Hach-Lange HQ30D Basic User Manual – страница 3

Инструкция к Hach-Lange HQ30D Basic User Manual

Misure standard di controllo: sono memorizzate automaticamente a

ogni misurazione di uno standard di controllo (nella modalità Premere

1. Per visualizzare i dati di calibrazione memorizzati in una sonda,

per leggere o Intervallo).

premere il tasto e selezionare Visualizza dati sonda. È possibile

visualizzare la calibrazione corrente e la cronologia delle calibrazioni

Quando il registro dei dati si riempie (500 punti dati), i dati più vecchi

per la sonda.

vengono eliminati quando nuovi dati vengono aggiunti al registro.

L'intero registro dati può essere eliminato per rimuovere quelli che sono

Opzione Descrizione

già stati inviati a una stampante o a un PC (tasto > Cancella

Visualizza

Le informazioni sulla calibrazione corrente mostrano i

memoria dati). Per impedire l'eliminazione del registro dati da parte di un

calibrazione

dettagli relativi alla calibrazione più recente. Se la

utente, utilizzare il menu Opzioni di sicurezza.

corrente

sonda non è stata calibrata dall'utente, vengono

mostrati i dati di calibrazione in fabbrica.

Visualizza dati memorizzati

Visualizza

La cronologia della calibrazione mostra un elenco

cronologia della

delle calibrazioni effettuate per la sonda. Selezionare

Il registro dei dati contiene i dati dei campioni, di calibrazione e degli

calibrazione

una data e un'ora per visualizzare un riepilogo dei dati

standard di controllo. Il punto dati più recente nel registro è

di calibrazione.

contrassegnato come Punto Dati 001.

1. Premere il tasto .

Stampa dei dati memorizzati

2. Selezionare Visualizza reg. dati per visualizzare i dati memorizzati.

Lo strumento deve essere collegato all'alimentazione CA per poter

Vengono mostrati i punti dati più recenti. La parte superiore della

avviare la connessione USB. Accertarsi che il collegamento con

schermata indica se i dati provengono da una lettura del campione,

l'alimentatore sia effettuata prima dell'accensione dello strumento.

da una calibrazione o da uno standard di controllo. Premere il tasto

Tutti i dati possono essere inviati a una stampante. La stampante

per visualizzare il successivo punto dati più recente.

PD-24 Citizen è compatibile con gli strumenti HQd ed è conforme a FCC

Part 15B, Class B relativa agli strumenti HQ. Altre stampanti potrebbero

Opzione Descrizione

non essere compatibili. Le stampanti compatibili devono supportare

Registro letture Registro letture - mostra misurazioni del campione incluse

almeno 72 colonne di dati, essere in grado di stampare fino a 500 eventi

ora, data, operatore e ID campione. Selezionare Dettagli

di stream di dati continui in 1, 2 e 3 righe di testo e supportare

per visualizzare i dati di calibrazione associati.

completamente il code page 437 e il code page 850.

Registro

Registro calibraz. - mostra i dati di calibrazione.

1. Spegnere lo strumento. Accertarsi che lo strumento sia collegato

calibraz.

Selezionare Dettagli per visualizzare ulteriori informazioni

sul trasferimento dei dati.

all'alimentazione CA. Fare riferimento a Connettersi all'alimentazione

CA

a pagina 36.

Registro std.

Registro std. controllo - mostra le misurazioni degli

2. Collegare la stampate allo strumento con un cavo USB di tipo A.

controllo

standard di controllo. Selezionare Dettagli per visualizzare

i dati di calibrazione associati alla misurazione.

Consultare Figura 9.

3. Accendere lo strumento.

Visualizzare i dati sonda memorizzati

4. Premere il tasto

.

Accertarsi che la sonda sia collegata allo strumento. Se sono collegate

5. Selezionare Invio registro dati. Attendere che la schermata visualizzi

due sonde, selezionare la sonda appropriata quando richiesto.

“Trasferimento completato” e che la stampa sia terminata. Scollegare

la stampante.

Italiano 41

Figura 9 Collegamento alla stampante

Modifica delle opzioni del report

I report stampati per i dati del campione possono contenere 1, 2 o

3 righe di informazioni.

Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito Web del produttore.

1. Premere il tasto . Selezionare Opzioni report.

2. Selezionare Tipo report e scegliere una delle opzioni.

Opzione Descrizione

Report di base Una riga di dati.

Report avanzato Due righe di dati. La prima riga contiene le stesse

informazioni del report di base.

Report totale Tre righe di dati. Le prime due righe contengono le

stesse informazioni del report avanzato.

Invio dei dati a una chiave USB

A V V I S O

Il trasferimento di un vasto numero di dati richiede tempi lunghi. NON scollegare

la chiave USB fino al termine del trasferimento.

I dati possono essere trasferiti su una chiave USB per la

memorizzazione o il trasferimento su un computer.

1. Spegnere lo strumento. Accertarsi che lo strumento sia collegato

1 Strumento 7 Cavo USB

all'alimentazione CA.

2 Alimentatore CA-CC 8 Adattatore USB/CC

2. Inserire il dispositivo USB nello strumento prima dell'accensione

3 Cavo di alimentazione CA 9 Porta per la connessione della

dello strumento.

sonda

3. Accendere lo strumento.

4 Uscita dell'alimentazione CA 10 Porta per l'adattatore USB/CC

4. Premere il tasto .

5 Alimentatore per la stampante

11 Porta per la connessione della

5. Selezionare Invio registro dati. Attendere che sullo schermo compaia

(opzionale)

sonda

la dicitura “Trasferimento completato” e che le spie luminose sulla

6 Stampante Citizen, compatibile con

chiave USB smettano di lampeggiare. Quindi rimuovere la chiave

FCC Part 15B, Class B

USB.

Nota: Se il trasferimento dei dati è lento, riformattare la chiave USB per

utilizzare il formato file allocation table (FAT) per il successivo utilizzo.

42 Italiano

Invio dei dati direttamente a un computer

Pulire lo strumento

I dati possono essere trasferiti da qualsiasi strumento della serie HQd

Lo strumento è progettato appositamente per non richiedere alcuna

direttamente su un computer quando viene installata l'applicazione

manutenzione o pulizia per il normale funzionamento. Le superfici

HQ40d PC. I dati possono essere inviati in tempo reale durante la

esterne dello strumento possono essere pulite, se necessario.

raccolta degli stessi o è possibile trasferire l'intero registro dati.

1. Asciugare la superficie dello strumento con un panno umido.

Per scaricare la versione più recente del software, fare riferimento alla

relativa pagina del prodotto sul sito Web del produttore

2. Utilizzare un bastoncino tipo cotton-fioc per pulire o asciugare i

connettori.

1. Installare l'applicazione HQ40d PC sul computer.

2. Spegnere lo strumento. Accertarsi che lo strumento sia collegato

Sostituzione delle batterie

all'alimentazione CA.

A V V E R T E N Z A

3. Collegare il PC allo strumento con un cavo USB di tipo B.

Pericolo di esplosione. L'errata installazione della batteria può causare il rilascio

4. Accendere lo strumento.

di gas esplosivi. Accertarsi che le batterie siano dello stesso tipo chimico

5. Aprire l'applicazione HQ40d PC sul computer. Fare clic sul triangolo

approvato e che siano inserite nell'orientamento corretto. Non mettere insieme

verde nella barra dei menu per avviare una connessione.

batterie nuove con batterie vecchie.

6. Raccogliere i dati in tempo reale o trasferirli dal registro dati:

Per la sostituzione della batteria, fare riferimento a Figura 10. Assicurarsi

che il coperchio sia ben fissato per mantenere il grado di protezione

In tempo reale: quando un dato è memorizzato nello strumento, il

IP67.

risultato viene inviato simultaneamente all'applicazione PC.

Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito Web del produttore.

1. Tirare la linguetta di rilascio sul coperchio della batteria e rimuovere il

Registro dati: premere il tasto

e selezionare Trasmetti reg.

coperchio.

dati. Attendere che venga visualizzato il messaggio “Trasferimento

2. Rimuovere le batterie.

completato”. I dati vengono inviati come file con valori separati da

virgole (.csv).

3. Installare 4 batterie alcaline AA o 4 batterie AA all'idruro di nichel

(NiMH). Accertarsi che le batterie siano installate secondo la polarità

I dati vengono visualizzati nella finestra HQ40d PC Application.

corretta.

4. Riposizionare il coperchio della batteria.

Manutenzione

A T T E N Z I O N E

Pericoli multipli. Gli interventi descritti in questa sezione del

documento devono essere eseguiti solo da personale qualificato.

Italiano 43

Figura 10 Sostituzione della batteria

Errore/Avviso Descrizione Soluzione

Collegare una

Sonda scollegata o

Serrare il dado di blocco sul

sonda

collegata in modo

connettore della sonda.

non corretto

Scollegare la sonda e quindi

ricollegarla

Software non

Per scaricare la versione più

aggiornato alla

recente del software, fare

versione più recente

riferimento alla relativa pagina del

prodotto sul sito Web del

produttore

Problema con la

Collegare una diversa sonda

sonda

IntelliCAL per verificare se il

problema riguarda la sonda o lo

strumento

Sonda non

Sonda scollegata o

Serrare il dado di blocco sul

supportata

collegata in modo

connettore della sonda.

non corretto

Scollegare la sonda e quindi

ricollegarla.

Software non

Per scaricare la versione più

aggiornato alla

recente del software, fare

versione più recente

riferimento alla relativa pagina del

prodotto sul sito Web del

produttore

Problema con la

Collegare una diversa sonda

1 Batterie 2 Linguetta di rilascio 3 Coperchio della

sonda

IntelliCAL al dispositivo di

batteria

misurazione per verificare se il

problema riguarda lo strumento o

la sonda.

Risoluzione dei problemi

Lo strumento HQd

Contattare il servizio tecnico di

Consultare la seguente tabella per messaggi o sintomi relativi a problemi

non supporta la

assistenza.

comuni, possibili cause e azioni correttive.

sonda IntelliCAL

Errore bootloader

Software non

Per scaricare la versione più

X.X.XX.XX

aggiornato alla

recente del software, fare

versione più

riferimento alla relativa pagina del

recente.

prodotto sul sito Web del

produttore

44 Italiano

Errore/Avviso Descrizione Soluzione

Errore/Avviso Descrizione Soluzione

Messaggio 0 giorni

Cap sensore LDO o

Sostituire il cap del sensore LDO

Lo strumento non si

Batterie non

Esaminare l'orientamento delle

rimanenti (soltanto

LBOD usato per

o LBOD e iButton

®

.

accende o si

installate

batterie per accertarsi che

per LDO e LBOD)

365 giorni

accende in modo

correttamente

rispettino i contrassegni di

intermittente

polarità. Provare di nuovo.

Vi sono 0 giorni

Sostituire il cap del sensore LDO.

rimanenti di durata

La calibrazione è consentita.

Pulire i terminali della batteria,

del cap del sensore

Tuttavia, l'icona della calibrazione

quindi installare nuove batterie.

LDO.

e il punto interrogativo sono

visualizzati sulla schermata di

Collegare l'adattatore CA e

misurazione anche se la

riprovare.

calibrazione è riuscita.

Software non

Per scaricare la versione più

Strumento

aggiornato alla

recente del software, fare

1. Scollegare la sonda dallo

impostato con data

versione più recente

riferimento alla relativa pagina del

strumento.

e ora errate

prodotto sul sito Web del

2. Rimuovere le batterie dello

produttore

strumento.

3. Installare correttamente le

Strumento

Contattare il servizio tecnico di

batterie nello strumento.

danneggiato

assistenza.

Rispettare i contrassegni di

Impossibile

Password corretta

Contattare il servizio tecnico di

polarità.

accedere alla

non inserita

assistenza.

4. Impostare la data e l'ora

schermata Opzioni

corrette sullo strumento.

complete per

5. Collegare la sonda e

l'accesso

verificare che il messaggio sia

stato rimosso.

Impossibile

Software non

Per scaricare la versione più

accedere alla

aggiornato alla

recente del software, fare

Software non

Per scaricare la versione più

schermata Opzioni

versione più recente

riferimento alla relativa pagina del

aggiornato alla

recente del software, fare

complete per

prodotto sul sito Web del

versione più recente

riferimento alla relativa pagina del

l'accesso o Opzioni

produttore

prodotto sul sito Web del

per l'accesso

produttore

dell'operatore

Misuratore non

Errori del software Se lo strumento si avvia

configurato

correttamente, eseguire il backup

dei file del Registro dati e di

Metodo.

Per scaricare la versione più

recente del software, fare

riferimento alla relativa pagina del

prodotto sul sito Web del

produttore

Italiano 45

Table des matières

Caractéristiques Détails

Caractéristiques techniques à la page 46

Fonctionnement standard

Connecteur d'entrée

Connecteur M12 pour sondes IntelliCAL

à la page 53

5 broches

Généralités à la page 46

Gestion des données

Installation à la page 49

Connecteur d'entrée

Le connecteur 8 broches autorise les connexions

à la page 54

8 broches

USB et CA externe

Interface utilisateur et navigation

Maintenance à la page 58

à la page 51

Adaptateur USB/CC Périphérique et hôte

Dépannage à la page 58

Mise en marche à la page 52

Mémoire de données

500 résultats

(interne)

Caractéristiques techniques

Stockage des données Automatique en mode Par appui sur une touche

et en mode A intervalle. Manuel de lecture En

Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.

continu.

Caractéristiques Détails

Exportation de données Connexion USB vers un PC ou un périphérique

de stockage USB (limitée par la capacité du

Dimensions 19,7 x 9,5 cm (7,75 x 3,75 po)

périphérique de stockage). Transfert de la totalité

du journal de données ou lors de la prise des

Poids 335 g (0,75 lb) sans piles ; 430 g (0,95 lb) avec

mesures.

piles alcalines AA

Connexions USB intégré de type A (pour un périphérique de

Boîtier de l'appareil IP67, étanche à 1 mètre pendant 30 minutes

mémoire Flash USB, une imprimante, un clavier)

Boîtier des piles Résistant à l'eau jusqu'à 0,6 m (2 pi) pendant

et USB intégré de type B (pour un PC)

15 secondes.

Correction de température Désactivé, automatique et manuel (selon les

Alimentation (interne) Piles AA alcalines ou rechargeables au nickel-

paramètres)

métal-hydrure (NiMH) (4) ; durée des piles :

Verrouillage d'affichage de

Mesure en continu, mode Par appui sur une

jusqu'à 200 heures

mesure

touche ou en mode A intervalle. Fonction de

Alimentation (externe) Adaptateur électrique externe de classe II : entrée

calcul de moyenne pour les sondes LDO.

100–240 VCA, 50/60 Hz ; sortie 4,5 à 7,5 VCC

Clavier Connecteur pour clavier PC externe par

(7 VA)

adaptateur USB/CC

Classe de protection de

Classe I

l'instrument

Généralités

Température de stockage –20 à +60 °C (–4 à +140 °F)

Les éditions révisées se trouvent sur le site Internet du fabricant.

Températures de

0 à +60 °C (32 à 140 °F)

fonctionnement

Humidité relative de

max. 90% (sans condensation)

fonctionnement

46 Français

Consignes de sécurité

Etiquettes de mise en garde

A V I S

Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur

l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être

Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application

endommagé si ces instructions ne sont pas respectées. Un symbole sur

ou un usage inappropriés de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, des

l'appareil est référencé dans le manuel et accompagné d'une déclaration

dommages directs ou indirects, ainsi que des dommages consécutifs, et rejette

toute responsabilité quant à ces dommages dans la mesure où la loi applicable le

de mise en garde.

permet. L'utilisateur est seul responsable de la vérification des risques

d'application critiques et de la mise en place de mécanismes de protection des

Si l'appareil comporte ce symbole, reportez-vous au manuel

processus en cas de défaillance de l'équipement.

d'utilisation pour consulter les informations de fonctionnement et de

sécurité.

Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le déballage, la configuration ou

la mise en fonctionnement de cet appareil. Respectez toutes les

Ce symbole indique que l’élément signalé peut être chaud et que des

déclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cette

précautions doivent être prises avant de le toucher.

procédure peut conduire à des blessures graves de l'opérateur ou à des

dégâts sur le matériel.

Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas

En Europe, depuis le 12 août 2005, les appareils électriques

défaillante. N'utilisez ni n'installez cet appareil d'une façon différente de

comportant ce symbole ne doivent pas être jetés avec les autres

celle décrite dans ce manuel.

déchets. Conformément à la réglementation nationale et européenne

(Directive 2002/96/CE), les appareils électriques doivent désormais

être, à la fin de leur service, renvoyés par les utilisateurs au fabricant,

Interprétation des indications de risques

qui se chargera de les éliminer à ses frais.

Remarque : Pour le retour à des fins de recyclage, veuillez contacter le fabricant

D A N G E R

ou le fournisseur d'équipement pour obtenir les instructions sur la façon de

renvoyer l'équipement usagé, les accessoires électriques fournis par le fabricant,

Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée,

et tous les articles auxiliaires pour une mise au rebut appropriée.

entraîne des blessures graves, voire mortelles.

A V E R T I S S E M E N T

Présentation du produit

Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée,

Les appareils de mesure portables série HQd s'utilisent avec des

peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

sondes numériques IntelliCAL

pour mesurer différents paramètres

dans l'eau. L'instrument reconnaît automatiquement le type de sonde

A T T E N T I O N

auquel il est relié. Les données de mesure peuvent être enregistrées et

Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures

transférées vers une imprimante, un périphérique de stockage USB ou

mineures ou légères.

un PC.

Les appareils de mesure série HQd sont disponibles en 4 modèles :

A V I S

Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner

HQ11d—pH/mV/ORP

l'endommagement du matériel. Informations nécessitant une attention

HQ14d—conductivité, salinité, solides totaux dissous (TDS), résistivité

particulière.

HQ30d—toutes les sondes IntelliCAL, 1 connecteur de sonde

HQ40d—toutes les sondes IntelliCAL, 2 connecteurs de sonde

Français 47

Caractéristiques communes à tous les modèles :

Figure 1 Composants de l'instrument (modèle HQ40d)

Reconnaissance de paramètres et de sonde automatique

Procédures d'étalonnage guidées par l'instrument

Données d'étalonnage enregistrées dans la sonde

Probe specific method settings for regulatory compliance and Good

Laboratory Practice (BPL)

Options de sécurité

Journalisation des données en temps réel par connexion USB

Connexion USB vers PC/imprimante/périphérique de stockage

USB/clavier

Communication bidirectionnelle avec les systèmes de type PC par le

biais d'une connexion de port série virtuelle

Identifiant de l'échantillon et identifiant de l'opérateur pour la traçabilité

des données

Arrêt automatique réglable

Composants du produit

Reportez-vous à Figure 1et à Figure 2 pour vérifier que vous avez reçu

tous les composants. Si des éléments manquent ou sont endommagés,

1 Instrument 4 Source d'alimentation électrique

CA-CC

contactez immédiatement le fabricant ou un représentant commercial.

2 Piles AA (4 unités) 5 Adaptateur USB/CC

3 Cordon d'alimentation secteur

48 Français

Figure 2 Composants de l'instrument (modèles HQ11d, HQ14d et

Installation des piles

HQ30d)

A V E R T I S S E M E N T

Risque d'explosion. Une installation incorrecte des piles peut libérer des gaz

explosifs. Veillez à ce que les piles soient du même type chimique homologué et

qu'elles soient insérées dans le bon sens. Ne mélangez pas des piles neuves et

des piles usagées.

A V I S

Le compartiment des piles n'est pas étanche à l'eau. Si le compartiment des piles

est humide, retirez et séchez les piles et séchez l'intérieur du compartiment.

Recherchez des traces de corrosion sur les contacts des piles et les nettoyer si

nécessaire.

A V I S

1 Instrument 2 Piles AA (4 unités)

En cas d'utilisation de piles nickel métal hybride (NiMH), l'icône d'état des piles

n'indique pas une charge complète après mise en place de piles venant d'être

rechargées (les piles NiMH ont une tension de 1,2 V, les piles alcalines de 1,5 V).

Installation

Même si l'icône n'indique pas une charge complète, les piles NiMH de 2300 mAH

atteignent 90 % de la durée de fonctionnement de l'appareil (avant recharge)

A T T E N T I O N

comparée à des piles alcalines neuves.

Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches

A V I S

détaillées dans cette section du document.

Pour éviter des dégâts potentiels à l'appareil suite à une fuite des piles, retirer les

piles de l'appareil de mesure s'il ne doit pas être utilisé pendant une durée

prolongée.

L'appareil peut être alimenté par des piles alcalines AA ou

rechargeables NiMH. Pour optimiser la durée de vie des piles, l'appareil

s'éteint après 5 minutes d'inactivité. Cette durée est modifiable dans le

menu des Options d'affichage.

Pour l'installation de la pile, reportez-vous à la Figure 3.

1. Tirez sur la languette d'ouverture du capot des piles et déposez le

capot.

2. Installer 4 piles alcalines AA ou 4 piles rechargeables nickel métal

hybride (NiMH) AA. Veillez à installer les piles en respectant leur

polarité.

3. Reposez le capot des piles.

Français 49

Figure 3 Installation de la batterie

L'appareil de mesure peut être alimenté sur secteur par un kit

adaptateur CA. Le kit inclut une alimentation CA-CC, un adaptateur

USB/CC et un cordon secteur CA.

1. Eteignez l'appareil.

2. Brancher le cordon d'alimentation CA sur l'alimentation CA-CC

(Figure 4).

3. Brancher l'alimentation CA-CC sur l'adaptateur USB/CC.

4. Branchez l'adaptateur USB/CC à l'instrument.

5. Brancher le cordon secteur CA dans une prise secteur CA.

6. Allumez l'appareil.

Figure 4 Connexion secteur CA

1 Piles 2 Languette d'ouverture 3 Capot des piles

Branchement sur alimentation CA

D A N G E R

1 Branchement sur un périphérique

4 Source d'alimentation électrique

Risque d'électrocution Les prises d'alimentation secteurCA au sein

de stockage

CA-CC

d'environnements humides ou potentiellement humides DOIVENT

USB/imprimante/clavier Qwerty

TOUJOURS être munies d'un disjoncteur de fuite à la terre

(périphérique USB)

(GFCI/GFI). L'adaptateur CA-CC pour ce produit n'est pas étanche et

ne doit pas être utilisé sur des paillasses humides ou dans des lieux

2 Branchement sur un ordinateur

5 Cordon d'alimentation secteur

humides sans protection GFCI.

personnel (hôte USB)

3 Adaptateur USB/CC

50 Français

Interface utilisateur et navigation

Description de l'affichage

Ecran de mesure

Interface utilisateur

L'affichage de l'appareil de mesure indique la concentration, les unités,

la température, l'état d'étalonnage, l'ID d'opérateur, l'ID d'échantillon, la

Figure 5 Description du clavier

date et l'heure (Figure 6).

Figure 6 Affichage sur écran unique

1 MARCHE/ARRET : allumage ou

6 Touche HAUT et BAS : permet de

extinction de l'appareil

faire défiler les menus, de saisir les

chiffres et les lettres ou de changer

l'affichage de l'écran de lecture

2 ID OPERATEUR: association de

7 Touche VERTE/DROITE: lit,

1 Témoin d'état d'étalonnage 9 Heure

données à une personne

sélectionne, confirme ou stocke les

données

2 Unité et valeur de mesure

10 Date

principale

3 RETROECLAIRAGE : éclaire

8 JOURNAL DES DONNEES: rappel

l'écran de l'affichage

ou transfert de données

3 Indicateur du type de sonde

11 Mesure (OK, Valider)

enregistrées

IntelliCAL et du port

4 ID D'ECHANTILLON : association

9 OPTIONS DE L'INSTRUMENT :

4 Etat des batteries 12 Icône de taille d'affichage

de données à un emplacement

modification des paramètres,

5 Source d'alimentation 13 Etalonner (Annuler, Quitter)

d'échantillon

analyse de standards de

vérification, affichage d'informations

6 Température d'échantillon (°C ou

14 Identification d'échantillon et

5 Touche BLEUE/GAUCHE :

sur l'appareil

°F)

d'opérateur

étalonne, annule et quitte le menu

actuel

7 Unité de mesure secondaire 15 Indicateur de stabilité ou de

verrouillage d'affichage

8 Unités spécifiques (pour certaines

sondes)

Français 51

Mode d'écran double (modèle HQ40d uniquement)

est possible de sélectionner plus d'une option. Appuyer sur la touche

Quand deux sondes sont reliées à l'appareil HQ40d, l'affichage peut

BLEUE/GAUCHE sous Valider.

présenter simultanément la lecture de deux sondes, ou celle d'une seule

Remarque : Pour désélectionner les cases à cocher, appuyer sur la touche

sonde(Figure 7).

BLEUE/GAUCHE

sous Désélect.

Remarque : Pour l'étalonnage de la sonde, changez la mode d'affichage en

2. Saisie d'une valeur d'option par les touches fléchées :

passant en mode d'écran simple.

Appuyer sur les touches

et pour saisir ou modifier une valeur.

Pour modifier le mode d'écran en simple ou double, utilisez les touches

3. Appuyer sur la touche

VERTE/DROITE pour avancer à

et . En mode d'écran double, la touche sélectionne la sonde

l'emplacement suivant.

de gauche et la touche sélectionne la sonde de droite.

4. Appuyer sur la touche VERTE/DROITEsous OK pour accepter la

valeur.

Figure 7 Affichage sur écran double

Mise en marche

Allumage et extinction de l'appareil de mesure

Appuyer sur la touche

pour allumer ou éteindre l'appareil de mesure.

Si l'appareil ne s'allume pas, vérifiez que les piles sont mises en place

correctement ou que l'alimentation CA est bien branchée à une prise

électrique.

Modifier la langue

La langue de l'affichage est sélectionnée au premier allumage de

l'appareil. La langue est aussi modifiable sur le menu Options de

l'appareil.

1 Sonde reliée au port à gauche 3 Informations de la mesure pour la

L'accès au menu Langue peut être limité par les Options de sécurité.

sonde de gauche

Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web du

2 Sonde reliée au port à droite 4 Informations de la mesure pour la

fabricant.

sonde de droite

1. Appuyer sur la touche et sélectionner Langue.

Navigation

2. Sélectionner une langue dans la liste.

Remarque : Pendant la démarrage de l'instrument, vous pouvez également

L'appareil contient des menus permettant de modifier diverses options.

changer la langue en maintenant la touche d'alimentation enfoncée.

Utilisez les touches et pour sélectionner différentes options.

Appuyer sur la touche

VERTE/DROITE pour sélectionner une option. Il y

existe deux méthodes pour modifier les options :

1. Sélectionner une option dans la liste : utiliser les touches

et

pour sélectionner une option. Si des cases à cocher apparaissent, il

52 Français

Réglage de date et heure

Figure 8 Connexion de la sonde

La date et l'heure sont modifiables sur le menu Date et heure.

1. Appuyer sur la touche et sélectionner Date et Heure.

2. Mise à jour des informations de date et heure :

Options Descriptions

Format Sélectionner l'un des formats de date et d'heure. Utiliser les

touches et pour sélectionner l'une des options de format.

jj-mm-aaaa 24h

jj-mm-aaaa 12h

mm/jj/aaaa 24h

mm/jj/aaaa 12h

jj-mmm-aaaa 24h

jj-mmm-aaaa 12h

aaaa-mm-jj 24h

aaaa-mm-jj 12h

Date Utilisez les touches et pour saisir la date actuelle.

Heure Utilisez les touches et pour saisir l'heure actuelle.

La date et l'heure en cours apparaissent sur l'écran.

1 Port de connexion de

2 Port d'adaptateur

3 Port de connexion de

la sonde (modèle

USB/CC

la sonde

Brancher une sonde après avoir configuré la date et l'heure pour que

HQ40d uniquement)

l'instrument soit prêt à prendre une mesure.

Branchement d'une sonde

Fonctionnement standard

1. Vérifier que l'écran affiche l'heure et la date correcte.

A propos de l'étalonnage

Remarque : L'horodatage d'une sonde s'effectue lors de la première

connexion à l'appareil de mesure. Cet horodatage permet d'enregistrer

Chaque sonde utilise un type de solution d'étalonnage différent. Veillez à

l'historique de la sonde et le temps d'exécution de mesure.

étalonner les sondes fréquemment pour maintenir le niveau de précision

2. Reliez la sonde à l'instrument (Figure 8).

le plus élevé.

3. Pousser et tourner l'écrou de verrouillage pour le serrer.

Remarque : Pour des instructions pas à pas, consultez les documents inclus avec

chaque sonde.

L'icône d'étalonnage peut indiquer que :

Français 53

le délai de la minuterie d'étalonnage a expiré

Options Descriptions

le capuchon du détecteur LDO doit être remplacé

Créer un nouvel ID

Entrer un nom pour un nouvel ID d'échantillon.

l'étalonnage est en dehors de la gamme

d'échantillon

les résultats de l'étalonnage sont en dehors des paramètres des

critères d'acceptation

Supprimer un ID

Supprime un ID d'échantillon existant.

échantillon

A propos des mesures d'échantillon

Utilisation d'un ID d'opérateur

Chaque sonde a des étapes de préparation et procédures spécifiques

pour prendre les mesures d'échantillons. Pour des instructions pas à

L'étiquette d'ID d'opérateur associe les mesures à un opérateur

pas, consulter les documents inclus avec la sonde.

particulier. Toutes les données enregistrées incluent cet ID.

A propos des standards de vérification

1. Presser la touche .

2. Sélection, création ou suppression d'un ID d'opérateur :

L'analyse des étalons de contrôle permet de vérifier le précision de

l'instrument en mesurant une solution de valeur connue. L'appareil

Options Descriptions

indique si le standard de vérification a donné un résultat correct ou non.

ID actuel Sélectionner un ID dans une liste. L'ID en cours

Si la vérification de l'étalon de contrôle échoue, l'icône d'étalonnage

sera associé aux données d'échantillon jusqu'à la

s'affiche jusqu'à ce que la sonde soit étalonnée

sélection d'un ID différent.

L'appareil peut être réglé pour afficher automatiquement un rappel de

Créer un nouvel ID

Entrer un nom pour un nouvel ID d'opérateur (le

mesure de standard de vérification à intervalle précis et critère

d'opérateur

maximum est 10 noms pouvant être entrés).

d'acceptation spécifié. Le rappel, la valeur du standard de vérification et

le critère d'acceptation sont modifiables. Pour des instructions pas à

Supprimer un ID

Supprime un ID d'opérateur existant.

pas, consulter les documents inclus avec la sonde.

opérateur

Utilisation d'un ID d'échantillon

Gestion des données

L'étiquette d'ID d'échantillon permet d'associer des mesures à un

emplacement spécifique. Les données enregistrées inclut cette

A propos des données enregistrées

identification de l'échantillon si elle est attribuée.

Les données des types ci-dessous sont enregistrées dans le journal des

données :

1. Presser la touche .

2. Sélection, création ou suppression d'un ID d'échantillon :

Mesures des échantillons : enregistrées automatiquement chaque fois

qu'un échantillon est mesuré dans le mode Par appui sur une touche

Options Descriptions

ou A intervalle. En mode de mesure continue, les données ne sont

ID actuel Sélectionner un ID dans une liste. L'ID en cours

enregistrées que sur sélection de l'option Stocker.

sera associé aux données d'échantillon jusqu'à

Etalonnages : enregistrés uniquement lors que l'option Enregistrer est

la sélection d'un ID différent.

sélectionnée à la fin d'un étalonnage. Les données d'étalonnage sont

également enregistrées dans la sonde IntelliCAL (R).

54 Français

Mesures des étalons de contrôle : enregistrées automatiquement à

Affichage des données de sonde enregistrées

chaque mesure d'un étalon de contrôle (en mode Par appui sur une

Vérifier qu'une sonde est reliée à l'appareil. Si deux sondes sont reliées,

touche ou A intervalle).

sélectionnez la sonde voulue quand vous y êtes invité.

Quand le journal des données est plein (500 points de mesure), les plus

anciens points de données sont supprimés lorsque de nouveaux points

1. Pour afficher les données d'étalonnage enregistrées dans une

de données sont ajoutés. Il est possible de supprimer la totalité du

sonde, appuyer sur la touche et sélectionner Afficher les

journal des données pour supprimer des données déjà envoyées à une

données de sonde. Il est possible de consulter l'étalonnage en cours

et l'historique d'étalonnage de la sonde.

imprimante ou un PC (touche > Supprimer les données). Pour éviter

l'effacement du journal des données, utilisez le menu Options de

Options Descriptions

sécurité.

Affichage

Les informations d'étalonnage en cours indiquent les

d'étalonnage en

détails d'étalonnage les plus récents. Si la sonde n'a

Affichage des données enregistrées

cours

pas été étalonnée par l'utilisateur, ce sont les

Le journal des données contient les données d'échantillon,

données d'étalonnage d'usine qui sont indiquées.

d'étalonnages et des étalons de contrôle. Le point de données le plus

Affichage

L'historique d'étalonnage affiche la liste des dates où

récent dans le journal est étiqueté Pt données 001.

d'historique

la sonde a été étalonnée. Sélectionner une date et

d'étalonnage

heure pour afficher un récapitulatif des données

1. Appuyer sur la touche .

d'étalonnage.

2. Sélectionner Visualiser le journal des données pour consulter les

données enregistrées. Les points de données les plus récents sont

Impression des données enregistrées

affichés. Le haut de l'écran indique si les données sont une valeur

d'échantillon, d'étalonnage ou de standard de vérification. Appuyer

L'appareil de mesure doit se brancher à l'alimentation secteur CA pour

sur la touche pour afficher le point de données le plus récent

démarrer la connexion USB. Vérifier que la connexion à l'alimentation

suivant.

secteur est effectuée avant d'allumer l'appareil.

Toutes les données peuvent être envoyées à une imprimante.

Options Descriptions

L'imprimante Citizen PD-24 est compatible avec les appareils HQd et

elle est conforme FCC chapitre 15B, classe B avec les appareils HQ.

Journal des

Le Journal de lecture affiche des mesures

D'autres imprimantes peuvent ne pas être compatibles. Les imprimantes

mesures

d'échantillon, notamment l'heure, la date, les ID

compatibles doivent assurer la prise en charge d'au minimum

d'opérateur et d'échantillon. Sélectionner Détails pour

afficher les données d'étalonnage associées.

72 colonnes de données, pouvoir imprimer jusqu'à 500 événements de

flux de données en continu en 1, 2 et 3 lignes de texte et être totalement

Journal

Le Journal d'étalonnage affiche les données

compatibles avec les pages de code 437 et 850.

d'étalonnage

d'étalonnage. Sélectionner Détails pour afficher des

informations supplémentaires sur l'étalonnage.

1. Arrêter l'appareil. Assurez-vous que l'instrument est branché à

Journal étalon

Le Journal étalon contrôle affiche les mesures des

l'alimentation secteur. Reportez-vous à Branchement sur

contrôle

étalons de contrôle. Sélectionner Détails pour afficher

alimentation CA à la page 50

.

les données d'étalonnage associées à la mesure.

2. Relier l'imprimante à l'instrument en utilisant un cordon USB de type

A. Reportez-vous à Figure 9.

3. Allumer l'appareil.

Français 55

4. Appuyer sur la touche

Figure 9 Connexion à l'imprimante

5. Sélectionner Envoyer le journal des données. Attendre que

l'affichage indique "Transfert terminé" et attendre que l'imprimante

cesse d'imprimer. Débrancher l'imprimante.

1 Instrument 7 Câble USB

2 Source d'alimentation électrique

8 Adaptateur USB/CC

CA-CC

3 Cordon d'alimentation secteur 9 Port de connexion de la sonde

4 Prise d'alimentation CA 10 Port d'adaptateur USB/CC

5 Alimentation de l'imprimante (en

11 Port de connexion de la sonde

option)

6 Imprimante Citizen, conforme FCC

chapitre 15B, classe B

56 Français

Modification des options de rapport

sur le périphérique de stockage USB cessent de clignoter. Retirer

ensuite le périphérique USB.

Les rapports imprimés pour les données d'échantillon peuvent contenir

1, 2 ou 3 lignes d'informations.

Remarque : Si le transfert de données est lent, reformater le périphérique de

stockage de donnés USB pour utiliser le format FAT (file allocation table) pour

Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web du

l'utilisation suivante.

fabricant.

Envoi de données directement à un ordinateur

1. Appuyer sur la touche . Sélectionner Options de rapport.

2. Sélectionner Type de rapport pour choisir une des options.

Les données peuvent être transférées directement depuis n'importe quel

appareil série HQd vers un ordinateur quand l'application HQ40d PC est

Option Description

installée. Il est possible d'envoyer les données en temps réel pendant la

collecte, ou d'envoyer la totalité du journal des données.

Rapport de base Une ligne de données.

Pour télécharger la version la plus récente du logiciel, reportez-vous à la

Rapport avancé Deux lignes de données La première ligne contient les

page du produit en question sur le site Web du fabricant.

mêmes informations que le rapport de base.

Rapport total Trois lignes de données Les deux premières lignes

1. Installation de l'application HQ40d PC sur l'ordinateur.

contiennent les mêmes informations que le rapport

2. Arrêtez l'appareil. Assurez-vous que l'instrument est branché à

avancé.

l'alimentation secteur.

3. Relier l'appareil à un PC à l'aide d'un cordon USB de type B.

Envoi de données vers un périphérique de stockage

4. Allumer l'appareil.

USB

5. Ouvrir l'application HQ40d PC sur l'ordinateur. Cliquer sur le triangle

vert de la barre de menus pour démarrer une connexion.

A V I S

6. Collecte de données en temps réel ou transfert de données depuis le

Le transfert d'un grand nombre de points de données prend un certain temps. NE

journal des données :

PAS débrancher le périphérique de stockage USB tant que le transfert n'est pas

terminé.

Temps réel – quand un point de données est enregistré dans

l'appareil, le résultat est envoyé simultanément à l'application PC.

Les données peuvent être transférées vers un périphérique de stockage

Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site Web

USB pour stockage ou transfert vers un ordinateur.

du fabricant.

1. Arrêter l'appareil. Assurez-vous que l'instrument est branché à

Journal de données — appuyer sur la touche

et sélectionner

l'alimentation secteur.

Envoyer le journal des données. Attendre que l'affichage indique

"Transfert terminé". Les données sont envoyées sous forme d'un

2. Relier le périphérique de stockage USB à l'appareil de mesure avant

fichier de valeurs séparées par des virgules (.csv).

de mettre l'instrument sous tension.

3. Allumer l'appareil.

Les données sont affichées dans la fenêtre d'application HQ40d PC.

4. Appuyer sur la touche .

5. Sélectionner Envoyer le journal des données. Attendre que

l'affichage indique "Transfert terminé" et que les témoins éventuels

Français 57

Maintenance

Figure 10 Remplacement de la batterie.

A T T E N T I O N

Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches

détaillées dans cette section du document.

Nettoyage de l'appareil de mesure

L'appareil de mesure est conçu pour être sans entretien et ne nécessite

pas de nettoyage périodique en fonctionnement normal. Les surfaces

extérieures de l'appareil peuvent être nettoyées si nécessaire.

1. Essuyer la surface de l'appareil avec un chiffon humide.

2. Utiliser un coton-tige pour nettoyer ou sécher les connecteurs.

Remplacer les piles

A V E R T I S S E M E N T

Risque d'explosion. Une installation incorrecte des piles peut libérer des gaz

explosifs. Veillez à ce que les piles soient du même type chimique homologué et

qu'elles soient insérées dans le bon sens. Ne mélangez pas des piles neuves et

des piles usagées.

Pour le remplacement de la pile, consulter Figure 10 Assurez-vous que

le capot est fermement fixé afin de conserver l'indice de protection du

boîtier IP67.

1 Piles 2 Languette d'ouverture 3 Capot des piles

1. Tirez sur la languette d'ouverture du capot des piles et déposez le

capot.

Dépannage

2. Déposer les piles.

Consulter le tableau ci-dessous des messages ou symptômes les plus

3. Installez 4 piles alcalines AA ou 4 piles rechargeables nickel métal

courants, pour trouver les causes possibles et actions correctives.

hybride (NiMH) AA. Veillez à installer les piles en respectant leur

polarité.

4. Reposer le capot des piles.

58 Français

Erreur/Avertissement Description Solution

Erreur/Avertissement Description Solution

Erreur Bootloader

Logiciel non mis à

Pour télécharger la version

Brancher une sonde Sonde débranchée

Serrer l'écrou de verrouillage

X.X.XX.xx

jour pour la version

la plus récente du logiciel,

ou mal branchée

sur le connecteur de la

la plus récente.

reportez-vous à la page du

sonde.

produit en question sur le

site Web du fabricant.

Débranchez, puis

rebranchez la sonde

Message 0 jour restant

Capuchon de

Remplacez le capuchon de

(pour LDO et LBOD)

capteur LDO ou

capteur LDO ou LBOD et le

Logiciel non mis à

Pour télécharger la version

LBOD utilisé

bouton en I

®

.

jour vers la version

la plus récente du logiciel,

365 jours

la plus récente

reportez-vous à la page du

produit en question sur le

Il reste 0 jour de

Remplacer le capuchon de

site Web du fabricant.

durée de vie pour

sonde LDO. Un étalonnage

le capuchon de la

sera possible, mais l'icône

Problème avec la

Brancher une autre sonde

sonde LDO.

d'étalonnage avec un point

sonde

IntelliCAL pour vérifier si le

d'interrogation apparaîtra sur

problème provient de la

l'écran de mesure, même si

sonde ou de l'appareil

l'étalonnage a réussi.

Sonde non prise en

Sonde débranchée

Serrer l'écrou de verrouillage

Date et heure de

charge

ou mal branchée

sur le connecteur de la

1. Débrancher la sonde de

l'appareil

sonde.

l'appareil.

incorrectes

2. Retirer les piles de

Débranchez, puis

l'appareil.

rebranchez la sonde.

3. Installez les piles de

Logiciel non mis à

Pour télécharger la version

l'appareil de la façon

jour vers la version

la plus récente du logiciel,

appropriée. Respectez

la plus récente

reportez-vous à la page du

les repères de polarité.

produit en question sur le

4. Régler la date et l'heure

site Web du fabricant.

correctes dans l'appareil.

5. Brancher la sonde et

Problème avec la

Brancher une autre sonde

vérifier que le message

sonde

IntelliCAL à l'appareil pour

a été supprimé.

vérifier si le problème

provient de la sonde ou de

l'appareil.

Logiciel non mis à

Pour télécharger la version

jour vers la version

la plus récente du logiciel,

L'appareil HQd

Appeler l’Assistance

la plus récente

reportez-vous à la page du

n'assure pas la

technique.

produit en question sur le

prise en charge de

site Web du fabricant.

la sonde IntelliCAL

Français 59

Erreur/Avertissement Description Solution

Appareil non configuré Erreur(s)

Si l'appareil démarre

logicielle(s)

correctement, sauvegarder

le journal des données et les

fichiers de méthode.

Pour télécharger la version

la plus récente du logiciel,

reportez-vous à la page du

produit en question sur le

site Web du fabricant.

L'appareil ne s'allume pas

Les piles ne sont

Vérifier l'orientation des piles

ou s'allume de façon

pas installées

par rapport aux repères de

intermittente

correctement

polarité. Refaire un essai.

Nettoyer les bornes des

piles, et installer des piles

neuves.

Brancher l'adaptateur

secteur et refaire un essai.

Logiciel non mis à

Pour télécharger la version

jour vers la version

la plus récente du logiciel,

la plus récente

reportez-vous à la page du

produit en question sur le

site Web du fabricant.

Appareil

Appeler l’Assistance

endommagé

technique.

Impossible d'accéder à

Le mot de passe

Appeler l’Assistance

l'écran d'options d'accès

correct n'a pas été

technique.

complet

saisi

Impossible d'accéder à

Logiciel non mis à

Pour télécharger la version

l'écran d'options d'accès

jour pour la version

la plus récente du logiciel,

complet ou d'accès

la plus récente

reportez-vous à la page du

opérateur

produit en question sur le

site Web du fabricant.

60 Français