Hach-Lange SENSION+ pH3 – страница 10
Инструкция к Hach-Lange SENSION+ pH3

P A S T A B A
Paveikslėlis 1 Matavimo prietaiso sudedamosios dalys
Žymi situaciją, kurios neišvengus gali būti sugadintas prietaisas. Informacija,
kuriai reikia skirti ypatingą dėmesį.
Apie pavojų perspėjančios etiketės
Perskaitykite visas prie prietaiso pritvirtintas etiketes ir žymas.
Nesilaikant nurodytų įspėjimų galima, susižaloti arba sugadinti prietaisą.
Simboliai, jei jie yra nurodyti ant prietaiso, bus pateikti instrukcijoje šalia
įspėjimų apie pavojų ar atsargumo priemones.
Šis simbolis, jeigu juo pažymėtas įtaisas, reiškia, kad turite skaityti
naudojimo vadovą ir (arba) saugos informaciją.
Šiuo simboliu pažymėto elektros įrenginio negalima išmesti viešose
atliekų išmetimo vietose Europoje nuo 2005 m. rugpjūčio 12 d. Pagal
Europos vietinius ir nacionalinius teisės aktus (ES direktyva
2002/98/EB) Europos elektros įrenginių naudotojai privalo grąžinti
pasenusius ar neveikiančius įrenginius gamintojui, kad nemokamai
sunaikintų.
Pastaba: Norėdami grąžinti perdirbti, kreipkitės į įrangos gamintoją arba tiekėją,
kuris nurodys, kaip tinkamai utilizacijai grąžinti pasibaigusios eksploatacinės
trukmės įrangą, gamintojo pateiktus elektrinius priedus ir visus papildomus
elementus.
1 Zondui skirtas elektrolitas 5 Maitinimo šaltinis
2 Buferiniai tirpalai (pH 4,01, pH
6 Strypelis su sandarinimo žiedu
Gaminio apžvalga
7,00 ir pH 10,01)
3 Kalibravimo menzūros (su
„sensION
™
7 Zondas (pridedamas tik su
+“ matuokliai yra naudojami su zondais įvairiems vandens
magnetine juostele viduje)
rinkiniais)
parametrams matuoti.
4 Zondo laikiklis 8 Matavimo prietaisas
„sensION
™
+ PH3“ matuoklis matuoja pH, ORP (mV) arba temperatūrą.
Gaminio sudedamosios dalys
Įmontavimas
Jei norite įsitikinti, kad gavote visas sudedamąsias dalis, žr.
Zondo laikiklio surinkimas
Paveikslėlis 1. Aptikę, kad dalių trūksta ar jos yra apgadintos,
nedelsdami susisiekite su gamintoju ar prekybos atstovu.
Vykdydami sunumeruotus veiksmus surinkite zondo laikiklį ir prijunkite
magnetinį maišytuvą.
lietuvių kalba 181

1 2
3 4
182 lietuvių kalba

Prijunkite prie kintamosios srovės (AC) maitinimo
Paveikslėlis 3 Jungimas prie AC maitinimo šaltinio
šaltinio
P A V O J U S
Mirtino elektros smūgio pavojus. Jei šis prietaisas yra naudojamas
lauke arba drėgnoje vietoje, jungiant jį prie maitinimo šaltinio būtina
naudoti nuotėkio relę.
Matavimo prietaisą galima jungti prie AC maitinimo šaltinio naudojant
universalųjį maitinimo srovės adapterį.
1. Iš adapterių rinkinio pasirinkite tinkamą adapterio kištuką elektros
tinklo kištukiniam lizdui.
2. Prijunkite universalųjį maitinimo srovės adapterį prie matavimo
prietaiso (Paveikslėlis 2).
3. Įjunkite universalųjį maitinimo srovės adapterį į AC kištukinį lizdą
(Paveikslėlis 3).
4. Įjunkite matavimo prietaisą.
Paveikslėlis 2 Jungčių blokas
1 Magnetinio maišiklio jungtis 4 Temperatūros zondo jungtis
2 Kombinuotoji pH elektrodo (arba
5 Atskirto temperatūros zondo jungtis
indikatoriaus) jungtis
3 Referentinio elektrodo (atskirtų
6 Maitinimo šaltinis
elektrodų) jungtis
lietuvių kalba 183

Naudotojo sąsają ir naršymas
Paveikslėlis 4 Vienas langas per visą ekraną
Naudotojo sąsaja
Klaviatūros mygtukų aprašymas
1 Matavimo vienetai ir vertė (pH,
3 Mėginio temperatūra (ºC arba ºF)
ORP (mV)
2 Matavimo režimas arba laikas ir
4 Matomas matavimo laikmatis
data
Naršymas
Kalibravimo klavišu galite kalibruoti zondą. Parametrų klavišu galite
1 KALIBRAVIMO klavišas: juo
5 Klavišas ŽEMYN: juo pereinama
atlikti mėginio matavimą. TEMPERATŪROS ir MAIŠYMO klavišu
pradedama kalibruoti, galima
prie kitos parinkties, keičiama vertė
peržiūrėti kalibravimo duomenis ir
galite pakeisti temperatūrą (°C, °F) arba maišymo greitį. Rodyklių
pakeisti dažnumą
klavišais galite pereiti prie kitų parinkčių arba pakeisti vertę.
2 TEMPERATŪROS ir MAIŠYMO
6 ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS –
Atlikdami užduotis būtinai stebėkite ekraną, nes langai greitai keičiasi.
klavišas: juo keičiama temperatūra
matavimo prietaiso įjungimas /
Žiūrėkite konkrečias kiekvienos užduoties instrukcijas.
(°C, °F) arba maišymo greitis
išjungimas
3 Klavišas AUKŠTYN: juo pereinama
7 mV matavimo klavišas: juo
Paleidimas
prie kitos parinkties, keičiama vertė
pradedamas ORP (mV) matavimas
4 pH matavimo klavišas: juo
Matavimo prietaisą įjunkite, tuomet išjunkite
pradedamas pH matavimas
P A S T A B A
Ekrano aprašymas
Prieš įjungdami matuoklį įsitikinkite, kad zondas yra prijungtas prie matuoklio.
Matavimo prietaiso ekrane rodoma koncentracija, vienetai, temperatūra,
Paspauskite norėdami įjungti arba išjungti matuoklį. Jei matavimo
kalibravimo būsena, data ir laikas.
prietaisas neįsijungia, patikrinkite, ar AC maitinimo šaltinis yra gerai
įjungtas į kištukinį lizdą.
Kalbos keitimas
Ekrane rodoma kalba yra pasirenkama pirmą kartą įjungus matavimo
prietaisą.
184 lietuvių kalba

Klavišais arba pasirinkite kalbą iš sąrašo. Matuoklis automatiškai
8. Paspauskite norėdami matuoti trečiąjį kalibravimo tirpalą.
grįš į matavimo langą po 3 sekundžių.
Kai kalibravimas yra geras, ekrane trumpai parodoma „3rd Buffer
Pastaba: Norėdami pakeisti kalbą iš pagrindinio meniu, paspauskite
.
OK“·(trečias buferinis tirpalas geras), tada grįžtama į pagrindinį
meniu.
Įprastas naudojimas
Kalibravimo duomenų peržiūra
Gali būti rodomi naujausi kalibravimo duomenys.
Kalibravimas
1. Pagrindiniame meniu paspauskite .
Į S P Ė J I M A S
2. Norėdami peržiūrėti naujausius kalibravimo duomenis, naudokite .
Sąlyčio su cheminėmis medžiagomis pavojus. Vykdykite laboratorijos saugos
procedūras ir dėvėkite visas asmeninės saugos priemones, tinkančias
Matuoklis automatiškai grįš į matavimo langą po 3 sekundžių.
naudojamiems chemikalams. Saugos protokolai nurodyti galiojančiuose
medžiagų saugos duomenų lapuose (MSDL).
Kalibravimo priminimo nustatymas
Kalibravimo priminimą galima nustatyti nuo 0 iki 23 valandų arba nuo
Kalibravimo procedūra
1 iki 7 dienų (numatytasis 1 diena). Ekrane rodomas iki naujo
Ši procedūra atliekama įprastai naudojant skysčių kalibravimo tirpalus.
kalibravimo likęs laikas.
Papildomos informacijos rasite dokumentuose, kurie yra pridedami su
Pastaba: Kai pasirinkta 0 dienų, kalibravimo priminimas yra išjungtas.
kiekvienu zondu.
Pastaba: Tirpalai kalibruojant turi būti sumaišyti. Daugiau informacijos apie
1. Pagrindiniame meniu paspauskite , tada , kol ekrane pasirodys
maišymo nuostatas rasite Maišymo nuostatų keitimas Puslapyje 186.
„Cal. frequency“ (kalibravimo dažnumas).
1. Supilkite buferinius arba kalibravimo tirpalus į pažymėtas kalibravimo
2. Klavišais arba pakeiskite vertę.
menzūras.
Matuoklis automatiškai grįš į matavimo langą po 3 sekundžių.
2. Pagrindiniame meniu spausdami pasirinkite pH arba mV
Mėginių matavimai
kalibravimą.
3. Praskalaukite zondą dejonizuotu vandeniu ir įdėkite jį į pirmąją
Prieš matuojant mėginius su kiekvienu zondu tam tikra tvarka atliekami
kalibravimo menzūrą. Įsitikinkite, kad ant membranos nėra oro
tam tikri paruošiamieji veiksmai. Išsamių instrukcijų ieškokite prie
burbulų.
kiekvieno zondo pridedamuose dokumentuose.
4. Paspauskite norėdami matuoti pirmąjį kalibravimo tirpalą.
Pastaba: Tirpalai matuojant turi būti sumaišyti. Daugiau informacijos apie maišymo
nuostatas rasite Maišymo nuostatų keitimas Puslapyje 186
.
Parodytas kitas kalibravimo tirpalas.
Pastaba: Kai temperatūros matavimo zondas neprijungtas, ORP (mV) matavimo
5. Praskalaukite zondą dejonizuotu vandeniu ir įdėkite jį į antrąjį
metu temperatūra nerodoma.
kalibravimo mėgintuvėlį. Įsitikinkite, kad ant membranos nėra oro
Paspauskite pH arba ORP (mV), norėdami atlikti mėginio matavimą.
burbulų.
Matuojant parametras mirksi, o laikmatis rodo stabilizavimo laiką.
6. Paspauskite norėdami matuoti antrąjį kalibravimo tirpalą.
Norėdami pakeisti matuojamą parametrą (jei naudojamas), paspauskite
Parodytas kitas kalibravimo tirpalas.
ir laikykite pH arba ORP (mV).
7. Praskalaukite zondą dejonizuotu vandeniu ir įdėkite jį į trečiąjį
Norėdami matuoti mėginį nepertraukiamai, paspauskite pH arba ORP
kalibravimo mėgintuvėlį. Įsitikinkite, kad ant membranos nėra oro
(mV), kad pradėtumėte matavimą, ir paspauskite pH arba ORP (mV) dar
burbulų.
lietuvių kalba 185

kartą stabilizavimo metu. Parametras mirksi rodydamas, kad įjungtas
2. Norėdami passirinkti „Celsius“ (Celsijaus) arba „Fahrenheit“
nepertraukiamo matavimo režimas.
(Farenheito), paspauskite .
Papildomas naudojimas
Techninė priežiūra
Datos ir laiko keitimas
Į S P Ė J I M A S
Įvairūs pavojai. Neardykite prietaiso norėdami atlikti jo techninę priežiūrą ar
Datą ir laiką galima keisti meniu „Date and Time“ (data ir laikas).
remontą. Jeigu vidinius komponentus reikia valyti arba remontuoti, kreipkitės į
gamintoją.
1. Klavišais pasirinkite datos ir laiko meniu. Datos ir laiko formatas:
dd-mm-yyyy 24 val.
A T S A R G I A I
Keičiamas atributas bus automatiškai paryškintas ir pereis prie kito
Pavojus susižeisti. Šiame instrukcijos skyriuje aprašytus veiksmus gali atlikti tik
atributo, jeigu nespausite arba .
kvalifikuoti asmenys.
2. Norėdami keisti atributą, paspauskite arba , kai pasirinktas
paryškintas atributas.
Prietaiso valymas
Ekrane bus rodomi esama data ir laikas.
P A S T A B A
Ekrano kontrasto reguliavimas
Niekada naudokite tokių valymo medžiagų kaip terpentinas, acetonas arba
panašių produktų prietaisui valyti, įskaitant ekraną ir priedus.
1. Vienu metu paspauskite ir , kad įeitumėte į ekrano
Valykite prietaiso paviršių drėgna medžiagos skiaute ir silpnu muilo
kontrastingumo meniu.
tirpalu.
2. Klavišais arba koreguokite ekrano kontrastingumą. Matuoklis
automatiškai grįš į matavimo langą po 3 sekundžių.
Zondo valymas
Maišymo nuostatų keitimas
Zondą valykite, kai reikia. Daugiau informacijos apie valymą rasite
Trikčių šalinimas Puslapyje 189. Žiūrėkite zondo dokumentaciją
Maišymo greitį galima keisti kalibruojant ir matuojant.
norėdami rasti informacijos apie zondo priežiūrą.
Naudokite valymo medžiagas, išvardytas Lentelė 1, ant pH zondo
1. Paspauskite kalibruodami arba matuodami, kad patektumėte į
susikaupusiems teršalams valyti.
maišymo meniu.
2. Klavišais arba keiskite maišymo greitį procentais.
Lentelė 1 Valymo medžiagos pH zondui
Tarša Valymo medžiaga
Temperatūros matavimo vienetų keitimas
Baltymai Pepsino valomasis tirpalas
Temperatūros matavimo vienetus galima pakeisti į Celsijaus arba
Farenheito.
Tepalas, alyva, riebalai Elektrodų valomasis tirpalas
Kalkių nuosėdos 0,1 N HCl tirpalas
1. Pagrindiniame ekrane paspauskite .
186 lietuvių kalba

Magnetinio maišiklio keitimas
Jeigu magnetinis maišiklis nepaleidžiamas, vykdydami sunumeruotus
veiksmus pakeiskite magnetinį maišiklį.
lietuvių kalba 187

1 2
188 lietuvių kalba

Trikčių šalinimas
Lentelė 2 Kalibravimo įspėjimai ir klaidos (tęsinys)
Informacijos apie dažnai pasitaikančių problemų pranešimus ar
Klaida / įspėjimas Sprendimas
požymius, galimas jų priežastis ir ką reikia daryti, rasite toliau pateiktoje
Elektrodas blogos
Patikrinkite zondą: nuvalykite zondą (žiūrėkite Zondo
lentelėje.
būklės.
valymas Puslapyje 186, norėdami rasti daugiau
informacijos); įsitikinkite, kad ant membranos nėra oro
Lentelė 2 Kalibravimo įspėjimai ir klaidos
Patikrinkite elektrodą.
burbulų. Papurtykite zondą kaip termometrą; norėdami
Klaida / įspėjimas Sprendimas
sužinoti, dėl ko kilo problema – dėl zondo ar matavimo
prietaiso, prijunkite kitą zondą.
Asimetrija > 58 mV
Nuolydis neatitinka ribų (priimtinos vertės ± 58 mV).
VIENODI
Pakartokite su .
Pakartokite su .
BUFERINIAI
Prijunkite naują zondą.
TIRPALAI
Patikrinkite zondą: nuvalykite zondą (žiūrėkite Zondo
valymas Puslapyje 186, norėdami rasti daugiau
informacijos); įsitikinkite, kad ant membranos nėra oro
Buferinis tirpalas
Pakartokite su
.
burbulų. Papurtykite zondą kaip termometrą; norėdami
arba elektrodas
sužinoti, dėl ko kilo problema – dėl zondo ar matavimo
blogos būklės.
Patikrinkite zondą: nuvalykite zondą (žiūrėkite Zondo
prietaiso, prijunkite kitą zondą.
valymas Puslapyje 186, norėdami rasti daugiau
Jautr. (a) < 70 %
informacijos); įsitikinkite, kad ant membranos nėra oro
Patikrinkite buferinį tirpalą: naudokite naują buferinį
burbulų. Papurtykite zondą kaip termometrą; norėdami
tirpalą.
BUFERINIS
sužinoti, dėl ko kilo problema – dėl zondo ar matavimo
TIRPALAS
prietaiso, prijunkite kitą zondą.
NEATPAŽINTAS
Lentelė 3 Matavimo įspėjimai ir klaidos
Patikrinkite buferinį tirpalą: įsitikinkite, kad naudojamas
buferinis tirpalas atitinka konfigūracijoje nurodytą
Klaida / įspėjimas Sprendimas
buferinį tirpalą; įsitikinkite, kad temperatūra atitinka
nurodytą konfigūracijoje; naudokite naują buferinį
pH 12,78 19 °C
tirpalą.
Pakartokite su
.
PATEIKIAMI
pH neatitinka ribų Patikrinkite zondą: nuvalykite zondą (žiūrėkite Zondo
Pakartokite su .
NEPASTOVŪS
valymas Puslapyje 186, norėdami rasti daugiau
DUOMENYS
Patikrinkite zondą: nuvalykite zondą (žiūrėkite Zondo
informacijos); įsitikinkite, kad ant membranos nėra oro
valymas Puslapyje 186, norėdami rasti daugiau
burbulų. Papurtykite zondą kaip termometrą; norėdami
Laikas t> 100 s
informacijos); įsitikinkite, kad ant membranos nėra oro
sužinoti, dėl ko kilo problema – dėl zondo ar matavimo
burbulų. Papurtykite zondą kaip termometrą; norėdami
prietaiso, prijunkite kitą zondą.
sužinoti, dėl ko kilo problema – dėl zondo ar matavimo
prietaiso, prijunkite kitą zondą.
Įsitikinkite, kad membrana ir diafragma yra tinkamai
panardintos mėginyje.
lietuvių kalba 189

Lentelė 3 Matavimo įspėjimai ir klaidos (tęsinys)
Vartojimo reikmenys
Klaida / įspėjimas Sprendimas
Aprašymas Eil. Nr.
Temperatūra
Patikrinkite temperatūros jutiklį.
neatitinka ribų °C
pH buferinis tirpalas 4,01, 125 ml LZW9460.99
Norėdami sužinoti, dėl ko kilo problema – dėl zondo ar
matavimo prietaiso, prijunkite kitą zondą.
pH buferinis tirpalas 7,00, 125 ml LZW9461.98
Laikas > 150 s Įsitikinkite, kad membrana ir diafragma yra tinkamai
pH buferinis tirpalas 10,01, 125 ml LZW9470.99
panardintos mėginyje.
Patikrinkite temperatūrą.
pH buferinis tirpalas 4,01, 250 ml LZW9463.99
Patikrinkite zondą: nuvalykite zondą (žiūrėkite Zondo
pH buferinis tirpalas 7,00, 250 ml LZW9464.98
valymas Puslapyje 186, norėdami rasti daugiau
informacijos); įsitikinkite, kad ant membranos nėra oro
pH buferinis tirpalas 10,01, 250 ml LZW9471.99
burbulų. Papurtykite zondą kaip termometrą; norėdami
pH buferinis tirpalas 4,01, 1000 ml LZW9466.99
sužinoti, dėl ko kilo problema – dėl zondo ar matavimo
prietaiso, prijunkite kitą zondą.
pH buferinis tirpalas 7,00, 1000 ml LZW9467.98
pH buferinis tirpalas 10,01, 1000 ml LZW9472.99
Atsarginės dalys ir priedai
Elektrolito tirpalas (KCl 3M), 125 ml LZW9510.99
Pastaba: Kai kuriuose pardavimo regionuose gaminių ir prekių numeriai gali skirtis.
Elektrolito tirpalas (KCl 3M), 250 ml LZW9500.99
Kreipkitės į atitinkamą pardavimo agentą arba apsilankykite bendrovės tinklalapyje,
kur rasite informaciją apie asmenis, į kuriuos galite kreiptis.
Elektrolito tirpalas (KCl 3M), 50 ml LZW9509.99
Atsarginės dalys
Elektrolito tirpalas 0,1 M, 125 ml LZW9901.99
Aprašymas Eil. Nr.
Fermentų tirpalas 2964349
Pepsino valomasis tirpalas 2964349
„sensION+ PH3“ laboratorinis pH matuoklis su priedais, be
LPV2000.98.0002
zondo
Elektrodų valomasis tirpalas 2965249
„sensION+ PH31“ laboratorinis pH matuoklis, GLP, su
0,1 N HCl tirpalas 1481253
LPV2100.98.0002
priedais, be zondo
„sensION+ MM340“ laboratorinis pH ir jonų matuoklis,
Priedai
LPV2200.98.0002
GLP, 2 kanalai, su priedais, be zondo
„sensION+ EC7“ laboratorinis laidumo matuoklis, su
Aprašymas Eil. Nr.
LPV3010.98.0002
priedais, be zondo
Magnetinis maišiklis su jutiklio laikikliu, skirtas staliniam
„sensION+ EC71“ laboratorinis laidumo matuoklis, GLP, su
LZW9319.99
LPV3110.98.0002
„sensION+ MM“
priedais, be zondo
3 x 50 ml atspausdintos menzūros, skirtos pH ant
„sensION+ MM374“, 2 kanalų laboratorinis matuoklis,
LZW9110.98
LPV4110.98.0002
darbastalio kalibruoti
GLP, priedai, be zondų
190 lietuvių kalba

Atsarginės dalys ir priedai (tęsinys)
Aprašymas Eil. Nr.
Trijų jutiklių laikiklis, skirtas „sensION+“ staliniams
LZW9321.99
prietaisams
Laikiklis ir gnybtas, skirtas trims jutikliams LZW9155.99
„Pyrex“ stiklinė kamera, nuolatiniam srauto matavimui LZW9118.99
PP apsauga, elektrodui laikyti LZW9161.99
Standartiniai tirpalai
Techniniai buferiniai tirpalai (DIN 19267)
Žiūrėkite Lentelė 4, ten pateiktos konkrečių buferinių tirpalų rinkinių pH ir
ORP (mV) vertės įvairiose temperatūrose.
Lentelė 4 pH, ORP (mV) ir temperatūros vertės
Temperatūra pH mV
°C °F
0 32 2,01 4,01 7,12 9,52 10,30 —
10 50 2,01 4,00 7,06 9,38 10,17 245
20 68 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 228
25 77 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 220
30 86 2,00 4,01 6,99 9,16 9,96 212
40 104 2,00 4,03 6,97 9,06 9,88 195
50 122 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 178
60 140 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 160
70 158 2,01 4,16 7,00 8,88 — —
80 176 2,01 4,22 7,04 8,83 — —
90 194 2,01 4,30 7,09 8,79 — —
lietuvių kalba 191

Технические характеристики
Характеристика Данные
В технические характеристики могут быть внесены изменения без
Клавиатура PET с защитной обработкой
предварительного уведомления.
Сертификаты Сбр.
Характеристика Данные
Габаритные размеры 35 x 20 x 11 см (13,78 x 7,87 x 4,33 дюйма)
Общая информация
Масса 1100 г (2,43 фунта)
Все обновления можно найти на веб-сайте производителя.
Корпус прибора IP 42
Указания по безопасности
Потребляемая мощность (от
100–240 В, 0,4 A, 47-63 Гц
внешнего источника)
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Изготовитель не несет ответственности за любые повреждения, вызванные
Класс защиты прибора II класс защиты
неправильным применением или использованием изделия, включая, без
Температура хранения от –15 до 65 °C (от 5 до 149 °F)
ограничения, прямой, неумышленный или косвенный ущерб, и снимает с
себя ответственность за подобные повреждения в максимальной степени,
Диапазон рабочих температур 0 - 40 °C (41 - 104 °F)
допускаемой действующим законодательством. Пользователь несет
исключительную ответственность за выявление критических рисков в
Рабочая влажность < 80% (без конденсации)
работе и установку соответствующих механизмов для защиты обследуемой
среды в ходе возможных неполадок оборудования.
Решение pH: 0,1/0,01/0,001, ОВП: 0,1/1 мВ,
температура: 0,1 ºC (0,18 ºF)
Внимательно прочтите все руководство пользователя, прежде чем
распаковывать, устанавливать или вводить в эксплуатацию
Погрешность измерения (±
pH: ≤ 0,002, ОВП: ≤ 0,2 мВ, температура: ≤
1 цифра)
0,2 ºC (≤ 0,36 ºF)
оборудование. Соблюдайте все указания и предупреждения
относительно безопасности. Их несоблюдение может привести к
Воспроизводимость (±
pH: ± 0,001, ОВП: ± 0,1 мВ, температура: ±
серьезной травме обслуживающего персонала или выходу из строя
1 цифра)
0,1 ºC (± 0,18 ºF)
оборудования.
Соединения подключения комбинированного датчика
Чтобы гарантировать, что обеспечиваемая оборудованием защита
или индикатора: разъем BNC (Имп.
не нарушена, не используйте или не устанавливайте данное
>10
12
Ом); электрод сравнения: разъем с
оборудование никаким иным способом, кроме указанного в данном
подпружиненными контактами; A.T.C. типа
руководстве.
Pt 1000: разъем с подпружиненными
контактами или телефонный разъем;
магнитная мешалка: разъем RCA
Информация о потенциальных опасностях
Температурная поправка Ручной, датчик температуры Pt
О П А С Н О С Т Ь
1000 (A.T.C.), датчик NTC 10 кОм
Указывает на потенциальные или непосредственно опасные ситуации,
Фиксация измерений на
Непрерывное измерение, по стабильности
которые при нарушении могут привести к серьезным травмам или смерти.
дисплее
Экран ЖК с подсветкой, 128 x 64 точек
192 Русский

П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
Основные сведения об изделии
Указывает на потенциальные или непосредственно опасные ситуации,
Измерительные приборы sensION
™
+ используются с датчиками
которые при нарушении могут привести к серьезным травмам или смерти.
для измерения различных параметров воды.
Прибор sensION
™
+ PH3 служит для измерения
pH, ОВП (мВ) и
О С Т О Р О Ж Н О
температуры.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к
травмам малой и средней тяжести.
Комплектация прибора
У В Е Д О М Л Е Н И Е
См. Рисунок 1, чтобы убедиться в наличии всех деталей. Если
Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести и
какой-либо элемент отсутствует либо поврежден, свяжитесь с
повреждению оборудования. Информация, на которую следует обратить
изготовителем или торговым представителем.
особое внимание.
Предупредительные надписи
Прочтите все таблички на корпусе прибора. При их несоблюдении
возникает опасность телесных повреждений или повреждений
прибора. Нанесенный на корпус прибора предупредительный
символ вместе с предостережением об опасности или осторожности
будет включен в руководство пользователя.
Данный символ, если нанесен на прибор, требует обращения к
руководству по эксплуатации за информацией об эксплуатации
и/или безопасности.
Начиная с 12 августа 2005 г., электрооборудование, отмеченное
данным знаком, не может быть утилизировано в системах
обработки обычных городских отходов в странах Европы.
Согласно действующим местным и национальным положениям
(Директива ЕС 2002/98/EC), пользователи стран Европейского
Союза обязаны возвращать старые или отслужившие свой срок
электроприборы производителю для их утилизации, не неся при
этом никаких расходов.
Примечание: По вопросу возврата приборов для утилизации просим
связаться с их производителем либо поставщиком и действовать
согласно полученным указаниям в плане возврата отслужившего свой
ресурс оборудования, поставленных производителем электрических и
всех прочих вспомогательный принадлежностей для их надлежащей
утилизации.
Русский 193

Рисунок 1 Комплектация прибора
Монтаж
Установка держателя датчика
Выполните следующие действия для установки держателя датчика
и подключения магнитной мешалки.
1 Электролит для датчиков 5 Энергоснабжение
2 Буферные растворы (pH 4,01, pH
6 Стержень с кольцевым
7,00 и pH 10.01)
уплотнением
3 Калибровочные пробирки (с
7 Датчик (входит только в
магнитной полоской внутри)
комплекте)
4 Держатель датчика 8 Прибор
194 Русский

1 2
3 4
Русский 195

Подключение к сети переменного тока
Рисунок 3 Подключение к сети переменного тока
О П А С Н О С Т Ь
Опасность поражения электрическим током. При использовании
прибора на открытом воздухе или в условиях возможной
повышенной влажности необходимо для подключения устройства
к электросети использовать устройства размыкания цепи при
замыкании на землю.
Питание прибора может осуществляться от сети переменного тока
через универсальный сетевой адаптер.
1. Выберите из комплекта адаптера подходящий разъем для
электрической розетки.
2. Подключите универсальный сетевой адаптер к прибору
(Рисунок 2).
3. Подключите универсальный сетевой адаптер к электрической
розетке (Рисунок 3).
4. Включите прибор.
Рисунок 2 Панель разъемов
1 Разъем магнитной мешалки 4 Разъем датчика температуры
2 Комбинированный разъем pH
5 Отдельный разъем датчика
электрода (или индикатора)
температуры
3 Разъем электрода сравнения
6 Энергоснабжение
(отдельные электроды)
196 Русский

Пользовательский интерфейс и навигация
Рисунок 4 Одноэкранный дисплей
Пользовательский интерфейс
Описание клавиатуры
1 Измеряемая величина и
3
Температура образца (ºC или ºF)
значение (pH, ОВП (мВ))
2 Режим измерения или дата и
4 Таймер измерения
время
Управление
При помощи клавиши калибровки можно выполнить калибровку
1 Клавиша CALIBRATION
5 Кнопка "Вниз": прокрутка опций
датчика. При помощи клавиши параметра можно выполнить
(КАЛИБРОВКА): запуск
или изменение значений
измерение образца. При помощи клавиш TEMPERATURE
калибровки, просмотр данных
калибровки и изменение частоты
(ТЕМПЕРАТУРА) и
STIRRER (МЕШАЛКА)
изменяются
калибровки
температура (°C, °F) или скорость перемешивания. При помощи
2 Клавиши TEMPERATURE
6 ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ: для
кнопок можно переходить к другим опциям или изменять
(ТЕМПЕРАТУРА) и STIRRER
включения или выключения
соответствующие значения. В ходе выполнения задач необходимо
(МЕШАЛКА) изменение
прибора
смотреть на дисплей, так как его экраны быстро сменяют друг
температуры (
°C, °F) и скорости
друга. К каждой задаче имеются более подробные указания.
перемешивания
3 Кнопка "Вверх": прокрутка опций
7 Кнопка измерения mV (мВ):
Запуск
или изменение значений
запуск измерения ОВП (мВ)
4 Кнопка измерения pH: запуск
Включите прибор, а затем выключите
измерения pH
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Описание дисплея
Перед включением прибора убедитесь, что датчик подключен.
На экран прибора выводятся концентрация, единицы измерения,
Нажмите кнопку для включения или выключения прибора. Если
температура, состояние калибровки, дата и время.
прибор не включается, убедитесь, что блок питания переменного
тока правильно подключен к электрической розетке.
Русский 197

Изменение языка
7. Промойте датчик дистиллированной водой и поместите его в
третью калибровочную пробирку. Убедитесь, что в мембране нет
Язык экрана можно выбрать при первом включении прибора.
пузырьков воздуха.
При помощи или выберите язык из списка. Прибор
8. Нажмите для измерения третьего калибровочного раствора.
автоматически вернется через 3 секунды к экрану измерения.
Если калибровка правильная, на дисплее на короткое время
Примечание: Для изменения языка в главном меню нажмите
.
будет выведено 3rd Buffer OK (3-
й буфер OK), после чего
система вернется в главное меню.
Стандартная операция
Просмотр данных калибровки
Калибровка
Данные последней калибровки можно просмотреть.
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
1. Из главного меню нажмите
.
Химическая опасность взрыва. Необходимо соблюдать правила техники
2. Используйте для просмотра последних данных калибровки.
безопасности и использовать индивидуальные средства защиты,
Прибор автоматически вернется через 3 секунды к экрану
соответствующие используемым химикатам. Обратитесь к
измерения.
соответствующим сертификатам безопасности материалов (MSDS).
Процедура калибровки
Установка оповещения о калибровке
Ниже следует общая процедура для жидких калибровочных
Оповещение о калибровке может быть установлено в пределах от
растворов. Дополнительные сведения содержатся в документации,
0 до 23 часов или от 1 до 7 дней (по умолчанию 1 день). На экран
прилагаемой к каждому датчику.
прибора выводится время, оставшееся до новой калибровки.
Примечание: При калибровке растворы необходимо перемешивать.
Примечание: При выборе значения 0 дней оповещение отключается.
Подробнее о настройках мешалки см. Изменение настроек мешалки
на стр. 199.
1. В главном меню нажмите , затем нажимайте до появления
на экране сообщения Cal. frequency (Периодичность
1. Налейте буферные или калибровочные растворы в помеченные
калибровки).
калибровочные пробирки.
2. При помощи кнопок и измените значение.
2. В главном меню, нажимая , выберите калибровку pH или mV
Прибор автоматически вернется через 3 секунды к экрану
(мВ).
измерения.
3. Промойте датчик дистиллированной водой и поместите его в
первую калибровочную пробирку. Убедитесь, что в мембране
Измерения образцов
нет пузырьков воздуха.
При измерении образцов для каждого датчика существуют свои
4. Нажмите для измерения первого калибровочного раствора.
подготовительные операции и процедуры. Пошаговые инструкции
Будет показан следующий калибровочный раствор.
см. в документации, прилагаемой к датчику.
5. Промойте датчик дистиллированной водой и поместите его во
Примечание: При измерении растворы необходимо перемешивать.
вторую калибровочную пробирку. Убедитесь, что в мембране нет
Подробнее о настройках мешалки см. Изменение настроек мешалки
пузырьков воздуха.
на стр. 199.
Примечание: Температура не показывается во время измерения ОВП (мВ),
6. Нажмите для измерения второго калибровочного раствора.
если датчик температуры не подключен.
Будет показан следующий калибровочный раствор.
198 Русский

Нажмите "pH" или "ORP (mV)" (ОВП, мВ) для измерения пробы. Во
Изменение настроек мешалки
время измерения параметр мигает, а таймер показывает время
стабилизации. Чтобы изменить параметр измерения (если
Скорость мешалки можно изменить в ходе калибровки или
применимо), нажмите и удерживайте "pH" или "ORP (mV)" (ОВП,
измерения.
мВ).
1. Нажмите в ходе калибровки или измерения для входа в меню
Для непрерывного измерения образца нажмите "pH" или
"ORP (mV)"
мешалки.
(ОВП, мВ), чтобы начать измерение, повторно нажмите "pH" или
"ORP (mV)" (ОВП, мВ) во время стабилизации. Мигание параметра
2. При помощи кнопок и измените значение скорости мешалки
означает режим непрерывного измерения.
в %.
Изменение единиц температуры
Расширенные функции
В качестве единиц температуры можно установить градусы Цельсия
Изменение даты и времени
или Фаренгейта.
Дату и время можно настроить в меню Date and Time (Дата и
1. На главном экране нажмите .
время).
2. Нажатием выберите Celsius (Цельсия) или Fahrenheit
1. При помощи кнопки
войдите в меню даты и времени. Формат
(Фаренгейта).
даты и времени: дд-мм-гггг 24 ч.
Изменяемые атрибуты будут автоматически подчеркнуты, и
Обслуживание
будет выполнен переход к следующему атрибуту, если не будут
нажаты кнопки или .
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е
2. Для изменения атрибута нажимайте и , когда выделен
Различные опасности. Не разбирайте прибор для обслуживания. При
подчеркнутый атрибут.
необходимости очистки или ремонта внутренних компонентов обратитесь к
Текущие дата и время будут выведены на экран.
производителю.
О С Т О Р О Ж Н О
Настройте контрастность дисплея
Риск получения травмы. Работы, описываемые в данном разделе
настоящего руководства пользователя, должны выполняться только
1. Нажмите одновременно и для перехода в меню
квалифицированным персоналом.
контрастности дисплея.
2. При помощи кнопок и настройте контрастность дисплея.
Очистка прибора
Прибор автоматически вернется через 3 секунды к экрану
измерения.
У В Е Д О М Л Е Н И Е
Для очистки прибора, в том числе дисплея и принадлежностей, не
допускается использование таких чистящих средств, как скипидар, ацетон и
им подобных.
Внешние поверхности прибора можно очищать влажной тканью,
смоченной слабым мыльным раствором.
Русский 199

Очистите датчик
Замена магнитной мешалки
Очистите датчик при необходимости Дополнительную информацию
Если магнитная мешалка не запускается, выполните следующие
об очистке см. в разделе Поиск и устранение неисправностей
действия для ее замены.
на стр. 202. Сведения об обслуживании датчика приводятся в
документации к нему.
Для удаления загрязнений с датчика pH используются моющие
средства, указанные в Таблица 1
.
Таблица 1 Моющие средства для датчика pH
Загрязнение Моющее средство
Белок Пепсиновый очищающий раствор
Смазка, масла, жиры Электродный очищающий раствор
Накипь Раствор 0,1 N HCl
200 Русский