Milwaukee PJ 710: 48 49
48 49: Milwaukee PJ 710
TECHNICKÉ ÚDAJE
PJ 710
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
SYMBOLY
Menovitý príkon .......................................................................
.........................710 W
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
-1
Otáčky naprázdno ...................................................................
.....................10000 min
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo
Pred každou prácou na stroji výmenný
max. hĺbka drážky....................................................................
...........................19 mm
normatívnym dokumentom.
akumulátor vytiahnuť.
šírka drážky .............................................................................
.............................4 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
Dosah ......................................................................................
...................... 0-90°
EN 60745-2-19:2009 + A1:2010
Priemer frézy ...........................................................................
.........................100 mm
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Priemer upnutia .......................................................................
...........................22 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Elektrické náradie nevyhadzujte do
Závit vretena ............................................................................
............................M 10
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
komunálneho odpadu! Podla európskej
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .......
..........................2,8 kg
EN 61000-3-3:2008
smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými
podľa predpisov smerníc
Informácia o hluku / vibráciách
elektrickými a elektronickými zariadeniami a
2011/65/EU (RoHs)
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.
zodpovedajúcich ustanovení právnych
2006/42/EC
A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní
predpisov jednotlivých krajín sa použité
2004/108/EC
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................
elektrické náradie musí zbierat oddelene od
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................
...........................87 dB (A)
ostatného odpadu a podrobit ekologicky šetrnej
Používajte ochranu sluchu!
...........................98 dB (A)
recyklácii.
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)
zistené v zmysle EN 60745.
Winnenden, 2012-10-26
Trieda ochrany II, elektrické náradie, u ktorého
Hodnota vibračných emisií a
..................................................
h
2
ochrana proti úrazu elektrickým prúdom
Kolísavosť K= ..........................................................................
.......................< 2,5 m/s
2
nezávisí len na základnej izolácii, ale aj na
..........................1,5 m/s
prijatí ďalších ochranných opatrení, ako je
Rainer Kumpf
vyhotovenie s dvojitou alebo zosilnenou
Director Product Development
izoláciou.
POZOR
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju
použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
Frézovačka na ploché kolíky je vhodná na frézovanie
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé
drážok pre ploché kolíkové spoje v masívnom dreve,
namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
preglejke, trieskovej doske, vláknitej doske, plexiskle a
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale
umelom mramore.
v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického
predpismi.
náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. Zanedbanie
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové
napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do
zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
používať len bezchybne nabrúsené frézy, pretože zvýšené
konštrukciu ochrannej triedy II.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
rezné sily môžu obrobok rozbiť. používať len frézy na ručný
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
posuv.
ÚDRZBA
Po vypnutí frézu nebrzdiť.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Pri vysunutej fréze nesmie byť základová doska upnutá.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže
Vysúvanie a zasúvanie frézy zo základovej dosky musí mať
náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat
spôsobiť stratu sluchu.
ľahký chod.
vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené
Pracovať len s nasadeným obvádzacím alebo odsávacím
brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
ochranným spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD,
hrdlom.
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla
PRCD). Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické
Prach, ktorý vzniká pri práci je často zdraviu škodlivý a
nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby
zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní
nemal by sa dostať do tela. používajte odsávac prachu a
vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho
nášho prístroja.
noste vhodnú masku proti prachu. Uskladnený prach
zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee Electric
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
dôkladne odstrániť, napr. vysať.
Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv
a zásteru.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel
smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja.
Pracovné nástroje musia byť koncipované minimálne
na počet otáčok uvedený na elektrickom náradí. Frézy
alebo iné rezné nástroje, ktoré pracujú v režime zvýšených
otáčok, sa môžu rozletieť a zraniť okolostojace osoby.
Používajte vždy ochrannú kuklu. Ochranná kukla chráni
obsluhu pred odlomenými časťami a neúmyselným dotykom
frézy.
Nepoužívajte tupé alebo poškodené frézy.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu
stroja.
Obrobok podľa možnosti upnúť a stroj viesť oboma rukami.
48 49
SLOVENSKY SLOVENSKY
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- X:2
- 12 13
- STOP START
- 16 17
- 18 19
- 20 21 ENGLISH ENGLISH
- 22 23 DEUTSCH DEUTSCH
- 24 25 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 26 27 ITALIANO ITALIANO
- 28 29 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 30 31 PORTUGUES PORTUGUES
- 32 33 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 34 35 DANSK DANSK
- 36 37 NORSK NORSK
- 38 39 SVENSKA SVENSKA
- 40 41 SUOMI SUOMI
- 42 43 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 44 45 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 46 47 ČESKY ČESKY
- 48 49
- 50 51 POLSKI POLSKI
- 52 53 MAGYAR MAGYAR
- 54 55 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 56 57 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 58 59 LATVISKI LATVISKI
- 60 61
- 62 63 EESTI EESTI
- 64 65 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 66 67 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 68 69 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 中文 中文