiaemtodosos(4)bornesde

elevação,conformeilustrado.

4. Mantenhatodasaspráticasdeamarraçãoemconformidade

mín40°

comASMEB30.Vejanaimagemàdireitaumaformade

amarraçãotípica.

5. Assegure-sedequetodososbornesdeelevaçãoestão

desimpedidosepodemalinhar-selivrementenadirecçãodo

centro da unidade.

6. Evitemovimentosbruscosouquedasrápidasaomovera

MONSTERBOXcomumagrua.

7. NUNCALEVANTEaunidadeporcimadepessoas;desimpeça

SEMPREaáreaantesdemoveraMONSTERBOXcomuma

grua.

8. Utilizecorreiascomcomprimentosucienteparaqueoângulo

deelevaçãosejasuperiora40graus”

Classicações de carga recomendadas:

ConsulteaTabela1ondeseencontraaclassicaçãodecarga

admissíveldaMONSTERBOXparaelevaçãocomgrua,bemcomoas

capacidades peso de armazenamento recomendadas nas prateleiras.

Tabela1

Modelo1000 Modelo1010 Modelo1020

Elevarcom

Nãoexceder

Nãoexceder

Nãoexceder

grua

2500lbs./1000kg

2500lbs/1000kg.

2500lbs./1000kg

NÃOicecom

(incluindoopesodo

(incluindoopeso

(incluindoopesodo

gruapelas

contentor)

do contentor)

contentor)

pegas

Prateleiras 30lbs./sq.ft.

N/A 30lbs./sq.ft.

146kg/m

2

146kg/m

2

Prateleiras

N/A N/A 60lbs./27kg(cada

das portas

porta, mais peso

poderáaumentaro

riscodefazertombar

umcontentorvazio)

Pesodacaixa 405lbs/184kg 285lbs/130kg 400lbs/182kg

39

SUBSTITUIR AROS DE ELEVAÇÃO

PASSOS:

1. ContacteaRIDGIDparaobterosistemadearode

Arodeelevação

elevaçãooriginaldesubstituição.

2. Cadaarodeelevaçãotemumaclassicaçãode

carga*estampadanabasedoaro;nãosubstitua

com componentes parecidos; utilize apenas peças

aprovadaspelaRIDGID.

3. Cadaarodeelevaçãoéxonolocalporumparde

parafusosdecabeçacilíndricadegrau8,porcasde

travamentoeplacasdeapoio.

4. Desaperteasporcasdetravamentoeremova

Vedeuniformemente

ospinos.SUBSTITUASEMPREaspeçaspor

debaixodaplacade

apoioparavedar

componentesaprovadospelaRIDGID.

5. Assegure-sedequeasplacasdeapoiosão

colocadasnaconguraçãooriginal.Aeliminação

das placas de apoio pode causar falhas prematuras.

6. Volteamontareaapertarcadapinocom2,21kg/m

detorque.

7. Apliqueumodesiliconesoboperímetrodaplaca

de apoio, conforme ilustrado.

Placadeapoio

Porcadebloqueio

Pinodegrau8

*Ovalordecargaestampadonabasedosarosdeelevação

NÃOindicaaclassicaçãodecargadocontentorparaa

elevaçãocomgrua.Normalmente,osvaloressãomais

elevadosparaincluirfactoresdesegurança.

INSTRUÇÕES PARA AS PRATELEIRAS

Auto-ajuste: (Apenas Modelo 1020)

ArmárioMONSTERBOX™temprateleirasajustáveis.

Passospararemover/ajustarprateleira:

1. Removaitensdaprateleiraantesdeadeslocardossuportes.

2. Removaosclipesdeplásticodebaixodaprateleiraantesdeajustar.

3. Cuidadosamente,levanteaprateleira,libertandoosdentesdasranhurasdeencaixenosuportedaprateleiradacaixa.

4. Seopretender,removaaprateleiracompletamentedaunidade.

5. Recoloqueaprateleiranaposiçãodemontagempreferida,alinhandoosdentesdeaçocomasranhurasnocanalde

suporte.

6. Deslizeosdentesdaprateleiraparaasranhurasdesuporteeprimaparabaixoparaassentaraprateleira

completamenteeassegurar-sedequeestámontadaexa.

40

Passagem cabo de eléctrico POWER PASS™

(incluída):

OsmodelosdeLocaldeTrabalholistadosnasecçãoanteriortêmumaárea

demontagempré-determinadasugeridaparautilizaçãocomapassagemde

caboeléctricoPOWERPASSouaCaixadeAlimentaçãoEléctricaResidente

Acessória(adquiridaseparadamente).

Remoçãodaparteamovível:

1. Escolhaolocalpretendidoexecomummartelooumalho.

2. Usandoummalho,batanasecçãoamovívelatéqueestasesolteda

paredemetálica.Senecessário,rodeatomadadaparedecomum

alicate.

3. Assegure-sedequetodasasbordasaadassãoremovidas.Introduzaa

anilhaincluídaparagarantirqueoscaboseléctricossãoprotegidosdas

bordasaadasdometal.

Extensão-

• Cumpratodososavisoseinstruçõesdofabricantedaextensão.

• Depoisderemoveraparteamovível,insiraoprotectordoorifícioemborracha.Nãointroduzaaextensãoatravésdo

orifíciosemterantescolocadooprotector.

•Utilizeapenasumaextensãocomtrêscaboscomostrêsespigõesintactos.Nuncaremovaoespigãoredondode

ligaçãoàterra.

• Aextensãodeveserligadaaumatomadade120Voltsou230Volts,protegidacomcorta-circuitoemcasodefalhana

terra(GFCI)comligaçãoàterra.Senãoestiverdisponívelumatomadacomcorta-circuitoemcasodefalhanaterra

(GFCI),utilizeumaextensãocomcorta-circuitoemcasodefalhanaterra(GFCI)integrado.

• Veriqueoisolamentoeaschasdaextensãoantesdeautilizar.Nãoutilizeaextensãoseestiverdesgastadaou

danicada.

• Nãosobrecarregueaextensão.

• Removaaextensãodoorifícioantesdemoveroutransportaracaixadearmazenamento.

• Umaextensãoquenãotenhamarcaçõesparausonoexteriorsópodeserutilizadonointerior.

• Nãoligueaextensãoaumatomadaquetambémforneçaelectricidadeaequipamentodesegurançacrítico.

CarregadoresdeBateriasdeFerramentasSemCabo-

• ConsulteoManualdoProprietáriodoCarregadorparaobterinformaçõessobreautilizaçãoecuidadosadequadosdo

carregadoredasbaterias.Cumpratodososavisoseinstruçõesfornecidoscomocarregadordebateria.

• Coloqueoscarregadoreseasconexõeseléctricasnotabuleiro.

• Oscarregadoressópodemserutilizadosemlocaissecos.Nãoosexponhaalíquidos,vaporesouchuva.Seum

carregadorestivermolhado,nãotenteutilizá-lo.Desligueaextensãodatomadaantesdemanusearcarregadoresou

extensõesmolhadas.

• Utilizeapenascarregadoresebateriasintactosequefuncionemcorrectamente.

• Nãotoquenosespigõesdemetalaoligarocarregadoràextensão.

• Mantenhaosmateriaisinamáveis,comopapeloutrapos,afastadosdocarregador,deextensõesouligações.

• Nãocoloque,nemtentecarregarbateriasdeácidodechumbo,comoasdosautomóveis,nacaixadearmazenamento.

"RapidPassThru-3.eps

RECARREGAR FERRAMENTAS ELÉCTRICAS NA MONSTER BOX™

AVISO

41

PEÇAS SOBRESSELENTES

Descrição N.ºPeça Servepara

ConjuntodePega-MonsterBox 30278 1000,1020

PegadeLingueta-MonsterBox 30273 1000,1020

PinodeLingueta-1000/1010 30268 1000,1010

AnéisdeElevação-conjuntode4 30263 1000,1010,1020

Trinco-1000/1020 30258 1000,1020

Trinco-1010 30253 1010

MolasdeGás 32423 1000

PinosdeCabeçaEsféricaparaMolasdeGás 32418 1000

AnilhadePrateleira(1) 30288 1000

ConjuntodeTampaseTomadas 32428 1000,1010,1020

AmortecedoresdeHaste-1000 30248 1000

AnilhacomTampa 30328 1000,1010,1020

PinosdeLingueta-1020 30243 1020

PrateleiradeArame 30333 1000

ChavesdeSubstituição 32433 1000,1010,1020

CilindrosdeChavedeSubstituição 32363 1000,1010,1020

ACESSÓRIOS

Descrição N.ºPeça Servepara

Rodinhas 88757 1000,1010,1020

Rodinhas 30313 1000,1010,1020

InstalaçãoeSubstituiçãodeRodinhas:

Acaixadearmazenamentonolocaldetrabalhoestáequipadaparaaceitarrodinhasopcionaisqueproporcionammobilidade

àunidade.Asrodinhassãovendidasnumconjuntoseparadoesãodemontagemporencaixe.ConsulteasInstruçõesde

InstalaçãonoConjuntodeRodinhasparaconheceroprocedimentodexaçãorecomendado.

AVISO

AomoveraMONSTERBOXnochão...

• Procureassistênciamecânicaparamover.Estãodisponíveisrodinhasopcionaisparaajudaramoverocontentorsobre

superfíciesrmeseplanas.

• Aomovercomasrodinhasopcionais,empurreoupuxeaunidadepelaspegas.Movaapenasnadirecçãolongitudinal;

evitetransiçõesabruptasquepossamcausaraviragem.

GARANTIALIMITADA

ApresenteGARANTIALIMITADAédadapelaRIDGIDon-sitestorageequipment,420E.Terra.CottaAve.,CrystalLake,Illinoisaocompradororiginaldosprodutos

RIGID

®

.

ARIDGIDON-SITESTORAGEEQUIPMENTGARANTEQUEOSPRODUTOSRIGIDNÃOAPRESENTAMDEFEITOSDEMATERIALOUDEMÃO-DE-OBRAPORUM

PERÍODODETRÊS(3)ANOSAPARTIRDADATADEAQUISIÇÃOPELOCOMPRADORORIGINAL.ESTAGARANTIAÉESPECÍFICAEESTEEQUIPAMENTODE

ARMAZENAMENTO.ASGARANTIASDEOUTROSPRODUTOSRIDGIDPODEMVARIAR

Se,antesdaexpiraçãodoperíododegarantia,ocompradordetectarqueoprodutodaRIGIDnãocumpreaGarantia,ocompradordevecontactaraRIGIDon-site

storageequipmentparacombinarumainspecçãodoproduto.CasoaRIGIDdeterminequeexisteumdefeito,aRIDGID,àsuadiscriçãoecustos,repararáousubstituirá

qualquerpeçadefeituosa.TodasasreparaçõesaoabrigodagarantiaserãorealizadasporumrepresentanteautorizadodaRIDGIDouporumaempresadeserviço

aprovadapelaRIDGID.

EstaGarantianãoseaplicaseoprodutodaRIDGIDtiversidosujeitoaabuso,serviçooumanuseamentoanormais,manutençãodesadequadaoualteraçõesfeitaspor

qualqueroutrapessoaalémdeumrepresentantedaRIDGIDoudeumaempresadeserviçosaprovadapelaRIDGID.

AGARANTIAIMPRESSAACIMAÉAÚNICAGARANTIAAPLICÁVELAESTACOMPRA.TODASASOUTRASGARANTIAS,EXPRESSASOUIMPLÍCITAS,INCLUINDO,

MASNÃOLIMITADOA,GARANTIASIMPLÍCITASDEEXPLORABILIDADEEADEQUAÇÃOPARADETERMINADOOBJECTIVOSÃOPORESTEMEIONEGADAS.

ARIDGIDON-SITESTORAGEEQUIPMENTNÃOÉRESPONSÁVELPORQUAISQUERDANOSACIDENTAISOUINDIRECTOSDERIVADOSDEQUALQUERVIOLA-

ÇÃODESTAGARANTIA,NEMESSESDANOSDEVERÃOEXCEDEROVALORDERETORNODOPREÇODECOMPRAPAGOPELOCOMPRADORORIGINAL

EstaGarantiasubstituitodasasgarantiasexpressasouimplícitas.OstermosdestaGarantianãodeverãoseralteradosporqualquerparte,seusassistentesecessioná-

rios.EstaGarantiaconcededireitoslegaisespecícosetambémpoderáimplicaroutrosdireitos,quevariamconformeoestado.

Casotenhaquaisquerdúvidas,contacteonossoserviçodeapoioaocliente.Consulte

www.ridgid.euparaencontrarumserviçodeapoioaoclienteRIDGIDnasuaárea.

Osprodutosestãoprotegidosporumaoumaisdasseguintespatentesoumarcas

registadas:E.U.A.-1182982,1517767,1897535;Canadá-281398;ReinoUnido-1390299;

Austrália-754070;NovaZelândia-296048;outraspatentespendentes.

Ridge Tool Europe

RidgeToolEurope,Interleuvenlaan50,3001Leuven-Bélgica

Tel+32(0)16380380info.europe@ridgid.comwww.ridgid.eu.

MANUALE D’ISTRUZIONI E DI RIPARAZIONE DEI COMPONENTI

MODELLI 1000, 1010 e 1020

Lesoluzioniperl’immagazzinamentoincantiereMONSTERBOX™perusoprofessionalesonostudiateperfornirelamassima

sicurezzaperlacustodiadiutensilieattrezzaturenellacantieristica.Vengonocongurateconanellidisollevamentoperconsentirnelo

spostamentotramitegru,adottandolemisuredisicurezzaperl’ancoraggioedilsollevamentoadeguate.Isistemidicustodiapossono

supportareunacapacitàdi1.100kg(2.500lb)(inclusoilpesodelcontenitoredialloggiamento).LalineaMONSTERBOXècongurata

anche per alloggiare un pass-through di alimentazione.

PERICOLO

L’uso improprio di questo prodotto può comportare lesioni accidentali o mortali: seguire attentamente le linee guida consigliate

per l’uso dell’unità.

• Leggereecomprendereleistruzionieleavvertenzeprimadimettereinfunzioneoutilizzareilprodotto.

• NONintrodurrecarburanti,prodottiinammabili,esplosiviomaterialipericolosiall’internodiquestiprodotti.

• Stampareleetichettediavvertimentonellaproprialinguaeattaccarlesullacassanegliappositispazi.

• Benzina,solventi,polverepiricaoaltremunizioni,cosìcomedinamite,propano,acetileneosimilipossonoprovocare

esplosioniall’internodiquestiprodotti.Iliquidivolatilipresentiall’internodeicontenitoripossonofuoriuscireesviluppare

incendiseriscaldatidall’azionedelsole,provocandobruciature,lesioniomorte.

• UtilizzarequestisistemidicustodiaSOLTANTOperimmagazzinareetrasportareutensilielettricioppureattrezzieutensili

manuali.

• Lamancataosservanzadelleavvertenze,modichenonautorizzateousoimpropriodiquestiprodottipossonocomportare

lesionigravi,morteodanniallaproprietà.

AVVERTENZA

Tenere le mani a distanza durante la chiusura del coperchio o delle ante della cassa. Le mani o le dita possono venire

schiacciate dal peso del coperchio e delle ante.

AVVISO

• Qualsiasimodicanonautorizzataousoimpropriodiquestoprodottoannullaimmediatamentelavaliditàdellegaranziedel

produttore.

• Ilproduttoredeclinaogniresponsabilitàperlesionipersonaliodanniallaproprietàderivantidaqualsivogliamodicaouso

improprio del prodotto.

Registrazione del prodotto e del codice serratura

1. Rimuoverelasezionestaccabiledall’etichettadiREGISTRAZIONEDELPRODOTTOpresenteall’internodellaproprio

MONSTERBOXeattaccarlanelmanualenell’appositospaziosottostante.Leggereattentamenteilpresentemanualee

conservarloinunluogosicuroperfuturaconsultazione.

2. Èimportanteregistrareilcodiceserraturasiainfasediacquistosiaallasostituzionedeicilindridichiusuraperpoterchiudere

lecasseinognicircostanza.Lamancataregistrazionedelcodiceserraturapuòcomportarel’impossibilitàdiaprirelacassa.

MONSTERBOXnasce,infatti,comesoluzione“premium”perlacustodiadegliutensiliinestremasicurezza,eincasodi

smarrimentooperditadellechiavi,nonsaràpossibileaprirelacassaamenochenonnesiastataeffettuatalaregistrazione.

3. RIDGIDmetteinvenditachiaviaggiuntiveosostitutivesoltantoaititolariregistratiinpossessodelcodiceseriale#riportatosul

prodotto.

4. Inserirelasezionestaccabiledell’etichettadiregistrazionenellospaziosottostante.

Scrivereilcodiceserraturanellospazioseguente:

INSERIRELASEZIONESTACCABILEDELL’ETICHETTA

____________________________

DIREGISTRAZIONEDELPRODOTTO

Conservareilpresentemanualeinunluogosicuro.

5. PerregistrareilproprioCODICESERRATURA,procederenelmodoseguente:

Registrazioneon-linenelsitowebwww.ridgid.eu/jobsitestorage

43

ISTRUZIONI DI BLOCCAGGIO

Bloccaggio/ssaggio della cassa

Cilindrodi

MONSTER BOX™:

chiusura

LaserieMONSTERBOX™vienefornitaconuncilindrodichiusuramolto

resistentesostituibileeungruppomaniglia.Ogniunitàèdotatadi4chiavi.

PASSAGGI:

1. Peraprireilchiavistello,inserirelachiaveeruotaredi90gradi

versodestra(Fig.1).

Gruppomaniglia

2. Lamanigliaaincassodeveuscireliberamentedall’alloggiamento

pergarantireunapresacomodaesicura(Fig.2).

Figura 1

3. Afferrarelamanigliaeruotarlaversodestraperrilasciareleastedi

chiusura.

4. Sollevareilcoperchiooleanteabattenteperaccederesecondo

procedura.

5. Assicurarsichelamanigliadichiusurasitroviinposizionedi

aperturaprimadichiudereleanteoicoperchi,perevitarechela

serratura entri in collisione con il dente di arresto.

6. Perbloccare,inserirelachiaveegirareasinistrainposizionedi

chiusura,quindiestrarrelachiave.Girarelamanigliaasinistrae

Figura 2

spingerla indietro verso il suo alloggiamento.

Sostituzione cilindro di chiusura

(14-0024 Istruzioni per l’installazione)

Nelcasoincuisidebbaprocedereallasostituzionedelcilindrodichiusura

osièinteressatiaunasoluzionepasse-partout,ilcilindrodichiusurapuò

essereestrattoesostituitonquandosidisponedellachiaveoriginale,che

vienefornitainsiemealcilindroinquestione.

PASSAGGI:

Figura 3

1. Prenderelachiaveeaprirelamaniglia,permettendonel’uscitadal

suoalloggiamento(Fig.2).

2. Unavoltaestrattacompletamente,farretrocederelaguarnizione

Bullone

gommataperscoprireilbullonedelcilindrodichiusura(Fig.3).

cilindro

3. Conl’ausiliodiuncacciavitedipiccoledimensionioun

oggettoappuntitosimile,spingereilbullonedelcilindronelsuo

alloggiamento e ruotare completamente la chiave in senso orario

(Fig.4).Quest’operazioneconsentedirilasciareilcilindrodi

chiusuradall’alloggiamentodellamaniglia.Estrarreilcilindro

mediantelachiaveutilizzata(Fig.5).

Figura 4

4. Prendereilcilindrodiricambio,girarelachiaveversodestraper

aprire il meccanismo e spingerlo nell’apposito alloggiamento della

maniglianoall’inserimentodelbullonenellafessura,ssando

Cilindrodichiusura

quindi il cilindro alla maniglia.

5. Riaccostarelapellicolaprotettivasull’alberodellamanigliae

collocarla in posizione in modo tale che il gruppo venga sigillato

adeguatamente.

6. Testare la chiave nella serratura e riportare la maniglia in posizione

diincastro/chiusura.

Figura 5

44

ISTRUZIONI DI SOLLEVAMENTO

Preparazione di MONSTER BOX™ per sollevamento con gru:

AVVERTENZA

PreparazionediMONSTERBOXpersollevamentocongru:

• perleprocedurediancoraggioesollevamentoINSICUREZZA,fareriferimentoallenormativedellaserieASMEB30in

materiadistandarddisicurezzaperfunivie,gru,picchidicarico,paranchi,ganci,martinettieimbragature

(Vedere www.asme.org edirettivaeuropea98/37/CE(macchine).)

• ispezionaresempreglianellidisollevamentoperassicurarsichesianoinottimostatoenonpresentinodanneggiamentio

segnidicorrosione.Sostituireeventualianellidanneggiatiprimadiprocedereall’ancoraggioesollevamento;

• ssareleanteoicoperchidellacassaperevitareapertureofuoriuscitedicontenutoaccidentali;

• tracciareilpercorsodellacassainmodotalechenonvengasollevatasopralepersone.Assicurarsichenonvisianopersone

nell’areacircostantedopoavercollegatolacassaestabilitolatensione;

• SOLLEVAREutilizzandoSOLTANTOgliappositigolfaridisollevamento,NONutilizzarelemanigliepoichénonsono

progettate per sopportare carichi pesanti.

• ancorareperilsollevamentoutilizzandotuttii4anellidisollevamentodisponibili.Ilpesodelcaricopuòesseresostenuto

utilizzando tutti i 4 anelli di sollevamento.

PASSAGGI:

Fareriferimentoallenormativedellaserie

1. Assicurarsicheilcontenutoall’internodellacassasiabenssato

ASMEB30ealladirettivaeuropea98/37/CE

per evitare oscillazioni durante il trasporto.

(macchine)perletecnichediancoraggio

2. Chiudereilcoperchioossaretutteleanteinunaposizionedi

e sollevamento adeguate.

chiusura prima di procedere al sollevamento.

3. Tirantecavo,ganciooimbragaturaconstraplungotuttii4golfaridi

sollevamento,comeillustratoingura.

4. Seguireleproceduredicontroventaturainconformitàconle

min. 40°

normativeASMEB30.Nellaguraadestraèriportataunatipica

procedura di controventatura.

5. Assicurarsichetuttiigolfaridisollevamentononincontrinoostacoli

epossanoallinearsiliberamenteversoilcentrodell’unità.

6. Evitarescossoniocaduterepentinedurantelospostamentodi

MONSTERBOXtramitegru.

7. NonSOLLEVAREMAIl’unitàsopralepersone:assicurarsi

SEMPREchenessunositrovinell’areacircostanteprimadi

spostareMONSTERBOXmediantegru.

8. Usareimbragaturesufcientementelungheafnchél’angolodi

caricosiamaggioredi40gradi”

Capacità di carico consigliate:

Fareriferimentoallatabella1perlacapacitàdicaricoconsentitadi

MONSTERBOXpersollevamentocongrueperlecapacitàdistoccaggio

consigliate sui ripiani.

Tabella1

Modello 1000 Modello 1010 Modello 1020

Sollevamento

Nonsuperare

Nonsuperare

Nonsuperare1.000kg

con gru

1.000kg(2.500lb)

1.000 kg (2.500

(2.500lb)(inclusoilpeso

NONsollevare

(incluso il peso del

lb)(inclusoilpeso

delcontenitore)

con le maniglie

contenitore)

delcontenitore)

Ripiani 30lb/ft

2

146kg/m

2

N/A 30lb/ft

2

,146kg/m

2

Antedei

N/A N/A 27kg/60lb

ripiani

(ciascunaanta,ogni

anta aggiuntiva può

causare la caduta di un

contenitorevuoto)

Pesocassone 405lbs/184kg 285lbs/130kg 400lbs/182kg

45

SOSTITUZIONE DEGLI ANELLI DI SOLLEVAMENTO

PASSAGGI:

1. Incasodisostituzione,contattareRIDGIDper

Anellodisollevamento

richiedere il sistema di anelli di sollevamento originali di

fabbrica.

2. Ognianellodisollevamentopresentaunacapacità*

dicaricocollaudatastampatasullabasedell’anello.

Nonsostituireconcomponentinonoriginalieutilizzare

soltantocomponentiRIDGIDautorizzati.

3. Ognianellodisollevamentovienessatoinposizione

daunacoppiadivitiatestacilindricadigrado8,dadidi

sicurezza e piastre di supporto.

4. Allentareidadidisicurezzaerimuovereibulloni.

Cianfrinareuniforme-

mente sotto la piastra di

SOSTITUIRESEMPREicomponentimeccanicicon

supporto per migliorarne

pezziautorizzatidaRIDGID.

la tenuta

5. Assicurarsichelepiastredisupportovenganoriportate

allalorocongurazioneoriginale.L’eliminazionedelle

piastre di supporto può comportare la rottura prematura

degli elementi.

6. Riassemblareeserrareognibullonea21,69312Nmdi

coppia.

7. Applicareunagocciadisigillantealsiliconesottoil

perimetrodellapiastradisupporto,comeillustratoin

gura.

Piastradisupporto

Dadodisicurezza

Bullonegrado8

*Ilvaloredicaricotestatostampatosullabasedeglianellidi

sollevamentoNONindicalacapacitàdicaricodelcontenitore

per il sollevamento con gru. I valori sono generalmente più

elevatiperpoterincludereifattoridisicurezza.

ISTRUZIONI PER SCAFFALATURE

Regolazione ripiano: (solo per modello 1020)

L’armadioMONSTERBOX™èdotatodiripianiregolabili.

Passaggiperrimuovere/regolareilripiano:

1. Rimuovereiprodottidalripianoprimadiestrarlodaisupporti.

2. Rimuoverelegraffediplasticaposizionatesottoilripianoprimadiprocedereallaregolazione.

3. Sollevareconcautelailripiano,liberandolelinguettedallefessurediattaccopresentinelsupportodelripianodellacassa.

4. Sedesiderato,rimuoverecompletamenteilripianodall’unità.

5. Riposizionareilripianoallaposizionedimontaggiopreferita,allineandolelinguettediacciaioconlefessurenelcanaledi

supporto.

6. Farscorrerelelinguettedelripianonellefessuredelsupportopremendoversoilbassonoalcompletoposizionamentodel

ripiano,quindiassicurarsicheilripianosiassatosaldamente.

46

Pass-through elettrico POWER PASS™ (incluso):

I modelli per il cantiere elencati nella sezione precedente presentano una zona di

montaggiopredeterminataconsigliataperl’usoconilpass-throughelettricoPOWER

PASSoconlascatoladialimentazioneaccessoriaperusodomestico(daacquistare

separatamente).

Rimozioneespulsore:

1. Sceglierelapostazionedesiderataeafferrareunmartelloounmazzuolo.

2. Tramiteunmazzuolo,colpirel’espulsorenchénonsiliberadallaparete

laminata.Ruotarelaspinadallapareteservendosidipinze,senecessario.

3. Assicurarsichetuttiibordiappuntitivenganorimossi.Inserirel’anellodi

tenutainclusoinmodotalecheicavidialimentazionesianoprotettidaibordi

grezzi di laminazione.

Prolunga

• Seguiretutteleavvertenzeeleistruzionidelproduttoredellaprolunga.

• Unavoltaestrattol’espulsore,inserireildischettogommatoaprotezionedeifori.Noninserirelaprolunganelforoseildischetto

diprotezionenonèstatomessoinposizione.

• Utilizzaresoltantounaprolungaatrecavi,assicurandosichetuttiitreterminalisianointegri.Nonrimuovereilterminalerotondo

collegato a terra.

• Collegarelaprolungaaun’uscitadiprotezioneGFCIa120o230Vconcollegamentoaterraadeguato.Sel’uscitaGFCInonè

disponibile,utilizzareunaprolungaconprotezioneGFCIincorporata.

• Controllarel’isolamentoevericarelostatodiintegritàdellespinedellaprolungaprimadiutilizzarel’apparecchiatura.

Nonutilizzarelaprolungasesiriscontranotraccediusuraodanneggiamenti.

• Nonsovraccaricarelaprolunga.

• Estrarrelaprolungadalforoprimadispostareotrasportarelacassadialloggiamento.

• Unaprolunganoncontrassegnataperusoesternopuòessereutilizzatasoltantoinambientiinterni.

• Noncollegarelaprolungaadun’uscitachealimentaancheapparecchidisicurezzacritici.

Caricabatterieperutensilielettricicordless

• Consultareilmanualedell’utentedelcaricatoreperunusoeunamanutenzionecorrettidelcaricabatterieedellebatterie.

Seguiretutteleavvertenzeeleistruzioniforniteconilcaricabatterie.

• Posizionareicaricatorieicollegamentielettricinelsupporto.

• Utilizzareicaricabatteriesoltantoinambientiasciutti.Nonesporrealiquidi,vaporeopioggia.Seilcaricabatteriesidovesse

bagnare,nontentarediutilizzarlo.Scollegarelaprolungadall’alimentazioneelettricaprimadimanipolarecaricabatterieocavi

umidi.

• Utilizzaresolocaricabatterieebatterieintegriefunzionanticorrettamente.

• Evitareilcontattoconiterminalimetalliciquandosicollegailcaricabatterieallaprolunga.

• Tenereimaterialiinammabiliqualicartaostraccilontanodalcaricabatterie,daicaviodaicollegamenti.

• Noncollocareonontentaredicaricareaccumulatoriperautopiombo-acidoall’internodeicassoni.

"RapidPassThru-3.eps

RICARICA DELLE BATTERIE DEGLI ELETTROUTENSILI NELLA CASSA MONSTER BOX™

AVVERTENZA

47

PARTI DI RICAMBIO

Descrizione Catalogon° Modello

Kitmaniglia-MonsterBox 30278 1000,1020

Manigliaascatto-MonsterBox 30273 1000,1010,1020

Astaascatto-1000/1010 30268 1000,1010

Anellidisollevamento-setdi4 30263 1000,1010,1020

Fermo-1000/1020 30258 1000,1020

Fermo - 1010 30253 1010

Molle a gas 32423 1000

Vitiasferapermolleagas 32418 1000

Anelloditenutaperripiani(1) 30288 1000

Kitcoperchietappi 32428 1000,1010,1020

Paraurticongambo-1000 30248 1000

Anelloditenutacoperto 30328 1000,1010,1020

Asteascatto-1020 30243 1020

Scaffaleinlometallico 30333 1000

Chiavidiricambio 32433 1000,1010,1020

Cilindrichiusuradiricambio 71022-XX 1000,1010,1020

ACCESSORI

Descrizione Catalogon° Modello

Ruote 88757 1000,1010,1020

Ruote 30313 1000,1010,1020

Installazione e sostituzione ruote

Ilvostrocassoneperilcantiereèprogettatoperpoterinstallareruoteopzionalicheoffronomobilitàallostrumento.Leruotevengono

venduteinunkitseparatoesonodifacilemontaggio.Fareriferimentoalleistruzioniperl’installazionedelkitruoteperlaproceduradi

collegamento consigliata.

AVVERTENZA

QuandosidesideraspostareMONSTERBOXaterra...

• Contattareilserviziodiassistenza.Sonodisponibiliruoteopzionalicheoffronosupportoperlospostamentodelcontenitore

susupercistabilieuniformi.

• Quandosieffettualospostamentotramiteruoteopzionali,spingereotirarel’unitàtramitelemaniglie.Spostaresoltantoin

direzionelongitudinale;evitaretrasportibruschichepossonoprovocareribaltamenti.

GARANZIALIMITATA

LapresenteGARANZIALIMITATAèrilasciatadaRIDGID,420E.TerraCottaAve.,CrystalLake,Illinoisall’acquirenteoalrivenditorediprodottiRIDGID

®

.

RIDGIDGARANTISCECHEIPRODOTTIRIDGIDNONPRESENTANODIFETTIDIFABBRICAZIONEOVIZIDIMATERIALEPERLADURATADITRE(3)ANNI

DALLADATADIACQUISTODAPARTEDELPRIMOACQUIRENTE.LAPRESENTEGARANZIAÈSPECIFICAPERQUESTOSISTEMADICUSTODIA.LEGARANZIE

DEGLIALTRIPRODOTTIRIDGIDPOSSONOQUINDIVARIAREDALLAPRESENTE.

Nelcasoincui,primadellascadenzadelperiododigaranzia,l’acquirentedovesseriscontrarecheilprodottoRIDGIDnonsoddisfairequisitidellagaranzia,dovrà

mettersiincontattoconRIDGIDperstabilireun’ispezionedelprodotto.SeRIDGIDstabiliscelapresenzadiundifetto,RIDGIDdovrà,apropriadiscrezioneespese,

riparareosostituirequalsiasipezzodifettoso.TutteleriparazioniingaranziadevonoessereeffettuatedaunrivenditoreRIDGIDodauncentrodiassistenzaautorizzato

daRIDGID.

LapresentegaranzianonsiapplicaseilprodottoRIDGIDèstatodanneggiatoacausadiusoimproprio,applicazioniogestioneerrate,manutenzioneeffettuatanon

correttamenteodamodicheeseguitedarivenditoriocentridiassistenzanonautorizzatidaRIDGID.

LASTAMPADELLAGARANZIADICUISOPRAÈLASOLAEUNICAGARANZIAAPPLICABILEALPRESENTEACQUISTO.SONOESCLUSETUTTELEALTRE

GARANZIE,ESPRESSEOIMPLICITE,INCLUSEMANONLIMITATEALLEGARANZIEIMPLICITEDICOMMERCIABILITÀEDICONFORMITÀAUNPARTICOLARE

SCOPO.

RIDGIDDECLINAOGNIRESPONSABILITÀPEREVENTUALIDANNIACCIDENTALIOCONSEQUENZIALIDERIVANTIDAQUALSIVOGLIAVIOLAZIONE

DELLAPRESENTEGARANZIAEINOGNICASOIDANNINONPOTRANNOSUPERAREILVALORERIMBORSABILEDELPREZZODIACQUISTOPAGATO

DALL’ACQUIRENTEORIGINALE.

Lapresentegaranziasisostituisceatuttelealtreimpliciteoesplicite.Iterminidellapresentegaranzianondevonoesseremodicatidanessunaparte,incluseleloro

subentrantioaventicausa.Lapresentegaranziaconsentediavvalersidispecicidirittilegalieoffrelapossibilitàdiusufruirediulterioridirittichepossonovariareda

unoStatoall’altro.

Perulterioridomandeinmerito,sipregadicontattareilnostroserviziodiassistenzaevisitare

ilsitowebwww.ridgid.euperindividuareilserviziodiassistenzaclientiRIDGIDdellaSua

zona.Iprodottisonoprotettidaunoopiùdeiseguentibrevettiomarchicommerciali:Stati

Uniti-1182982,1517767,1897535;Canada-281398;U.K.-1390299;Australia-754070;

N.Z.-296048;altribrevettiinfasediapprovazione.

RIDGID ITALIA S.R.L.

ViaRivoltana35,20096PILTELLO-MI-(Italia)

Tel.+390295321326ridgid.italy@emerson.comwww.ridgid.eu.

BRUKSANVISNING OCH RESERVDELAR

MODELLERNA 1000, 1010 & 1020









FARA





 

 

 

 





 



 



VARNING





OBS

 



 



Registrera din produkt och nyckelkod

 





 







 



 





__________________________________





 



49

NEW_Monster Box_SV.indd 1 21-04-2009 12:30:36

ANVISNINGAR FÖR LÅSNING

Låsa/säkra en MONSTER BOX™:











 

Handtagsenhet



 





 



 



 







 





Låscylinder (reserv)

(14-0024 Monteringsanvisningar)











 





 



 







 









 



 

låsta läget.





NEW_Monster Box_SV.indd 2 21-04-2009 12:30:38

LYFTANVISNINGAR

Förbereda MONSTER BOX™ för lyft med kran:

VARNING



 



 



 

 



 



 





 







 

 

 





 



 



 





 

grader”

Rekommenderade laster:







  





 











handtagen







med kran





2

 

2





  

dörrar

kan göra att en tom



   



NEW_Monster Box_SV.indd 3 21-04-2009 12:30:38

BYTA LYFTRINGARNA



 





 







 



 











 





 



 

















ANVISNINGAR FÖR HYLLA

Ställa in hyllorna: (Endast modell 1020)





 

 

 

 

 

 



52

NEW_Monster Box_SV.indd 4 21-04-2009 12:30:39

POWER PASS™-kabelgenomföring för elkablar

(ingår):









 

 



tång.

 





 

 





 





 



 

 

 

 



 



 

 



 

 

 

 

"RapidPassThru-3.eps

LADDA UPPLADDNINGSBARA VERKTYG I MONSTER BOX™

VARNING

53

NEW_Monster Box_SV.indd 5 21-04-2009 12:30:39

RESERVDELAR

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

TILLBEHÖR

  

  

  







VARNING



 



 









®









































Ridge Tool Europe



.

NEW_Monster Box_SV.indd 6 21-04-2009 12:30:39

BRUGS- OG RESERVEDELSVEJLEDNING

MODEL 1000, 1010, & 1020











FARE





 

 

 

 





 



 



ADVARSEL





BEMÆRKNING

 



 



Registrer produkt- og nøglekoden

 



 







 

 





____________________________





 





LÅSEANVISNINGER

Sådan låser/sikrer du din MONSTER BOX™:









 



 







 



 

 





 







Udskiftning af låsecylinder

(14-0024 Installeringsvejledning)









 





 





 









 











 



 







LØFTEVEJLEDNING

Forberedelse af MONSTER BOX til at blive løftet med kran:

ADVARSEL



 



 



 

 



 

 





 







 





 



 





 



 



 





 



Anbefalede belastningsvurderinger:









  





























 

 



2



2

   









  





UDSKIFTNING AF HEJSNINGSBØJLER



 





 









 









 







 





 



 

















HYLDEVEJLEDNING

Hyldejustering: (Kun Model 1020)





 

 

 

 

 

 



