Milwaukee M12 PCG: 24 25 ITALIANO ITALIANO
24 25 ITALIANO ITALIANO: Milwaukee M12 PCG

DATI TECNICI Pressa per cartucce
M12 PCG
DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE
SIMBOLI
Pressione di estrusione .........................................................
.......................1780 N
Il gruppo accumulatore è equipaggiato con un dispositivo
Tensione batteria ....................................................................
...........................12 V
antisovraccarico, che protegge l’accumulatore da qualsiasi
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 (1,5 Ah) ..............
........................1,86 kg
sovraccarico e assicura un’elevata durata di vita.
prima di mettere in funzione l’elettroutensile.
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ..............
........................2,09 kg
In caso di sollecitazione estremamente elevata, l’elettronica
dell’accumulatore spegne la macchina automaticamente.
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Per poter continuare a lavorare bisogna spegnere e
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
riaccendere la macchina. Se la macchina non dovesse
La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare
riavviarsi, il gruppo accumulatore potrebbe essere scarico e
è di solito di:
sempre gli occhiali di protezione.
va ricaricato nel carica-batteria.
Livello di rumorosità (K=3dB(A))..........................................
........................54,5 dB (A)
Potenza della rumorosità (K=3dB(A)) ..................................
........................65,5 dB (A)
ISTRUZIONI D‘USO
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)
misurati conformemente alla norma EN 60745
Funzione anti-gocciolamento
Prima di iniziare togliere la batteria dalla
2
Valore di emissione dell’oscillazione a
..................................
.......................< 2,5 m/s
La pressa per cartucce è equipaggiata di una funzione
macchina.
h
2
Incertezza della misura K .......................................................
..........................1,5 m/s
antigocciolamento automatica. Rilasciando il tasto di
funzionamento, il motore continuerà a girare per un breve
periodo, scaricando l’asta di spinta. In questo modo si
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i
previene lo sgocciolamento.
riuti domestici. Secondo la Direttiva Europea
AVVERTENZA
2002/96/CE sui riuti di pparecchiature
Quando la cartuccia sarà vuota, il motore continuerà a
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione
elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in
girare per un breve periodo per scaricare l’asta di spinta.
codicato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una
conformità alle norme nazionali, le
Rilasciare poi il tasto di funzionamento e sostituire la
valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
apparecchiature elettriche esauste devono
cartuccia.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo
essere accolte separatamente, al ne di essere
Sovraccarico
elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufciente, il livello di vibrazioni può risultare
reimpiegate in modo eco-compatibile.
La macchina accumula pressione per tutto il tempo di
diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
azionamento del tasto di funzionamento. Se nonostante ciò
Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui
non dovesse fuoriuscire del materiale, accertarsi che:
l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la
La punta dell’ugello sia stata tagliata.
sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
La cartuccia non perda.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio:
Che l’ugello sia stato liberato da materiale indurito.
manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
La cartuccia non sia stata danneggiata o congelata.
L’asta di spinta sia libera da mastice o colla.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
ATTENZIONE! La slitta e l'asta devono essere liberi da
indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
materiale di calafataggio e collanti. Rimuovere gli eventuali
contenute nella brochure allegata. In caso di mancato
dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti
residui secondo le raccomandazioni del produttore del
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
normative e ai relativi documenti:
materiale di calafataggio e/o del collante.
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
EN 60745-1: 2009+A11: 2010;
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio
incendi e/o incidenti gravi.
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011;
Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
EN 55014-2: 1997+A1:2001+A2: 2008
descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di
operative per ogni esigenza futura.
in base alle prescrizioni delle direttive 2011/65/EU (RoHs),
servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi
2004/108/EC, 2006/42/EC
depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
NORME DI SICUREZZA
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere
Osservare le avvertenza delle istruzioni per il funzionamento
richiesto al seguente indirizzo: Techtronic Industries
del caricatore.
GmbHs,Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali
Winnenden, 2012-06-11
Germany.
di protezione.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura
di casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero
Rainer Kumpf
batterie usate.
Director Product Development
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
BATTERIE
Le batterie del System C12 sono ricaricabili esclusivamente
con i caricatori del System C12. Le batterie di altri sistemi
Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo
non possono essere ricaricate.
4-5 cicli di carica e scarica. Batterie non utilizzate per molto
tempo devone essere ricaricate prima dell’uso.
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in
luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si
riduce.
Per prevenire il rischio di ferimenti, scossa elettrica o
distruzione della macchina, non mettere mai la macchina in
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento
un liquido e non far pervenire mai liquido all´interno della
prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un
macchina.
impianto di riscaldamento.
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare
UTILIZZO CONFORME
completamente le batterie dopo l'uso.
La pistola ad accumulatore è adatta per spremere mastice o
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal
collante da cartucce o sacchetti in foglio. Per favore
caricabatterie quando saranno cariche.
osservare anche le istruzioni per l´uso del fabbricante di
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30
mastice risp. di collante.
giorni:
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.
Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.
Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.
24 25
ITALIANO ITALIANO
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19 ENGLISH ENGLISH
- 20 21 DEUTSCH DEUTSCH
- 22 23 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 24 25 ITALIANO ITALIANO
- 26 27 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 28 29 PORTUGUES PORTUGUES
- 30 31 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 32 33 DANSK DANSK
- 34 35 NORSK NORSK
- 36 37 SVENSKA SVENSKA
- 38 39 SUOMI SUOMI
- 40 41 ÅËËÇÉÊÁ ÅËËÇÉÊÁ
- 42 43 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 44 45 ČESKY ČESKY
- 46 47
- 48 49 POLSKI POLSKI
- 50 51 MAGYAR MAGYAR
- 52 53 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 54 55 HRVATSKI HRVATSKI
- 56 57 LATVISKI LATVISKI
- 58 59
- 60 61 EESTI EESTI
- 62 63 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 64 65 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 66 67 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 68 69 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 70 71 中文 中文