Milwaukee S 2.5: 10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS

10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS: Milwaukee S 2.5

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

SYMBOLES

Puissance nominale de réception............................................

.........................500 W

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est

-1

Nombre de courses en charges ..............................................

.......................1350 min

en conformité avec les normes ou documents normalisés

Veuillez lire avec soin le

Rayon minimum de coupe .......................................................

...........................20 mm

suivants

mode d‘emploi avant la

Epaisseur maximale de coupe

EN 60745-1:2009

mise en service

2

Tôle d'acier (400 N/mm

) ......................................................

..........................2,5 mm

EN 60745-2-8:2009

2

Tôle d'acier (600 N/mm

) ......................................................

..........................2,0 mm

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

2

Tôle d'acier (800 N/mm

) ......................................................

..........................1,5 mm

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

2

Aluminium (250 N/mm

) ........................................................

.............................3 mm

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Avant tous travaux sur la machine extraire

Matéries plastiques ...............................................................

.............................3 mm

EN 61000-3-3:2008

la che de la prise de courant.

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .................................

..........................2,2 kg

conformément aux réglementations

2011/65/EU (RoHs)

Informations sur le bruit

2006/42/CE

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745. .

2004/108/CE

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de

l’appareil sont :

Ne pas jeter les appareils électriques dans

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................

...........................84 dB (A)

les ordures ménagères! Conformément à la

Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................

...........................95 dB (A)

directive européenne 2002/96/EG relative

Toujours porter une protection acoustique!

Winnenden, 2012-09-11

aux déchets d‘équipements électriques ou

Informations sur les vibrations

électroniques (DEEE), et à sa transposition

Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois

dans la législation nationale, les appareils

sens) établies conformément à EN 60745.

électriques doivent être collectés à part et

2

Rainer Kumpf

Valeur d’émission vibratoire a

:.............................................

...........................15 m/s

h

être soumis à un recyclage respectueux de

2

Director Product Development

Incertitude K = .....................................................................

..........................2,5 m/s

l’environnement.

Autorisé à compiler la documentation technique.

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme

BRANCHEMENT SECTEUR

Classe de protection II, outil électrique au

EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la

niveau duquel la protection contre la foudre

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé

sollicitation par les vibrations.

ne dépend pas uniquement de l‘isolation de

et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque

base et au niveau duquel des mesures de

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans

protection ultérieurs ont été prises, telles

pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insufsante, il se peut que le niveau

contact de protection est également possible car la classe

que la double isolation ou l‘isolation

vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

de protection II est donnée.

augmentée.

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant

lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation

ENTRETIEN

par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Tenir toujours propres les orices de ventilation de la

Dénissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’inuence des vibrations, comme par

machine.

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des

N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour

déroulements de travail.

des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de

préférence aux stations de service après-vente Milwaukee

Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

(voir brochure Garantie/Adresses des stations de service

en position arrêt.

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

après-vente).

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors

Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être

avertissements et instructions indiqués ci après peut

du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le

fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves

câble d'alimentation à l'arrière de la machine.

chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de

blessures sur les personnes.

Le redresseur de tôle doit être vissé au bâti avant de mettre

service après-vente (voir liste jointe) ou directement à

Bien garder tous les avertissements et instructions.

la S 2.5 Q en service.

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Portez une protection acoustique. L’inuence du bruit

La cisaille grignoteuse peut être utilisée pour découper tôles

peut provoquer la surdité.

et matéres plastiques de faible épaisseur.

Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux

être utilisée conformément aux prescriptions.

prescriptions de mise en place de votre installation

électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de

notre appareil.

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec

la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides

et à semelles antidérapantes et un tablier sont

recommandés.

Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la

machine est en marche.

Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la

machine est en marche.

Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la

prise de courant.

10 11

FRANÇAIS FRANÇAIS