Hach-Lange SENSION+ pH3 – страница 7
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ pH3

Specifikationer
Allmän information
Specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Reviderade upplagor finns på tillverkarens webbsida.
Specifikation Tekniska data
Säkerhetsinformation
Mått 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 tum)
A N M Ä R K N I N G :
Vikt 1 100 g (2,43 lb)
Tillverkaren tar inget ansvar för skador till följd av att produkten används på fel
sätt eller missbrukas. Det omfattar utan begränsning direkta skador, tillfälliga
Mätarens hölje IP42
skador eller följdskador. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar i den omfattning
Strömförsörjning (externt) 100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz
gällande lag tillåter. Användaren är ensam ansvarig för att identifiera kritiska
användningsrisker och installera lämpliga mekanismer som skyddar processen
Mätarens skyddsklass Klass II
vid eventuella utrustningsfel.
Förvaringstemperatur –15 till +65 °C (5 till +149 °F)
Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp, monteras
eller startas. Följ alla faro- och försiktighetshänvisningar. Om dessa
Drifttemperatur 0 till 40 °C(41 till 104 °F)
anvisningar inte följs kan användaren utsättas för fara eller utrustningen
Driftsfuktighet < 80 % (icke-kondenserande)
skadas.
Kontrollera att skyddet som ges av den här utrustningen inte är skadat.
Upplösning pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, temperatur:
Utrustningen får inte användas eller installeras på något annat sätt än så
0,1 ºC (0,18 ºF)
som specificeras i den här handboken.
Mätfel (± 1 siffra) pH: ≤ 0,002, ORP: ≤ 0,2 mV, temperatur: ≤ 0,2 ºC
(≤ 0,36 ºF)
Anmärkning till information om risker
Reproducerbarhet (± 1 siffra) pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, temperatur: ± 0,1 ºC
(± 0,18 ºF)
F A R A
Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kommer att leda
Anslutningar Kombinerad eller indikatorelektrod: BNC-
12
till livsfarliga eller allvarliga skador om den inte undviks.
anslutning (Imp. >10
Ω); Referenselektrod:
banankontakt; ATC. typ Pt 1000: banan- eller
V A R N I N G
telefonkontakt; magnetomrörare: RCA-anslutning
Indikerar en potentiellt eller överhängande riskfylld situation som kan leda till
Temperaturkorrigering Manuell, Pt 1000 temperaturelektrod (ATC), NTC
livsfarliga eller allvarliga skador om situationen inte undviks.
10 kΩ-elektrod
Låsning av mätningsdisplay Kontinuerlig mätning, enligt stabilitet
F Ö R S I K T I G H E T
Anger en potentiell risksituation som kan resultera i lindrig eller måttlig skada.
Display Flytande kristaller, bakgrundsbelyst, 128 x
64 punkter
A N M Ä R K N I N G :
Tangentbord PET med skyddande behandling
Indikerar en potentiellt riskfylld situation som kan medföra att instrumentet
skadas. Information som användaren måste ta hänsyn till vid hantering av
Certifiering CE
instrumentet.
Svenska 121

Säkerhetsmärkning
Figur 1 Mätarens delar
Beakta samtliga skyltar och märken på instrumentet. Personskador eller
skador på instrumentet kan uppstå om de inte beaktas. En symbol på
instrumentet hänvisar till en varnings- eller riskhänvisning i handboken.
Denna symbol, om den finns på instrumentet, refererar till
bruksanvisningen angående drifts- och/eller säkerhetsinformation.
Efter den 12 augusti 2005 får elektrisk utrustning som har den här
symbolen inte längre avyttras på offentliga avfallsanläggningar i
Europa. I överensstämmelse med europeiska lokala och nationella
föreskrifter (EU-direktiv 2002/98/EC), måste europeiska användare
av elektrisk utrustning nu returnera gammal eller förbrukad utrustning
till tillverkaren för kostnadsfri avyttring.
Observera: För korrekt återvinning, kontakta din tillverkare eller leverantör för
instruktioner om inlämning av förbrukad utrustning, elektriska tillbehör
tillhandahållna av tillverkaren och alla tillvalsdelar.
Produktöversikt
sensION
™
+ mätare används med elektroder för mätning av olika
parametrar i vatten.
sensION
™
+ PH3-mätaren mäter pH, ORP (mV) eller temperatur.
1 Elektrolyt för elektroden 5 Kraftförsörjning
2 Buffertlösningar (pH 4,01, pH
6 Stång med o-ring
Produktens delar
7,00 och pH 10.01)
Se Figur 1 för att kontrollera att alla delar finns med. Om några
3 Kalibreringsbägare (med magnetlist
7 Elektrod (ingår endast i färdiga
komponenter saknas eller är skadade ska du genast kontakta
på insidan)
satser)
tillverkaren eller en återförsäljare.
4 Elektrodhållare 8 Mätare
Installation
Montera elektrodhållaren
Montera elektrodhållaren och anslut magnetomröraren genom att följa
anvisningarna i nummerordning.
122 Svenska

1 2
3 4
Svenska 123

Anslut till AC-ström
Figur 3 AC-strömanslutning
F A R A
Risk för dödande elchock. Om instrumentet används utomhus eller på
våta platser måste en jordfelsbrytare (GFCI/GFI) användas vid
anslutning av instrumentet till huvudströmkällan.
Mätaren kan strömförsörjas med AC-ström med den universella
strömadaptern.
1. Välj korrekt adapterkontakt för eluttaget i adaptersatsen.
2. Anslut den universella strömadaptern till mätaren (Figur 2).
3. Anslut den universella strömadaptern till ett AC-uttag (Figur 3).
4. Slå på mätaren.
Figur 2 Kontaktpanel
1 Kontakt för magnetomrörare 4 Temperaturelektrodkontakt
2 Kombinerad pH-elektrodkontakt
5 Kontakt för separat
(eller indikator)
temperaturelektrod
3 Referenselektrodkontakt (separata
6 Kraftförsörjning
elektroder)
124 Svenska

Användargränssnitt och navigering
Figur 4 Visning på en skärm
Användargränssnitt
Beskrivning av knappsatsen
1 Mätenheter och värde (pH, ORP
3 Provtemperatur (ºC eller ºF)
(mV))
2 Mätläge eller tid och datum 4 Visuell mättimer
Navigering
Kalibrera elektroden genom att använda kalibreringsknappen . Använd
parameterknappen för att göra en provmätning. Använd knapparna
1 Kalibreringsknapp: starta en
5 Nedåtpil: bläddra till andra
kalibrering, visa kalibreringsdata
alternativ, ändra ett värde
TEMPERATURE (temperatur) och STIRRER (omrörning) för att
och ändra kalibreringsfrekvens
ändra temperatur (°C, °F) eller omrörningshastighet. Använd
2 Knapp för temperatur och omrörare:
6 PÅ/AV: slå på eller stänga av
pilknapparna för att bläddra till andra alternativ eller ändra ett
ändra temperaturen (°C, °F) eller
mätaren
värde. Håll ögonen på skärmen medan uppgifterna utförs eftersom
omrörningshastigheten
fönstren ändras snabbt. För varje uppgift finns specifika anvisningar.
3 Uppåtpil: bläddra till andra
7 Knapp för mV-mätning: starta en
alternativ, ändra ett värde
ORP-mätning (mV)
Starta instrumentet
4 Knapp för pH-mätning: starta en
pH-mätning
Sätt på och stäng av mätaren
A N M Ä R K N I N G :
Beskrivning av displayen.
Kontrollera att elektroden är ansluten till mätaren innan mätaren slås på.
På mätskärmen visas koncentration, enheter, temperatur,
kalibreringsstatus, datum och tid.
Tryck på för att slå på eller stänga av mätaren. Om mätaren inte slås
på kontrollerar du att nätaggregatet har anslutits korrekt till ett eluttag.
Byt språk
Språket väljs när mätaren slås på för första gången.
Välj ett språk i listan med hjälp av eller . Mätaren återgår
automatiskt till mätskärmen efter 3 sekunder.
Observera: Om du vill ändra språk från huvudmenyn, tryck på .
Svenska 125

Standardåtgärd
Visa kalibreringsdata
Du kan visa data från den senaste kalibreringen.
Kalibrering
1. På huvudmenyn, tryck på .
V A R N I N G
2. Använd till att visa senaste kalibreringsdata. Mätaren återgår
Risk för kemikalieexponering. Följ laboratoriets säkerhetsprocedurer och använd
automatiskt till mätskärmen efter 3 sekunder.
all personlig skyddsutrustning som lämpar sig för de kemikalier som hanteras. I
de aktuella materialsäkerhetsdatabladen (MSDS) finns säkerhetsprotokoll.
Ställa in kalibreringspåminnelse
Kalibreringsprocedur
Kalibreringspåminnelsen kan ställas in på mellan 0 och 23 timmar eller
1-7 dagar (standard är 1 dag). På skärmen visas den tid som återstår till
Den här proceduren är avsedd för allmän användning av lösningar för
nästa kalibrering.
vätskekalibrering. Mer information finns i dokumentationen som
Observera: Om du väljer 0 dagar stängs kalibreringspåminnelsen av.
medföljer varje elektrod.
Observera: Lösningarna ska röras om under kalibreringen. Mer information om
1. På huvudmenyn trycker du på och sedan på tills skärmen visar
inställningar för omrörning finns i Ändra inställningarna för omrörning
på sidan 127.
Cal. frequency (kalibreringsfrekvens).
2. Om du vill ändra ett värde använder du eller .
1. Häll buffertarna eller kalibreringslösningarna i de märkta
Mätaren återgår automatiskt till mätskärmen efter 3 sekunder.
kalibreringsbägarna.
2. På huvudmenyn trycker du på och väljer pH- eller mV-kalibrering.
Provmätning
3. Skölj elektroden med avjoniserat vatten och placera elektroden i den
För varje elektrod finns specifika förberedelsesteg och procedurer för
första kalibreringsbägaren. Kontrollera att det inte finns några
provtagning. Steg-för-steg-instruktioner finns i dokumentationen som
luftbubblor i membranet.
medföljer elektroden.
4. Tryck på för att mäta den första kalibreringslösningen.
Observera: Lösningarna ska röras om under mätningen. Mer information om
Nästa kalibreringslösning visas.
inställningar för omrörning finns i Ändra inställningarna för omrörning
på sidan 127.
5. Skölj elektroden med avjoniserat vatten och placera elektroden i den
Observera:
Temperaturen vid en mätning av ORP (mV) visas endast om
andra kalibreringsbägaren. Kontrollera att det inte finns några
temperaturelektroden är ansluten.
luftbubblor i membranet.
Tryck på pH eller ORP (mV) om du vill göra en provmätning. Vid
6. Tryck på för att mäta den andra kalibreringslösningen.
mätningar blinkar parametern och timern visar stabiliseringstiden. Om du
Nästa kalibreringslösning visas.
vill ändra mätparametrarna (om det behövs) trycker du på och håller ned
7. Skölj elektroden med avjoniserat vatten och placera elektroden i den
pH eller ORP (mV).
tredje kalibreringsbägaren. Kontrollera att det inte finns några
Om du vill mäta provet kontinuerligt trycker du på pH eller ORP (mV) för
luftbubblor i membranet.
att starta mätningen och trycker sedan på pH eller ORP (mV) igen vid
8. Tryck på för att mäta den tredje kalibreringslösningen.
stabiliseringen. Parametern blinkar som en indikation på att det
När kalibreringen är godkänd visas 3rd Buffer OK (tredje buffert OK)
kontinuerliga mätläget är aktivt.
kort på skärmen som sedan återgår till huvudmenyn.
126 Svenska

Avancerade funktioner
Underhåll
Ändra datum och tid
V A R N I N G
Flera risker. Demontera inte instrumentet för underhåll eller service. Kontakta
Datum och tid går att ändra via menyn Date and Time (datum och tid).
tillverkaren om de inre delarna behöver rengöras eller repareras.
1. Gå till menyn Date and Time (datum och tid) med hjälp av . Datum-
F Ö R S I K T I G H E T
och tidsformat: dd-mm-åååå 24 timmar.
Risk för personskada. Endast behörig personal får utföra de åtgärder som
Det objekt som kan ändras markeras automatiskt. Om du inte trycker
beskrivs i detta avsnitt.
på eller flyttas markeringen till nästa objekt.
2. Om du vill ändra objektet trycker du på eller på när objektet är
Rengör instrumentet
markerat.
Aktuellt datum och tid visas på skärmen.
A N M Ä R K N I N G :
Använd aldrig rengöringsmedel som terpentin, aceton eller liknande produkter för
Justera skärmens kontrast
att rengöra instrumentet, displayen eller tillbehören.
Rengör instrumentets utsida med en fuktig torkduk och en mild
1. Gå till menyn Display contrast (kontrastinställning) genom att
tvållösning.
samtidigt trycka på och .
2. Ställ in skärmkontrasten genom att använda eller . Mätaren
Rengör elektroden
återgår automatiskt till mätskärmen efter 3 sekunder.
Rengör elektroden vid behov. Mer information om rengöring finns i
Ändra inställningarna för omrörning
Felsökning på sidan 129. Mer information om hur elektroden ska skötas
finns i elektroddokumentationen.
Omrörningshastigheten går att ändra under kalibreringen och under
Använd de rengöringsmedel som anges i Tabell 1 för föroreningar på
mätningen.
pH-elektroden.
1. När kalibrering eller mätning pågår trycker du på för att komma till
Tabell 1 Rengöringsmedel för pH-elektrod
omrörningsmenyn.
Kontaminering Rengöringsmedel
2. Ändra omrörningshastigheten i % med hjälp av eller .
Proteiner Pepsinrengöringslösning
Ändra temperaturenheterna
Fett, oljor, fetter Elektrodrengöringslösning
Temperaturenheterna går att ändra till Celsius eller till Fahrenheit.
Kalk 0,1 N HCl-lösning
1. På huvudmenyn, tryck på .
2. Tryck på för att välja mellan Celsius och Fahrenheit.
Byta magnetomröraren
Om magnetomröraren inte startar, byt omröraren genom att följa de
numrerade anvisningarna.
Svenska 127

1 2
128 Svenska

Felsökning
Tabell 2 Kalibreringsvarningar och fel (fortsättning)
I följande tabell visas vanliga felmeddelanden eller symptom, möjliga
Fel/varning Lösning
orsaker och korrigerande åtgärder.
Electrode in poor
Undersök elektroden: Rengör elektroden (mer information
conditions.
finns i Rengör elektroden på sidan 127); kontrollera att det
Tabell 2 Kalibreringsvarningar och fel
(Elektrod i dåligt
inte finns luftbubblor i membranet. Skaka elektroden som
Fel/varning Lösning
skick.)
en termometer. Undersök om felet finns i elektroden eller i
mätaren genom att ansluta en annan elektrod eller
Asymmetry >
Check the electrode
Lutning utanför intervallet (godkända värden ± 58 mV).
mätare.
58 mV (asymmetri >
(kontrollera
Upprepa med .
58 mV)
elektroden)
Anslut en ny elektrod.
SAME BUFFERS
Upprepa med .
(samma buffertar)
Buffer or electrode
Upprepa med
.
Undersök elektroden: Rengör elektroden (mer
in poor conditions.
information finns i Rengör elektroden på sidan 127);
(Buffert eller
Undersök elektroden: Rengör elektroden (mer
kontrollera att det inte finns luftbubblor i membranet.
elektrod i dåligt
information finns i Rengör elektroden på sidan 127);
Skaka elektroden som en termometer. Undersök om felet
skick.)
kontrollera att det inte förekommer luftbubblor i
finns i elektroden eller i mätaren genom att ansluta en
membranet. Skaka elektroden som en termometer;
Sens. (a) < 70%
annan elektrod eller mätare.
Undersök om felet finns i elektroden eller i mätaren
genom att ansluta en annan elektrod.
Undersök buffertlösningen: Använd en ny buffertlösning.
BUFFER NOT
RECOGNIZED
Undersök buffertlösningen: Kontrollera att bufferten som
(buffert känns inte
används stämmer med den buffert som anges i
Tabell 3 Mätvarningar och -fel
igen)
konfigurationen; kontrollera temperaturspecifikationen i
konfigurationen; använd en ny buffertlösning.
Fel/varning Lösning
UNSTABLE
pH 12.78 19°C
Upprepa med .
READING (instabil
Upprepa med
.
avläsning)
Undersök elektroden: Rengör elektroden (mer
information finns i Rengör elektroden på sidan 127);
pH out of range (pH
Undersök elektroden: Rengör elektroden (mer
Time t> 100 s (tiden
kontrollera att det inte finns luftbubblor i membranet.
utanför område)
information finns i Rengör elektroden på sidan 127);
t > 100 s)
Skaka elektroden som en termometer. Undersök om felet
kontrollera att det inte finns luftbubblor i membranet.
finns i elektroden eller i mätaren genom att ansluta en
Skaka elektroden som en termometer. Undersök om
annan elektrod eller mätare.
felet finns i elektroden eller i mätaren genom att ansluta
en annan elektrod eller mätare.
Kontrollera att membranet och diafragman är ordentligt
nedsänkta i provet.
Svenska 129

Tabell 3 Mätvarningar och -fel (fortsättning)
Utbytesdelar och tillbehör (fortsättning)
Fel/varning Lösning
Beskrivning Produktnr.
Temp out of range °C
Undersök temperaturgivaren.
sensION+ EC71 konduktivitetsmätare för laboratorier,
(temperatur utanför
Anslut en annan elektrod för att kontrollera om
LPV3110.98.0002
GLP, med tillbehör, utan elektrod
område)
problemet har med elektroden eller med mätaren att
göra.
sensION+ MM374, 2 kanaler, laboratoriemätare, GLP,
LPV4110.98.0002
tillbehör, utan elektroder
Time > 150 s (tid >
Kontrollera att membranet och diafragman är ordentligt
150 s)
nedsänkta i provet.
Förbrukningsartiklar
Kontrollera temperaturen.
Undersök elektroden: Rengör elektroden (mer
Beskrivning Produktnr.
information finns i Rengör elektroden på sidan 127);
kontrollera att det inte finns luftbubblor i membranet.
Skaka elektroden som en termometer. Undersök om
pH-buffertlösning 4.01, 125 ml LZW9460.99
felet finns i elektroden eller i mätaren genom att ansluta
pH-buffertlösning 7.00, 125 ml LZW9461.98
en annan elektrod eller mätare.
pH-buffertlösning 10.01, 125 ml LZW9470.99
Utbytesdelar och tillbehör
pH-buffertlösning 4.01, 250 ml LZW9463.99
Observera: Produkt- och artikelnummer kan variera i olika försäljningsregioner.
pH-buffertlösning 7.00, 250 ml LZW9464.98
Kontakta lämplig återförsäljare eller se företagets webbsida för att få
kontaktinformation.
pH-buffertlösning 10.01, 250 ml LZW9471.99
Reservdelar
pH-buffertlösning 4.01, 1 000 ml LZW9466.99
pH-buffertlösning 7.00, 1 000 ml LZW9467.98
Beskrivning Produktnr.
pH-buffertlösning 10.01, 1 000 ml LZW9472.99
sensION+ PH3, pH-mätare med tillbehör, utan elektrod, för
LPV2000.98.0002
Elektrolytlösning (KCl 3 M), 125 ml LZW9510.99
laboratoriebruk
Elektrolytlösning (KCl 3 M), 250 ml LZW9500.99
sensION+ PH31 pH-mätare för laboratorier, GLP, med
LPV2100.98.0002
tillbehör, utan elektrod
Elektrolytlösning (KCl 3 M), 50 ml LZW9509.99
sensION+ MM340 pH- & jonmätare för laboratorier, GLP,
Elektrolytlösning 0,1 M, 125 ml LZW9901.99
LPV2200.98.0002
2 kanaler, med tillbehör, utan elektrod
Ensymlösning 2964349
sensION+ EC7 konduktivitetsmätare för laboratorier, med
LPV3010.98.0002
tillbehör, utan elektrod
Pepsinrengöringslösning 2964349
Elektrodrengöringslösning 2965249
0,1 N HCl-lösning 1481253
130 Svenska

Tillbehör
Tabell 4 pH, ORP (mV) och temperaturvärden (fortsättning)
Temperatur pH mV
Beskrivning Produktnr.
°C °F
Magnetomrörare med hållare för givare, för bänkplacerad
LZW9319.99
sensION+ MM
80 176 2,01 4,22 7,04 8,83 — —
3x50 ml märkta bägare för pH-kalibrering vid arbetsbänken LZW9110.98
90 194 2,01 4,30 7,09 8,79 — —
Tre hållare för givare, för bänkplacerade sensION+-
LZW9321.99
instrument
Hållare och klämma för tre givare LZW9155.99
Pyrexglaskammare, kontinuerlig flödesmätning LZW9118.99
PP-skydd, elektrodförvaring LZW9161.99
Standardlösningar
Tekniska buffertlösningar (DIN 19267)
I Tabell 4 finns pH- och ORP-värden (mV) för specifika buffertlösningar
vid olika temperaturer.
Tabell 4 pH, ORP (mV) och temperaturvärden
Temperatur pH mV
°C °F
0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30 —
10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245
20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228
25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220
30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212
40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195
50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178
60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160
70 158 2,01 4,16 7,00 8,88 — —
Svenska 131

Tekniset tiedot
Yleistietoa
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Päivitetyt käyttöohjeet ovat saatavilla valmistajan verkkosivuilta.
Ominaisuus Lisätietoja
Turvallisuustietoa
Mitat 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 tuumaa)
H U O M A U T U S
Paino 1100 g (2,43 lb)
Valmistaja ei ole vastuussa mistään virheellisestä käytöstä aiheuvista vahingoista
mukaan lukien rajoituksetta suorista, satunnaisista ja välillisistä vahingoista.
Mittarin kotelo IP42
Valmistaja sanoutuu irti tällaisista vahingoista soveltuvien lakien sallimissa
Virtalähde (ulkoinen) 100–240 V, 0,4 A, 47–63 Hz
rajoissa. Käyttäjä on yksin vastuussa sovellukseen liittyvien kriittisten riskien
arvioinnista ja sellaisten asianmukaisten mekanismien asentamisesta, jotka
Mittarin suojausluokka Luokka II
suojaavat prosesseja laitteen toimintahäiriön aikana.
Säilytyslämpötila –15–+65 °C (5–+149 °F)
Lue nämä käyttöohjeet kokonaan ennen tämän laitteen pakkauksesta
purkamista, asennusta tai käyttöä. Kiinnitä huomiota kaikkiin vaara- ja
Käyttölämpötila 0-40 °C (41-104 °F)
varotoimilausekkeisiin. Niiden laiminlyönti voi johtaa käyttäjän vakavaan
Käyttöympäristön kosteus < 80 % (tiivistymätön)
vammaan tai laitteistovaurioon.
Jotta laitteen suojaus ei heikentyisi, sitä ei saa käyttää tai asentaa
Resoluutio pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, lämpötila:
muuten kuin näissä ohjeissa kuvatulla tavalla.
0,1 ºC (0,18 ºF)
Mittausvirhe (± 1 yksikköä) pH: ≤ 0,002, ORP: ≤ 0,2 mV, lämpötila: ≤ 0,2 ºC (≤
Vaaratilanteiden merkintä
0,36 ºF)
V A A R A
Toistettavuus (± 1 yksikköä) pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, lämpötila: ± 0,1 ºC (±
0,18 ºF)
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran aiheuttavasta
tilanteesta, joka aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
Liitännät Yhdistelmä- tai ilmaisinanturi: BNC-liitin (Imp.
>10
12
Ω); Referenssielektrodi: banaaniliitin; A.T.C.,
V A R O I T U S
tyyppi Pt 1000: banaani- tai puhelinliitin;
magneettisekoittaja: RCA-liitin
Osoittaa potentiaalisesti tai uhkaavasti vaarallisen tilanteen, joka, jos sitä ei
vältetä, voisi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Lämpötilakorjaus Manuaalinen Pt 1000 -lämpötila-anturi (A.T.C.),
NTC 10 kΩ -anturi
V A R O T O I M I
Mittauksen näytön lukitus Jatkuva mittaus, vakauden mukaan
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa lievän
vamman.
Näyttö Nestekide, taustavalaistu, 128 x 64 kuvapistettä
H U O M A U T U S
Näppäimistö PET, suojakäsitelty
Ilmoittaa tilanteesta, joka saattaa aiheuttaa vahinkoa laitteelle. Tieto, joka vaatii
Sertifiointi CE
erityistä huomiota.
132 Suomi

Varoitustarrat
Kuva 1 Mittarin osat
Lue kaikki laitteen tarrat ja merkinnät. Henkilövamma tai laitevaurio on
mahdollinen, jos ohjeet laiminlyödään. Symboli, jos merkitty kojeeseen,
sisällytetään vaara- tai varotoimilausuman kanssa käyttöohjeisiin.
Tämä symboli, jos se on merkitty kojeeseen, viittaa kojeen käsikirjaan
käyttö- ja/tai turvallisuustietoja varten.
Sähkölaitteita, joissa on tämä symboli, ei saa vuoden 2005 elokuun
12. päivän jälkeen hävittää yleisissä eurooppalaisissa jätteiden
hävitysjärjestelmissä. Eurooppalaisten ja kansainvälisten säädösten
(EU-direktiivi 2002/98/EC) mukaan eurooppalaisten sähkölaitteiden
käyttäjien on nyt palautettava vanhat ja käytöstä poistetut laitteet
valmistajalle hävitettäväksi, eikä siitä saa koitua kuluja käyttäjälle.
Huomautus: Kun haluat palauttaa laitteen kierrätettäväksi, ota yhteys laitteen
valmistajaan tai toimittamaan ja kysy, miten käytöstä poistetut laitteet,
valmistajalta saadut lisäsähkölaitteet ja kaikki lisäosat palautetaan hävitettäväksi
asianmukaisesti.
Tuotteen yleiskuvaus
sensION
™
-mittareita käytetään anturien kanssa eri parametrien
mittaamiseen vesinäytteistä.
1 Elektrolyytti anturille 5 Virtalähde
sensION
™
+ PH3 -mittarilla voi mitata pH-, ORP- (mV) ja lämpötila-
2 Puskuriliuokset (pH 4,01, pH 7,00 ja
6 Statiivi, jossa o-rengas
arvoja.
pH 10,01)
Tuotteen osat
3 Kalibrointidekantterit (sisällä
7 Anturi (sisältyy vain pakkauksiin)
magneettisauva)
Lue kohta Kuva 1 ja varmista, että kaikki osat ovat mukana
4 Anturipidike 8 Mittari
pakkauksessa. Jos joku tarvikkeista puuttuu tai on viallinen, ota
välittömästi yhteys valmistajaan tai toimittajaan.
Asennus
Anturipidikkeen kokoaminen
Kokoa anturipidike ja liitä magneettisekoittaja noudattamalla ohjeen
vaiheita numerojärjestyksessä.
Suomi 133

1 2
3 4
134 Suomi

Kytkeminen verkkovirtaan
Kuva 3 Kytkeminen verkkovirtaan
V A A R A
Tappavan sähköiskun vaara. Jos laitetta käytetään ulkona tai
mahdollisesti märässä paikassa, on käytössä oltava vikavirtakytkin
laitteen ja virtalähteen välissä.
Mittaria voidaan käyttää verkkovirralla yleisverkkovirtasovittimen avulla.
1. Valitse pistorasiaan sopiva sovittimen pistoke sovitinpakkauksesta.
2. Kytke yleisverkkovirtasovitin mittariin (Kuva 2).
3. Kytke yleisverkkovirtasovitin pistorasiaan (Kuva 3).
4. Kytke mittariin virta.
Kuva 2 Liitäntäpaneeli
1 Magneettisekoittajan liitäntä 4 Lämpötila-anturin liitäntä
2 Yhdistelmä-pH-elektrodin (tai -
5 Erillisen lämpötila-anturin liitäntä
ilmaisimen) liitäntä
3 Referenssielektrodin liitäntä
6 Virtalähde
(erilliset elektrodit)
Suomi 135

Käyttöliittymä ja selaaminen
Kuva 4 Yhden ruudun näyttö
Käyttöliittymä
Näppäimistön kuvaus
1 Mittayksikkö ja arvo (pH, ORP
3 Näytteen lämpötila (ºC tai ºF)
[mV])
2 Mittaustila tai aika ja päivämäärä 4 Mittauksen visuaalinen ajastin
Navigointi
Kalibroi anturi kalibrointinäppäimellä . Tee näytemittaus
parametrinäppäimen avulla. Muuta lämpötilaa (°C, °F) tai
1 KALIBROINTI-painike: kalibroinnin
5 ALAS-näppäin: selaa toimintoja,
sekoitusnopeutta TEMPERATURE (Lämpötila)- ja STIRRER (Sekoitus)
aloittaminen, kalibrointitietojen
muuta arvoja
näyttäminen ja kalibrointivälin
-näppäimillä. Valitse muita toimintoja tai muuta arvoa nuolinäppäimillä
muuttaminen
. Tarkkaile näyttöä työskentelyn aikana, sillä sen tiedot vaihtuvat
2 LÄMPÖTILA- ja SEKOITTAJA-
6 ON/OFF: mittarin virran kytkeminen
nopeasti. Katso lisätietoja kyseistä tehtävää käsittelevästä kohdasta.
painikkeet: lämpötilayksikön (°C,
ja sammuttaminen
°F) tai sekoitusnopeuden
Käynnistys
vaihtaminen
3 YLÖS-näppäin: selaa toimintoja,
7 mV-mittauspainike: ORP (mV) -
Mittarin käynnistäminen ja sammuttaminen
muuta arvoja
mittauksen aloittaminen
4 pH-mittauspainike: pH-mittauksen
H U O M A U T U S
aloittaminen
Varmista, että anturi on kytketty mittariin, ennen kuin mittari käynnistetään.
Näytön kuvaus
Sammuta tai käynnistä mittari painamalla -painiketta. Jos mittari ei
käynnisty, varmista, että verkkovirtalähde on kunnolla kytketty
Mittari näyttää pitoisuuden, yksiköt, lämpötilan, kalibrointistatuksen,
pistorasiaan.
päivämäärän ja kellonajan.
Kielen vaihtaminen
Näytön kieli valitaan, kun mittari käynnistetään ensimmäistä kertaa.
Valitse kieli luettelosta - tai -painikkeella. Mittari palaa
automaattisesti takaisin mittausnäyttöön 3 sekunnin kuluttua.
Huomautus: Kielen voi muuttaa päävalikosta käsin painamalla -painiketta.
136 Suomi

Peruskäyttö
2. Katso uusimmat kalibrointitiedot valitsemalla . Mittari palaa
automaattisesti takaisin mittausnäyttöön 3 sekunnin kuluttua.
Kalibrointi
Kalibrointimuistutuksen määrittäminen
V A R O I T U S
Kalibroinnin muistutusväliksi voidaan asettaa 0–23 tuntia tai 1–7 päivää
(oletuksena 1 päivä). Seuraavaan kalibrointiin jäljellä oleva aika näkyy
Kemikaalille altistumisen vaara. Noudata laboratorion turvallisuusohjeita ja käytä
käsiteltäville kemikaaleille soveltuvia suojavarusteita. Katso
näytössä.
turvallisuustoimenpiteet käyttöturvallisuustiedotteesta (MSDS).
Huomautus: Kun asetukseksi on valittu 0 päivää, kalibrointimuistutus ei ole
käytössä.
Kalibrointiohjeet
1. Paina päävalikossa ensin - painiketta ja sitten -painiketta,
Nämä ohjeet soveltuvat nestemäisille kalibrointiliuoksille. Katso
kunnes näytössä näkyy Cal. frequency (Kalibrointiväli).
lisätietoja anturin mukana tulleista oppaista.
Huomautus: Liuoksia on sekoitettava kalibroinnin aikana. Lisätietoja
2. Muuta arvoa - tai -painikkeella.
sekoitusasetuksista on kohdassa Sekoitusasetusten muuttaminen sivulla 138.
Mittari palaa automaattisesti takaisin mittausnäyttöön 3 sekunnin
kuluttua.
1. Kaada puskuri- tai kalibrointiliuokset merkittyihin
kalibrointidekanttereihin.
Näytteiden mittaaminen
2. Valitse päävalikosta pH- tai mV-mittauksen kalibrointi painamalla -
Näytteen valmistelun vaiheet ja menetelmät ennen mittausten
painiketta.
suorittamista ovat erilaiset kullakin anturilla. Katso tarkempia ohjeita
3. Huuhtele anturi deionisoidulla vedellä ja aseta anturi ensimmäiseen
anturin mukana toimitetuista oppaista.
kalibrointidekantteriin. Varmista, ettei kalvoon ole jäänyt ilmakuplia.
Huomautus: Liuoksia on sekoitettava mittauksen aikana. Lisätietoja
4. Mittaa ensimmäinen kalibrointiliuos painamalla -painiketta.
sekoitusasetuksista on kohdassa Sekoitusasetusten muuttaminen sivulla 138.
Seuraava kalibrointiliuos tulee näkyviin.
Huomautus:
Lämpötila ei näy ORP (mV) -mittauksen aikana, kun lämpötila-anturi
ei ole kytkettynä.
5. Huuhtele anturi deionisoidulla vedellä ja aseta anturi toiseen
Tee näytemittaus painamalla pH- tai ORP (mV) -painiketta. Mittausten
kalibrointidekantteriin. Varmista, ettei kalvoon ole jäänyt ilmakuplia.
aikana parametri vilkkuu näytössä ja ajastimessa näkyy
6. Mittaa toinen kalibrointiliuos painamalla -painiketta.
tasaantumisaika. Muuta mittausparametria tarvittaessa pitämällä pH- tai
Seuraava kalibrointiliuos tulee näkyviin.
ORP (mV) -painiketta painettuna.
7. Huuhtele anturi deionisoidulla vedellä ja aseta anturi kolmanteen
Tee jatkuva näytemittaus aloittamalla mittaus pH- tai ORP (mV) -
kalibrointidekantteriin. Varmista, ettei kalvoon ole jäänyt ilmakuplia.
painikkeella ja painamalla pH- tai ORP (mV) -painiketta uudelleen
8. Mittaa kolmas kalibrointiliuos painamalla -painiketta.
stabiloinnin aikana. Parametrin vilkkuminen kertoo, että jatkuva
Kun kalibrointi on onnistunut, näytössä näkyy hetken ajan teksti 3rd
mittaustila on käytössä.
Buffer OK ja sen jälkeen päävalikko.
Kalibrointitietojen näyttäminen
Viimeisimmän kalibroinnin tiedot voidaan näyttää.
1. Paina päävalikossa -painiketta.
Suomi 137

Edistynyt käyttö
Huolto
Päiväyksen ja ajan muuttaminen
V A R O I T U S
Useita vaaroja. Älä pura laitetta huoltamista varten. Jos laitteen sisällä olevia osia
Päiväystä ja aikaa voidaan muuttaa Date and Time (Päiväys ja aika) -
on puhdistettava tai korjattava, ota yhteys valmistajaan.
valikossa.
V A R O T O I M I
1. Siirry Date and Time (Päiväys ja aika) -valikkoon -painikkeella.
Henkilövahinkojen vaara. Vain ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa
Päivämäärän ja ajan muoto: pp-kk-vvvv 24 h.
käyttöohjeiden tässä osassa kuvatut tehtävät.
Muutettava ominaisuus korostetaan automaattisesti ja korostus
siirtyy seuraavaan ominaisuuteen, jos - tai -painiketta ei paineta.
Laitteen puhdistaminen
2. Ominaisuuden arvoa muutetaan painamalla - tai -painiketta, kun
valittu arvo on korostettuna.
H U O M A U T U S
Oikea aika ja päiväys näkyvät näytöllä.
Älä koskaan käytä laitteen tai sen näytön ja lisävarusteiden puhdistamisessa
tärpättiä, asetonia tai vastaavia tuotteita.
Näytön kontrastin säätäminen
Puhdista laitteen ulkopinta kostealla liinalla ja miedolla saippualiuoksella.
1. Avaa Display contrast (Näytön kontrasti) -valikko painamalla - ja
-painikkeita yhtä aikaa.
Anturin puhdistaminen
2. Säädä näytön kontrasti - tai -painikkeella ja vahvista. Mittari
Puhdista anturi tarvittaessa. Lisätietoja puhdistamisesta on kohdassa
palaa automaattisesti takaisin mittausnäyttöön 3 sekunnin kuluttua.
Vianmääritys sivulla
140. Anturin käyttöohjeissa on tietoa anturin
huoltamisesta.
Sekoitusasetusten muuttaminen
Käytä kontaminoituneen pH-anturin puhdistamiseen kohdassa
Taulukko 1 lueteltuja puhdistusaineita.
Sekoitusnopeutta voi vaihtaa kalibroinnin ja mittauksen aikana.
Taulukko 1 Puhdistusaineet pH-anturille
1. Voit avata sekoitusvalikon kalibroinnin tai mittauksen aikana
painamalla -painiketta.
Kontaminaatio Puhdistusaine
2. Säädä sekoitusnopeutta prosentuaalisesti - tai -painikkeella.
Proteiinit Pepsiiniä sisältävä puhdistusliuos
Rasvat, öljyt Elektrodin puhdistusliuos
Lämpötilayksikön muuttaminen
Kalkki 0,1 N HCl
Lämpötilan yksiköksi voi valita joko Celsius tai Fahrenheit.
1. Paina päävalikossa -painiketta.
Magneettisekoittajan vaihtaminen
2. Valitse -painikkeella Celsius tai Fahrenheit.
Jos magneettisekoittaja ei käynnisty, vaihda se noudattaen ohjetta
numerojärjestyksessä.
138 Suomi

1 2
Suomi 139

Vianmääritys
Taulukko 2 Kalibroinnin varoitukset ja vikailmoitukset (jatk.)
Seuraavassa taulukossa on esitetty yleisimmät ongelmat oireineen,
Vikailmoitus/varoitus Ratkaisu
mahdollisine syineen ja ratkaisuineen.
Electrode in poor conditions.
Tutki anturi: puhdista se (ks. lisätietoja kohdasta
(Elektrodin kunto huono.)
Anturin puhdistaminen sivulla 138) ja varmista,
Taulukko 2 Kalibroinnin varoitukset ja vikailmoitukset
ettei kalvossa ole ilmakuplia. Ravista anturia kuin
Check the electrode (Tarkista
Vikailmoitus/varoitus Ratkaisu
lämpömittaria. Selvitä, onko ongelma anturissa
elektrodi)
vai mittarissa kytkemällä mittariin jokin toinen
Asymmetry > 58 mV
Slope alueen ulkopuolella (hyväksytyt arvot ±
anturi.
(Asymmetria > 58 mV)
58 mV)
SAME BUFFERS (Samat
Toista -painikkeella.
Toista -painikkeella.
puskurit)
Kytke uusi anturi.
Tutki anturi: puhdista se (ks. lisätietoja
kohdasta Anturin puhdistaminen sivulla 138) ja
Buffer or electrode in poor
varmista, ettei kalvossa ole ilmakuplia. Ravista
Toista
-painikkeella.
conditions. (Puskurin tai
anturia kuin lämpömittaria. Selvitä, onko
elektrodin kunto huono.)
Tutki anturi: puhdista se (ks. lisätietoja
ongelma anturissa vai mittarissa kytkemällä
kohdasta Anturin puhdistaminen sivulla 138) ja
mittariin jokin toinen anturi.
Sens. (a) < 70% (Anturin (a)
varmista, ettei kalvossa ole ilmakuplia. Ravista
Tarkista puskuriliuos. Käytä uutta
< 70 %)
anturia kuin lämpömittaria. Selvitä, onko
puskuriliuosta.
ongelma anturissa vai mittarissa kytkemällä
BUFFER NOT
mittariin jokin toinen anturi.
RECOGNIZED (Puskuri
Taulukko 3 Mittauksen varoitukset ja vikailmoitukset
tuntematon)
Tutki puskuriliuos: varmista, että käytetty
puskuri vastaa asetuksissa määritettyä puskuria
Vikailmoitus/varoitus Ratkaisu
ja tarkista asetuksissa määritetty lämpötila.
Käytä uutta puskuriliuosta.
pH 12.78 19°C
Toista
-painikkeella.
UNSTABLE READING
Toista -painikkeella.
(Epävakaa lukema)
pH out of range (pH alueen
Tutki anturi: puhdista se (ks. lisätietoja
Tutki anturi: puhdista se (ks. lisätietoja
ulkopuolella)
kohdasta Anturin puhdistaminen sivulla 138)
Time t> 100 s (Aika t > 100 s)
kohdasta Anturin puhdistaminen sivulla 138) ja
ja varmista, ettei kalvossa ole ilmakuplia.
varmista, ettei kalvossa ole ilmakuplia. Ravista
Ravista anturia kuin lämpömittaria. Selvitä,
anturia kuin lämpömittaria. Selvitä, onko
onko ongelma anturissa vai mittarissa
ongelma anturissa vai mittarissa kytkemällä
kytkemällä mittariin jokin toinen anturi.
mittariin jokin toinen anturi.
Varmista, että molemmat kalvot ovat kunnolla
näytenesteen peitossa.
140 Suomi