Milwaukee M12 PCG: 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ

68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ: Milwaukee M12 PCG

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Преса за картуши

M12 PCG

БАТЕРИИ

СИМБОЛИ

Сила на туркање ...................................................................

.......................1780 N

Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет

Волтажа на батеријата .........................................................

...........................12 V

по 4-5 циклуса на полнење и празнење. Подолг период

Ве молиме пред да ја стартувате машината

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (1,5 Ah) ..........

........................1,86 kg

неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред

обрнете внимание на упатствата за

Тежина според ЕПТА-процедурата 01/2003 (3,0 Ah) ..........

........................2,09 kg

употреба.

употреба.

Информација за бучавата/вибрациите

Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат

Измерените вредности се одредени согласно стандардот

траењето на батериите. Избегнувајте подолго

EN 60 745.

изложување на батериите на високи температури или

Секогаш носете ракавици кога ја користите

A-оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува:

сонце (ризик од прегревање).

машината.

Ниво на звучен притисок. (K=3dB(A)) ...............................

........................54,5 dB (A)

Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.

Ниво на јачина на звук. (K=3dB(A)) ...................................

........................65,5 dB (A)

За оптимален работен век батериите мора да се

Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите

наполнат целосно по употреба.

Извадете го батерискиот склоп пред

насоки) пресметани согласно EN 60745.

2

отпочнување на каков и да е зафат врз

Вибрациска емисиона вредност a

......................................

.......................< 2,5 m/s

За можно подолг век на траење, апаратите после

h

2

Несигурност К........................................................................

нивното полнење треба да бидат извадени од апаратот

машината.

..........................1,5 m/s

за полнење на батериите.

Во случај на складирање на батеријата подолго од 30

Не ги фрлајте електричните апарати заедно

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

дена: Акумулаторот да се чува на температура од

со другиот домашен отпад! Европска

приближно 27°C и на суво место.

Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN

регулатива 2002/96/EC за одлагање на

Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од

60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро-алати. Ова ниво може да се употреби и за

електична и електронска опрема и се

состојбата на наполнетост.

привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата.

применува согласно националните закони.

Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6

Елекричните апарати кои го достигнале

Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електро-алатот. Но, доколку електро-алатот се

месеци.

крајот на својот животен век мора да бидат

употребува за други намени, со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување, нивото на осцилација може да

одвоено собрани и вратени во соодветна

отстапи. Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период.

ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА

рециклажна установа.

За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата, во коишто

Батериското пакување е опремено со заштита од

апаратот е исклучен или работи, но фактички не се употребува. Тоа може значително да го намали оптоварувањето на

преоптоварување што ја штити батеријата од

осцилацијата за време на целиот работен период

преоптоварување и обезбедува долг работен век.

Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите, како на пример:

При екстремно висок степен на употреба, електрониката

одржување на електро-алатот и на додатоци кон електро-алатот, одржување топли раце, организација на работните

на батеријата автоматски ја исклучува машината. За да

процеси.

продолжите со работа исклучете ја машината и вклучете

ја повторно. Доколку машината не се вклучи повторно,

можно е батериското пакување да е испразнето. Тогаш

тоа ќе мора да биде наполнето во апаратот за полнење.

ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите

СОВЕТ ЗА КОРИСТЕЊЕ#ueb#

безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на

Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој

почитувањето на безбедносните упатства и инструкции

производ е во сообразност со следните стандарди и

Функција против капки

можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или

стандардизирани документи.

Пресата за картуши поседува автоматска функција која

тешки повреди.

EN 60745-1: 2009+A11: 2010;

спречува капење. После отпуштање на копчето

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011;

прекинувач, моторот за кратко време се вклучува и на

инструкции за во иднина.

EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2: 2008

тој начин ја растеретува погонската шипка. Тоа спречува

и е во согласност со прописите 2011/65/EU (RoHs),

дополнително капнување.

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

2004/108/EC, 2006/42/EC

Во случај на празна туба моторот кратко се вклучува за

Прочитајте го и разберете ја содржината од прирачникот

да ја растерети погонската шипка. Потоа копчето

на производителот на полначот.

прекинувач да се отпушти и да се замени тубата.

Секогаш носете ракавици кога ја користите машината.

Преоптоварување

Winnenden, 2012-06-11

Онолку долго колку што е притиснато копчето

Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на

прекинувач, машината зголемува притисок. Доколку и

каков и да е зафат врз машината.

покрај тоа не излегува никаков материјал, осигурајте се

Не ги оставајте искористените батерии во домашниот

дека:

отпад и не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги

Врвот на дизната е пресечен.

Rainer Kumpf

собираат старите батерии, со што ја штитат нашата

Картушата дихтува.

Director Product Development

околина.

Стврднат материјал е отстранет од дизната

Ополномоштен за составување на техничката

Картушата не е оштетена или замрзната

Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети

документација.

Погонската шипка нема маса за дихтување или лепило.

(ризик од краток спој).

Користете исклучиво Систем C12 за полнење на

ОДРЖУВАЊЕ

батерии од C12 систем. Не користете батерии од друг

систем.

ВНИМАНИЕ! Санката и погонската шипка мора да се

чисти и без маса за дихтување и лепило. Ако има

Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и

нечистотии тие да се отстранат во склад со препораките

чувајте ги само на суво место. Чувајте ги постојано суви.

на производителот на маса за дихтување/лепило.

За да се намали ризикот од повреда, електричен удар и

Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови.

оштетување на алатот, никогаш не го потопувајте и не

Доколку некои од компонентите кои не се опишани

дозволувајте на навлезе течност во него.

треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги

сервисните агенти на Milwaukee (консултирајте ја

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

листата на адреси).

Пиштолот за лепење и пена се користи за нанесување

Доколку е потребно можно е да биде набавен детален

на пена или лепила од туби или најлонски пакувања. Во

приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на

случај на нејаснотии, прочитајте го упатството од

артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на

производтелот пената или лепакот.

етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник

Не го користете овој производ на било кој друг начин

или директно кај: Techtronic Industries

освен пропишаниот за нормална употреба.

GmbHs,Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

Germany.

68 69

МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ