Milwaukee S 2.5: 16 17 PORTUGUES PORTUGUES

16 17 PORTUGUES PORTUGUES: Milwaukee S 2.5

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

SYMBOLE

Potência absorvida nominal ....................................................

.........................500 W

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que

-1

Grau de corte à carga máx. .....................................................

.......................1350 min

este produto cumpre as seguintes normas ou documentos

Leia atentamente o manual

Raio min. de corte ...................................................................

...........................20 mm

normativos:

de instruções antes de

Capacidade máx. de corte

EN 60745-1:2009

colocar a máquina em

2

Chapa de aço (400 N/mm

) ..................................................

..........................2,5 mm

EN 60745-2-8:2009

funcionamento.

2

Chapa de aço (600 N/mm

) ..................................................

..........................2,0 mm

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

2

Chapa de aço (800 N/mm

) ..................................................

..........................1,5 mm

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

2

Alumínio (250 N/mm

) ..........................................................

.............................3 mm

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Plásticos ...............................................................................

.............................3 mm

EN 61000-3-3:2008

Antes de efectuar qualquer intervenção na

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................

..........................2,2 kg

conforme as disposições das directivas

máquina, tirar a cha da tomada.

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/CE

Informações sobre ruído

2004/108/CE

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................

...........................84 dB (A)

Não deite ferramentas eléctricas no lixo

Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ...............................

...........................95 dB (A)

doméstico! De acordo com a directiva

Use protectores auriculares!

Winnenden, 2012-09-11

europeia 2002/96/CE sobre ferramentas

Informações sobre vibração

eléctricas e electrónicas usadas e a

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três

transposição para as leis nacionais, as

direcções) determinadas conforme EN 60745.

ferramentas eléctricas usadas devem ser

2

Rainer Kumpf

Valor de emissão da vibração a

..........................................

...........................15 m/s

recolhidas em separado e encaminhadas a

h

2

Director Product Development

Incerteza K = .......................................................................

..........................2,5 m/s

uma instalação de reciclagem dos materiais

ecológica.

Autorizado a reunir a documentação técnica.

ATENÇÃO

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na

LIGAÇÃO À REDE

Classe de protecção II, ferramenta

EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão

eléctrica, na qual a protecção contra

provisoriamente o esforço vibratório.

de rede indicada na placa de potência. A conexão às

choque eléctrico não só depende de um

O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica

tomadas de rede sem contacto de segurana também é

isolamento básico, mas na qual medidas

for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuciente, o nível vibratório

possível, pois trata-se duma construção da classe de

de segurança suplementares, como

poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

protecção II.

isolamento duplo ou isolamento reforçado,

Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho

são aplicadas.

está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço

MANUTENÇÃO

vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça

Dena medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:

da máquina.

manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de

Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da

trabalho.

Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente

não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a

Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e

conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço

máquina.

todas as instruções, também aquelas que constam na

de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/

brochura juntada. O desrespeito das advertências e

Antes de colocar a S 2.5 Q em serviço, o endireitador de

Endereços de Serviços de Assistência).

instruções apresentadas abaixo pode causar choque

chapa deverá ser aparafusado na caixa.

A pedido e mediante indicação da referência de dez

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

números que consta da chapa de características da

Guarde bem todas as advertências e instruções para

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da

futura referência.

A tessoura de corte pode ser usada para cortar chapa e

ferramenta eléctrica a: Milwaukee Electric Tool,

plástico no.

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal

Sempre use a protecção dos ouvidos. A inuência de

para o qual foi concebido.

ruídos pode causar surdez.

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem

ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a

máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de

protecção, protectores para os ouvidos e máscara

anti-poeiras.

Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina

trabalha.

Não introduza as mãos na área perigosa, estando a

máquina em funcionamento.

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a

cha da tomada.

Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.

16 17

PORTUGUES PORTUGUES