Hach-Lange HQ30D Basic User Manual – страница 18
Инструкция к Hach-Lange HQ30D Basic User Manual

Slika 2 Komponente merača (modeli HQ11d, HQ14d i HQ30d)
Postavljanje baterija
U P O Z O R E N J E
Opasnost od eksplozije. Nepravilno postavljanje baterije može izazvati ispuštanje
eksplozivnih gasova. Proverite da li koristite odobreni tip baterija i da li su pri
postavljanju pravilno orijentisane. Nemojte kombinovati nove i korišćene baterije.
O B A V E Š T E N J E
Odeljak za baterije nije vodootporan. Ako se odeljak za baterije pokvasi, uklonite
i osušite baterije i obrišite unutrašnjost odeljka. Proverite da li na kontaktima
baterija ima korozije i očistite ih po potrebi.
O B A V E Š T E N J E
Kada se koriste nikl-metal hidridne (NiMH) baterije, ikona baterije neće prikazivati
1 Merač 2 AA baterije (pakovanje
punu bateriju kada se postave napunjene baterije (NiMH baterije imaju
od 4 komada)
1,2 V u odnosu na 1,5 V koliko imaju alkalne baterije). Iako ikona ne ukazuje
na potpunu napunjenost, NiMH baterija od 2300 mAH će ostvariti 90% radnog
veka instrumenta (pre punjena) u odnosu na nove alkalne baterije.
Postavljanje
O B A V E Š T E N J E
O P R E Z
Da biste izbegli potencijalno oštećenje merača zbog curenja baterije, uklonite
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks
baterije iz merača pre dužih perioda nekorišćenja.
described in this section of the document.
Merač se može napajati pomoću AA alkalnih ili punjivih NiMH baterija.
Da bi baterije duže trajale, merač se isključuje nakon 5 minuta
neaktivnosti. Ovo vreme je moguće izmeniti u meniju Display Options
(Opcije prikaza).
Za postavljanje baterija pogledajte: Slika 3.
1. Povucite jezičak za otvaranje poklopca za baterije, a zatim uklonite
poklopac.
2. Postavite 4 AA alkalne ili 4 AA nikl-metal-hidrid (NiMH) baterije.
Proverite da li je polaritet postavljenih baterija pravilan.
3. Postavite poklopac za baterije.
Српски 341

Slika 3 Postavljanje baterija
Merač se može napajati naizmeničnom strujom pomoću kompleta
adaptera za naizmeničnu struju (AC). Komplet sadrži AC-DC napajanje,
USB/DC adapter i kabl za naizmeničnu struju.
1. Isključite merač.
2. Gurnite kabl za naizmeničnu struju u AC-DC napajanje (Slika 4).
3. Uključite AC-DC napajanje u USB/DC adapter.
4. Uključite USB/DC adapter u merač.
5. Gurnite kabl za naizmeničnu struju u odgovarajuću utičnicu.
6. Uključite merač.
Slika 4 Uključivanje u naizmeničnu struju
1 Baterije 2 Jezičak za otvaranje 3 Poklopac za baterije
Povezivanje na napajanje naizmeničnom strujom
1 Priključak za USB
4 AC-DC napajanje
O P A S N O S T
memoriju/štampač/Qwerty tastaturu
(USB periferni uređaji)
Opasnost od strujnog udara. Utičnice za naizmenično napajanje
na vlažnim ili potencijalno vlažnim mestima MORAJU UVEK da imaju
2 Priključak za računar (USB matični
5 Kabl za naizmeničnu struju
sklopku zaštitnog uređaja diferencijalne struje (GFCI/GFI). AC/DC
čvor)
adapter za ovaj proizvod nije zaptiven i ne sme da se koristi na vlažnim
3 USB/DC adapter
klupama ili na vlažnim mestima bez GFCI zaštite.
342 Српски

Korisnički interfejs i navigacija
Opis ekrana
Ekran za merenje
Korisnički interfejs
Merač prikazuje koncentracije, jedinice, temperaturu, status kalibracije,
ID operatera, ID uzorka, datum i vreme (Slika 6).
Slika 5 Opis tastature
Slika 6 Prikaz pojedinačnog ekrana
1 UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE:
6 Taster NAGORE ili NADOLE:
uključivanje i isključivanje merača
kretanje kroz menije, unos brojeva
i slova ili menjanje prikaza ekrana
za očitavanje
1 Indikator statusa kalibracije 9 Vreme
2 ID OPERATERA: pridružuje
7 ZELENI/DESNI taster: očitavanje,
2 Vrednost i jedinica glavnog merenja 10 Datum
podatke pojedincu
biranje, potvrđivanje ili čuvanje
3 Indikator tipa i priključka IntelliCAL
11 Read (OK, Select) (Očitavanje –
podataka
sonde
U redu, Izaberi)
3 POZADINSKO SVETLO: osvetljava
8 EVIDENCIJA PODATAKA: vraćanje
4 Status baterije 12 Ikona veličine prikaza
ekran
ili prenos sačuvanih podataka
5 Izvor napajanja 13 Calibrate (Cancel, Exit)
4 ID UZORKA: pridružuje podatke
9 OPCIJE MERAČA: menjanje
(Kalibracija – Otkaži, Izlaz)
lokaciji uzorka
podešavanja, pokretanje standarda
za proveru, prikazivanje informacija
6 Temperatura uzorka (°C ili °F) 14 Identifikacija uzorka i operatera
5 PLAVI/LEVI taster: kalibracija,
o meraču
otkazivanje ili izlazak iz trenutnog
7 Jedinica sekundarnog merenja 15 Indikator stabilnosti ili
menija
zaključavanja ekrana
8 Tercijarne jedinice (za neke sonde)
Režim dvostrukog ekrana (samo model HQ40d)
Kada su na merač HQ40d priključene dve sonde, na ekranu je moguće
prikazati očitavanja sa obe sonde istovremeno ili samo očitavanja
sa jedne sonde (Slika 7).
Српски 343

Napomena: Za kalibraciju sonde promenite režim ekrana na režim pojedinačnog
3. Pritisnite ZELENI/DESNI taster da biste prešli u sledeći deo.
ekrana.
4. Pritisnite ZELENI/DESNI taster ispod natpisa OK (U redu) da biste
Da biste izmenili režim ekrana u pojedinačni ili dvostruki ekran, koristite
prihvatili vrednost.
tastere i . U režimu dvostrukog ekrana tasterom bira se leva
sonda, a tasterom desna.
Pokretanje
Slika 7 Prikaz dvostrukog ekrana
Uključivanje i isključivanje merača
Pritisnite taster da biste uključili ili isključili merač. Ako se merač
ne uključi, proverite da li su baterije pravilno postavljene, odnosno
da li je napajanje naizmeničnom strujom pravilno uključeno u električnu
utičnicu.
Menjanje jezika
Kada se napajanje merača uključi po prvi put, izabran je prikaz jezika.
Jezik je moguće promeniti i u meniju Meter Options (Opcije merača).
Pristup meniju za jezik može biti ograničen funkcijom Security Options
(Bezbednosne opcije).
Dodatne informacije su dostupne na sajtu proizvođača.
1 Sonda priključena u levi priključak 3 Informacije o merenju pomoću leve
1. Pritisnite taster , a zatim izaberite Language (Jezik).
sonde
2. Iz liste izaberite jezik.
2 Sonda priključena u desni priključak 4 Informacije o merenju pomoću
Napomena: Jezik možete takođe izmeniti pri uključivanju merača tako što ćete
desne sonde
pritisnuti i zadržati taster za uključivanje.
Navigacija
Merač sadrži menije za menjanje različitih opcija. Za isticanje različitih
opcija koristite tastere i . Pritisnite ZELENI/DESNI taster da biste
izabrali opciju. Postoje dva načina za menjanje opcija:
1. Izaberite opciju iz liste: pomoću tastera i izaberite opciju. Ako
su prikazana polja za potvrdu, moguće je izabrati više opcija.
Pritisnite PLAVI/LEVI taster ispod natpisa Select (Izaberi).
Napomena: Da biste opozvali izbor polja, pritisnite
PLAVI/LEVI taster ispod
natpisa Deselect (Opozovi izbor).
2. Unesite vrednost opcije pomoću tastera sa strelicama:
pritisnite tastere
i da biste uneli ili izmenili vrednost.
344 Српски

Menjanje datuma i vremena
Slika 8 Povezivanje sonde
Datum i vreme moguće je izmeniti u meniju Date & Time (Datum
i vreme).
1. Pritisnite taster , a zatim izaberite Date & Time (Datum i vreme).
2. Ažuriranje informacija o vremenu i datumu:
Opcija Opis
Format Izaberite neki od formata za datum i vreme koji se nalaze ispod.
Pomoću tastera i izaberite neku od opcija formata.
dd-mm-gggg 24h
dd-mm-gggg 12h
mm/dd/gggg 24h
mm/dd/gggg 12h
dd-mmm-gggg 24h
dd-mmm-gggg 12h
gggg-mm-dd 24h
gggg-mm-dd 12h
Datum Pomoću tastera i unesite trenutni datum.
Vreme Pomoću tastera i unesite trenutno vreme.
1 Priključak
2 Priključak za USB/DC
3 Priključak
Trenutni datum i vreme biće prikazani na ekranu.
za povezivanje sonde
adapter
za povezivanje sonde
(isključivo HQ40d)
Nakon podešavanja datuma i vremena priključite sondu, tako da merač
bude spreman za merenje.
Standardne operacije
Povezivanje sonde
O kalibraciji
1. Proverite da li su na ekranu prikazani trenutno vreme i datum.
Svaka sonda koristi određeni tip rastvora za kalibraciju. Pobrinite
Napomena: Pri prvom povezivanju sonde na merač podešava se vremenska
oznaka za sondu. Ova vremenska oznaka omogućava zapisivanje istorije
se da često kalibrirate sonde kako biste postigli najveću preciznost.
sonde i vremena kada je obavljeno merenje.
Napomena: Postupna uputstva potražite u dokumentima koji su isporučeni
uz svaku sondu.
2. Uključite sondu u merač (Slika 8).
3. Gurnite i okrenite navrtku za zaključavanje kako biste je pritegnuli.
Ikona kalibracije može da označava sledeće:
•
tajmer kalibracije je istekao
Српски 345

• poklopac LDO senzora treba zameniti
Opcija Opis
•
kalibracija je van opsega
Create a New Sample
Unesite naziv za novi ID uzorka.
• rezultati kalibracije su van podešenih kriterijuma prihvatljivosti
ID
O merenjima uzorka
Delete Sample ID Brisanje postojećeg ID-a uzorka.
Za svaku sondu postoje posebni koraci za pripremu i procedure
Korišćenje ID-a operatera
za obavljanje merenja uzorka. Postupna uputstva potražite
u dokumentima koji su isporučeni uz sondu.
Oznaka ID-a operatera pridružuje merenja određenom operateru. Svi
pohranjeni podaci sadržaće i ID operatera.
O standardima za proveru
1. Pritisnite taster .
Pokretanje standarda za proveru utvrđuje preciznost opreme merenjem
rastvora poznate vrednosti. Merač će označiti da li je izvršavanje
2. Biranje, kreiranje ili brisanje ID-a operatera:
standarda za proveru bilo uspešno ili ne. Ako je izvršavanje standarda
Opcija Opis
za proveru bilo neuspešno, biće prikazana ikona kalibracije
sve dok
sonda ne bude kalibrirana.
Current ID Biranje ID-a iz liste. Trenutni ID biće pridružen
podacima o uzorku sve dok ne bude izabran drugi
Merač je moguće podesiti tako da automatski prikazuje podsetnik
ID.
za merenje standarda za proveru u određenim intervalima sa određenim
kriterijumom prihvatljivosti. Moguće je izmeniti podsetnik, vrednost
Create a New Operator
Unesite naziv za novi ID operatera (moguće
standarda za proveru i kriterijum prihvatljivosti. Postupna uputstva
ID
je uneti najviše 10 naziva).
potražite u dokumentima koji su isporučeni uz sondu.
Delete Operator ID Brisanje postojećeg ID-a operatera.
Korišćenje ID-a uzorka
Upravljanje podacima
Oznaka ID-a uzorka koristi se za pridruživanje merenja određenoj
lokaciji uzorka. Ako je ID uzorka dodeljen, sačuvani podaci
O sačuvanim podacima
će ga sadržati.
U evidenciji podataka čuvaju se sledeći tipovi podataka:
1. Pritisnite taster .
•
Merenja uzorka: čuvaju se automatski svaki put kada se uzorak izmeri
2. Biranje, kreiranje ili brisanje ID-a uzorka:
u režimu „Press to Read“ ili „Interval“. Kada se koristi režim
neprekidnog merenja, podaci se čuvaju samo kada je izabrano Store
Opcija Opis
(Sačuvaj).
Current ID Biranje ID-a iz liste. Trenutni ID biće pridružen
• Kalibracije: čuvaju se samo kada je na kraju kalibriranja izabrano
podacima o uzorku sve dok ne bude izabran
Store (Sačuvaj). Podaci o kalibraciji čuvaju se i u IntelliCAL (R) sondi.
drugi ID.
• Merenja standarda za proveru: čuvaju se automatski svaki put kada
se obavlja merenje standarda za proveru (u režimu „Press to Read“ ili
„Interval“).
346 Српски

Kada se evidencija podataka popuni (500 tačaka podataka), pri
sa sonde). Moguće je prikazati trenutnu kalibraciju i istoriju kalibracija
dodavanju nove tačke podataka najstarija tačka podataka će biti
sonde.
izbrisana. Čitavu evidenciju podataka moguće je izbrisati kako
Opcija Opis
bi se uklonili podaci koji su već poslati u štampač ili računar (taster
> Delete Data Log (Izbriši evidenciju podataka)). Da biste sprečili
View Current
Informacije o trenutnoj kalibraciji prikazuju detalje
da korisnik izbriše evidenciju podataka, upotrebite meni Security Options
Calibration
najnovije kalibracije. Ako sondu nije kalibrirao
(Bezbednosne opcije).
korisnik, biće prikazani podaci o fabričkoj kalibraciji.
View Calibration
Istorija kalibracije prikazuje listu vremena kada
Prikaz sačuvanih podataka
History
je sonda kalibrirana. Izaberite datum i vreme da biste
prikazali režime podataka o kalibraciji.
Evidencija podataka sadrži podatke o uzorku, kalibraciji i standardu
za proveru. Najnovija tačka podataka u evidenciji podataka označena
je kao tačka podataka 001.
Štampanje sačuvanih podataka
Merač mora biti povezan na izvor naizmenične struje da bi se ostvarila
1. Pritisnite taster .
USB veza. Pre nego što uključite merač, proverite da li je povezan
2. Izaberite View Data Log (Prikaz evidencije podataka) kako biste
na izvor naizmenične struje.
prikazali sačuvane podatke. Biće prikazana najnovija tačka
Sve podatke je moguće poslati u štampač. Štampač PD-24 Citizen
podataka. Pri vrhu ekrana prikazano je da li podaci odgovaraju
je kompatibilan sa HQd meračima i predstavlja FCC deo 15B, klasa B,
očitavanju uzorka, kalibraciji ili standardu za proveru. Pritisnite taster
usklađen sa HQ meračima. Drugi štampači možda neće biti kompatibilni.
kako biste prikazali najnoviju tačku podataka.
Kompatibilni štampači treba da podržavaju najmanje 72 kolone
podataka, da štampaju do 500 neprekidnih tokova podataka u 1,
Opcija Opis
2 i 3 reda teksta, kao i da u potpunosti podržavaju kodne stranice
Reading Log Reading Log – prikazuje merenja uzorka obuhvatajući
437 i 850.
vreme, datum, operatera i ID uzorka. Izaberite Details
(Detalji) da biste prikazali pridružene podatke
1. Isključite merač. Proverite da li je merač povezan na izvor
o kalibraciji.
naizmenične struje. Pogledajte: Povezivanje na napajanje
naizmeničnom strujom na stranici 342
.
Calibration Log Calibration Log – prikazuje podatke o kalibraciji.
Izaberite Details (Detalji) da biste prikazali dodatne
2. Povežite štampač i merač USB kablom tipa A. Pogledajte: Slika 9.
informacije o kalibraciji.
3. Uključite merač.
Check Standard
Check Standard Log – prikazuje merenja standarda
4. Pritisnite taster
.
Log
za proveru. Izaberite Details (Detalji) da biste prikazali
podatke o kalibraciji pridružene merenju.
5. Izaberite Send Data Log (Slanje evidencije podataka). Sačekajte
da se na ekranu prikaže „Transfer Complete“ (Prenos dovršen)
i da štampač završi štampanje. Isključite štampač.
Prikaz sačuvanih podataka o sondi
Proverite da li je sonda povezana na merač. Ako su priključene dve
sonde, izaberite odgovarajuću sondu kada budete upitani.
1. Da biste prikazali podatke o kalibraciji sačuvane na sondi, pritisnite
taster , a zatim izaberite View Probe Data (Prikaži podatke
Српски 347

Slika 9 Povezivanje sa štampačem
Dodatne informacije su dostupne na sajtu proizvođača.
1. Pritisnite taster . Izaberite Report Options (Opcije izveštaja).
2. Izaberite Report Type (Tip izveštaja), a zatim izaberite jednu
od opcija.
Opcija Opis
Basic report (Osnovni
Jedan red s podacima.
izveštaj)
Advanced report (Napredni
Dva reda s podacima. Prvi red sadrži iste
izveštaj)
informacije kao u osnovnom izveštaju.
Total report (Sveobuhvatni
Tri reda s podacima. Prva dva reda sadrže
izveštaj)
iste informacije kao u naprednom izveštaju.
Slanje podataka na USB uređaj za čuvanje
O B A V E Š T E N J E
Prenos velikog broja tačaka podataka će trajati određeno vreme. NEMOJTE
isključiti USB uređaj za čuvanje sve dok prenos ne bude dovršen.
Podatke je moguće preneti na USB uređaj za čuvanje ili na računar.
1. Isključite merač. Proverite da li je merač povezan na izvor
naizmenične struje.
2. Priključite USB uređaj za čuvanje na merač pre nego što uključite
1 Merač 7 USB kabl
merač.
2 AC-DC napajanje 8 USB/DC adapter
3. Uključite merač.
3 Kabl za naizmeničnu struju 9 Priključak za konektor sonde
4. Pritisnite taster .
4 Utičnica naizmenične struje 10 Priključak za USB/DC adapter
5. Izaberite Send Data Log (Slanje evidencije podataka). Sačekajte
da se na ekranu prikaže „Transfer Complete“ (Prenos dovršen)
5 Napajanje za štampač (opciono) 11 Priključak za konektor sonde
i da prestanu da svetle sve lampice na USB uređaju za čuvanje.
6 Citizen štampač, FCC deo 15B,
Zatim uklonite USB uređaj.
usklađen s uređajima klase B
Napomena: Ako je prenos podataka spor, ponovo formatirajte USB uređaj
za čuvanje tako da pri sledećoj upotrebi koristi format tabele rasporeda
Menjanje opcija izveštaja
datoteka (FAT).
Štampani izveštaji sa podacima o uzorku mogu da sadrže 1, 2 ili 3 reda
s informacijama.
348 Српски

Slanje podataka direktno u računar
Čišćenje merača
Podatke je moguće preneti s bilo kog merača serije HQd direktno
Merač je dizajniran tako da ga nije potrebno održavati i nije neophodno
na računar kada je instalirana aplikacija HQ40d PC. Moguće je preneti
da ga redovno čistite kako bi pravilno funkcionisao. Spoljne površine
podatke tokom prikupljanja u realnom vremenu, kao i čitavu evidenciju
merača mogu se čistiti prema potrebi.
podataka.
1. Vlažnom krpom obrišite površinu merača.
Za preuzimanje najnovije verzije softvera pogledajte stranicu
za odgovarajući proizvod na sajtu proizvođača.
2. Konektore očistite ili obrišite pomoću štapića s vatom na vrhu.
1. Instalirajte aplikaciju HQ40d PC na računar.
Menjanje baterija
2. Isključite merač. Proverite da li je merač povezan na izvor
naizmenične struje.
U P O Z O R E N J E
3. USB kablom tipa B povežite računar i merač.
Opasnost od eksplozije. Nepravilno postavljanje baterije može izazvati ispuštanje
eksplozivnih gasova. Proverite da li koristite odobreni tip baterija i da li su pri
4. Uključite merač.
postavljanju pravilno orijentisane. Nemojte kombinovati nove i korišćene baterije.
5. Pokrenite aplikaciju HQ40d PC na računaru. Kliknite na zeleni
Za menjanje baterija pogledajte: Slika 10. Pobrinite se da poklopac bude
trougao na traci s menijima kako biste uspostavili vezu.
dobro zatvoren da bi se održala IP67 klasifikacija kućišta.
6. Prikupite podatke u realnom vremenu ili ih prenesite iz evidencije
podataka:
1. Povucite jezičak za otvaranje poklopca za baterije, a zatim uklonite
poklopac.
•
U realnom vremenu – kada je tačka podataka sačuvana u meraču,
rezultat se istovremeno šalje aplikaciji na računaru.
2. Uklonite baterije.
Dodatne informacije su dostupne na sajtu proizvođača.
3. Postavite 4 AA alkalne ili 4 AA nikl-metal-hidrid (NiMH) baterije.
• Evidencija podataka – pritisnite taster
, a zatim izaberite Send
Proverite da li je polaritet postavljenih baterija pravilan.
Data Log (Slanje evidencije podataka). Sačekajte da se na ekranu
4. Postavite poklopac za baterije.
prikaže „Transfer Complete“ (Prenos dovršen). Podaci se šalju
u datoteci s vrednostima razdvojenim zarezom (.csv).
Podaci su prikazani u prozoru HQ40d PC aplikacije.
Održavanje
O P R E Z
Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks
described in this section of the document.
Српски 349

Slika 10 Menjanje baterija
Greška/Upozorenje Opis Rešenje
Connect a Probe Sonda
Dotegnite navrtku
je isključena ili
za zaključavanje na konektoru
nepravilno
sonde.
priključena
Isključite sondu, a zatim
je ponovo priključite
Softver nije
Za preuzimanje najnovije
ažuriran
verzije softvera pogledajte
najnovijom
stranicu za odgovarajući
verzijom
proizvod na sajtu proizvođača.
Problem
Priključite drugu IntelliCAL
sa sondom
sondu kako biste utvrdili
da li je problem u sondi ili
meraču
Probe Not Supported Sonda
Dotegnite navrtku
je isključena ili
za zaključavanje na konektoru
nepravilno
sonde.
priključena
Isključite sondu, a zatim
je ponovo priključite.
Softver nije
Za preuzimanje najnovije
ažuriran
verzije softvera pogledajte
najnovijom
stranicu za odgovarajući
verzijom
proizvod na sajtu proizvođača.
Problem
Priključite drugu IntelliCAL
1 Baterije 2 Jezičak za otvaranje 3 Poklopac za baterije
sa sondom
sondu na merač kako biste
utvrdili da li je problem u sondi
ili meraču.
Rešavanje problema
HQd merač
Obratite se tehničkoj podršci.
Uobičajene poruke o problemima ili simptome, moguće uzroke i rešenja
ne podržava
potražite u sledećoj tabeli.
IntelliCAL sondu
Bootloader X.X.XX.XX
Softver nije
Za preuzimanje najnovije
error
ažuriran
verzije softvera pogledajte
najnovijom
stranicu za odgovarajući
verzijom.
proizvod na sajtu proizvođača.
350 Српски

Greška/Upozorenje Opis Rešenje
Greška/Upozorenje Opis Rešenje
Poruka 0 days remaining
Poklopac senzora
Zamenite poklopac senzora
Meter will not power
Baterije nisu
Proverite orijentaciju baterija
(samo za LDO i LBOD)
LDO ili LBOD
LDO ili LBOD, kao i iButton
®
.
on or powers
pravilno
kako biste se uverili
je korišćen
on intermittently
postavljene
da polaritet baterija odgovara
365 dana
oznakama. Ponovo testirajte.
Preostalo
Zamenite poklopac senzora
Očistite polove baterije,
je 0 dana trajanja
LDO. Biće omogućena
a zatim postavite nove
poklopca senzora
kalibracija. Međutim,
baterije.
LDO.
na ekranu za merenje biće
prikazani ikona kalibracije
Priključite adapter
i znak pitanja čak i kada
za naizmeničnu struju, a zatim
je kalibracija uspešno
ponovo testirajte.
obavljena.
Softver nije
Za preuzimanje najnovije
Merač nije
ažuriran
verzije softvera pogledajte
1. Isključite sondu iz merača.
podešen
najnovijom
stranicu za odgovarajući
na pravilan datum
2. Uklonite baterije merača.
verzijom
proizvod na sajtu proizvođača.
i vreme
3. Pravilno postavite baterije
merača. Povedite računa
Merač je oštećen Obratite se tehničkoj podršci.
o oznakama polariteta.
Unable to access Full
Nije uneta pravilna
Obratite se tehničkoj podršci.
4. Podesite pravilan datum
Access Options screen
lozinka
i vreme merača.
5. Priključite sondu i proverite
Unable to access Full
Softver nije
Za preuzimanje najnovije
da li je poruka uklonjena.
or Operator Access
ažuriran
verzije softvera pogledajte
Options screen
najnovijom
stranicu za odgovarajući
Softver nije
Za preuzimanje najnovije
verzijom
proizvod na sajtu proizvođača.
ažuriran
verzije softvera pogledajte
najnovijom
stranicu za odgovarajući
verzijom
proizvod na sajtu proizvođača.
Meter not configured Softverska greška Ako se merač pravilno
pokreće, napravite rezervnu
kopiju evidencije podataka
i datoteka metoda.
Za preuzimanje najnovije
verzije softvera pogledajte
stranicu za odgovarajući
proizvod na sajtu proizvođača.
Српски 351



HACH COMPANY World Headquarters
HACH LANGE GMBH
HACH LANGE Sàrl
P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A.
Willstätterstraße 11
6, route de Compois
Tel. (970) 669-3050
D-40549 Düsseldorf, Germany
1222 Vésenaz
(800) 227-4224 (U.S.A. only)
Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320
SWITZERLAND
Fax (970) 669-2932
Fax +49 (0) 2 11 52 88-210
Tel. +41 22 594 6400
orders@hach.com
info@hach-lange.de
Fax +41 22 594 6499
www.hach.com
www.hach-lange.de
©
Hach Company/Hach Lange GmbH, 2010, 2013. All rights reserved. Printed in Germany.