Hach-Lange HQ30D Basic User Manual – страница 16

Инструкция к Hach-Lange HQ30D Basic User Manual

1. Odaberite opciju s popisa: Opciju odaberite pomoću tipki i .

2. Ažurirajte podatke o vremenu i datumu:

Ako su prikazani potvrdni okviri, može se odabrati više od jedne

opcije. Pod opcijom Odabir pritisnite tipku

plava/ulijevo.

Opcija Opis

Napomena: Kako biste poništili označavanje potvrdnih okvira, pod opcijom

Format Za datum i vrijeme odaberite jedan od formata u nastavku.

Poništi odabir pritisnite tipku plava/ulijevo.

Pomoću tipki i odaberite jednu od opcija formata.

2. Unesite vrijednost opcije korištenjem tipki strjelica:

dd-mm-gggg 24 sata

Za unos ili promjenu vrijednosti pritisnite tipke

i .

dd-mm-gggg 12 sati

3. Za prelazak na sljedeće mjesto pritisnite tipku

zelena/udesno.

mm/dd/gggg 24 sata

4. Želite li prihvatiti vrijednost, pritisnite tipku zelena/udesno ispod

mm/dd/gggg 12 sati

opcije OK (U redu).

dd-mmm-gggg 24h

dd-mmm-gggg 12h

Pokretanje

gggg-mm-dd 24 sata

gggg-mm-dd 12 sati

Uključite i isključite mjerač.

Datum Pomoću tipki i unesite trenutni datum.

Za uključivanje ili isključivanje mjerača pritisnite tipku

. Ako se mjerač

Vrijeme Pomoću tipki i unesite trenutno vrijeme.

ne uključi, provjerite jesu li baterije ispravno umetnute ili je li napajanje

izmjenične struje ispravno priključeno u zidnu utičnicu.

Trenutačni datum i vrijeme prikazuju se na zaslonu.

Promjena jezika

Nakon postavljanja datuma i vremena priključite sondu kako bi mjerač

Jezik prikaza moći ćete odabrati prilikom prvog uključivanja mjerača.

bio spreman za mjerenje.

Jezik se također može promijeniti iz izbornika Meter Options (Opcije

mjerača).

Priključite sondu

Pristup izborniku jezika može biti ograničen sigurnosnim opcijama.

1. Provjerite prikazuje li zaslon trenutno vrijeme i datum.

Dodatne informacije dostupne su na web-mjestu proizvođača.

Napomena: Vremenska oznaka za sondu postavit će se nakon što sondu prvi

put priključite na mjerač. Vremenska oznaka omogućava bilježenje prethodnih

1. Pritisnite tipku i odaberite Language (Jezik).

akcija sonde i vremena izvršavanja mjerenja.

2. Odaberite jezik s popisa.

2. Priključite sondu na mjerač (Slika 8).

Napomena: Prilikom uključivanja mjerača, jezik možete promijeniti i tako da

3. Gurnite i okrenite vijak za blokadu kako biste je učvrstili.

stisnete i držite pritisnutom tipku napajanja.

Promjena datuma i vremena

Datum i vrijeme mogu se promijeniti u izborniku Date & Time (Datum i

Vrijeme).

1. Pritisnite tipku i odaberite Date & Time (Datum i vrijeme9.

Hrvatski 301

Slika 8 Priključivanje sonde

potrebno je zamijeniti poklopac LDO senzora

kalibracija je izvan raspona

rezultati kalibracije izlaze izvan prihvatljivih postavki kriterija

O mjerenju uzoraka

Svaka sonda ima specifične korake za pripremu i postupke za obavljanje

mjerenja uzoraka. Detaljne upute potražite u dokumentima koji su

priloženi uz sondu.

O provjeri standarda

Provjera standarda provjerava preciznost opreme tako što mjeri otopinu

poznate vrijednosti. Mjerač će pokazati je li provjera standarda uspjela ili

neuspjela. U slučaju neuspjele provjere standarda, prikazivat će se ikona

kalibracije

sve dok ne kalibrirate sondu.

Za mjerač možete postaviti automatski prikaz podsjetnika za provjeru

standarda u određenom vremenskom intervalu s određenim kriterijima

prihvaćanja. Možete promijeniti podsjetnik, vrijednost provjere standarda

i kriterije prihvaćanja. Detaljne upute potražite u dokumentima koji su

priloženi uz sondu.

Korištenje ID-a uzorka

Pomoću oznake ID-a uzorka mjerenja se povezuju s određenom

1 Priključak sonde

2 Priključak USB/DC

3 Priključak sonde

lokacijom uzorka. Ako im je dodijeljen, spremljeni podaci sadržavat će ID

(samo HQ40d)

adaptera

uzorka.

1. Pritisnite tipku .

Standardni rad

2. Odabire, izrađuje i briše ID uzorka:

O kalibraciji

Opcija Opis

Svaka sonda koristi različitu vrstu kalibracije. Sonde često kalibrirajte

Trenutačni ID Odaberite ID s popisa. Trenutačni ID bit će pridružen

radi održavanja najviše razine preciznosti.

s podacima uzorka sve dok se ne odabere drugačiji

ID.

Napomena: Detaljne upute potražite u dokumentima koji su priloženi uz svaku od

sondi.

Izradi novi ID uzorka Unesite naziv za novi ID uzorka.

Ikona kalibracije može označavati sljedeće:

Obriši ID uzorka Briše postojeći ID uzorka.

mjerač vremena kalibracije je istekao

302 Hrvatski

Korištenje ID-a korisnika

brisanje dnevnika podataka drugom korisniku, poslužite se izbornikom

Security Options (Sigurnosne opcije).

Pomoću oznake ID-a korisnika mjerenja se povezuju s pojedinim

korisnikom. Svi spremljeni podaci sadržavat će ID korisnika.

Pregled spremljenih podataka

1. Pritisnite tipku .

Dnevnik podataka sadrži podatke o uzorku, kalibraciji i provjerama

standarda. Najnovija podatkovna točka u dnevniku podataka označena

2. Odabire, izrađuje i briše ID operatera.

je kao Data Point 001 (Podatkovna točka 001).

Opcija Opis

1. Pritisnite tipku .

Trenutačni ID Odaberite ID s popisa. Trenutačni ID bit će

pridružen s podacima uzorka sve dok se ne

2. Za pregled spremljenih podataka odaberite View Data Log (Pregled

odabere drugačiji ID.

dnevnika podataka). Prikazat će se najnovija podatkovna točka. Na

vrhu zaslona prikazat će se radi li se o podacima očitavanja uzorka,

Izradi novi ID

Unosi naziv za novi ID operatera (može se unesti

kalibracije ili provjere standarda. Za pregled sljedeće najnovije

operatera

maksimalno 10 naziva).

podatkovne točke pritisnite tipku .

Obriši ID operatera Briše postojeći ID operatera.

Opcija Opis

Reading

Reading Log (Dnevnik očitanja)—prikazuje mjerenja

Upravljanje podacima

Log(Dnevnik

uzoraka uključujući i vrijeme, datum, korisnika i ID

očitanja)

uzroka. Za pregled pridruženih podataka kalibracije

O spremljenim podacima

odaberite Details (Pojedinosti).

U dnevniku podataka spremaju se podaci sljedeće vrste:

Calibration

Calibration log (Dnevnik kalibracije)—prikaz

Log(Dnevnik

podataka kalibracije. Za pregled dodatnih

Ogledna mjerenja: spremaju se automatski prilikom svakog mjerenja

kalibracije)

informacija o kalibraciji odaberite Pojedinosti.

uzorka u načinu rada Press to Read (Pritisni za očitavanje) ili Interval.

Check Standard

Check Standard Log (Dnevnik provjere standarda)

U slučaju korištenja trajnog načina mjerenja, podaci će se spremiti

Log(Dnevnik

—prikaz mjerenja za provjeru standarda. Za pregled

jedino odaberete li opciju Store (Spremi).

provjere standarda)

podataka kalibracije pridruženih mjerenju odaberite

Kalibracije: spremaju se tek odaberete li na kraju kalibracije opciju

Details (Pojedinosti).

Store (Spremi). Podaci kalibracije spremaju se i u sondu IntelliCAL

(R).

Pregled spremljenih podataka sonde

Mjerenja provjere standarda: spremaju se automatski, prilikom svakog

Provjerite je li sonda priključena na mjerač. Ako su priključene dvije

mjerenja provjere standarda (ili u načinu rada Press to Read (Pritisni

sonde, odaberite odgovarajuću nakon prikaza odzivnika.

za očitavanje) ili Interval).

Nakon popunjavanja dnevnika podataka (500 podatkovnih točaka),

najstarija podatkovna točka će se izbrisati uslijed dodavanja nove

podatkovne točke. Možete izbrisati čitav dnevnik podataka kako biste

uklonili podatke koji su već poslani na pisač ili računalo (tipka

>

Delete Data Log (Izbriši dnevnik podataka)). Želite li onemogućiti

Hrvatski 303

Slika 9 Priključivanje pisača

1. Za pregled podataka kalibracije spremljenih u sondi pritisnite tipku

i odaberite View Probe Data (Pregled podataka sonde). Možete

pregledati trenutnu kalibraciju i prethodne kalibracije za sondu.

Opcija Opis

View Current

Informacije o trenutnoj kalibraciji prikazuju

Calibration(Pregled trenutne

pojedinosti kalibracije za najnoviju

kalibracije)

kalibraciju. Ako korisnik nije kalibrirao

sondu, prikazat će se tvornički podaci

kalibracije.

View Calibration

Prethodne kalibracije prikazuju popis

History(Pregled prethodnih

situacija u kojima je sonda kalibrirana. Za

kalibracija)

pregled sažetka podataka kalibracije

odaberite datum i vrijeme.

Ispis spremljenih podataka

Kako biste aktivirali USB vezu, mjerač mora biti spojen na izvor

izmjeničnog napajanja. Prije uključivanja mjerača provjerite je li spojen

na izvor izmjeničnog napajanja.

Sve podatke možete poslati na pisač. Pisač PD-24 Citizen kompatibilan

je s HQd mjeračima te sukladan s HQ mjeračima prema standardu FCC

Part 15B, klasa B. Ne jamčimo kompatibilnost s drugim pisačima.

Kompatibilni pisači trebali bi podržavati najmanje 72 stupca podataka,

imati mogućnost ispisa do 500 neprekidnih nizova podataka u 1, 2 i

3 retka teksta i u potpunosti podržavati kodne stranice 437 i 850.

1 Mjerač 7 USB kabel

1. Isključite mjerač. Provjerite je li mjerač priključen na izvor

izmjeničnog napajanja. Pogledajte Priključivanje izvora izmjeničnog

2 Izmjenično-istosmjerno napajanje 8 USB/DC adapter

napajanja na stranici 298

.

3 Kabel za napajanje izmjeničnom

9 Priključak za sondu

2. Priključite mjerač na pisač putem USB kabela vrste A. Pogledajte

strujom

Slika 9.

4 Zidna utičnica 10 Priključak za USB/DC adapter

3. Uključite mjerač.

5 Napajanje za pisač (opcijski) 11 Priključak za sondu

4. Pritisnite tipku

.

6 Pisač Citizen, sukladan standardu

5. Odaberite Send Data Log (Slanje dnevnika podataka). Pričekajte dok

FCC Part 15B, klasa B

se na zaslonu ne prikaže poruka "Transfer Complete" (Prijenos

dovršen) i pričekajte dok pisač ne prekine s ispisom. Iskopčajte

pisač.

304 Hrvatski

Promjena opcija izvješća

Slanje podataka izravno na računalo

Ispisana izvješća za uzorke podataka mogu sadržavati 1, 2 ili 3 linije

Podatke možete prenijeti s bilo kojeg mjerača iz serije HQd izravno na

informacija.

računalo prilikom instalacije softvera HQ40d PC Application. Podatke

Dodatne informacije dostupne su na web-mjestu proizvođača.

možete slati u stvarnom vremenu, tijekom njihovog prikupljanja ili

možete prenijeti čitav dnevnik podataka.

1. Pritisnite tipku . Odaberite Report Options (Opcije izvješća).

Za preuzimanje najažurnije verzije softvera posjetite odgovarajuću

2. Odaberite Report Type (Vrsta izvješća) i odaberite jednu od opcija.

stranicu proizvoda na web-mjestu proizvođača.

Opcija Opis

1. Na računalo instalirajte softver HQ40d PC Application.

Basic Report(Osnovno

Jedan redak podataka.

2. Isključite mjerač. Provjerite je li mjerač priključen na izvor

izvješće)

izmjeničnog napajanja.

Advanced Report(Složeno

Dva retka podataka. Prvi redak sadrži iste

3. Priključite mjerač na računalo pomoću USB kabela vrste B.

izvješće)

informacije kao i u osnovnom izvješću.

4. Uključite mjerač.

Total Report(Ukupno

Tri retka podataka. Prva dva retka sadrže

5. Na računalu otvorite softver HQ40d PC Application. Za uspostavu

izvješće)

iste informacije kao i u složenom izvješću.

veze pritisnite zeleni trokutić prikazan na traci izbornika.

6. Možete prikupljati podatke u stvarnom vremenu ili ih prenijeti iz

Slanje podataka na USB memoriju

dnevnika podataka:

U stvarnom vremenu – kad se podatkovna točka spremi na

O B A V I J E S T

mjerač, rezultat se istovremeno šalje u softver PC Application.

Prijenos velikog broja podatkovnih točaka mogao bi potrajati. NE isključujte USB

Dodatne informacije dostupne su na web-mjestu proizvođača.

memoriju do završetka prijenosa.

Data Log (Dnevnik podataka)—pritisnite tipku

i odaberite

Podatke na USB memoriju možete prenositi radi pohrane ili prijenosa na

Send Data Log (Slanje dnevnika podataka). Pričekajte na prikaz

računalo.

poruke “Transfer Complete” (Prijenos dovršen). Podaci će se

poslati u datoteci formata .csv (datoteka s vrijednostima

1. Isključite mjerač. Provjerite je li mjerač priključen na izvor

razdvojenima zarezima).

izmjeničnog napajanja.

Podaci će se prikazati u prozoru softvera HQ40d PC Application.

2. Prije uključivanja mjerača priključite USB memoriju na mjerač.

3. Uključite mjerač.

Održavanje

4. Pritisnite tipku .

5. Odaberite slanje dnevnika podataka. Pričekajte dok se ne prikaže

O P R E Z

poruka “Transfer Complete” (Prijenos dovršen) i dok indikatori na

Višestruka opasnost. Zadatke opisane u ovom odjeljku priručnika

USB memoriji ne prestanu treperiti. Zatim uklonite USB uređaj.

treba obavljati isključivo kvalificirano osoblje.

Napomena: Ako je prijenos podataka spor, formatirajte USB memoriju

koristeći datotečni format FAT.

Hrvatski 305

Čišćenje mjerača

Slika 10 Zamjena baterija

Mjerač je dizajniran tako da ne zahtijeva održavanje te ga za normalan

rad nije potrebno redovito čistiti. Prema potrebi možete očistiti vanjske

površine mjerača.

1. Površinu mjerača obrišite vlažnom krpicom.

2. Priključke možete očistiti ili nasuho prebrisati pomoću štapića s

pamučnim vrhom.

Zamjena baterija

U P O Z O R E N J E

Opasnost od eksplozije. Neodgovarajućim postavljanjem baterija može doći do

ispuštanja eksplozivnih plinova. Provjerite jesu li baterije iste odobrene kemijske

vrste i jesu li ispravno okrenute. Nemojte kombinirati nove i stare baterije.

Za zamjenu baterije pogledajte Slika 10. Poklopac treba biti čvrsto

zaklopljen kako bi imao čvrstoću prianjanja IP67.

1. Povucite jezičak za otvaranje na poklopcu za baterije i skinite

poklopac.

2. Uklonite baterije.

3. Ugradite 4 AA alkalne ili 4 nikal-metal-hidridne (NiMH) baterije.

Provjerite jeste li baterije okrenuli na pravu stranu s obzirom na

polaritet.

4. Vratite poklopac odjeljka za baterije na mjesto.

1 Baterije 2 Jezičak za otvaranje 3 Poklopac odjeljka za

baterije

Rješavanje problema

U sljedećoj tablici možete pronaći poruke kod uobičajenih problema ili

simptome, moguće uzroke i korake koje valja poduzeti.

306 Hrvatski

Pogreška/upozorenje Opis Rješenje

Pogreška/upozorenje Opis Rješenje

Pogreška pri podizanju

Softver nije ažuriran

Za preuzimanje

Priključivanje sonde Sonda odvojena ili

Pritegnite vijak za blokadu

sustava X.X.XX.XX

na najnoviju verziju.

najažurnije verzije

priključena na

na priključku sonde.

softvera posjetite

neodgovarajući

odgovarajuću stranicu

način

Odvojite sondu i ponovno

proizvoda na web-mjestu

je priključite

proizvođača.

Softver nije ažuriran

Za preuzimanje

Preostalo 0 dana (samo za

Poklopac LDO ili

Zamijenite poklopac LDO

na najnoviju verziju

najažurnije verzije

LDO i LBOD)

LBOD senzora

ili LBOD senzora i

softvera posjetite

korišten 365 dana

iButton

®

.

odgovarajuću stranicu

proizvoda na web-mjestu

Preostalo je 0 dana

Zamijenite poklopac LDO

proizvođača.

za korištenje

senzora. Kalibracija će biti

poklopca LDO

omogućena. Međutim, na

Problem sa sondom Priključite drugu sondu

senzora.

zaslonu mjerenja prikazat

IntelliCAL kako biste

će se ikona kalibracije i

utvrdili je li problem u

upitnik čak i u slučaju

sondi ili mjeraču

uspješne kalibracije.

Sonda nije podržana Sonda odvojena ili

Pritegnite vijak za blokadu

Mjerač postavljen na

priključena na

na priključku sonde.

1. Odvojite sondu od

pogrešan datum i

neodgovarajući

mjerača.

način

Odvojite sondu i ponovno

vrijeme

2. Izvadite baterije

je priključite.

mjerača.

Softver nije ažuriran

Za preuzimanje

3. Vratite baterije

na najnoviju verziju

najažurnije verzije

mjerača na ispravan

softvera posjetite

način. Obratite pažnju

odgovarajuću stranicu

na polaritet.

proizvoda na web-mjestu

4. Na mjeraču postavite

proizvođača.

ispravan datum i

vrijeme.

Problem sa sondom Na mjerač priključite

5. Priključite sondu i

drugu sondu IntelliCAL

provjerite je li poruka

kako biste utvrdili je li

uklonjena.

problem u sondi ili

mjeraču.

Softver nije ažuriran

Za preuzimanje

HQd mjerač ne

Obratite se u odjel za

na najnoviju verziju

najažurnije verzije

podržava sondu

tehničku podršku.

softvera posjetite

IntelliCAL

odgovarajuću stranicu

proizvoda na web-mjestu

proizvođača.

Hrvatski 307

Pogreška/upozorenje Opis Rješenje

Mjerač nije konfiguriran Pogreška softvera Ako se mjerač ispravno

pokrene, napravite

sigurnosne kopije

dnevnika podataka i

datoteka metoda.

Za preuzimanje

najažurnije verzije

softvera posjetite

odgovarajuću stranicu

proizvoda na web-mjestu

proizvođača.

Mjerač se ne želi uključiti

Baterije nisu

Provjerite kako su baterije

ili se uključuje tek na

ispravno umetnute

okrenute s obzirom na

mahove

polaritet. Pokušajte

ponovno.

Očistite priključke za

baterije i umetnite nove

baterije.

Priključite strujni adapter i

pokušajte ponovno.

Softver nije ažuriran

Za preuzimanje

na najnoviju verziju

najažurnije verzije

softvera posjetite

odgovarajuću stranicu

proizvoda na web-mjestu

proizvođača.

Mjerač oštećen Obratite se u odjel za

tehničku podršku.

Ne može se pristupiti

Niste unijeli

Obratite se u odjel za

zaslonu s opcijama

odgovarajuću

tehničku podršku.

potpunog pristupa

lozinku

Ne može se pristupiti

Softver nije ažuriran

Za preuzimanje

zaslonu s opcijama

na najnoviju verziju

najažurnije verzije

potpunog ili korisničkog

softvera posjetite

pristupa

odgovarajuću stranicu

proizvoda na web-mjestu

proizvođača.

308 Hrvatski

Πίνακας περιεχομένων

Προδιαγραφή Λεπτομέρειες

Προδιαγραφές στη σελίδα 309

Τυπική λειτουργία στη σελίδα 317

Σύνδεσμος εισόδου 8 ακίδων Ο σύνδεσμος 8 ακίδων επιτρέπει τη

συνδεσιμότητα USB και εξωτερικής

Γενικές πληροφορίες στη σελίδα 309

Διαχείριση δεδομένων

τροφοδοσίας AC

στη σελίδα 318

Εγκατάσταση στη σελίδα 312

Συντήρηση στη σελίδα 321

Προσαρμογέας USB/DC Περιφερειακές συσκευές και κεντρικός

Διεπαφή και πλοήγηση χρήστη

υπολογιστής

στη σελίδα 314

Αντιμετώπιση προβλημάτων

στη σελίδα 321

Εκκίνηση στη σελίδα 315

Μνήμη δεδομένων (εσωτερική) 500 αποτελέσματα

Αποθήκευση δεδομένων Αυτόματα στη λειτουργία Πιέστε για ανάγνωση

και στη λειτουργία Διάστημα. Χειροκίνητη στη

Προδιαγραφές

λειτουργία Continuous Read (Συνεχής

Οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

ανάγνωση).

Εξαγωγή δεδομένων Σύνδεση USB σε υπολογιστή ή συσκευή

Προδιαγραφή Λεπτομέρειες

αποθήκευσης USB (περιορίζεται στη

χωρητικότητα της συσκευής αποθήκευσης).

Διαστάσεις 19,7 9,5 cm ( x 7,75 x 3,75 in.)

Μεταφορά ολόκληρου της καταχώρισης

Βάρος 335 g (0,75 lb) χωρίς μπαταρίες, 430 g

δεδομένων ή κατά τη λήψη ενδείξεων.

(0,95 lb) με τέσσερις αλκαλικές μπαταρίες AA

Συνδέσεις Ενσωματωμένη USB τύπου A (για συσκευή

Περίβλημα μετρητή IP67, αδιάβροχο στο 1 μέτρο για 30 λεπτά

μνήμης USB, εκτυπωτής, πληκτρολόγιο) και

ενσωματωμένη USB τύπου B (για υπολογιστή)

Περίβλημα μπαταρίας Ανθεκτικό στο νερό στα 0,6 m (2 ft) για

15 δευτερόλεπτα

Διόρθωση θερμοκρασίας Απενεργοποιημένη, αυτόματη και χειροκίνητη

(ανάλογα με την παράμετρο)

Απαιτήσεις τροφοδοσίας

Αλκαλικές μπαταρίες AA ή επαναφορτιζόμενες

(εσωτερική)

μπαταρίες νικελίου-υδρογονωμένου μετάλλου

Κλείδωμα οθόνης μέτρησης Λειτουργία Continuous measurement

(NiMH) (4), διάρκεια ζωής μπαταρίας: έως

(Συνεχής μέτρηση), Διάστημα ή Πιέστε για

200 ώρες

ανάγνωση. Μέση λειτουργία για αισθητήρια

LDO.

Απαιτήσεις τροφοδοσίας

Κατηγορία II, εξωτερικό τροφοδοτικό:

(εξωτερική)

100–240 VAC, είσοδος 50/60 Hz, έξοδος

Πληκτρολόγιο Εξωτερικός σύνδεσμος πληκτρολογίου

4,5 έως 7,5 VDC (7 VA)

υπολογιστή μέσω προσαρμογέα USB/DC

Κατηγορία προστασίας μετρητή Κατηγορία I

Γενικές πληροφορίες

Θερμοκρασία αποθήκευσης –20 έως +60 °C (–4 έως +140 °F)

Αναθεωρημένες εκδόσεις διατίθενται από τον ιστοχώρο του

Θερμοκρασία λειτουργίας 0 έως +60 °C (32 έως 140 °F)

κατασκευαστή.

Υγρασία λειτουργίας 90% (χωρίς συμπύκνωση)

Σύνδεσμος εισόδου 5 ακίδων Σύνδεσμος M12 για αισθητήρια IntelliCAL

Ελληνικά 309

Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια

Ετικέτες προειδοποίησης

Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

Διαβάστε όλες τις ετικέτες και τις πινακίδες που είναι επικολλημένες στο

όργανο. Η μη τήρησή τους μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή βλάβη

Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές εξαιτίας της λανθασμένης

στο όργανο. Η ύπαρξη κάποιου συμβόλου επάνω στο όργανο

εφαρμογής ή χρήσης του παρόντος προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων, χωρίς

παραπέμπει στο εγχειρίδιο με κάποια δήλωση προειδοποίησης.

περιορισμό, των άμεσων, συμπτωματικών και παρεπόμενων ζημιών, και

αποποιείται τέτοιες ζημιές στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει το εφαρμοστέο

δίκαιο. Ο χρήστης είναι αποκλειστικά υπεύθυνος για την αναγνώριση των

Το σύμβολο αυτό, εάν υπάρχει επάνω στο όργανο, παραπέμπει σε

σημαντικών κινδύνων εφαρμογής και την εγκατάσταση των κατάλληλων

πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ή/και το χειρισμό, στο

μηχανισμών με στόχο την προστασία των διεργασιών κατά τη διάρκεια μιας

εγχειρίδιο λειτουργίας.

πιθανής δυσλειτουργίας του εξοπλισμού.

Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το επισημασμένο αντικείμενο

Παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο προτού

ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό και ότι ο χρήστης πρέπει να το αγγίζει

αποσυσκευάσετε, εγκαταστήσετε ή λειτουργήσετε αυτόν τον εξοπλισμό.

με προσοχή.

Προσέξτε όλες τις υποδείξεις κινδύνου και προσοχής. Η παράλειψη

μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς του χειριστή ή σε

Ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο δεν

ζημιές της συσκευής.

πρέπει να απορρίπτεται σε ευρωπαϊκά δημόσια συστήματα

Διασφαλίστε ότι δεν θα προκληθεί καμία βλάβη στις διατάξεις

απόρριψης από τις 12 Αυγούστου 2005. Σε συμμόρφωση με τους

προστασίας αυτού του εξοπλισμού. Μην χρησιμοποιείτε και μην

Ευρωπαϊκούς τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς (Οδηγία ΕΕ

2002/96/ΕΚ), οι χρήστες ηλεκτρικού εξοπλισμού στην Ευρώπη

εγκαθιστάτε τον συγκεκριμένο εξοπλισμό με κανέναν άλλον τρόπο, εκτός

πρέπει να αποστέλλουν τον παλαιό εξοπλισμό ή τον εξοπλισμό του

από αυτούς που προσδιορίζονται στο παρόν εγχειρίδιο.

οποίου η διάρκεια ζωής έχει λήξει στον Κατασκευαστή για απόρριψη,

χωρίς χρέωση του χρήστη.

Χρήση των πληροφοριών προειδοποίησης κινδύνου

Σημείωση: Για επιστροφή με σκοπό την ανακύκλωση, παρακαλούμε να

επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή ή τον προμηθευτή του εξοπλισμού ώστε να

σας δοθούν οδηγίες σχετικά με τον τρόπο επιστροφής παλαιών εξοπλισμών,

Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ

ηλεκτρικών εξαρτημάτων που παρέχονται από τον κατασκευαστή και όλων των

Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν

βοηθητικών αντικειμένων προκειμένου να γίνει η απόρριψή τους με τον

ενδεδειγμένο τρόπο.

δεν αποτραπεί, θα οδηγήσει σε θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

Επισκόπηση προϊόντος

Υποδεικνύει ενδεχόμενη ή επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, αν δεν

αποτραπεί, θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.

Οι φορητοί μετρητές της σειράς HQd χρησιμοποιούνται με ψηφιακά

αισθητήρια

IntelliCAL

για τη μέτρηση διαφόρων παραμέτρων στο νερό.

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

Ο μετρητής αναγνωρίζει αυτόματα τον τύπο αισθητηρίου που είναι

συνδεδεμένο σε αυτόν. Τα δεδομένα μπορούν να αποθηκευτούν και να

Υποδεικνύει κάποια ενδεχόμενη επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να

μεταφερθούν σε έναν εκτυπωτή, υπολογιστή ή συσκευή αποθήκευσης

καταλήξει σε ελαφρό ή μέτριο τραυματισμό.

USB.

Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

Οι μετρητές της σειράς HQd διατίθενται σε 4 μοντέλα:

Υποδεικνύει κατάσταση που, εάν δεν αποτραπεί, μπορεί να προκληθεί βλάβη

HQ11d—pH/mV/ORP

στο όργανο. Πληροφορίες που απαιτούν ειδική έμφαση.

310 Ελληνικά

HQ14d—αγωγιμότητα, αλατότητα, ολικά διαλυμένα στερεά (TDS),

Εικόνα 1 Εξαρτήματα μετρητή (μοντέλο HQ40d)

αντίσταση

HQ30d—όλα τα αισθητήρια IntelliCAL, 1 σύνδεσμος αισθητηρίου

HQ40d—όλα τα αισθητήρια IntelliCAL, 2 σύνδεσμοι αισθητηρίων

Κοινά χαρακτηριστικά σε όλα τα μοντέλα:

Αυτόματη αναγνώριση αισθητηρίου και παραμέτρων

Διαδικασίες βαθμονόμησης κατευθυνόμενες από το όργανο

Αποθήκευση των στοιχείων βαθμονόμησης στο αισθητήριο

Ρυθμίσεις μεθόδου ειδικά για το αισθητήριο για τη ρυθμιστική

συμμόρφωση και την Ορθή εργαστηριακή πρακτική (GLP)

Επιλογές ασφαλείας

Καταγραφή δεδομένων σε πραγματικό χρόνο μέσω σύνδεσης USB

Συνδεσιμότητα USB με υπολογιστή/εκτυπωτή/συσκευή αποθήκευσης

USB/πληκτρολόγιο

Αμφίδρομη επικοινωνία με συστήματα που βασίζονται σε υπολογιστή

μέσω εικονικής σύνδεσης σειριακής θύρας

ID δείγματος και ID χειριστή για την ιχνηλασιμότητα δεδομένων

Ρυθμιζόμενη αυτόματη διακοπή παροχής

1 Μετρητής 4 Τροφοδοτικό AC-DC

2 Μπαταρίες ΑΑ (pk/4) 5 Προσαρμογέας USB/DC

Εξαρτήματα προϊόντων

3 Καλώδιο ρεύματος AC

Ανατρέξτε στο Εικόνα 1 και στο Εικόνα 2 για να σιγουρευτείτε ότι όλα τα

εξαρτήματα έχουν παραληφθεί. Εάν κάποιο αντικείμενο λείπει ή είναι

Εικόνα 2 Εξαρτήματα μετρητή (μοντέλα HQ11d, HQ14d και

χαλασμένο, επικοινωνήστε αμέσως με τον κατασκευαστή ή με έναν

HQ30d)

αντιπρόσωπο πωλήσεων.

1 Μετρητής 2 Μπαταρίες ΑΑ (pk/4)

Ελληνικά 311

Εγκατάσταση

Για την τοποθέτηση της μπαταρίας, ανατρέξτε στο Εικόνα 3.

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η

1. Τραβήξτε το γλωσσίδι απελευθέρωσης στο κάλυμμα της μπαταρίας

και αφαιρέστε το κάλυμμα.

Πολλαπλοί κίνδυνοι. Μόνο ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να εκτελεί

2. Τοποθετήστε 4 αλκαλικές μπαταρίες ΑΑ ή 4 μπαταρίες νικελίου-

τις εργασίες που περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα του εγχειριδίου.

υδρογονωμένου μετάλλου (

NiMH) ΑΑ. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες

έχουν τοποθετηθεί με το σωστό προσανατολισμό.

3. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας.

Τοποθέτηση μπαταριών

Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

Εικόνα 3 Τοποθέτηση μπαταρίας

Κίνδυνος έκρηξης. Η εσφαλμένη τοποθέτηση των μπαταριών μπορεί να

προκαλέσει την απελευθέρωση εκρηκτικών αερίων. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες

είναι του ίδιου εγκεκριμένου χημικού τύπου και έχουν τοποθετηθεί προς το

σωστό προσανατολισμό. Μην συνδυάζετε καινούριες και χρησιμοποιημένες

μπαταρίες.

Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

Ο χώρος μπαταριών δεν είναι αδιάβροχος. Εάν ο χώρος των μπαταριών βραχεί,

αφαιρέστε και στεγνώστε τις μπαταρίες και στεγνώστε το εσωτερικό του χώρου.

Ελέγξτε τις επαφές της μπαταρίας για διάβρωση και καθαρίστε τις, εάν είναι

απαραίτητο.

Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

Όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες νικελίου-υδρογονωμένου μετάλλου (NiMH), το

εικονίδιο της μπαταρίας δεν θα δείχνει πλήρη φόρτιση ύστερα από την εισαγωγή

των πρόσφατα φορτισμένων μπαταριών (μπαταρίες

NiMH είναι 1,2 V έναντι

1,5 V των αλκαλικών μπαταριών). Παρόλο που το εικονίδιο δεν δείχνει πλήρη

φόρτιση, οι μπαταρίες 2300 mAH NiMH θα επιτύχουν 90% της διάρκειας ζωής

της λειτουργίας του οργάνου (πριν την επαναφόρτιση) έναντι των νέων

αλκαλικών μπαταριών.

Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

Για την αποφυγή ενδεχόμενης ζημιάς στο μετρητή λόγω διαρροής από την

μπαταρία, αφαιρείτε τις μπαταρίες από το μετρητή πριν από παρατεταμένο

χρονικό διάστημα μη χρήσης του οργάνου.

Ο μετρητής μπορεί να λειτουργήσει με αλκαλικές μπαταρίες ΑΑ ή

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH. Για μεγιστοποίηση της διάρκειας

ζωής των μπαταριών, ο μετρητής απενεργοποιείται μετά από 5 λεπτά

1 Μπαταρίες 2 Γλωσσίδι

3 Κάλυμμα μπαταρίας

αδράνειας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτό το χρόνο στο μενού Επιλογές

απελευθέρωσης

εμφάνισης.

312 Ελληνικά

Σύνδεση σε ρεύμα AC

Εικόνα 4 Σύνδεση ρεύματος AC

Κ Ι Ν Δ Υ Ν Ο Σ

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Οι πρίζες AC σε σημεία που βρέχονται ή

που μπορεί να βραχούν, ΠΡΕΠΕΙ ΠΑΝΤΟΤΕ να διαθέτουν σύστημα

διακοπής κυκλώματος λόγω σφάλματος γείωσης (GFCI/GFI).

Το

τροφοδοτικό AC-DC για το προϊόν αυτό δεν είναι στεγανοποιημένο και

δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε βρεγμένους πάγκους ή άλλα

σημεία εργασίας χωρίς την προστασία διακοπής κυκλώματος λόγω

σφάλματος γείωσης.

Ο μετρητής μπορεί να τροφοδοτηθεί από ρεύμα AC με κιτ προσαρμογέα

ρεύματος AC. Το κιτ περιλαμβάνει ένα τροφοδοτικό AC-DC, έναν

προσαρμογέα USB/DC και ένα καλώδιο ρεύματος AC.

1. Απενεργοποιήστε το μετρητή.

2. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος

AC στο τροφοδοτικό AC-DC

(Εικόνα 4).

3. Συνδέστε το τροφοδοτικό AC-DC στον προσαρμογέα USB/DC.

1 Σύνδεση συσκευής αποθήκευσης

4 Τροφοδοτικό AC-DC

4. Συνδέστε τον προσαρμογέα USB/DC στο μετρητή.

USB/εκτυπωτή/πληκτρολογίου Qwerty

5. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC σε μια υποδοχή AC.

(περιφερειακές συσκευές

USB)

6. Ενεργοποιήστε το μετρητή.

2 Σύνδεση σε προσωπικό

5 Καλώδιο ρεύματος AC

υπολογιστή (κεντρικός υπολογιστής

USB)

3 Προσαρμογέας USB/DC

Ελληνικά 313

Διεπαφή και πλοήγηση χρήστη

Περιγραφή οθόνης

Οθόνη μέτρησης

Διεπαφή χρήστη

Η οθόνη μετρητή εμφανίζει τη συγκέντρωση, τις μονάδες, τη

θερμοκρασία, την κατάσταση βαθμονόμησης, το

ID χειριστή, το ID

Εικόνα 5 Περιγραφή πληκτρολογίου

δείγματος, την ημερομηνία και την ώρα (Εικόνα 6).

Εικόνα 6 Εμφάνιση μίας οθόνης

1 ON/OFF:

6 Πλήκτρο ΕΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ: Κύλιση

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση

στα μενού, εισαγωγή αριθμών και

του μετρητή

γραμμάτων ή αλλαγή της προβολής

στην οθόνη ενδείξεων

2 ID ΧΕΙΡΙΣΤΗ: Συσχετισμός

7 Πλήκτρο ΠΡΑΣΙΝΟ/ΔΕΞΙΟ:

1 Ένδειξη κατάστασης

9 Ώρα

δεδομένων με ένα άτομο

Ανάγνωση, επιλογή, επιβεβαίωση ή

βαθμονόμησης

αποθήκευση δεδομένων

2 Τιμή και μονάδα κύριας μέτρησης 10 Ημερομηνία

3 ΟΠΙΣΘΙΟ ΦΩΣ: Άναμμα της οθόνης

8 ΚΑΤΑΧΩΡ. ΔΕΔΟΜ.: Ανάκτηση ή

προβολής

μεταφορά αποθηκευμένων

3 Τύπος αισθητηρίου και ένδειξη

11 Ανάγνωση (OK, Επιλογή)

δεδομένων

θύρας IntelliCAL

4 ID ΔΕΙΓΜΑΤΟΣ: Συσχετισμός

9 METER OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ

4 Κατάσταση μπαταρίας 12 Εικονίδιο μεγέθους οθόνης

δεδομένων με μια τοποθεσία

ΜΕΤΡΗΤΗ): Αλλαγή ρυθμίσεων,

5 Πηγή τροφοδοσίας 13 Βαθμονόμηση (Ακύρωση,

δείγματος

εκτέλεση προτύπων ελέγχου,

Έξοδος)

προβολή πληροφοριών μετρητή

5 Πλήκτρο ΜΠΛΕ/ΑΡΙΣΤΕΡΟ:

6 Θερμοκρασία δείγματος (ºC ή ºF) 14 Ταυτοποίηση δείγματος και

Βαθμονόμηση, ακύρωση ή έξοδος

χειριστή

από το τρέχον μενού

7 Δευτερεύουσα μονάδα μέτρησης 15 Ένδειξη σταθερότητας ή

κλειδώματος οθόνης

8 Τριτογενείς μονάδες (για ορισμένα

αισθητήρια)

314 Ελληνικά

Λειτουργία διπλής οθόνη (μόνο στο μοντέλο HQ40d)

ελέγχου, μπορούν να επιλεγούν περισσότερες από μία επιλογές.

Όταν δύο αισθητήρια είναι συνδεδεμένα στο μετρητή HQ40d, η οθόνη

Πατήστε το ΜΠΛΕ/ΑΡΙΣΤΕΡΟ πλήκτρο κάτω από την επιλογή Select

μπορεί να εμφανίσει ταυτόχρονα την ένδειξη και από τα δύο αισθητήρια

(Επιλογή).

ή να προβάλει μόνο το ένα αισθητήριο (Εικόνα 7).

Σημείωση: Για να αναιρέσετε την επιλογή των πλαισίων ελέγχου, πατήστε το

Σημείωση: Για τη βαθμονόμηση αισθητηρίου, αλλάξτε τη λειτουργία οθόνης στη

ΜΠΛΕ/ΑΡΙΣΤΕΡΟ

πλήκτρο κάτω από την επιλογή Deselect (Αναίρεση

λειτουργία μίας οθόνης.

επιλογής).

Για να αλλάξετε τη λειτουργία οθόνης στη λειτουργίας μίας ή διπλής

2. Εισαγάγετε μια τιμή επιλογής χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα με βέλη:

οθόνης, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα και . Στη λειτουργία διπλής

Πατήστε τα πλήκτρα

και για να εισαγάγετε ή να αλλάξετε μια

οθόνης, με το πλήκτρο θα επιλεγεί το αισθητήριο στα αριστερά και

τιμή.

με το πλήκτρο θα επιλεγεί το αισθητήριο στα δεξιά.

3. Πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ/ΔΕΞΙΟ πλήκτρο για να προχωρήσετε στον

επόμενο χώρο.

Εικόνα 7 Προβολή διπλής οθόνης

4. Πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ/ΔΕΞΙΟ πλήκτρο κάτω από το OK

για να

αποδεχτείτε την τιμή.

Εκκίνηση

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του μετρητή

Πατήστε το πλήκτρο

για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε

το μετρητή. Εάν ο μετρητής δεν ενεργοποιηθεί, βεβαιωθείτε ότι οι

μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά ή ότι το τροφοδοτικό

AC είναι

σωστά συνδεδεμένο στην πρίζα.

Αλλαγή γλώσσας

Η γλώσσα οθόνης επιλέγεται όταν ο μετρητής ενεργοποιείται για πρώτη

1 Αισθητήριο που είναι συνδεδεμένο

3 Πληροφορίες μέτρησης για το

φορά. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τη γλώσσα από το μενού Meter

στη θύρα στα αριστερά

αισθητήριο στα αριστερά

Options (Επιλογές μετρητή).

2 Αισθητήριο που είναι συνδεδεμένο

4 Πληροφορίες μέτρησης για το

στη θύρα στα δεξιά

αισθητήριο στα δεξιά

Η πρόσβαση στο μενού γλώσσας μπορεί να περιοριστεί με την επιλογή

Security Options (Επιλογές ασφαλείας).

Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα του

Πλοήγηση

κατασκευαστή.

Ο μετρητής περιλαμβάνει μενού για την αλλαγή διαφόρων επιλογών.

Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα και για να επισημάνετε διαφορετικές

1. Πατήστε το πλήκτρο

και επιλέξτε Language (Γλώσσα).

επιλογές. Πατήστε το ΠΡΑΣΙΝΟ/ΔΕΞΙΟ

πλήκτρο για να ορίσετε μια

2. Επιλέξτε μια γλώσσα από τη λίστα.

επιλογή. Υπάρχουν δύο τρόποι για να αλλάξετε τις επιλογές:

Σημείωση: Κατά την ενεργοποίηση του μετρητή, μπορείτε επίσης να αλλάξετε

τη γλώσσα όταν πατήσετε παρατεταμένα το πλήκτρο λειτουργίας.

1. Ορίστε μια επιλογή από μια λίστα: Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα

και για να ορίσετε μια επιλογή. Εάν εμφανιστούν τα πλαίσια

Ελληνικά 315

Αλλαγή ημερομηνίας και ώρας

Σημείωση: Η χρονοσφραγίδα για το ηλεκτρόδιο ρυθμίζεται κατά την πρώτη

σύνδεση του ηλεκτροδίου στο μετρητή. Αυτή η χρονοσφραγίδα καθιστά δυνατή

Μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία και την ώρα από το μενού Date &

την καταγραφή του ιστορικού ηλεκτροδίων και την καταγραφή της ώρας κατά

Time (Ημερομηνία & ώρα).

την εκτέλεση των μετρήσεων.

2. Συνδέστε το ηλεκτρόδιο στο μετρητή (Εικόνα 8).

1. Πατήστε το πλήκτρο και ορίστε την επιλογή Date & Time

3. Πιέστε και γυρίστε το ασφαλιστικό παξιμάδι για να το σφίξετε.

(Ημερομηνία & ώρα).

2. Ενημερώστε τις πληροφορίες ώρας και ημερομηνίας:

Εικόνα 8 Σύνδεση ηλεκτροδίου

Επιλογή Περιγραφή

Μορφή Επιλέξτε μία από τις παρακάτω μορφές για την ημερομηνία

και την ώρα. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα και για να

ορίσετε μία επιλογή για τη μορφή.

ηη-μμ-εεεε 24ωρο

ηη-μμ-εεεε 12ωρο

μμ/ηη/εεεε 24ωρο

μμ/ηη/εεεε 12ωρο

ηη-μμμ-εεεε 24ωρο

ηη-μμμ-εεεε 12ωρο

εεεε-μμ-ηη 24ωρο

εεεε-μμ-ηη 12ωρο

Ημερομηνία Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να εισαγάγετε την

τρέχουσα ημερομηνία.

Ώρα Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και για να εισαγάγετε την

τρέχουσα ώρα.

Η τρέχουσα ημερομηνία και ώρα θα εμφανιστούν στην οθόνη.

Συνδέστε ένα αισθητήριο μετά από τη ρύθμιση της ημερομηνίας και

1 Θύρα σύνδεσης

2 Θύρα προσαρμογέα

3 Θύρα σύνδεσης

ώρας, έτσι ώστε ο μετρητής να είναι έτοιμος να πραγματοποιήσει

ηλεκτροδίου (μόνο

USB/DC

ηλεκτροδίου

μέτρηση.

HQ40d)

Συνδέστε ένα ηλεκτρόδιο

1. Βεβαιωθείτε ότι στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ώρα και η

ημερομηνία.

316 Ελληνικά

Τυπική λειτουργία

Χρησιμοποιήστε ένα ID δείγματος

Η ετικέτα ID δείγματος χρησιμοποιείται για τη συσχέτιση μετρήσεων με

Πληροφορίες για τη βαθμονόμηση

μια συγκεκριμένη θέση δείγματος. Εάν ανατεθούν, τα αποθηκευμένα

Κάθε αισθητήριο χρησιμοποιεί διαφορετικό τύπο διαλύματος αναφοράς.

δεδομένα θα περιλαμβάνουν το ID δείγματος.

Βεβαιωθείτε ότι βαθμονομείτε τα αισθητήρια συχνά, προκειμένου να

διατηρείται το υψηλότερο επίπεδο ακρίβειας.

1. Πατήστε το πλήκτρο

.

Σημείωση: Για οδηγίες βήμα-βήμα, ανατρέξτε στα έγγραφα που συνοδεύουν κάθε

2. Επιλέξτε, δημιουργήστε ή διαγράψτε ένα

ID δείγματος:

αισθητήριο.

Επιλογή Περιγραφή

Το εικονίδιο βαθμονόμησης μπορεί να υποδεικνύει ότι:

Τρέχον ID Επιλέξτε ένα ID από μια λίστα. Το τρέχον ID θα

το χρονόμετρο βαθμονόμησης έχει λήξει

συσχετιστεί με τα δεδομένα δείγματος μέχρι να

επιλεγεί διαφορετικό ID.

το κάλυμμα αισθητήρα LDO πρέπει να αντικατασταθεί

η βαθμονόμηση είναι εκτός εύρους

Δημ/γία νέου ID δείγμ. Εισαγάγετε ένα όνομα για το ID νέου δείγματος.

τα αποτελέσματα της βαθμονόμησης είναι εκτός των ρυθμίσεων

Διαγραφή ID δείγμ. Διαγράψτε ένα υπάρχον δείγμα ID.

κριτηρίων αποδοχής

Χρησιμοποιήστε ένα ID χειριστή

Πληροφορίες για τις μετρήσεις δειγμάτων

Η ετικέτα του ID χειριστή συσχετίζει μετρήσεις με ένα χειριστή. Όλα τα

Κάθε ηλεκτρόδιο έχει συγκεκριμένα βήματα και διαδικασίες

αποθηκευμένα δεδομένα θα περιλαμβάνουν το ID χειριστή.

προετοιμασίας για τη λήψη μετρήσεων δειγμάτων. Για οδηγίες βήμα-

βήμα, ανατρέξτε στα έγγραφα που συνοδεύουν κάθε αισθητήριο.

1. Πατήστε το πλήκτρο .

Πληροφορίες για τα πρότυπα ελέγχου

2. Επιλέξτε, δημιουργήστε ή διαγράψτε ένα

ID χειριστή:

Η επιλογή Run Check Standards (Εκτέλεση προτύπων ελέγχου)

Επιλογή Περιγραφή

επαληθεύει την ακρίβεια του εξοπλισμού μέσω της μέτρησης ενός

Τρέχον ID Επιλέξτε ένα ID από μια λίστα. Το τρέχον ID θα

διαλύματος γνωστής τιμής. Ο μετρητής θα υποδείξει εάν η επιλογή

συσχετιστεί με τα δεδομένα δείγματος μέχρι να

Check Standard (Πρότυπο ελέγχου) ήταν επιτυχές ή απέτυχε. Εάν η

επιλεγεί διαφορετικό ID.

επιλογή Check Standard (Πρότυπο ελέγχου) αποτύχει, εμφανίζεται το

Δημ/γία ID νέου

Εισαγάγετε το όνομα του ID νέου χειριστή

εικονίδιο βαθμονόμησης

έως ότου βαθμονομηθεί το αισθητήριο.

χειριστή

(δυνατότητα εισαγωγής έως 10 ονομάτων).

Ο μετρητής μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να εμφανίζει αυτόματα μια

Διαγραφή ID χειριστή Διαγραφή ενός υπάρχοντος ID χειριστή.

υπενθύμιση για τη μέτρηση προτύπων ελέγχου σε καθορισμένο

διάστημα με καθορισμένα κριτήρια αποδοχής. Μπορείτε να αλλάξετε την

υπενθύμιση, την τιμή του προτύπου ελέγχου και τα κριτήρια αποδοχής.

Για οδηγίες βήμα-βήμα, ανατρέξτε στα έγγραφα που συνοδεύουν κάθε

αισθητήριο.

Ελληνικά 317

Διαχείριση δεδομένων

ελέγχου. Πατήστε το πλήκτρο για να δείτε το επόμενο πιο

πρόσφατο σημείο δεδομένων.

Πληροφορίες για τα αποθηκευμένα δεδομένα

Επιλογή Περιγραφή

Στην καταχώριση δεδομένων αποθηκεύονται οι εξής τύποι δεδομένων:

Καταχώρ.

Καταχώρ. ενδείξ.—εμφανίζει μετρήσεις δείγματος,

ενδείξ.

συμπεριλαμβανομένης της ώρας, της ημερομηνίας, του

Μετρήσεις δειγμάτων: Αποθηκεύονται αυτόματα σε κάθε μέτρηση

χειριστή και του ID δείγματος. Επιλέξτε Λεπτομ. για να

ενός δείγματος στη λειτουργία Πιέστε για ανάγνωση ή Διάστημα. Όταν

δείτε τα συσχετισμένα δεδομένα βαθμονόμησης.

χρησιμοποιείται η λειτουργία συνεχούς μέτρησης, τα δεδομένα

αποθηκεύονται μόνο όταν οριστεί η επιλογή Αποθήκ.

Καταχώρ.

Καταχώρ. βαθμον.—εμφανίζει τα δεδομένα

βαθμον.

βαθμονόμησης. Επιλέξτε Λεπτομ. για να δείτε

Βαθμονομήσεις: Αποθηκεύονται μόνο όταν έχει οριστεί η επιλογή

συμπληρωματικές πληροφορίες για τη βαθμονόμηση.

Αποθήκ. στο τέλος της βαθμονόμησης. Τα δεδομένα βαθμονόμησης

επίσης αποθηκεύονται στο αισθητήριο IntelliCAL (R).

Καταχώρ.

Καταχώρ. προτ. ελέγχου—εμφανίζει τις μετρήσεις

προτ. ελέγχου

προτύπου ελέγχου. Επιλέξτε Λεπτομ. για να δείτε τα

Μετρήσεις προτύπων ελέγχου: Αποθηκεύονται αυτόματα σε κάθε

δεδομένα βαθμονόμησης που έχουν συσχετιστεί με τη

μέτρηση ενός προτύπου ελέγχου (στη λειτουργία Πιέστε για

μέτρηση.

ανάγνωση ή Διάστημα).

Όταν η καταχώριση δεδομένων γεμίσει (500 σημεία δεδομένων), το

Προβολή αποθηκευμένων δεδομένων αισθητηρίου

προηγούμενο σημείο δεδομένων διαγράφεται κατά την προσθήκη ενός

Βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί αισθητήριο στο μετρητή. Εάν έχουν

νέου σημείου δεδομένων. Το σύνολο της καταχώρισης δεδομένων

συνδεθεί δύο αισθητήρια, επιλέξτε το κατάλληλο αισθητήριο όταν σας

μπορεί να διαγραφεί για να αφαιρεθούν δεδομένα που έχουν ήδη

ζητηθεί.

αποσταλεί σε εκτυπωτή ή υπολογιστή (

πλήκτρο > Διαγραφή

καταχώρ. δεδομ.). Προκειμένου να αποτραπεί η διαγραφή της

1. Για να δείτε τα δεδομένα βαθμονόμησης που είναι αποθηκευμένα σε

καταχώρισης δεδομένων από κάποιο χρήστη, χρησιμοποιήστε το μενού

ένα αισθητήριο, πατήστε το πλήκτρο και επιλέξτε

Security Options (Επιλογές ασφαλείας).

Προβολή αποθηκευμένων δεδομένων

Η καταχώριση δεδομένων περιλαμβάνει δεδομένα δείγματος,

βαθμονόμησης και προτύπου ελέγχου. Το πιο πρόσφατο σημείο

δεδομένων στην καταχώριση δεδομένων επισημαίνεται ως

Data Point

001 (Σημείο δεδομένων 001).

1. Πατήστε το πλήκτρο

.

2. Επιλέξτε Εμφάν.καταχώρ.δεδομέν. για να εμφανίσετε τα

αποθηκευμένα δεδομένα. Εμφανίζεται το πιο πρόσφατο σημείο

δεδομένων. Στο επάνω μέρος της οθόνης εμφανίζεται η προέλευση

των δεδομένων: Ανάγνωση δείγματος, βαθμονόμηση ή πρότυπο

318 Ελληνικά

Εμφάνι.δεδομ.αισθητ. Μπορείτε να δείτε την τρέχουσα βαθμονόμηση

Εικόνα 9 Σύνδεση στον εκτυπωτή

και το ιστορικό της βαθμονόμησης για το αισθητήριο.

Επιλογή Περιγραφή

Εμφάνιση τρέχ.

Οι πληροφορίες τρέχουσας βαθμονόμησης

βαθμονόμησης

εμφανίζουν τις λεπτομέρειες βαθμονόμησης για την

πιο πρόσφατη βαθμονόμηση. Εάν το αισθητήριο δεν

έχει βαθμονομηθεί από το χρήστη, εμφανίζονται τα

εργοστασιακά δεδομένα βαθμονόμησης.

Εμφάνιση ιστορικού

Το ιστορικό βαθμονόμησης εμφανίζει μια λίστα με τις

βαθμον.

ώρες βαθμονόμησης του αισθητηρίου. Επιλέξτε μια

ημερομηνία και ώρα για να δείτε μια σύνοψη των

δεδομένων βαθμονόμησης.

Εκτύπωση αποθηκευμένων δεδομένων

Ο μετρητής πρέπει να είναι συνδεδεμένος στο ρεύμα

AC για να ξεκινήσει

η σύνδεση USB. Βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση στο ρεύμα AC

πραγματοποιείται πριν από την ενεργοποίηση του μετρητή.

Όλα τα δεδομένα μπορούν να αποσταλούν σε εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής

PD-24 Citizen

είναι συμβατός με τους μετρητές HQd και είναι FCC

Τμήματος 15B, Κατηγορίας B συμβατός με τους μετρητές HQ. Άλλοι

εκτυπωτές ενδέχεται να μην είναι συμβατοί. Οι συμβατοί εκτυπωτές

πρέπει να υποστηρίζουν τουλάχιστον 72 στήλες δεδομένων, να έχουν τη

δυνατότητα εκτύπωσης έως και 500 συνεχώς συμβάντων ροής

δεδομένων σε 1, 2 και 3 γραμμές κειμένου και να υποστηρίζουν πλήρως

την κωδικοσελίδα 437 και την κωδικοσελίδα 850.

1 Μετρητής 7 Καλώδιο USB

1. Απενεργοποιήστε το μετρητή. Βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής είναι

συνδεδεμένος σε ρεύμα AC. Ανατρέξτε στο Σύνδεση σε ρεύμα AC

2 Τροφοδοτικό AC-DC 8 Προσαρμογέας USB/DC

στη σελίδα 313.

3 Καλώδιο ρεύματος AC 9 Θύρα για σύνδεση αισθητηρίου

2. Συνδέστε τον εκτυπωτή στο μετρητή με ένα καλώδιο USB τύπου A.

4 Έξοδος τροφοδοσίας AC 10 Θύρα για προσαρμογέα USB/DC

Ανατρέξτε στο Εικόνα 9.

5 Τροφοδοτικό για εκτυπωτή

11 Θύρα για σύνδεση αισθητηρίου

3. Ενεργοποιήστε το μετρητή.

(προαιρετικό)

4. Πατήστε το πλήκτρο

.

6 Εκτυπωτής Citizen, συμβατότητα

5. Επιλέξτε Αποστολή καταχώρ. δεδομ. Περιμένετε να εμφανιστεί στην

με FCC τμήμα 15B, κατηγορία

B

οθόνη το μήνυμα “

Transfer Complete” (Η μεταφορά ολοκληρώθηκε)

και περιμένετε ο εκτυπωτής να σταματήσει την εκτύπωση.

Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή.

Ελληνικά 319

Αλλαγή των επιλογών αναφοράς

5. Επιλέξτε Αποστολή καταχώρ. δεδομ. Περιμένετε να εμφανιστεί στην

οθόνη το μήνυμα “

Transfer Complete” (Η μεταφορά ολοκληρώθηκε)

Οι εκτυπωμένες αναφορές για τα δεδομένα δειγμάτων μπορούν να

και να σταματήσουν να αναβοσβήνουν τυχόν λυχνίες στη συσκευή

αποτελούνται από 1, 2 ή 3 γραμμές πληροφοριών.

αποθήκευσης USB. Κατόπιν, αφαιρέστε τη συσκευή USB.

Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα του

Σημείωση: Εάν η μεταφορά δεδομένων είναι αργή, επαναδιαμορφώστε τη

κατασκευαστή.

συσκευή αποθήκευσης USB για να χρησιμοποιήσετε την επόμενη φορά τη

μορφή πίνακα κατανομής αρχείων (FAT).

1. Πατήστε το πλήκτρο . Επιλέξτε Report Options (Επιλογές

αναφοράς).

Απευθείας αποστολή δεδομένων σε υπολογιστή

2. Επιλέξτε

Report Type (Τύπος αναφοράς) και ορίστε μία από τις

επιλογές.

Τα δεδομένα μπορούν να μεταφερθούν από οποιονδήποτε μετρητή της

σειράς HQd σε υπολογιστή μετά από την εγκατάσταση της εφαρμογής

Επιλογή Περιγραφή

υπολογιστή HQ40d. Τα δεδομένα μπορούν να αποσταλούν σε

πραγματικό χρόνο κατά τη συλλογή δεδομένων ή μπορεί να μεταφερθεί

Basic report (Βασική

Μία γραμμή δεδομένων.

το σύνολο της καταχώρισης δεδομένων.

αναφορά)

Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης του

Advanced report (Αναφορά

Δύο γραμμές δεδομένων. Η πρώτη γραμμή

λογισμικού, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε προϊόντος, στον

για προχωρημένους)

περιέχει τις ίδιες πληροφορίες με τη βασική

ιστότοπο του κατασκευαστή.

αναφορά.

Total report (Συνολική

Τρεις γραμμές δεδομένων. Οι πρώτες δύο

1. Τοποθετήστε την εφαρμογή υπολογιστή HQ40d στον υπολογιστή.

αναφορά)

γραμμές περιέχουν τις ίδιες πληροφορίες με

2. Απενεργοποιήστε το μετρητή. Βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής είναι

την αναφορά για προχωρημένους.

συνδεδεμένος σε ρεύμα AC.

3. Συνδέστε τον υπολογιστή στο μετρητή με ένα καλώδιο USB τύπου B.

Αποστολή δεδομένων σε συσκευή αποθήκευσης USB

4. Ενεργοποιήστε το μετρητή.

Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η

5. Ανοίξτε την εφαρμογή υπολογιστή HQ40d στον υπολογιστή. Κάντε

κλικ στο πράσινο τρίγωνο στη γραμμή μενού για να ξεκινήσετε μια

Για τη μεταφορά μεγάλου αριθμού σημείων δεδομένων απαιτείται κάποιο χρονικό

σύνδεση.

διάστημα. ΜΗΝ αποσυνδέετε τη συσκευή αποθήκευσης USB μέχρι να

ολοκληρωθεί η μεταφορά.

6. Συλλέξτε τα δεδομένα σε πραγματικό χρόνο ή μεταφέρετε τα

δεδομένα από την καταχώριση δεδομένων:

Τα δεδομένα μπορούν να μεταφερθούν σε συσκευή αποθήκευσης USB

για αποθήκευση ή μεταφορά σε υπολογιστή.

Πραγματικός χρόνος—όταν ένα σημείο δεδομένων αποθηκευτεί

στο μετρητή, το αποτέλεσμα αποστέλλεται ταυτόχρονα στην

1. Απενεργοποιήστε το μετρητή. Βεβαιωθείτε ότι ο μετρητής είναι

εφαρμογή υπολογιστή (ανατρέξτε στο ).

συνδεδεμένος σε ρεύμα

AC.

Περισσότερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα του

2. Συνδέστε τη συσκευή αποθήκευσης USB στο μετρητή πριν από την

κατασκευαστή.

ενεργοποίησή του.

Καταχώριση δεδομένων—πατήστε το πλήκτρο

και επιλέξτε

Αποστολή καταχώρ. δεδομ. Περιμένετε να εμφανιστεί στην οθόνη

3. Ενεργοποιήστε το μετρητή.

το μήνυμα “Transfer Complete” (

Η μεταφορά ολοκληρώθηκε). Τα

4. Πατήστε το πλήκτρο

.

320 Ελληνικά