Milwaukee PJ 710: 26 27 ITALIANO ITALIANO
26 27 ITALIANO ITALIANO: Milwaukee PJ 710
DATI TECNICI
PJ 710
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
SIMBOLI
Potenza assorbita nominale ....................................................
.........................710 W
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
-1
Numero di giri a vuoto .............................................................
.....................10000 min
dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti
Prima di iniziare togliere la batteria dalla
Profondità scanalatura mass. ..................................................
...........................19 mm
normative e ai relativi documenti:
macchina.
Ampiezza scanalatura .............................................................
.............................4 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Spazio di regolazione ..............................................................
...................... 0-90°
EN 60745-2-19:2009 + A1:2010
Fresa-ø ....................................................................................
.........................100 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
utile lama-ø ..............................................................................
...........................22 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Passo attacco codolo ..............................................................
............................M 10
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ............................
..........................2,8 kg
EN 61000-3-3:2008
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i
in base alle prescrizioni delle direttive
riuti domestici. Secondo la Direttiva Europea
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
2011/65/EU (RoHs)
2002/96/CE sui riuti di pparecchiature
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
2006/42/CE
elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in
La misurazione A della pressione del livello sonoro di un
2004/108/CE
conformità alle norme nazionali, le
utensile di solito deve essere
apparecchiature elettriche esauste devono
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) .........................................
...........................87 dB (A)
essere accolte separatamente, al ne di essere
Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .................................
...........................98 dB (A)
reimpiegate in modo eco-compatibile.
Utilizzare le protezioni per l’udito!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)
Winnenden, 2012-10-26
misurati conformemente alla norma EN 60745
Classe di protezione II, utensile elettrico sul
2
Valore di emissione dell’oscillazione a
...................................
.......................< 2,5 m/s
quale la protezione contro la folgorazione
h
2
Incertezza della misura K= ......................................................
..........................1,5 m/s
elettrica non dipende soltanto dall‘isolamento di
base e sul quale trovano applicazione ulteriori
Rainer Kumpf
misure di protezione, come il doppio isolamento
Director Product Development
AVVERTENZA
o l’isolamento maggiorato.
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione
codicato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una
UTILIZZO CONFORME
valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
L’intestatrice lamellare può essere usata per effettuare
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo
scanalature nel legno, nel legno compensato, nel legno
elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso.
ricostituito, nei materiali in bra, plexiglass e nel marmo
E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
articiale.
Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la
sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio:
manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al
sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E’ possibile anche
connettere la presa senza un contatto di messa a terra così
come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza
Utilizzate sempre un carter di protezione. Un simile carter
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le
di classe II.
di protezione protegge l’utente da parti rotte della fresa e dal
indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle
contatto involontario con la fresa.
contenute nella brochure allegata. In caso di mancato
MANUTENZIONE
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
Non utilizzare frese consumate o danneggiate.
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in
dell’apparecchio.
incendi e/o incidenti gravi.
funzione.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio
Bloccare sempre il materiale su cui si ha intenzione di
operative per ogni esigenza futura.
Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata
lavorare. Impugnare sempre l’utensile con entrambe le
descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di
mani.
NORME DI SICUREZZA
servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi
depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
Utilizzare propriamente lame aflate, altrimenti sarà
Indossare protezioni acustiche adeguate. L’esposizione
necessario aumentare la forza di spinta. Prima di utilizzare
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere
prolungata al rumore senza protezione può causare danni
l’utensile leggere attentamente il manuale di istruzione.
richiesto al seguente indirizzo: Milwaukee Electric Tool,
all’udito.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Una volta spenta la macchina non fermare mai la lama con
Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere
le mani.
collegati interponendo un interruttore di sicurezza (FI, RCD,
PRCD) per guasti di corrente.
La piastra base non deve essere appoggiata mentre la lama
è in movimento. L’abbassamento e l’innalzamento della
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli occhiali
fresa dalla piastra base deve funzionare in modo leggero e
di protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di
uniforme
protezione per la respirazione e per l’udito, oltre ai guanti di
protezione.
Lavorare solo con il bocchettone di aspirazione e il
bocchettone di deviazione ben ssati.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere
la spina dalla presa di corrente.
La polvere provocata durante la lavorazione con questo
utensile può essere dannosa alla salute e per questo motivo
Inserire la spina solo con interruttore su posizione “OFF”.
non devono entrare in contatto con il corpo. Usare un
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area di
sistema d’aspirazione polvere e indossare una maschera di
lavoro dell’attrezzo.
protezione dalla polvere. Rimuovere i depositi di polvere,
per esempio con un aspiratore.
Non entrare nel raggio d’azione dell’utensile mentre è in
funzione.
Gli attrezzi di lavoro devono essere progettati almeno
per il numero di giri riportato sull’attrezzo elettrico. Le
frese o altri attrezzi di lavoro che funzionano con survelocità
potrebbero disgregarsi causando lesioni.
26 27
ITALIANO ITALIANO
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- X:2
- 12 13
- STOP START
- 16 17
- 18 19
- 20 21 ENGLISH ENGLISH
- 22 23 DEUTSCH DEUTSCH
- 24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 26 27 ITALIANO ITALIANO
- 28 29 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 30 31 PORTUGUES PORTUGUES
- 32 33 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 34 35 DANSK DANSK
- 36 37 NORSK NORSK
- 38 39 SVENSKA SVENSKA
- 40 41 SUOMI SUOMI
- 42 43 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 44 45 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 46 47 ČESKY ČESKY
- 48 49
- 50 51 POLSKI POLSKI
- 52 53 MAGYAR MAGYAR
- 54 55 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 56 57 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 58 59 LATVISKI LATVISKI
- 60 61
- 62 63 EESTI EESTI
- 64 65 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 66 67 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 68 69 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 中文 中文