Milwaukee JS 120 X: 28 29 ITALIANO ITALIANO
28 29 ITALIANO ITALIANO: Milwaukee JS 120 X
DATI TECNICI
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
SIMBOLI
Potenza assorbita nominale ..........................................................
.........................710 W
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
Potenza erogata ............................................................................
.........................390 W
dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti
-1
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso
Numero di corse a vuoto ..............................................................
................... 500-2800 min
normative e ai relativi documenti:
prima di mettere in funzione
Altezza corsa ...............................................................................
...........................26 mm
EN 60745-1:2009 + A11:2010
l‘elettroutensile.
Tagli obliqui no a .........................................................................
......................... 45°
EN 60745-2-11:2010
Massima profondità di taglio nel:
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
Legno .........................................................................................
.........................120 mm
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Acciaio .......................................................................................
...........................10 mm
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla
Alluminio ....................................................................................
...........................30 mm
EN 61000-3-3:2008
macchina togliere la spina dalla presa di
Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ............................
..........................2,3 kg
in base alle prescrizioni delle direttive
corrente.
2011/65/EU (RoHs)
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
2006/42/CE
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
2004/108/CE
La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è
Accessorio - Non incluso nella dotazione
di solito di:
standard, disponibile a parte come
Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .....................................
...........................87 dB (A)
accessorio.
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A))..............................................
...........................98 dB (A)
Utilizzare le protezioni per l‘udito!
Winnenden, 2012-09-07
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)
riuti domestici. Secondo la Direttiva Europea
misurati conformemente alla norma EN 60745
2002/96/CE sui riuti di pparecchiature
Segatura di legno
2
elettriche ed elettroniche e la sua attuazione
Valore di emissione dell’oscillazione a
.....................................
........................10,5 m/s
h
2
Rainer Kumpf
in conformità alle norme nazionali, le
Incertezza della misura K ...........................................................
..........................1,5 m/s
Director Product Development
apparecchiature elettriche esauste devono
Segatura di lamiera
2
essere accolte separatamente, al ne di
Valore di emissione dell’oscillazione a
.....................................
...........................10 m/s
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
h
2
essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
Incertezza della misura K ...........................................................
..........................1,5 m/s
COLLEGAMENTO ALLA RETE
AVVERTENZA
Classe di protezione II, utensile elettrico sul
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione
quale la protezione contro la folgorazione
di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere
codicato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una
elettrica non dipende soltanto
la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede
valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
dall‘isolamento di base e sul quale trovano
lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II.
applicazione ulteriori misure di protezione,
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo
Il numero di giri potrebbe essere inuenzato da causali
come il doppio isolamento o l’isolamento
elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufciente, il livello di vibrazioni può risultare
interferenze elettromagnetiche esterne.
maggiorato.
diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui
MANUTENZIONE
l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
dell'apparecchio.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio:
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio
manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
Milwaukee. L'installazione di pezzi di ricambio non
specicamente prescritti dall'Milwaukee va preferibilmente
effettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved.
opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le
lavoro dell'attrezzo.
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto
indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle
al seguente indirizzo: Milwaukee Electric Tool,
contenute nella brochure allegata. In caso di mancato
Usare sempre il dispositivo di protezione dell'apparecchio.
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative
Non devono essere utilizzate nè lame incrinate nè lame la cui
si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o
forma abbia subito alterazioni.
incidenti gravi.
E’possibile effettuare tagli ad immersione solo nei materiali
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
dolci (legno, materiali per costruzione leggera) per i materiali
operative per ogni esigenza futura.
(metalli) duri è invece necessario praticare un foro adatto alle
dimensioni della lama.
NORME DI SICUREZZA
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa
Indossare protezioni acustiche adeguate. L‘esposizione
per la salute e non dovrebbe essere aspirata. Portare
prolungata al rumore senza protezione può causare danni
un´adeguata mascherina protettiva.
all‘udito.
Impugnare l’apparecchio sulle superci di tenuta isolate
UTILIZZO CONFORME
mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da
Questo seghetto alternativo può essere utilizzato per lavorare
taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente o
legno, materiale sintetico e acciaio: per effettuare tagli diritti e
con il proprio cavo d’alimentazione. In caso di contatto con
obliqui, curve e per tagli all ’ interno del materiale.
una linea portatrice di tensione anche le parti metalliche della
macchina vengono sottoposte a tensione provocando una
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
scossa di corrente elettrica.
Gli apparecchi mobili usati all'aperto devono essere collegati
interponendo un interruttore di sicurezza per guasti di corrente.
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di
protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione
per la respirazione e per l'udito, oltre ai guanti di protezione.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in
funzione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la
spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione "OFF".
28 29
ITALIANO
ITALIANO
Оглавление
- 2 3
- 4 5
- 6 7
- 8 9
- 10 11
- 12 13
- 14 15
- 16 17
- 18 19
- 20 21
- 22 23 ENGLISH ENGLISH
- 24 25 DEUTSCHDEUTSCH
- 26 27 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 28 29 ITALIANO ITALIANO
- 30 31 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 32 33 PORTUGUES PORTUGUES
- 34 35 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 36 37 DANSK DANSK
- 38 39 NORSKNORSK
- 40 41 SVENSKA SVENSKA
- 42 43 SUOMI SUOMI
- 44 45 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 46 47 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 48 49 ČESKY ČESKY
- 50 51
- 52 53 POLSKI POLSKI
- 54 55 MAGYAR MAGYAR
- 56 57 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 58 59 HRVATSKI HRVATSKI
- 60 61 LATVISKI LATVISKI
- 62 63
- 64 65 EESTI EESTI
- 66 67 ÐÓÑÑÊÈÉÐÓÑÑÊÈÉ
- 68 69 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 70 71 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 72 73 МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
- 74 75 中文 中文
- 76 77
- 78 79