Milwaukee S 2.5: 28 29 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
28 29 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ: Milwaukee S 2.5
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ
ÓÕÌÂÏËÁ
ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............................................................
.........................500 W
Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóôéêÞ ìáò åõèýíç, üôé áõôü ôï ðñïúüí
-1
Áñéèìüò ðáëéíäñïìÞóåùí ÷ùñßò påëáíôß ............................
.......................1350 min
áíôáðïêñßíåôáé óôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ Ýããñáöá
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå
Ìéêñüôåñç áêôßíá ôïìÞò...................................................
...........................20 mm
ôõðïðïßçóçò.
ó÷ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò
ÌÝã. Éêáíüôçôá:
EN 60745-1:2009
÷ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç
÷áëýâäéíç ëáìáñßíá (400 N/mm
2
) ..................................
..........................2,5 mm
EN 60745-2-8:2009
ëåéôïõñãßáò.
÷áëýâäéíç ëáìáñßíá (600 N/mm
2
) ..................................
..........................2,0 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
÷áëýâäéíç ëáìáñßíá (800 N/mm
2
) ..................................
..........................1,5 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Áëïõìßíéï (250 N/mm
2
) ................................................
.............................3 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Πλαστικό
......................................................................
.............................3 mm
EN 61000-3-3:2008
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ
Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 ...................
..........................2,2 kg
σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών
ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá.
2011/65/EU (RoHs)
Πληροφορίες θορύβου
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.
2006/42/EK
2004/108/EK
Η σύφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου
τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε:
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò ðßåóçò
(K = 3 dB(A))
...............................
...........................84 dB (A)
Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον
ÓôÜèìç ç÷çôéêÞò éó÷ýïò
(K = 3 dB(A))
...............................
...........................95 dB (A)
κάδο οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
Winnenden, 2012-09-11
την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
Πληροφορίες δονήσεων
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και
Ολικές τιµές κραδασµών (άθροισμα διανυσμάτων τριών
την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα
διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα του EN 60745.
ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται
2
Τιμή εκπομπής δονήσεων a
................................................
...........................15 m/s
Rainer Kumpf
ξεχωριστά και να πιστρέφονται για
h
2
Ανασφάλεια K = ...................................................................
..........................2,5 m/s
Director Product Development
ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το
περιβάλλον.
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο.
Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο
ÓÕÍÄÅÓÇ ÓÔÏ ÇËÅÊÔÑÉÊÏ ÄÉÊÔÕÏ
μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για
Κατηγορία προστασίας II, ηλεκτρικό
μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων.
ÓõíäÝåôå ìüíï óå ìïíïöáóéêü åíáëëáóóüìåíï ñåýìá êáé
εργαλείο, στο οποίο η προστασία έναντι
ìüíï óå ôÜóç äéêôýïõ üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ðéíáêßäá
ηλεκτροπληξίας δεν εξαρτάται μόνο από τη
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό
ôå÷íéêþí ÷áñáêôçñéóôéêþí. Ç óýíäåóç åßíáé åðßóçò åöéêôÞ
βασική μόνωση, αλλά από την εφαρμογή
χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση του
óå ðñßæåò ÷ùñßò ðñïóôáóßá åðáöÞò, äéüôé õðÜñ÷åé ìéá äïìÞ
πρόσθετων προστατευτικών μέτρων όπως
επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας.
ôçò êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò
II
.
διπλή μόνωση ή ενισχυμένη μόνωση.
Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους οποίους η
συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό μπορεί να μειώσει
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας.
Äéáôçñåßôå ðÜíôïôå ôéò ó÷éóìÝò åîáåñéóìïý óôç ìç÷áíÞ
Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα:
êáèáñÝò.
Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των διαδικασιών
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åîáñôÞìáôá êáé áíôáëëáêôéêÜ ôçò
εργασίας.
Milwaukee. ÁíáèÝóôå ôçí áëëáãÞ ôùí åîáñôçìÜôùí, ôùí
ïðïßùí ç áíôéêáôÜóôáóç äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß, ó' Ýíá êÝíôñï
ÓõíäÝåôå ôç ìç÷áíÞ óôçí ðñßæá ìüíï, åöüóïí âñßóêåôáé
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις
óÝñâéò ôçò Milwaukee (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï Åããýçóç/
áðåíåñãïðïéçìÝíç.
ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο
Äéåõèýíóåéò åîõðçñÝôçóçò ðåëáôþí).
επισυναπτόμενο φυλλάδιο. Αμέλειες κατά την τήρηση των
ÊñáôÜôå ôï êáëþäéï óýíäåóçò ðÜíôïôå ìáêñéÜ áðü ôçí
¼ôáí ÷ñåéÜæåôáé, ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå Ýíá ó÷Ýäéï
προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν
ðåñéï÷Þ äñÜóçò ôçò ìç÷áíÞò. ÐåñíÜôå ôï êáëþäéï ðÜíôïôå
óõíáñìïëüãçóçò ôçò óõóêåõÞò, äßíïíôáò ôïí ôýðï ôçò
ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς
ðßóù áðü ôç ìç÷áíÞ.
ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò,
τραυματισμούς.
Ðñéí ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò ôçò S 2.5 Q ðñÝðåé ç
áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Milwaukee
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και
åõèõãñÜììéóç åëÜóìáôïò íá âéäùèåß óôï ðåñßâëçìá.
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.
Germany.
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ
ÅÉÄÉÊÅÓ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ
Ç ìç÷áíÞ ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí êïðÞ ëáìáñßíùí êáé
ÖïñÜôå ùôïáóðßäåò. Ç åðßäñáóç èïñýâïõ ìðïñåß íá
ëåðôþí ðëáóôéêþí.
ðñïêáëÝóåé áðþëåéá áêïÞò.
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï
Ïé ðñßæåò óôïõò åîùôåñéêïýò ÷þñïõò ðñÝðåé íá åßíáé
óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.
åîïðëéóìÝíåò ìå ìéêñïáõôüìáôïõò äéáêüðôåò ðñïóôáóßáò.
Áõôü áðáéôåß ï ó÷åôéêüò êáíïíéóìüò áðü ôçí çëåêôñéêÞ óáò
åãêáôÜóôáóç. ÐñïóÝîôå ðáñáêáëþ áõôü ôï óçìåßï êáôÜ ôç
÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò ìáò.
Óôéò åñãáóßåò ìå ôç ìç÷áíÞ öïñÜôå ðÜíôïôå ðñïóôáôåõôéêÜ
ãõáëéÜ. Óõíßóôáíôáé ôá ðñïóôáôåõôéêÜ ãÜíôéá, ôá óôáèåñÜ
êáé áíôéïëéóèçôéêÜ ðáðïýôóéá êáé ç ðïäéÜ.
Ôá ãñÝæéá Þ ôá óêëÞèñåò äåí åðéôñÝðåôáé íá
áðïìáêñýíïíôáé ìå êéíïýìåíç ôç ìç÷áíÞ.
Ìçí áðëþíåôå ôá ÷Ýñéá óáò óôçí åðéêßíäõíç ðåñéï÷Þ ôçò
êéíïýìåíçò ìç÷áíÞò.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ ôñáâÜôå ôï öéò áðü ôçí
ðñßæá.
28 29
ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
Оглавление
- 2 3
- STEEL
- 6 7 ENGLISH ENGLISH
- 8 9 DEUTSCH DEUTSCH
- 10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 12 13 ITALIANO ITALIANO
- 14 15 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 16 17 PORTUGUES PORTUGUES
- 18 19 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 20 21 DANSK DANSK
- 22 23 NORSK NORSK
- 24 25 SVENSKA SVENSKA
- 26 27 SUOMI SUOMI
- 28 29 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 30 31 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 32 33 ČESKY ČESKY
- 34 35
- 36 37 POLSKI POLSKI
- 38 39 MAGYAR MAGYAR
- 40 41 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 42 43 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 44 45 LATVISKI LATVISKI
- 46 47
- 48 49 EESTI EESTI
- 50 51 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 52 53 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 54 55 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 56 57 中文 中文
- 58 59