Hach-Lange SENSION+ pH3 – страница 5

Инструкция к Hach-Lange SENSION+ pH3

Rozšířené operace

Údržba

Změna data a času

V A R O V Á N Í

Různá nebezpečí. Nerozebírejte přístroj za účelem údržby či oprav. Pokud

Datum a čas lze měnit v nabídce Date and Time (Datum a čas).

je nutné vyčistit nebo opravit vnitřní součásti, obraťte se na výrobce.

1. Pomocí klávesy přejděte do nabídky Date and Time (Datum

P O Z O R

a čas). Formát data a času: dd-mm-rrrr 24h.

Nebezpečí poranění osob. Práce uvedené v této kapitole smí provádět pouze

Upravovaný atribut se automaticky zvýrazní, a pokud nestisknete

dostatečně kvalifikovaný personál.

klávesu nebo , kurzor automaticky přejde na další atribut.

2. Chcete-li změnit zvýrazněný atribut, který je právě vybraný, stiskněte

Vyčistěte přístroj

klávesu nebo .

Na displeji se objeví aktuální datum a čas.

U P O Z O R N Ě N Í

K čištění měřicího přístroje včetně displeje a příslušenství nikdy nepoužívejte

Nastavení kontrastu displeje

čisticí prostředky, jako je např. terpentýn, aceton a podobné látky.

Navlhčenou utěrkou a jemným mýdlovým roztokem očistěte vnější části

1. Současným stisknutím kláves a vstoupíte do nabídky Display

přístroje.

contrast (Kontrast displeje).

2. Pomocí klávesy nebo upravte kontrast a potvrďte. Po uplynutí

Čištění sondy

3 sekund se měřidlo automaticky vrátí na obrazovku měření.

Vyčistěte sondu podle potřeby. Více informací o čištění viz Poruchy,

Změna nastavení míchání

jejich příčiny a odstraňování na straně 83. Informace o údržbě sondy

viz dokumentace sondy.

Rychlost míchání lze změnit během kalibrace i během měření.

Pro odstraňování kontaminace na sondě pH používejte čisticí prostředky

uvedené v

Tabulka 1.

1. Stisknutím klávesy během kalibrace nebo během měření přejdete

do nabídky míchání.

Tabulka 1 Čistící prostředky pro sondu pH

2. Pomocí klávesy nebo můžete změnit rychlost míchání v %.

Kontaminace Čisticí prostředek

Změna jednotek teploty

Proteiny Pepsinový čisticí prostředek

Jednotky teploty lze změnit na jednotky Celsia nebo jednotky

Mazivo, oleje, tuky Čisticí roztok pro elektrody

Fahrenheita.

Vodní kámen Roztok 0,1 N HCl

1. Na hlavní obrazovce stiskněte klávesu .

2. Stisknutím můžete vybrat jednotky Celsia nebo jednotky

Výměna magnetické míchačky

Fahrenheita.

Pokud se magnetická míchačka nespustí, postupujte podle číslovaných

kroků a vyměňte magnetickou míchačku.

Čeština 81

1 2

82 Čeština

Poruchy, jejich příčiny a odstraňování

Tabulka 2 Varování a chyby kalibrace (pokračování)

Viz následující tabulku uvádějící společná hlášení nebo příznaky

Chyba/varování Roztok

problémů, možné příčiny a kroky vedoucí k nápravě.

Electrode in poor

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací viz

conditions. (Elektroda

Čištění sondy na straně 81); zkontrolujte,

Tabulka 2 Varování a chyby kalibrace

ve špatném stavu.)

že na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky.

Chyba/varování Roztok

Sklepejte sondu podobně jako teploměr; připojením

Kontrola elektrody

jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda nebo měřidlo.

Asymmetry >

Sklon mimo rozsah (přijatelné hodnoty ± 58 mV).

58 mV (Asymetrie větší

SAME BUFFERS

Opakujte pomocí .

Opakujte pomocí .

než 58 mV

(Stejné pufry)

Připojte novou sondu.

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací viz

Čištění sondy na straně 81

); zkontrolujte,

Buffer or electrode

že na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky.

Opakujte pomocí

.

in poor conditions. (Pufr

Sklepejte sondu podobně jako teploměr; připojením

nebo elektroda

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací viz

jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda nebo měřidlo.

ve špatném stavu.)

Čištění sondy na straně 81); zkontrolujte,

Vyšetřete pufrový roztok: Použijte nový pufrový

že na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky.

roztok.

Sens. (a) < 70% (Senz.

Sklepejte sondu podobně jako teploměr; Připojením

a nižší než 70 %)

jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda nebo měřidlo.

Tabulka 3 Varování a chyby měření

BUFFER NOT

Vyšetřete pufrový roztok: Zkontrolujte, že použitý

RECOGNIZED (Pufr

pufr odpovídá pufru specifikovanému v konfiguraci;

Chyba/varování Roztok

nerozpoznán)

zkontrolujte teplotní specifikaci v konfiguraci;

použijte nový pufrový roztok.

pH 12,78 19 °C

Opakujte pomocí

.

UNSTABLE READING

Opakujte pomocí .

(Nestabilní hodnota)

pH out of range (ph mimo

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací viz

rozsah)

viz Čištění sondy na straně 81); zkontrolujte,

Time t> 100 s (Doba

Čištění sondy na straně 81); zkontrolujte,

že na membráně nejsou žádné vzduchové

t větší než 100 s)

že na membráně nejsou žádné vzduchové bublinky.

bublinky. Sklepejte sondu podobně jako teploměr;

Sklepejte sondu podobně jako teploměr; připojením

připojením jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda

jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda nebo měřidlo.

nebo měřidlo.

Zkontrolujte, zda jsou membrána a diafragma řádně

ponořené do vzorku.

Čeština 83

Tabulka 3 Varování a chyby měření (pokračování)

Spotřební materiál

Chyba/varování Roztok

Popis Položka č.

Temp out of range °C

Vyšetřete snímač teploty.

(Teplota mimo rozsah)

Pufrový roztok pH 4,01; 125 mL LZW9460.99

Připojením jiné sondy ověřte, zda je problém

se sondou nebo měřidlem.

Pufrový roztok pH 7,00; 125 mL LZW9461.98

Time > 150 s (Doba delší

Zkontrolujte, zda jsou membrána a diafragma řádně

Pufrový roztok pH 10,01; 125 mL LZW9470.99

než 150 s)

ponořené do vzorku.

Vyšetřete teplotu.

Pufrový roztok pH 4,01; 250 mL LZW9463.99

Vyšetřete sondu: Vyčistěte sondu (více informací

Pufrový roztok pH 7,00; 250 mL LZW9464.98

viz Čištění sondy na straně 81); zkontrolujte,

že na membráně nejsou žádné vzduchové

Pufrový roztok pH 10,01; 250 mL LZW9471.99

bublinky. Sklepejte sondu podobně jako teploměr;

Pufrový roztok pH 4,01; 1000 mL LZW9466.99

připojením jiné sondy ověřte, zda je vadná sonda

nebo měřidlo.

Pufrový roztok pH 7,00; 1000 mL LZW9467.98

Pufrový roztok pH 10,01; 1000 mL LZW9472.99

Náhradní díly a příslušenství

Elektrolytický roztok (KCl 3M), 125 ml LZW9510.99

Poznámka: Čísla produktů a položek se mohou v různých regionech prodeje lišit.

Elektrolytický roztok (KCl 3M), 250 ml LZW9500.99

Pokud potřebujete kontaktní infomace, obraťte se na příslušného dodavatele nebo

se podívejte na webové stránky společnosti.

Elektrolytický roztok (KCl 3M), 50 ml LZW9509.99

Náhradní díly

Elektrolytický roztok 0,1 M, 125 ml LZW9901.99

Popis Položka č.

Enzymový roztok 2964349

Pepsinový čisticí roztok 2964349

Měřidlo sensION+ PH3 Lab pH s příslušenstvím, bez

LPV2000.98.0002

sondy

Čisticí roztok pro elektrody 2965249

Měřidlo sensION+ PH31 Lab pH, GLP, s příslušenstvím,

Roztok 0,1 N HCl 1481253

LPV2100.98.0002

bez sondy

Měřidlo sensION+ MM340 Lab pH & Ion, GLP, 2 kanály,

Příslušenství

LPV2200.98.0002

s příslušenstvím, bez sondy

Měřidlo vodivosti sensION+ EC7 Lab, s příslušenstvím,

Popis Položka č.

LPV3010.98.0002

bez sondy

Magnetická míchačka s držákem sondy, pro stolní přístroj

Měřidlo vodivosti sensION+ EC71 Lab, GLP,

LZW9319.99

LPV3110.98.0002

sensION+ MM

s příslušenstvím, bez sondy

3x50 ml potištěné kádinky pro kalibraci pH stolního

Měřidlo sensION+ MM374, 2kanálové laboratorní měřidlo,

LZW9110.98

LPV4110.98.0002

přístroje

GLP, s příslušenstvím, bez sondy

84 Čeština

Náhradní díly a příslušenství (pokračování)

Popis Položka č.

Držák tří snímačů, pro stolní přístroje sensION+ LZW9321.99

Držák a spona pro tři sondy LZW9155.99

Průtočná cela z Pyrex skla LZW9118.99

Chránič PP, uskladnění elektrod LZW9161.99

Standardní roztoky

Technické pufrové roztoky (DIN 19267)

Viz Tabulka 4 s hodnotami pH a ORP (mV) specifických pufrových

souprav při různých teplotách.

Tabulka 4 Hodnoty pH, ORP (mV) a teploty

Teplota pH mV

°C °F

0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30

10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245

20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228

25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220

30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212

40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195

50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178

60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160

70 158 2,01 4,16 7,00 8,88

80 176 2,01 4,22 7,04 8,83

90 194 2,01 4,30 7,09 8,79

Čeština 85

Specifikationer

Oplysninger vedr. sikkerhed

Specifikationerne kan ændres uden varsel.

B E M Æ R K N I N G

Producenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader på grund af forkert

Specifikation Detaljer

anvendelse eller misbrug af dette produkt, herunder uden begrænsning direkte

Dimensioner 35 x 20 x 11 cm

skader, hændelige skader eller følgeskader, og fraskriver sig ansvaret for

sådanne skader i det fulde omfang, som tillades ifølge gældende lov. Brugeren er

Vægt 1.100 g

kun ansvarlig for at identificere alvorlige risici ved anvendelsen og installere

relevante mekanismer til beskyttelse af processerne i forbindelse med en

Instrumentkapsling IP42

eventuel fejl på udstyret.

Strømforsyning (ekstern) 100 – 240 V, 0,4 A, 47 - 63 Hz

Læs hele manualen, inden udpakning, installation eller betjening af dette

udstyr. Overhold alle farehenvisninger og advarsler. Undladelse heraf

Målerbeskyttelsesklasse Klasse II

kan medføre, at brugeren kommer alvorligt til skade eller beskadigelse af

Opbevaringstemperatur –15 til +65 °C ( 5 til +149 °F)

apparatet.

Driftstemperatur 0 til 40 °C (41 til 104°F)

Kontroller, at den beskyttelse, som dette udstyr giver, ikke forringes. Du

må ikke bruge eller installere dette udstyr på nogen anden måde end

Luftfugtighed, drift < 80 % (uden kondensering)

den, der er angivet i denne manual.

Opløsning pH: 0,1/0,01/0,001, ORP: 0,1/1 mV, temperature

0,1 ºC

Brug af sikkerhedsoplysninger

Målefejl (± 1 ciffer) pH: ≤ 0,002, ORP: ≤ 0,2 mV, temperatur: ≤ 0,2 ºC

F A R E

Reproducerbarhed (± 1 cifre) pH: ± 0,001, ORP: ± 0,1 mV, temperatur: ± 0,1 ºC

Angiver en eventuel eller overhængende farlig situation, der vil medføre dødsfald

eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås.

Forbindelser Kombineret eller indikatorprobe: BNC-stik (Imp.

>10

12

Ω); Referenceelektrode: Bananstik; A.T.C.

A D V A R S E L

type Pt 1000: Banan- eller telefonstik; magnetisk

omrører: RCA-stik

Angiver en potentiel eller umiddelbart farlig situation, som kan resultere i død

eller alvorlig tilskadekomst, hvis den ikke undgås.

Temperaturkorrektion Manuel, Pt 1000 temperaturprobe (A.T.C.), NTC

10 kΩ-probe

F O R S I G T I G

Lås af målervisning Fortsat måling, efter stabilitet

Indikerer en potentiel farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderat

tilskadekomst.

Skærm Flydende krystal, bagbelyst, 128 x 64 dots

B E M Æ R K N I N G

Tastatur PET med beskyttende behandling

Angiver en situation, der kan medføre skade på instrumentet, hvis ikke den

Certificering CE

undgås. Oplysninger, der er særligt vigtige.

Generelle oplysninger

Reviderede udgaver kan findes på producentens webside.

86 Dansk

Sikkerhedsmærkater

Figur 1 Målekomponenter

Læs alle skilte og mærkater, som er placeret på apparatet. Person- eller

instrumentskade kan opstå, hvis ikke respekteres. Hvis der er placeret et

symbol på apparatet, kan det findes i brugermanualen sammen med

fare- eller forsigtighedsanvisningerne.

Hvis dette symbol findes på instrumentet, henviser det til

instruktionsmanualen vedrørende drifts- og/eller

sikkerhedsoplysninger.

Elektrisk udstyr markeret med dette symbol må ikke bortskaffes i det

offentlige europæiske renovationssystem efter den 12. august 2005. I

overensstemmelse med europæiske lokale og nationale forordninger

(EU-direktiv 2002/98/EF) skal brugere af elektrisk udstyr nu returnere

gammelt eller udtjent udstyr til producenten til bortskaffelse. Dette

koster ikke brugeren noget.

BEMÆRK: Kontakt udstyrsproducenten eller -leverandøren og få vejledning

vedrørende aflevering af udtjent udstyr, producentleveret elektrisk tilbehør og alle

andre genstande til genbrug eller korrekt bortskaffelse.

Produktoversigt

sensION

+-målerne bruges sammen med prober til at måle forskellige

parametre i vand.

1 Elektrolyt til proben 5 Strømforsyning

sensION

+ PH3-måleren måler pH, ORP (mV) eller temperatur.

2 Bufferopløsninger (pH 4,01; pH

6 Stang med o-ring

7,00 og pH 10,01)

Produktkomponenter

3 Kalibreringsbægre (med magnetisk

7 Sensor (kun inkluderet med sæt)

Se under Figur 1 for at sikre, at alle komponenter er modtaget. Kontakt

linje på indersiden)

producenten eller en forhandler med det samme, hvis dele mangler eller

4 Sensorbeholder 8 Instrument

er beskadigede.

Installation

Samling af probeholderen

Følg de nummererede trin for at samle probeholderen og tilslutte den

magnetiske omrører.

Dansk 87

1 2

3 4

88 Dansk

Tilslut til vekselstrøm

Figur 3 Vekselstrømstilslutning

F A R E

Risiko for livsfarlige elektriske stød. Hvis dette udstyr anvendes

udendørs eller på steder, som kan være våde, skal der anvendes en

Jordfejlsafbryder til at forbinde udstyret til dets netstrømkilde.

Instrumentet kan få vekselstrøm fra universalstrømadapteren.

1. Vælg det rigtige adapterstik til stikkontakten fra adaptersættet.

2. Tilslut universalstrømadapteren til instrumentet (Figur 2).

3. Tilslut universalstrømadapteren til en vekselstrømsstikkontakt

(Figur 3).

4. Tænd instrumentet.

Figur 2 Stikpanel

1 Stik til magnetisk omrører 4 Stik til temperaturprobe

2 Stik til kombineret pH-elektrode

5 Stik til separeret temperaturprobe

(eller indikator)

3 Stik til referenceelektrode

6 Strømforsyning

(separerede elektroder)

Dansk 89

Brugergrænseflade og navigation

Figur 4 Enkeltskærmsvisning

Brugergrænseflade

Beskrivelse af tastatur

1 Måleenhed og -værdi (pH, ORP

3 Prøvetemperatur (ºC eller ºF)

(mV))

2 Måletilstand eller klokkeslæt og

4 Visuel måletimer

dato

Navigering

Brug kalibreringsnøglen til at kalibrere proben. Brug parameternøglen

1 Tasten CALIBRATION: Start en

5 Tasten DOWN: Rul til andre

til at udføre en prøvemåling. Brug tasten TEMPERATURE (Temperatur)

kalibrering, vis kalibreringsdata, og

indstillinger, ændr en værdi

skift kalibreringsfrekvens

og STIRRER (Omrører) for at ændre temperaturen (°C, °F) eller

omrøringshastigheden. Brug piletasterne til at rulle til andre

2 Tasten TEMPERATURE og

6 ON/OFF: Tænd og sluk måleren

STIRRER: Skift temperatur (°C, °F)

indstillinger eller ændre en værdi. Sørg for, at se på displayet under

eller omrøringshastighed

opgaver, da skærmene ændres hurtigt. Se hver opgave for særlige

instruktioner.

3 Tasten UP: Rul til andre

7 Tasten mV-measurement: Start en

indstillinger, ændr en værdi

ORP-måling (mV)

Opstart

4 Tasten pH-measurement: Start en

pH-måling

Tænd og sluk for måleren

Skærmbeskrivelse

B E M Æ R K N I N G

Målerskærmen viser koncentration, enheder, temperatur,

Sørg for, at proben er tilsluttet måleren, før du tænder for måleren.

kalibreringsstatus, dato og klokkeslæt.

Tryk på for at tænde eller slukke måleren. Hvis måleren ikke tændes,

skal du kontrollere, at vekselstrømsforsyningen er tilsluttet korrekt til en

stikkontakt.

Ændring af sprog

Skærmsproget vælges, når måleren tændes for første gang.

90 Dansk

Brug eller til at vælge et sprog på listen. Måleren vender

Se kalibreringsdata

automatisk tilbage til målingsskærmen efter 3 sekunder.

Data fra den sidste kalibrering kan vises.

BEMÆRK: Tryk på

for at ændre sproget på hovedmenuen.

1. Tryk på i hovedmenuen.

Standardbetjening

2. Brug til at få vist de seneste kalibreringsdata. Måleren vender

automatisk tilbage til målingsskærmen efter 3 sekunder.

Kalibrering

Indstil kalibreringspåmindelsen

A D V A R S E L

Du kan indstille kalibreringspåmindelsen mellem 0 og 23 timer eller 1 -

Risiko for at blive udsat for kemiske stoffer Overhold laboratoriets

7 dage (standard er 1 dag). Skærmen viser den resterende tid til den

sikkerhedsprocedurer, og bær alt det personlige beskyttelsesudstyr, der er

nye kalibrering.

nødvendigt for at beskytte dig mod de kemikalier, du bruger. Se

BEMÆRK: Hvis du vælger 0 dage, deaktiveres kalibreringspåmindelsen.

sikkerhedsdatabladet (MSDS) for sikkerhedsprotokoller.

1. Tryk på på hovedmenuen, og tryk derefter på , indtil skærmen

Kalibreringsprocedure

viser Cal. frequency (Kalibreringshyppighed).

Denne procedure er til generel brug ved flydende

2. Brug eller til at ændre værdien.

kalibreringsopløsninger. Se de dokumenter, som leveres sammen med

Måleren vender automatisk tilbage til målingsskærmen efter

hver probe, for at få yderligere oplysninger.

3 sekunder.

BEMÆRK: Opløsninger skal altid omrøres under kalibreringer. Se Ændring af

omrøringsindstillingerne på side 92 for at få flere oplysninger om

omrøringsindstillingerne.

Prøvmålinger

Hver sensor har sine egne forberedelsestrin og procedurer for måling af

1. Hæld bufferne eller kalibreringsopløsningerne i de mærkede

prøver. I de dokumenter, der følger med sensoren, findes en trinvis

kalibreringsbægre.

vejledning.

2. Tryk på på hovedmenuen for at vælge pH- eller mV-kalibrering.

BEMÆRK: Opløsninger skal omrøres under måling. Se Ændring af

3. Skyl proben med afionoseret vand, og læg den i det første

omrøringsindstillingerne på side

92 for at få flere oplysninger om

kalibreringsbæger. Sørg for, at der ikke er luftbobler i membranen.

omrøringsindstillingerne.

BEMÆRK: Temperaturen vises ikke under en ORP (mV) måling, når

4. Tryk på for at måle den første kalibreringsopløsning.

temperatursensoren ikke er tilsluttet.

Den næste kalibreringsopløsning vises.

Tryk på pH eller ORP (mV) for at lave en prøvemåling. Under måling

5. Skyl proben med afioniseret vand, og sæt den i det andet

blinker parameteren, og timeren viser stabiliseringstiden. For at ændre

kalibreringsbæger. Sørg for, at der ikke er luftbobler i membranen.

måleparameteren (hvis relevant), tryk og hold pH eller ORP (mV).

6. Tryk på for at måle den anden kalibreringsopløsning.

For at måle kontinuerligt, skal du trykke på pH eller ORP (mV) for at

Den næste kalibreringsopløsning vises.

starte målingen, og trykke på pH eller ORP (mV) igen under

7. Skyl proben med afioniseret vand, og sæt den i det tredje

stabiliseringen. Parameteren blinker for at angive den kontinuerlige

kalibreringsbæger. Sørg for, at der ikke er luftbobler i membranen.

måletilstand.

8. Tryk på for at måle den tredje kalibreringsopløsning.

Når kalibreringen er god, viser displayet 3rd Buffer OK (3. buffer OK)

et kort øjeblik og skifter derefter til hovedmenuen.

Dansk 91

Udvidet betjening

Vedligeholdelse

Ændring af dato og tid

A D V A R S E L

Flere risici Du må ikke skille instrumentet ad ved vedligeholdelse eller service.

Dato og klokkeslæt kan ændres i menuen Date and Time (Dato og tid).

Kontakt producenten, hvis de interne komponenter skal rengøres eller repareres.

1. Brug til at åbne menuen Date and Time (Dato og tid). Dato- og

F O R S I G T I G

tidsformatet: dd-mm-åååå 24t.

Risiko for personskade. Kun kvalificeret personale må udføre de opgaver, som er

Den attribut, der skal ændres, fremhæves automatisk, og der skiftes

beskrevet i dette afsnit i brugervejledningen.

til næste attribut, hvis du ikke trykker på eller .

2. Du ændrer en attribut ved at trykke på eller , når den

Rengør instrumentet

fremhævede attribut er valgt.

Den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt vises på skærmen.

B E M Æ R K N I N G

Brug aldrig rengøringsmidler som f.eks. terpentin, acetone eller lignende

Juster skærmkontrasten

produkter til at rengøre instrumentet, herunder displayet og tilbehøret.

Rengør instrumentets ydre med en fugtig klud og en mild

1. Tryk på og samtidigt for at åbne menuen Display contrast

sæbeopløsning.

(Kontrast skærm).

2. Brug og til at justere skærmens kontrast. Måleren vender

Rengør proben

automatisk tilbage til målingsskærmen efter 3 sekunder.

Rengør proben efter behov. Se Fejlsøgning på side 94 for at få

Ændring af omrøringsindstillingerne

yderligere oplysninger om rengøring. Se probedokumentationen for at få

oplysninger om probevedligeholdelsen.

Omrøringshastigheden kan ændres under kalibrering og under en

Brug de rensemidler, der er vist i Tabel 1, for kontaminanter på pH-

måling.

proben.

1. Tryk på under en kalibrering eller under en måling til at åbne

Tabel 1 Rensemidler for pH-proben

omrøringsmenuen.

Kontamination Rensemiddel

2. Brug eller til at ændre omrøringshastigheden i %.

Proteiner Pepsin-renseopløsning

Ændring af temperaturenhederne

Fedt, olier, fedtstoffer Elektrode-renseopløsning

Temperaturenhederne kan ændre til Celsius eller Fahrenheit.

Kalkaflejring 0,1 N HCl-opløsning

1. Tryk på på hovedskærmen.

2. Tryk på for at vælge mellem Celsius eller Fahrenheit.

Udskiftning af den magnetiske omrører

Hvis den magnetiske omrører ikke starter, skal du følge de

nummererede trin for at udskifte den magnetiske omrører.

92 Dansk

1 2

Dansk 93

Fejlsøgning

Tabel 2 Kalibreringsadvarsler og -fejl (fortsat)

I følgende tabel vises almindelige fejlmeddelelser og -symptomer, mulige

Fejl/Advarsel Opløsning

årsager og udbedrende handlinger.

Electrode in poor

Undersøg proben: Rengør proben (se Rengør proben

conditions.

på side 92 for at få yderligere oplysninger). Sørg for, at der

Tabel 2 Kalibreringsadvarsler og -fejl

(Elektrode i dårlig

ikke er luftbobler i membranen. Ryst proben som et

Fejl/Advarsel Opløsning

stand.)

termometer. Tilslut en anden probe for at afgøre, om

problemet skyldes proben eller måleren.

Asymmetry >

Check the electrode

Hældning uden for område (accepterede værdier: ±

58 mV (Asymmetri

(Tjek elektroden)

58 mV).

> 58 mV)

Gentag med .

SAME BUFFERS

Gentag med .

(SAMME

Tilslut en ny probe.

BUFFERE)

Undersøg proben: Rengør proben (se Rengør proben

på side 92 for at få yderligere oplysninger). Sørg for, at

Buffer or electrode

Gentag med

.

der ikke er luftbobler i membranen. Ryst proben som et

in poor conditions.

termometer. Tilslut en anden probe for at afgøre, om

(Buffer eller

Undersøg proben: Rengør proben (se Rengør proben

problemet skyldes proben eller måleren.

elektrode i dårlig

på side 92 for at få yderligere oplysninger). Sørg for, at

stand.)

der ikke er luftbobler i membranen. Ryst proben som et

Undersøg bufferopløsningen: Brug en ny

termometer. Tilslut en anden probe for at afgøre, om

bufferopløsning.

Sens. (a) < 70 %

problemet skyldes proben eller måleren.

BUFFER NOT

Undersøg bufferopløsningen: Sørg for, at den buffer, der

Tabel 3 Måleadvarsler og -fejl

RECOGNIZED

bruges, passer med den buffer, der er angivet i

(BUFFER

konfigurationen. Kontroller temperaturspecifikationen i

Fejl/Advarsel Opløsning

GENKENDES

konfigurationen. Brug en ny bufferopløsning.

IKKE)

pH 12,78 19 °C

Gentag med

.

UNSTABLE

Gentag med .

READING

pH out of range (pH

Undersøg proben: Rengør proben (se Rengør proben

(USTABIL

Undersøg proben: Rengør proben (se Rengør proben

uden for område)

på side 92 for at få yderligere oplysninger). Sørg for, at

AFLÆSNING)

på side 92 for at få yderligere oplysninger). Sørg for, at

der ikke er luftbobler i membranen. Ryst proben som

der ikke er luftbobler i membranen. Ryst proben som et

et termometer. Tilslut en anden probe for at afgøre, om

Time t> 100 s (Tid

termometer. Tilslut en anden probe for at afgøre, om

problemet skyldes proben eller måleren.

t> 100 s)

problemet skyldes proben eller måleren.

Sørg for, at membranen og diafragmaen er korrekt

nedsænket i prøven.

94 Dansk

Tabel 3 Måleadvarsler og -fejl (fortsat)

Forbrugsprodukter

Fejl/Advarsel Opløsning

Beskrivelse Varenr.

Temp out of range °C

Undersøg temperatursensoren.

(Temperatur uden for

Bufferopløsning for pH 4,01, 125 mL LZW9460.99

Tilslut en anden probe for at afgøre, om problemet

område °C)

skyldes proben eller måleren.

Bufferopløsning for pH 7,00, 125 mL LZW9461.98

Time > 150 s (Tid >

Sørg for, at membranen og diafragmaen er korrekt

Bufferopløsning for pH 10,01, 125 mL LZW9470.99

150 s)

nedsænket i prøven.

Examine the temperature. (Undersøg temperaturen)

Bufferopløsning for pH 4,01, 250 mL LZW9463.99

Undersøg proben: Rengør proben (se Rengør proben

Bufferopløsning for pH 7,00, 250 mL LZW9464.98

på side 92 for at få yderligere oplysninger). Sørg for, at

der ikke er luftbobler i membranen. Ryst proben som

Bufferopløsning for pH 10,01, 250 mL LZW9471.99

et termometer. Tilslut en anden probe for at afgøre, om

Bufferopløsning for pH 4,01, 1000 mL LZW9466.99

problemet skyldes proben eller måleren.

Bufferopløsning for pH 7,00, 1000 mL LZW9467.98

Reservedele og tilbehør

Bufferopløsning for pH 10,01, 1000 mL LZW9472.99

BEMÆRK: Produkt- og varenumre kan variere i visse salgsregioner. Kontakt den

Elektrolytisk opløsning (KCl 3M), 125 mL LZW9510.99

relevante distributør, eller se virksomhedens webside for kontaktinformation.

Elektrolytisk opløsning (KCl 3M), 250 mL LZW9500.99

Reservedele

Elektrolytisk opløsning (KCl 3M), 50 mL LZW9509.99

Beskrivelse Varenr.

Elektrolytisk opløsning 0,1 M, 125 mL LZW9901.99

Enzymopløsning 2964349

sensION+ PH3 Lab pH-måler med ekstraudstyr, uden

LPV2000.98.0002

sensor

Pepsin-renseopløsning 2964349

sensION+ PH31 Lab pH-måler,GLP, med ekstraudstyr,

LPV2100.98.0002

Elektrode-renseopløsning 2965249

uden sensor

0,1 N HCl-opløsning 1481253

sensION+ MM340 Lab pH- og ion-måler, GLP, 2 kanaler,

LPV2200.98.0002

med ekstraudstyr, uden sensor

Tilbehør

sensION+ EC7 Lab-ledningsevnemåler, med ekstraudstyr,

LPV3010.98.0002

uden sensor

Beskrivelse Varenr.

sensION+ EC71 Lab-ledningsevnemåler, GLP, med

LPV3110.98.0002

ekstraudstyr, uden sensor

Magnetisk omrører med sensorholder, til sensION+ MM

LZW9319.99

benchtop

sensION+ MM374, Lab-måler med 2 kanaler, GLP,

LPV4110.98.0002

ekstraudstyr, uden sensorer

3 x 50 mL påtrykte bægre til benchtop pH-kalibrering LZW9110.98

Tre-sensorholder, til sensION+ benchtop-instrumenter LZW9321.99

Dansk 95

Reservedele og tilbehør (fortsat)

Beskrivelse Varenr.

Holder og klemme til tre sensorer LZW9155.99

Pyrex-glaskammer, uafbrudte flow-målinger LZW9118.99

PP-beskytter, elektrodeopbevaring LZW9161.99

Standardopløsninger

Tekniske bufferopløsninger (DIN 19267)

Se Tabel 4 pH- og ORP (mV) værdier af bestemte buffersæt med

forskellige temperaturer.

Tabel 4 pH, ORP (mV) og temperaturværdier

Temperatur pH mV

°C °F

0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30

10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245

20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228

25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220

30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212

40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195

50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178

60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160

70 158 2,01 4,16 7,00 8,88

80 176 2,01 4,22 7,04 8,83

90 194 2,01 4,30 7,09 8,79

96 Dansk

Specificaties

Specificatie Details

Specificaties zijn onderhevig aan wijzingen zonder voorafgaande

Toetsenbord PET, beschermd

mededeling.

Certificering CE

Specificatie Details

Afmetingen 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 inch)

Algemene informatie

Gewicht 1100 g (2,43 lb)

Gewijzigde versies kunnen op de website van de fabrikant worden

gevonden.

Afdichtingsgraad IP42

Voedingseisen (extern) 100–240 V, 0,4 A, 47-63 Hz

Veiligheidsinformatie

Beschermingsklasse meter Klasse II

L E T O P

Opslagtemperatuur –15 tot +65 °C (5 tot +149 °F)

De fabrikant is niet verantwoordelijk voor enige schade door onjuist toepassen of

onjuist gebruik van dit product met inbegrip van, zonder beperking, directe,

Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 °C (41 tot 104 °F)

incidentele en gevolgschade, en vrijwaart zich volledig voor dergelijke schade

voor zover dit wettelijk is toegestaan. Uitsluitend de gebruiker is verantwoordelijk

Luchtvochtigheid tijdens

< 80% (niet-condenserend)

voor het identificeren van kritische toepassingsrisico's en het installeren van de

gebruik

juiste mechanismen om processen te beschermen bij een mogelijk onjuist

functioneren van apparatuur.

Resolutie pH: 0,1/0,01/0,001, redox: 0,1/1 mV,

temperatuur: 0,1 ºC (0,18 ºF)

Lees deze handleiding voor het instrument uit te pakken, te installeren of

Meetfout (± 1 digit) pH: ≤ 0,002, redox: ≤ 0,2 mV, temperatuur: ≤

te gebruiken. Let op alle waarschuwingen. Wanneer u dit niet doet, kan

0,2 ºC (≤ 0,36 ºF)

dit leiden tot ernstig letsel of schade aan het instrument.

Controleer voor gebruik of het instrument niet beschadigd is. Het

Reproduceerbaarheid (±

pH: ± 0,001, redox: ± 0,1 mV, temperatuur: ±

instrument mag op geen andere wijze gebruikt worden dan als in deze

1 digit)

0,1 ºC (± 0,18 ºF)

handleiding beschreven.

Aansluitingen Gecombineerde of indicatorelektrode: BNC-

connector (imp. >10

12

Ω); referentie-elektrode:

Gebruik van gevareninformatie

banaanstekker; A.T.C.-type Pt 1000: banaan-

of telefoonstekker; magneetroerder: RCA-

G E V A A R

connector

Geeft een potentieel gevaarlijke of dreigende situatie aan die, indien niet

Temperatuurcorrectie Handmatig, Pt 1000-temperatuurelektrode

voorkomen, zal resulteren in dodelijk of ernstig letsel.

(A.T.C.), NTC 10 kΩ-elektrode

Vergrendeling meetscherm Continue meting, stabiliteitsafhankelijk

W A A R S C H U W I N G

Geeft een potentieel of op handen zijnde gevaarlijke situatie aan die, als deze

Display LCD, met achtergrondverlichting, 128 x

niet wordt vermeden, kan leiden tot dood of ernstig letsel.

64 pixels

Nederlands 97

verkoopvertegenwoordiger in geval van ontbrekende of beschadigde

V O O R Z I C H T I G

onderdelen.

Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die kan resulteren in minder ernstig

letsel of lichte verwondingen.

Afbeelding 1 Meteronderdelen

L E T O P

Duidt een situatie aan die (indien niet wordt voorkomen) kan resulteren in

beschadiging van het apparaat. Informatie die speciaal moet worden benadrukt.

Waarschuwingen

Lees alles labels en tags die aan en op het instrument zijn aangebracht.

Het niet naleven van deze waarschuwingen kan leiden tot letsel of

beschadiging van het instrument. Voor elk symbool, is aanvullende

informatie te vinden in de handleiding.

Dit symbool, indien op het instrument aangegeven, verwijst naar de

handleiding voor bediening en/of veiligheidsinformatie.

Het is sinds 12 augustus 2005 niet meer toegestaan elektrische

apparatuur, voorzien van dit symbool, af te voeren via Europese

openbare afvalverwerkingssystemen. Conform de Europese, lokale

en nationale voorschriften (EU-richtlijn 2002/96/EC), zijn gebruikers

van elektrische apparatuur verplicht oude of versleten apparaten te

retourneren aan de producent, waarbij de gebruiker geen kosten in

rekening mogen worden gebracht.

Opmerking: Neem voor instructies over het retour sturen of de juiste verwerking

van oude of versleten apparatuur en accessoires, contact op met de producent of

1 Elektrolyt voor de elektrode 5 Netspanningsadapter

leverancier van de apparatuur.

2 Bufferoplossingen (pH 4,01, pH

6 Staaf met o-ring

7,00 en pH 10,01)

Productoverzicht

3 Kalibratiebekers (met

7 Elektrode (bij bestelling van een kit)

roermagneetje)

De meters van de serie sensION

+ worden gebruikt in combinatie met

elektroden om diverse parameters in water te meten.

4 Elektrodehouder 8 Meter

De sensION

+ PH3-meter meet pH, redox (mV) of temperatuur.

Installatie

Productonderdelen

Zie Afbeelding 1 om te controleren of u alle accessoires hebt ontvangen.

Elektrodehouder monteren

Neem onmiddellijk contact op met de fabrikant of een

Volg de genummerde werkinstructie om de elektrodehouder te plaatsen

en de magneetroerder aan te sluiten.

98 Nederlands

1 2

3 4

Nederlands 99

Aansluiten op netspanning

Afbeelding 3 Aansluiting op netspanning

G E V A A R

Elektrocutiegevaar. Als dit apparaat buiten of op mogelijk natte locaties

wordt gebruikt, moet een apparaat voor stroomcircuitonderbreking

worden gebruikt om het apparaat op de stroomvoorziening aan te

sluiten.

De meter kan worden aangesloten op de netspanning met behulp van

de universele netspanningsadapter.

1. Selecteer de juiste stekkeradapter voor het stopcontact uit de

adapterset.

2. Sluit de universele netspanningsadapter aan op de meter

(Afbeelding 2).

3. Sluit de universele netspanningsadapter aan op het stopcontact

(Afbeelding 3).

4. Zet de meter aan.

Afbeelding 2 Connectorpaneel

1 Aansluiting magneetroerder 4 Aansluiting temperatuurelektrode

2 Aansluiting gecombineerde pH-

5 Aansluiting gescheiden

elektrode (of indicator)

temperatuurelektrode

3 Aansluiting referentie-elektrode

6 Netspanningsadapter

(gescheiden elektroden)

100 Nederlands