Milwaukee M12 PCG: 28 29 PORTUGUES PORTUGUES

28 29 PORTUGUES PORTUGUES: Milwaukee M12 PCG

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Pistola para tubos

M12 PCG

Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da

SYMBOLE

carga completa.

Pressão de ejecção ................................................................

.......................1780 N

Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.

Tensão do acumulador ...........................................................

...........................12 V

Leia atentamente o manual de instruções antes

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ...

........................1,86 kg

PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA

de colocar a máquina em funcionamento.

Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ...

........................2,09 kg

As baterias estão equipadas com uma protecção contra

Informações sobre ruído/vibração

sobrecarga, que as protegem de uma sobrecarga e lhes

Valores de medida de acordo com EN 60 745.

conferem uma longa durabilidade. No caso de um esforço

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:

extremamente elevado a electrónica das baterias desliga

com a máquina.

Nível da pressão de ruído (K=3dB(A)) ................................

........................54,5 dB (A)

automaticamente o aparelho. Para continuar a trabalhar

Nível da poténcia de ruído (K=3dB(A))................................

........................65,5 dB (A)

desligar e voltar a ligar o aparelho. Se o aparelho não se

voltar a ligar, é porque o conjunto das baterias está

Valores totais de vibração (soma dos vectores das três

possivelmente descarregado e tem de voltar a ser

direcções) determinadas conforme EN 60745.

Antes de efectuar qualquer intervenção na

2

carregado na carregadora.

Valor de emissão de vibração a

............................................

.......................< 2,5 m/s

máquina retirar o bloco acumulador.

h

2

Incerteza K .............................................................................

..........................1,5 m/s

SUGESTÕRS PARA OPERAÇÃO

Função anti-gotejamento

Não deite ferramentas eléctricas no lixo

A pistola para tubos possui uma função anti-gotejamento

doméstico! De acordo com a directiva europeia

ATENÇÃO

automática. Depois de soltar o gatilho, o motor funcionará

2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e

O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na

algum tempo por inércia para descarregar a biela. Isso evita

electrónicas usadas e a transposição para as

EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar

o gotejamento.

leis nacionais, as ferramentas eléctricas

provisoriamente o esforço vibratório.

usadas devem ser recolhidas em separado e

Quando o tubo estiver vazio, o motor funcionará algum

O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica

encaminhadas a uma instalação de reciclagem

tempo por inércia para descarregar a biela. A seguir, solte o

for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuciente, o nível vibratório

dos materiais ecológica.

gatilho e troque o tubo.

poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

Sobrecarga

Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho

Enquanto o gatilho estiver activado, a máquina reduzirá a

está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço

pressão. Se, mesmo assim, nenhum material sair,

vibratório ao longo de todo o período do trabalho.

assegure-se que:

Dena medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:

A ponta do bocal esteja cortada.

manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de

O tubo não tenha fuga.

trabalho.

O material endurecido tenha sido removido do bocal.

O tubo não esteja danicado ou congelado.

A biela esteja livre de massa de vedação ou cola.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

MANUTENÇÃO

ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e

todas as instruções, também aquelas que constam na

Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que

CUIDADO! O carro e a biela devem estar limpos e livres de

brochura juntada. O desrespeito das advertências e

este produto cumpre as seguintes normas ou documentos

massa de vedação e cola. Remova a sujeira de acordo com

instruções apresentadas abaixo pode causar choque

normativos:

as instruções do fabricante da massa de vedação/cola.

eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

EN 60745-1: 2009+A11: 2010;

Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças

Guarde bem todas as advertências e instruções para

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011;

sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja

futura referência.

EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2: 2008

substituição não esteja descrita devem ser substituídos num

conforme as disposições das directivas 2011/65/EU (RoHs),

serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2004/108/EC, 2006/42/EC

brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de

Cumprir as indicações das Instruções de Utilização do

assistência técnica).

carregador.

A pedido e mediante indicação da referência de dez

Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a

números que consta da chapa de características da

Winnenden, 2012-06-11

máquina.

máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da

ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o

GmbHs,Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

bloco acumulador.

Germany.

Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo

Rainer Kumpf

doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de

Director Product Development

acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.

Autorizado a reunir a documentação técnica.

Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos

(perigo de curto-circuito).

ACUMULADOR

Use apenas carregadores do Sistema C12 para recarregar

Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após

os acumuladores do Sistema C12. Não utilize acumuladores

4-5 ciclos de carga e descarga. Acumuladores não

de outros sistemas.

utilizados durante algum tempo devem ser recarregados

Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.

antes da sua utilização.

Para evitar o risco de lesões, choques eléctricas ou danos

Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do

na máquina, nunca mergulhar a máquina em líquidos nem

bloco acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a

verter líquidos para o seu interior.

caloríferos.

Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

bloco acumulador.

A pistola de bateria para cartuchos é adequada para aplicar

Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las

cola ou vedante fornecidos em cartuchos ou bisnagas.

plenamente após a sua utilização.

Consultar igualmente as notas do fabricante do vedante e/

ou da cola.

Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria

deve ser removido da carregadora depois do carregamento.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal

para o qual foi concebido.

Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:

Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um

lugar seco.

28 29

PORTUGUES PORTUGUES