Milwaukee PJ 710: 50 51 POLSKI POLSKI
50 51 POLSKI POLSKI: Milwaukee PJ 710
DANE TECHNICZNE
PJ 710
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Znamionowa moc wyjściowa ...................................................
.........................710 W
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten
-1
Prędkość bez obciążenia.........................................................
.....................10000 min
odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
Maksymalna głębokość rowka.................................................
...........................19 mm
normatywnych:
Szerokość rowka .....................................................................
.............................4 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Zakres odchylania ...................................................................
...................... 0-90°
EN 60745-2-19:2009 + A1:2010
Średnica frezarki......................................................................
.........................100 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Średnica otworu ostrza ............................................................
...........................22 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Gwint wrzeciona roboczego ....................................................
............................M 10
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ........................................
..........................2,8 kg
EN 61000-3-3:2008
i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw
Informacja dotycząca szumów/wibracji
2011/65/EU (RoHs)
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.
2006/42/WE
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej
2004/108/WE
A:
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) .......................
...........................87 dB (A)
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ...............................
...........................98 dB (A)
Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)
Winnenden, 2012-10-26
wyznaczone zgodnie z normą EN 60745
2
Wartość emisji drgań a
..........................................................
.......................< 2,5 m/s
h
2
Niepewność K= .......................................................................
..........................1,5 m/s
Rainer Kumpf
Director Product Development
OSTRZEŻENIE
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i
może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym
innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać
jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce
odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do gniazdka
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone
bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie
względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w
bezpieczeństwa.
całym okresie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze
drożne.
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego
Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba
Zawsze należy stosować kask ochronny. Kask ochronny
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek
było wymienić części, które nie zostały opisane, należy
chroni użytkownika przed odłamanymi częściami frezu i
bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte
skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee
przed niezamierzonym dotknięciem frezu.
są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu
(patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie
Nie używać tępych lub uszkodzonych frezów.
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani
rozebranego. Przy zamawianiu należy podać
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
drzazg.
dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można
Zawsze należy się starać pewnie mocować obrabiany
dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo
przedmiot. Prowadzić elektronarzędzie obiema rękami.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
bezpośrednio w Milwaukee Electric Tool,
Używać wyłącznie odpowiednio naostrzonych ostrzy. W
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas
przeciwnym przypadku siły tnące mogą zniszczyć obrabiany
może spowodować utratę słuchu.
przedmiot. Stosować wyłącznie ostrza przeznaczone do
SYMBOLE
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym
ręcznego posuwu narzędzia.
poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać
Nie zatrzymywać ostrza ręką po wyłączeniu elektronarzędzia.
poprzez ochronny (FI, RCD, PRCD) wyłącznik udarowy.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na
Płyty podstawy nie można zaciskać, gdy ostrze jest
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne.
elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
wysunięte. Podnoszenie i opuszczanie ostrza musi być
Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie
akumulatorową.
swobodne.
ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.
Przed rozpoczęciem użytkowania struga spustnika należy
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z
zawsze zamocować dyszę zasysającą lub dyszę obejściową.
elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska
Pył wydzielający się podczas pracy z elektronarzędziem
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego
Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego
może być szkodliwy dla zdrowia i dlatego też nie powinien on
tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.
sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego
mieć kontaktu z ciałem. Stosować układ pochłaniania pyłu i
oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego,
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze
nosić odpowiednią maskę ochronną. Dokładnie usunąć
zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i
roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze
nagromadzony pył np. przy pomocy odkurzacza.
zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska.
znajdować się za operatorem.
Podczas pracy strugarki nie zbliżać się do strefy
WARUNKI UŻYTKOWANIA
niebezpiecznej.
Klasa ochrony II, elektronarzędzie, w którym
Strug spustnik może być używany do wykonywania gniazd
ochrona przed porażeniem elektrycznym nie
Narzędzia robocze muszą zostać zaprojektowane co
czopów w drewnie litym, sklejce, płycie wiórowej, płycie
zależy tylko od izolacji podstawowej, lecz w
najmniej na obroty podane na narzędziu elektrycznym.
pilśniowej, pleksiglasie i sztucznym marmurze.
którym zastosowane są dodatkowe środki
Frezy lub inne narzędzia robocze obracające się z nadmierną
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego
ochrony, takie jak podwójna lub wzmocniona
prędkością obrotową mogą rozlecieć się i spowodować
normalnym przeznaczeniem.
izolacja.
obrażenia ciała.
50 51
POLSKI POLSKI
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- X:2
- 12 13
- STOP START
- 16 17
- 18 19
- 20 21 ENGLISH ENGLISH
- 22 23 DEUTSCH DEUTSCH
- 24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 26 27 ITALIANO ITALIANO
- 28 29 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 30 31 PORTUGUES PORTUGUES
- 32 33 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 34 35 DANSK DANSK
- 36 37 NORSK NORSK
- 38 39 SVENSKA SVENSKA
- 40 41 SUOMI SUOMI
- 42 43 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 44 45 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 46 47 ČESKY ČESKY
- 48 49
- 50 51 POLSKI POLSKI
- 52 53 MAGYAR MAGYAR
- 54 55 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 56 57 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 58 59 LATVISKI LATVISKI
- 60 61
- 62 63 EESTI EESTI
- 64 65 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 66 67 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 68 69 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 中文 中文