Hach-Lange LZV902 – страница 3
Инструкция к Hach-Lange LZV902

Αποθήκευση της σάρωσης χρόνου
Εξαρτήματα
1. Πατήστε Επιλογές > Επιλογή εμφάνισης και επιλέξτε την
κυψελίδα για την οποία θέλετε να αποθηκεύσετε το χρόνο που
έχει παρέλθει.
Κωδ.
Περιγραφή
παραγγελίας
2. Επιλέξτε Πίνακας ή Γραφικά. Εμφανίζεται ο χρόνος που έχει
παρέλθει.
Εναλλάκτης δειγμάτων (πολλαπλός υποδοχέας) 10 mm LZV902.99.00001
3. Πατήστε Επιλογές > Αποθήκ. συμβόλου και επιλέξτε μία από
Εναλλάκτης δειγμάτων (πολλαπλός υποδοχέας) 1 ίντσας LZV902.99.00011
τις 20 θέσεις αποθήκευσης των κύκλων λειτουργίας.
Τετράγωνες κυψελίδες 1 ίντσας, 8 ταιριασμένες κυψελίδες,
2495408
4. Πατήστε Αποθήκ..
γυαλί (10 mL)
5. Η πρόσβαση
στα δεδομένα των μετρήσεων είναι δυνατή από το
Τετράγωνες κυψελίδες 10 mm, ταιριαστό ζεύγος, γυαλί
κύριο μενού με τις επιλογές Ανακλ. δεδομ. μέτρησης > Σάρωση
2095100
(3,5 mL)
χρόνου.
Τετράγωνες κυψελίδες 10 mm, χαλαζίας 2624410
Τετράγωνες μικρο-κυψελίδες μίας χρήσης 10 mm (1,5 mL) 2629500
Τετράγωνες πλαστικές κυψελίδες 10 mm 2743400
Πώμα για τετράγωνες κυψελίδες 1 ίντσας, νεοπρένιο 1480801
Ελληνικά 41

Ελληνικά 42

English
General information
Warning labels
Read all labels and tags attached to the device. Failure to do so may
Safety notes
result in personal injury or damage to the device. For symbols attached
to the instrument, corresponding warning notes are provided in the user
Read the entire user manual carefully before you unpack, set up or
manual.
operate the device. Observe all danger and warning notes. Failure to do
so could lead to serious injury of the operator or to damage to the
device.
This symbol may be attached to the device, and references the
To make sure that the device safety features are not impaired, this
operation and/or safety information in the user manual.
device may not be used or installed in any manner other than that
specified in this user manual.
Electrical equipment marked with this symbol may as of August 12,
2005 Europe-wide no longer be disposed of in unsorted house or
Danger notes in this manual
industrial waste. According to valid provisions (EU Directive 2002/96/
EC), from this point consumers in the EU must return old electrical
devices to the manufacturer for disposal. This is free for the
DANGER
consumer.
Indicates a potentially or imminently hazardous situation that, if not avoided, can
Note: Contact the manufacturer or supplier to find out you
result in death or serious injury.
can return end-of-life devices, manufacturer-supplied
electrical accessories and all auxiliary items for proper
disposal.
WARNING
Indicates a potentially or imminently hazardous situation that, if not avoided, may
result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a possible dangerous situation that can have minor or moderate injuries
as a result.
NOTICE
Indicates a situation that, if not avoided, could result in damage to the device.
Information that particularly should be emphasized.
Note: Information that supplements aspects from the main text.
English 43

Chemical and biological safety
Installation
Insert the carousel insert (sample changer)
DANGER
Potential danger in the event of contact with chemical/biological materials.
1. Open the cell compartment.
Handling chemical samples, standards and reagents can be dangerous.
2. Remove the universal cell adapter.
Familiarise yourself with the necessary safety procedures and the correct
3. Insert the carousel insert (sample changer) so that the arrow on the
handling of the chemicals before the work and read and follow all relevant safety
insert points left in the direction of the round cell compartment.
data sheets.
4. Press the carousel insert down until it snaps into place.
Normal operation of this instrument may involve the use of hazardous
chemicals or biologically harmful samples.
Figure 1 Insert the carousel insert
• Observe all cautionary information printed on the original solution
containers and safety data sheet prior to their use.
• Dispose of all consumed solutions in accordance with national
regulations and laws.
• Select the type of protective equipment suitable to the concentration
and quantity of the dangerous material at the respective work place.
Overview of product
The carousel insert (sample changer) is available in two designs:
• The 10 mm carousel insert (sample changer) can be equipped with
up to seven 10 mm square cells.
• The 1 inch carousel insert (sample changer) can be equipped with
up to five 1 inch square cells.
Various combinations of sample and blank value cells are possible.
These combinations are defined with the corresponding carousel options
before measuring.
English 44

Operation
Table 1 "Stored Programs" carousel options
Options Description
Measurements with the carousel insert
Off: The samples are not assigned a sample ID
Stored programs
Enter Sample ID: The sample is selected and a sample
is entered under Edit. The sample IDs are not saved in
1. Select Stored Programs in the main menu.
the general sample ID list, rather they only apply to the
current series of measurements.
2. Select the desired test and press Start.
Sample ID
Select Sample ID: The sample is selected and the
3. Press Options > More > Reading mode.
general sample ID list opens under Select. Each
4. Select Carousel 1 inch square.
sample is allocated the desired sample ID.
5. In the toolbar, select the symbol for the carousel insert. This symbol
Import external Sample ID list: *.txt and *.csv files can
opens a window with carousel options; refer to Table 1.
be imported via a USB stick or network; refer to section
Import an external sample ID.
Cell sequence indicator: shows the position in the
carousel insert in which each sample must be placed.
Cell Order Information
Z1 is the zero solution (blank value). Defined sample
IDs are specified here and make assigning the samples
easier.
Dilution Factor Each sample can be assigned a dilution factor.
6. Equip the first carousel insert with zero solution and samples, as
per the cell order information. The zero solution is placed in
position 1.
Table 1 "Stored Programs" carousel options
Options Description
Number of samples without zero solution (or blank
Number of samples
value), maximum 40 samples possible.
English 45

7. Start the measurement by pressing Read Carousel 1.
The first carousel insert is measured and the results displayed.
8. Remove the carousel insert or cells and load carousel insert 2 with
samples.
9. Start the measurement by pressing Read Carousel 2.
The second carousel insert is measured and the results displayed.
Continue until all samples have been measured.
Note: If Instrument Setup > Data Log Setup > Auto Store: On has
been selected, all measurement data is automatically saved. The
measurement data can be accessed under Recall data > Data Log.
Import an external sample ID
1. Create an external sample ID list with a spreadsheet program.
Four columns are permitted; column 1 contains the sequential
Table 2 Carousel options
number, column 2 the sample designation, columns 3 and 4 are
Options
Options
optional.
Carousel 1 inch
Carousel 10 mm
Description
Headings and comment lines must begin with #.
square
square
2. Create a folder named "SampleID" on a USB stick or in your
Position 1 zero solution, from position 1 to
established network.
5 (or 7) samples
3. Save the sample ID list in CSV or UNICODE-TXT format in the
Zero 1 Read 1–5 Zero 1 Read 1–7
Measurement stops after the zero
"SampleID" folder with Save as.
measurement. Afterwards, the carousel
4. Connect the DR6000 to the USB stick or network.
insert is measured one a work step.
Position 1 to 5 (or 7) zero solutions,
All *.TXT and *.CSV files in the SampleID folder will be displayed for
position 1 to 5 (or 7) samples.
selection.
Zero 1–5
Zero 1–7
Measurement stops after all zero
Read 1–5
Read 1–7
5. Select the desired file with OK.
measurements. Afterwards, the samples
6. Transfer the displayed sample ID list with Done.
are measured in a further work step.
Position 1 zero solution, from position 2 to
5 (or 7) samples.
Single wavelength
Zero 1 Read 2–5 Zero 1 Read 2–7
Carousel insert is measured in one work
1. Press Single Wavelength in the main menu.
step.
2. Press Options > More > Reading mode.
Always alternating. First zero solution,
3. Select Carousel 1 inch square or Carousel 10 mm square.
Zero 1, 3
Zero 1, 3, 5
then sample.
Read 2, 4
Read 2, 4, 6
Carousel insert is measured in one work
4. In the toolbar, select the symbol for the carousel insert. This symbol
step.
opens a window with carousel options; refer to Table 2.
English 46

5. Load the carousel insert according to the selected carousel option.
Save the wavelength scan
6. Start the measurement by pressing Zero or Read or Zero & Read
1. Press Options > Select View and select the cell for which you
according to the selected carousel option.
want to save the scan.
The carousel insert is measured and the results are displayed.
Note: If Instrument Setup > Data Log Setup > Auto Store: On has
been selected, all measurement data is automatically saved. The
measurement data can be accessed under Recall data > Data Log.
Multi-wavelength
1. Press Multi-Wavelength in the main menu.
2. Press Options > More > Reading mode.
3. Select Carousel 1 inch square or Carousel 10 mm square.
4. In the toolbar, select the symbol for the carousel insert. This symbol
opens a window with carousel options; refer to Table 2.
5. Load the carousel insert according to the selected carousel option.
6. Start the measurement by pressing Zero or Read or Zero & Read
2. Select Table or Graph; the scan is displayed.
according to the selected carousel option.
3. Press Options > Store Symbol and select one of the 20 scan
Each zero solution and sample is measured with the defined
storage locations.
wavelength and the results are displayed.
Note: If Instrument Setup > Data Log Setup > Auto Store: On has
been selected, all measurement data is automatically saved. The
measurement data can be accessed under Recall data > Data Log.
Wavelength scan
1. Press Wavelength Scan in the main menu.
2. Press Options > More > Reading mode.
3. Select Carousel 1 inch square or Carousel 10 mm square.
4. In the toolbar, select the symbol for the carousel insert. This symbol
opens a window with carousel options; refer to Table 2.
5. Load the carousel insert according to the selected carousel option.
6. Start the measurement by pressing Zero or Read or Zero & Read
4. Press Store.
according to the selected carousel option.
5. The measurement data can be accessed in the main menu under
Each zero solution and sample is measured with the defined
Recall Data > Wavelength Scan.
wavelength range; the curve is displayed.
English 47

Time course
Accessories
1. Press the Time Course menu option in the main menu.
2. Press Options > More > Reading mode.
Description Order no.
3. Select Carousel 1 inch square or Carousel 10 mm square.
Carousel insert (sample changer) 10 mm LZV902.99.00001
4. In the toolbar, select the symbol for the carousel insert. This symbol
Carousel insert (sample changer) 1 inch LZV902.99.00011
opens a window with carousel options; refer to Table 2.
1-inch square cells, 8 matched cells, glass (10 mL) 2495408
5. Load the carousel insert according to the selected carousel option.
10 mm square cells, matched pair, glass (3.5 mL) 2095100
6. The measurement interval between the individual measurements
must be at least 15 seconds.
10 mm square cells, quartz 2624410
7. Start the measurement by pressing Zero or Read or Zero & Read
10 mm disposable square micro cells (1.5 mL) 2629500
according to the selected carousel option.
10 mm square plastic cells 2743400
Each zero solution and sample is measured in the defined
Plug, neoprene for 1-inch square cells 1480801
measurement interval and the curve is displayed.
Storing the time course
1. Press Options > Select View and select the cell for which you
want to store the elapsed time.
2. Select Table or Graph; the elapsed time is displayed.
3. Press Options > Store Symbol and select one of the 20 cycle
storage locations.
4. Press Store.
5. The measurement data can be accessed in the main menu under
Recall Data > Time Course.
English 48

Español
Información general
Etiquetas de advertencia
Lea todas las etiquetas y rótulos adosados al dispositivo. De lo
Notas de seguridad
contrario, se pueden provocar heridas personales o daños en el
dispositivo. En relación con los símbolos adosados al dispositivo, se
Lea detenidamente el manual del usuario en su totalidad, antes de
proporcionan las notas de advertencia correspondientes en el manual
retirar el dispositivo del paquete, de configurarlo o hacerlo funcionar.
del usuario.
Respete todas las notas de peligro y advertencia. En caso de no
hacerlo, el usuario puede sufrir lesiones graves o el dispositivo puede
resultar dañado.
Es posible que este símbolo esté adosado al dispositivo y haga
referencia al funcionamiento y a la información de seguridad que
A fin de prevenir el deterioro de las funciones de seguridad, este
figura en este manual.
dispositivo no puede utilizarse ni instalarse de manera diferente a la que
se especifica en este manual.
El equipo eléctrico marcado con este símbolo no se podrá desechar
como residuo industrial o doméstico no clasificado en toda Europa
Notas de peligro en este manual
después del 12 de agosto de 2005. De conformidad con las
disposiciones válidas (directiva UE 2002/96/CE), los usuarios en
Europa deben retornar ahora los equipos eléctricos antiguos al
PELIGRO
fabricante para su eliminación. Esto es gratis para el consumidor.
Indica una situación de peligro inminente o potencial, que de no evitarse, podría
Nota: Comuníquese con el fabricante o proveedor para
causar la muerte o lesiones graves.
obtener información sobre la eliminación adecuada de
dispositivos fuera de uso, accesorios eléctricos
suministrados por el fabricante y cualquier otro elemento
ADVERTENCIA
auxiliar.
Señala una situación de peligro inminente o potencial, que de no evitarse, podría
causar lesiones graves y la muerte.
ATENCIÓN
Indica una situación de peligro potencial que puede ocasionar lesiones leves o
moderadas.
AVISO
Indica una situación que de no evitarse, podría causar daños al dispositivo.
Información en la que se debería hacer especial hincapié.
Nota: Información que complementa algunos aspectos del texto
principal.
Español 49

Seguridad química y biológica
Instalación
Inserte la inserción de carrusel (cambiador de
PELIGRO
muestra)
Peligro potencial en caso de contacto con materiales químicos o biológicos.
La manipulación de muestras químicas, patrones y reactivos puede ser peligrosa.
1. Abra el compartimiento de la cubeta.
Familiarícese con los procedimientos de seguridad necesarios y el manejo
2. Quite el adaptador de cubetas universal.
correcto de los productos químicos antes de realizar cualquier trabajo y lea las
hojas de datos de seguridad correspondientes y siga las indicaciones.
3. Inserte la inserción de carrusel (cambiador de muestra) de modo
que la flecha en la inserción apunte hacia la izquierda en dirección
El funcionamiento normal de este instrumento puede implicar el uso de
al compartimiento redondeado de la cubeta.
muestras nocivas químicas y biológicas.
4. Presione la inserción de carrusel hasta encaje en su lugar.
• Observe toda la información de seguridad impresa en los
Figura 1 Inserte la inserción de carrusel
contenedores originales de las soluciones y hojas de datos de
seguridad antes de utilizarlos.
• Deshágase de todas las soluciones que haya utilizado de acuerdo
con las normativas y leyes nacionales.
• Seleccione el tipo de equipo de protección adecuado a la
concentración y la cantidad de material peligroso en el lugar de
trabajo correspondiente.
Información general del producto
La inserción de carrusel (cambiador de muestra) está disponible en dos
diseños:
• La inserción de carrusel (cambiador de muestra) de 10 mm puede
contener hasta siete cubetas cuadradas de 10 mm.
• La inserción de carrusel (cambiador de muestra) de 1 pulgada
puede contener hasta cinco cubetas cuadradas de 1 pulgada.
Es posible que existan varias combinaciones entre cubetas de valor en
blanco y de muestra. Estas combinaciones se definen mediante las
opciones de carrusel correspondientes antes de realizar las medidas.
Español 50

Funcionamiento
Tabla 1 Opciones de carrusel "Programas almacenados"
Medidas con la inserción de carrusel
Opciones Descripción
Número de muestras sin solución cero (o valor en
Programas almacenados
Número de muestras
blanco), máximo posible de 40 muestras.
1. Seleccione Programas almacenados en el menú principal.
Apagado: no se les asigna un ID a las muestras
2. Seleccione la prueba deseada y presione Inicio.
Ingresar un ID de la muestra: se selecciona la
muestra y se ingresa una muestra en Editar. Los ID de
3. Presione Opciones > Más > Modo de lectura.
las muestras no se guardan en la lista general de ID de
4. Seleccione Carrusel cuadrado 1 pulg.
muestras, si no que solo tienen validez en la serie
actual de medidas.
5. En la barra de herramientas, seleccione el símbolo de la inserción
de carrusel. Este símbolo abre una ventana con opciones de
Seleccionar un ID de la muestra: se selecciona la
ID de la muestra
carrusel, consulte Tabla 1.
muestra y se abre la lista general de ID de muestras en
Seleccionar. A cada muestra se le asigna el ID de la
muestra deseado.
Importar lista de ID de la muestra externos: se
pueden importar archivos *.txt y *.csv mediante una red
o dispositivo USB, consulte sección Importe un ID de la
muestra externo.
Indicador de secuencia de cubetas: muestra la posición
en la que se debe ubicar cada muestra en la inserción
Información sobre orden
de carrusel. Z1 corresponde a la solución cero (valor en
de cubetas
blanco). Aquí se especifican los ID de la muestra ya
definidos, lo cual facilita el acceso a las muestras.
Es posible asignar a cada muestra un factor de
Factor de dilución
dilución.
6. Prepare la primera inserción de carrusel con solución cero y
muestras, según la información sobre orden de cubetas. La
solución cero se ubica en la posición 1.
Español 51

2. Cree una carpeta denominada "ID muestra" en un dispositivo USB
o en su red establecida.
3. Guarde la lista de ID de la muestra en formato CSV o UNICODE-
TXT en la carpeta "ID muestra" mediante la opción Guardar como.
4. Conecte el DR6000 al dispositivo USB o a la red.
Se mostrarán todos los archivos *.TXT y *.CSV en la carpeta "ID
muestra" para realizar la selección.
5. Seleccione el archivo deseado con OK.
6. Transfiera la lista de ID de la muestra que se muestra mediante la
opción Hecho.
Longitud de onda única
1. En el menú principal, presione Longitud de onda única.
2. Presione Opciones > Más > Modo de lectura.
7. Inicie la medida al presionar Leer carrusel 1.
3. Seleccione Carrusel cuadrado 1 pulg. o Carrusel cuadrado
Se mide la primera inserción de carrusel y se muestran los
10 mm.
resultados.
4. En la barra de herramientas, seleccione el símbolo de la inserción
8. Quite la inserción de carrusel o las cubetas y cargue la inserción
de carrusel. Este símbolo abre una ventana con opciones de
de carrusel 2 con muestras.
carrusel, consulte Tabla 2.
9. Inicie la medida al presionar Leer carrusel 2.
Se mide la segunda inserción de carrusel y se muestran los
resultados. Continúe hasta que se hayan medido todas las
muestras.
Nota: Si se seleccionó Configuración de instrumentos >
Configuración de registro de datos > Almacenamiento automático:
Encendido , todos los datos de medidas se guardan de forma
automática. Se puede obtener acceso a los datos de medidas en
Recuperar datos > Registro de datos.
Importe un ID de la muestra externo
1. Cree una lista de ID la muestra externos mediante un programa de
hoja de cálculo.
Se permiten cuatro columnas: la columna 1 contiene el número de
secuencia, la columna 2, la denominación de la muestra y las
columnas 3 y 4 son opcionales.
Las líneas de encabezados y comentarios deben empezar con #.
Español 52

Longitud múltiple de onda
Tabla 2 Opciones de carrusel
1. Presione Longitud múltiple de onda en el menú principal.
Opciones
Opciones
2. Presione Opciones > Más > Modo de lectura.
Carrusel
Carrusel
Descripción
3. Seleccione Carrusel cuadrado 1 pulg o Carrusel cuadrado
cuadrado de 1
cuadrado de 10
10 mm.
pulgada
mm
4. En la barra de herramientas, seleccione el símbolo de la inserción
Posición de solución cero 1, desde la
de carrusel. Este símbolo abre una ventana con opciones de
posición de muestra 1 a 5 (o 7)
carrusel, consulte Tabla 2.
Cero 1 Medición
Cero 1 Medición
Las medidas se detienen luego de la
1–5
1–7
medida cero. A continuación, la inserción
5. Cargue la inserción de carrusel según las opciones de carrusel que
de carrusel se mide en un paso del
corresponda.
trabajo.
6. Inicie la medida al presionar Cero o Medicióno Cero y medición
Posición de soluciones cero 1 a 5 (o 7),
según la opción de carrusel que corresponda.
posición de las muestras 1 a 5 (o 7).
Cada solución cero y cada muestra se mide con la longitud de onda
Cero 1–5
Cero 1–7
Las medidas se detienen luego de todas
definida y se muestran los resultados.
Medición 1–5
Medición 1–7
las medidas cero. A continuación, se
miden las muestras en un paso de trabajo
Nota: Si se seleccionó Configuración de instrumentos >
adicional.
Configuración de registro de datos > Almacenamiento automático:
Encendido , todos los datos de medidas se guardan de forma
Posición de solución cero 1, desde la
Cero 1 Medición
Cero 1 Medición
posición de muestra 2 a 5 (o 7).
automática. Se puede obtener acceso a los datos de medidas en
2–5
2–7
Recuperar datos > Registro de datos.
Se mide la inserción de carrusel en un
paso de trabajo.
Siempre rotativo. Primero la solución cero
Escaneado de longitud de onda
Cero 1, 3
Cero 1, 3, 5
y luego la muestra.
1. Presione Barrido de longitud de onda en el menú principal.
Medición 2, 4
Medición 2, 4, 6
Se mide la inserción de carrusel en un
2. Presione Opciones > Más > Modo de lectura.
paso de trabajo.
3. Seleccione Carrusel cuadrado 1 pulg. o Carrusel cuadrado
5. Cargue la inserción de carrusel según las opciones de carrusel que
10 mm.
corresponda.
4. En la barra de herramientas, seleccione el símbolo de la inserción
6. Inicie la medida al presionar Cero o Medicióno Cero y medición
de carrusel. Este símbolo abre una ventana con opciones de
según la opción de carrusel que corresponda.
carrusel, consulte Tabla 2.
Se mide la inserción de carrusel y se muestran los resultados.
5. Cargue la inserción de carrusel según las opciones de carrusel que
Nota: Si se seleccionó Configuración de instrumentos >
corresponda.
Configuración de registro de datos > Almacenamiento automático:
6. Inicie la medida al presionar Cero o Medicióno Cero y medición
Encendido , todos los datos de medidas se guardan de forma
según la opción de carrusel que corresponda.
automática. Se puede obtener acceso a los datos de medidas en
Cada solución cero y cada muestra se mide con el rango de
Recuperar datos > Registro de datos.
longitud de onda definido y se muestra la curva.
Español 53

Guarde el barrido de longitud de onda
Cinéticas en el tiempo
1. Presione Opciones > Seleccionar vista y seleccione la cubeta
1. Presione la opción de menú Lapso de tiempo, en el menú
para la cual desea guardar el barrido.
principal.
2. Presione Opciones > Más > Modo de lectura.
3. Seleccione Carrusel cuadrado 1 pulg. o Carrusel cuadrado
10 mm.
4. En la barra de herramientas, seleccione el símbolo de la inserción
de carrusel. Este símbolo abre una ventana con opciones de
carrusel, consulte Tabla 2.
5. Cargue la inserción de carrusel según las opciones de carrusel que
corresponda.
6. El intervalo de medida entre las medidas individuales debe ser,
como mínimo, de 15 segundos.
7. Inicie la medida al presionar Cero o Medicióno Cero y medición
según la opción de carrusel que corresponda.
Cada solución cero y cada muestra se mide en el intervalo de
2. Seleccione Tabla o Gráfico. A continuación, se muestra el barrido.
medida definido y se muestra la curva.
3. Presione Opciones > Almacenar símbolo y seleccione una de
las 20 ubicaciones de almacenamiento de barridos.
Almacenamiento del lapso de tiempo
1. Presione Opciones > Seleccionar vista y seleccione la cubeta
para la cual desea almacenar el tiempo transcurrido.
2. Seleccione Tabla o Gráfico. A continuación, se muestra el tiempo
transcurrido.
3. Presione Optionen > Symbol Speichern (Opciones > Almacenar
símbolo) y seleccione una de las 20 ubicaciones de
almacenamiento en ciclo.
4. Presione Almacenar.
5. Es posible obtener acceso a los datos de medidas desde el menú
principal enRecuperar datos > Lapso de tiempo.
4. Presione Almacenar.
5. Es posible obtener acceso a los datos de medidas desde el menú
principal en Recuperar datos > Barrido de longitud de onda.
Español 54

Accesorios
Descripción nro. de orden
Inserción de carrusel (cambiador de muestra) de 10 mm LZV902.99.00001
Inserción de carrusel (cambiador de muestra) de 1 pulgada LZV902.99.00011
Cubetas cuadradas de 1 pulgada, 8 cubetas coincidentes,
2495408
vidrio (10 ml)
Cubetas cuadradas de 10 mm, par coincidente, vidrio
2095100
(3,5 ml)
Cubetas cuadradas de 10 mm, cuarzo 2624410
Micro cubetas cuadradas descartables de 10 mm (1,5 ml) 2629500
Cubetas de plástico cuadradas de 10 mm 2743400
Tapón, cubetas cuadradas de 1 pulgada de neoprene 1480801
Español 55

Español 56

Suomi
Yleistietoa
Varoitustarrat
Lue kaikki laitteeseen kiinnitetyt tarrat ja ohjeet. Muussa tapauksessa
Turvallisuusohjeita
seurauksena voi olla henkilövahinko tai laitteen rikkoutuminen.
Laitteessa käytettyihin symboleihin liittyvät varoitukset on esitelty
Lue koko käyttöopas läpi huolellisesti, ennen kuin poistat laitteen
käyttöoppaassa.
pakkauksesta, asennat sen tai otat sen käyttöön. Noudata kaikkia
varoituksia ja huomautuksia. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa
johtaa käyttäjän vakavaan loukkaantumiseen tai laitteen
Laitteessa saattaa olla tällainen symboli, jonka yhteydessä viitataan
vahingoittumiseen.
käyttöoppaassa olevaan käyttö- tai turvallisuustietoihin.
Jotta laitteen turvatoiminnot toimisivat oikein, laitetta saa käyttää tai sen
saa asentaa ainoastaan tässä käyttöoppaassa kuvatulla tavalla.
Tällä symbolilla merkittyjä sähkölaitteita ei saa 12.8.2005 lähtien
hävittää Euroopassa lajittelemattoman kotitalous- tai teollisuusjätteen
Tämän käyttöohjeen varoitukset
mukana. Voimassa olevien säädösten (EU-direktiivi 2002/96/EY)
mukaan EU-kuluttajien on tästä lähtien palautettava käytetyt
sähkölaitteet valmistajalle hävittämistä varten. Tämä on kuluttajalle
VAARA
maksutonta.
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran aiheuttavasta
Huomautus: Ota yhteys valmistajaan tai toimittajaan
tilanteesta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
markkinoilta vedettyjen laitteiden, valmistajan sähköisten
laitteiden ja kaikkien lisävarusteiden asianmukaista
hävittämistä varten.
VAKAVA VAROITUS
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tai välittömän vaaran aiheuttavasta
tilanteesta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
VAROITUS
Ilmoittaa mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa lieviä tai
kohtalaisia vammoja.
HUOMAUTUS
Ilmoittaa vaaratilanteesta, joka voi vahingoittaa laitetta. Tietoja, joita halutaan
korostaa.
Huomautus: Tietoja, jotka täydentävät käyttöoppaassa olevia kohtia.
Suomi 57

Kemiallinen ja biologinen turvallisuus
Asentaminen
Karusellin (näytteenvaihtajan) asettaminen paikoilleen
VAARA
Kemiallisten/biologisten materiaalien kosketus voi aiheuttaa vaaratilanteita.
1. Avaa kyvettitila.
Kemiallisten näytteiden, standardiliuosten ja reagenssien käsittely voi olla
2. Irrota yleiskäyttöinen kyvettiadapteri.
vaarallista. Tutustu turvatoimenpiteisiin ja kemikaalien oikeanlaiseen käsittelyyn
3. Aseta karuselli (näytteenvaihtaja) paikoilleen niin, että siinä oleva
ennen työn aloittamista. Noudata kaikkia asianmukaisia
nuoli osoittaa vasemmalle pyöreän kyvettitilan suuntaan.
käyttöturvallisuustiedotteita.
4. Paina karusellia alaspäin, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Tämän laitteen normaali käyttö saattaa edellyttää vaarallisten
kemikaalien tai biologisesti haitallisten näytteiden käsittelyä.
Kuva 1 Karusellin asettaminen
• Lue kaikki liuosten alkuperäispakkausten varoitukset ja
käyttöturvallisuustiedotteet ennen niiden käyttöä.
• Hävitä kaikki käytetyt liuokset paikallisten lakien ja säädösten
mukaisesti.
• Valitse asianmukaiset suojavarusteet vaarallisen materiaalin
pitoisuus ja määrä sekä työtila huomioon ottaen.
Laitteen yleiskatsaus
Karusellia (näytteenvaihtajaa) on saatavana kahtena eri mallina:
• 10 mm:n karusellissa (näytteenvaihtajassa) voi käyttää enintään
seitsemää 10 mm nelikulmaista kyvettiä.
• 1 tuuman karusellissa (näytteenvaihtajassa) voi käyttää enintään
viittä 1 tuuman nelikulmaista kyvettiä.
Useat näyte- ja nollanäytekyvettien yhdistelmät ovat mahdollisia. Nämä
yhdistelmät määritetään vastaavien karuselliasetusten yhteydessä
ennen mittaamista.
Suomi 58

Käyttäminen
Taulukko 1 Karusellin asetukset: tallennetut ohjelmat
Karusellin mittaaminen
Asetukset Kuvaus
Näytteiden määrä ilman nollaliuosta (tai blankkia),
Tallennetut ohjelmat
Näytteiden määrä
enintään 40 näytettä.
1. Valitse päävalikosta Tallennetut ohjelmat.
Pois: näytteille ei ole annettu näytetunnusta
2. Valitse haluamasi testi ja valitse Aloita.
Anna näytetunnus: näyte on valittu ja näytetunnus on
annettu kohdassa Muuta. Näytetunnukset eivät tallennu
3. Valitse Vaihtoehdot > Lisää > Lukutila.
yleiseen näytetunnusten luetteloon, vaan ne koskevat
4. Valitse Karuselli, 1-tuumainen, nelikulmainen.
ainoastaan nykyistä mittaussarjaa.
5. Valitse työkalupalkista karusellin symboli. Kun valitset tämän
Valitse näytetunnus: näyte on valittu, ja yleinen
Näytetunnus
symbolin, näyttöön tulee karuselliasetukset sisältävä ikkuna.
näytetunnusten luettelo avautuu kohtaan Valitse.
Lisätietoja on kohdassa Taulukko 1.
Jokainen näyte saa oman näytetunnuksensa.
Tuo ulkoinen näytetunnusluettelo: *.txt- ja *.csv-
tiedostoja voi tuoda USB-muistitikulta tai verkosta.
Lisätietoja on kohdassa osa Ulkoisen näytetunnuksen
tuominen.
Kyvetin järjestyksen ilmaisin: ilmoittaa, mihin
karusellipaikkaan näytteet on asetettava. Z1 tarkoittaa
Kyvetin järjestystiedot
nollaliuosta (blankkia). Määritellyt näytetunnukset on
esitelty tässä kohdassa, mikä tekee tunnusten
antamisesta näytteille helppoa.
Laimennuskerroin Jokaiselle näytteelle voi määrittää laimennuskertoimen.
6. Aseta ensimmäiseen karuselliin nollaliuos ja näytteet kyvetin
järjestystietojen mukaisesti. Nollaliuos asetetaan paikkaan 1.
Suomi 59

Kaikki Näytetunnus-kansion *.TXT- ja *.CSV-tiedostot näkyvät
näytössä valitsemista varten.
5. Valitse haluamasi tiedosto painamalla OK-painiketta.
6. Siirrä näytössä näkyvä näytetunnusluettelo valitsemalla Valmis.
Yksi aallonpituus
1. Valitse päävalikosta Yksi aallonpituus.
2. Valitse Vaihtoehdot > Lisää > Lukutila.
3. Valitse joko Karuselli, 1- tuumainen, nelikulmainen tai Karuselli,
10 mm, nelikulmainen.
4. Valitse työkalupalkista karusellin symboli. Kun valitset tämän
symbolin, näyttöön tulee karuselliasetukset sisältävä ikkuna.
Lisätietoja on kohdassa Taulukko 2.
7. Aloita mittaus valitsemalla Mittaa karuselli 1.
Ensimmäinen karuselli mitataan, ja tulokset tulevat näkyviin
näyttöön.
8. Poista karuselli tai kyvetit ja aseta karuselli 2 näytteineen
paikoilleen.
9. Aloita mittaus valitsemalla Mittaa karuselli 2.
Toinen karuselli mitataan, ja tulokset tulevat näkyviin näyttöön.
Jatka, kunnes kaikki näytteet on mitattu.
Huomautus: Jos asetuksista on valittu Laitteen asetukset > Aseta
datalog > Automaattinen tallennus: päällä, kaikki mittaustiedot
tallentuvat automaattisesti. Mittaustietoja voi tarkastella valitsemalla Hae
tiedot > Data log.
Ulkoisen näytetunnuksen tuominen
1. Luo ulkoinen näytetunnusluettelo taulukkolaskentaohjelmassa.
Luettelossa voi olla 4 saraketta. Ensimmäisessä on järjestysnumero
ja toisessa näytteen nimike. 3. ja 4. sarake ovat vapaaehtoisia.
Otsikoiden ja kommenttien edessä on oltava #-merkki.
2. Luo USB-muistitikulle tai olemassa olevaan verkkoon Näytetunnus-
niminen kansio.
3. Tallenna näytetunnusluettelo Näytetunnus-kansioon CSV- tai
UNICODE-TXT-muodossa komennolla Tallenna nimellä.
4. Liitä DR6000 muistitikkuun tai verkkoon.
Suomi 60