Milwaukee JS 120 X: 46 47 TÜRKÇE TÜRKÇE

46 47 TÜRKÇE TÜRKÇE: Milwaukee JS 120 X

TEKNIK VERILER

CE UYGUNLUK BEYANI

SEMBOLLER

Giriş gücü ................................................................................

.........................710 W

Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm

Çıkış gücü................................................................................

.........................390 W

dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:

-1

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma

Boştaki strok sayısı..................................................................

................... 500-2800 min

EN 60745-1:2009 + A11:2010

kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Strok yüksekliği........................................................................

...........................26 mm

EN 60745-2-11:2010

Maksimum eğik kesim .............................................................

......................... 45°

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

Maksimum kesme derinliği:

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Tahta .....................................................................................

.........................120 mm

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce

Çelikte ...................................................................................

...........................10 mm

EN 61000-3-3:2008

fişi prizden çekin.

Alüminyum ............................................................................

...........................30 mm

yönetmelik hükümleri

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003‘e göre. .................................

..........................2,3 kg

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

2004/108/EC

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.

Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi

önerilen tamamlamalar aksesuar

değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

programında.

Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................

...........................87 dB (A)

Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................

...........................98 dB (A)

Winnenden, 2012-09-07

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e

Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna

göre belirlenmektedir:

atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,

Ağaç yontma

elektrik ve elektronikli eski cihazlar

2

Rainer Kumpf

titreşim emisyon değeri a

....................................................

........................10,5 m/s

h

hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa

2

Director Product Development

Tolerans K=...........................................................................

..........................1,5 m/s

yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal

Metal saç yontma

Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.

hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý

2

titreşim emisyon değeri a

....................................................

...........................10 m/s

h

olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna

2

Tolerans K=...........................................................................

..........................1,5 m/s

ŞEBEKE BAĞLANTISI

uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye

gönderilmelidir.

Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde

belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı

UYARI

II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de

Koruma sınıfı II, elektrik tepkisine karşı

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri

bağlanabilir.

korumanın sadce baz izolasyonuna bağlı

birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

Dışarıdan gelen aşırı elektromanyetik etkiler sonucu, devir

olmayan elektro alet, bilakis çift izolasyon

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için,

sayısında geçici dalgalanmalar olabilir.

veya takviye edilen izolasyon gini ek

farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda,

koruyucu tedbirler uygulanır.

titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

BAKIM

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak

Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.

gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana

Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını

gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.

kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak

Milwaukee müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne

tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).

Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin

ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi

Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin

koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Milwaukee

UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları,

arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,

talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları

Germany adresinden istenebilir.

okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine

Aletin koruyucu donanımını mutlaka kullanın.

uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya

Çatlamış ve deforme olmuş testere bıçaklarını kullanmayın!

ağır yaralanmalara neden olunabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak

Malzeme içine dalarak kesme sadece yumuşak

üzere saklayın.

malzemelerde (tahta, duvarlarda kullanılan hafif yapı

malzemeleri gibi) mümkündür. Sert malzemelerde ise

testere bıçağı boyutuna uygun bir ön kılavuz delik

GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR

açılmalıdır.

Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme

Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa

kayıplarına neden olabilir.

zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir

Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi

koruyucu toz maskesi kullanın

kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole

edilmiş kollarından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla

KULLANIM

temas edilecek olursa metal alet elemanlarına da gerilim

geçer ve bu da elektrik çarpmalarına neden olabilir.

Bu dekupaj testeresi tahta, plastik ve metali keser; düz,

gönyeli, kavisli ve içten kesme işlerini yapar.

Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile

donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir

Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak

zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat

kullanılabilir.

edin.

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu

iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü

kullanmanızı tavsiye ederiz.

Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye

çalışmayın.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden

çekin.

Aleti sadece kapalı iken prize takın.

46 47

TÜRKÇE

TÜRKÇE