Hach-Lange HQ30D Basic User Manual – страница 17
Инструкция к Hach-Lange HQ30D Basic User Manual

δεδομένα αποστέλλονται με τη μορφή αρχείου τιμών
3. Τοποθετήστε 4 αλκαλικές μπαταρίες ΑΑ ή 4 μπαταρίες νικελίου-
διαχωρισμένων με κόμμα (.csv).
υδρογονωμένου μετάλλου (
NiMH) ΑΑ. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες
έχουν τοποθετηθεί με το σωστό προσανατολισμό.
Τα δεδομένα εμφανίζονται στο παράθυρο της εφαρμογής
4. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας.
υπολογιστή
HQ40d.
Εικόνα 10 Αντικατάσταση μπαταρίας
Συντήρηση
Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η
Πολλαπλοί κίνδυνοι. Μόνο ειδικευμένο προσωπικό πρέπει να εκτελεί
τις εργασίες που περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα του εγχειριδίου.
Καθαρισμός μετρητή
Ο μετρητής έχει σχεδιαστεί ώστε να μην χρειάζεται συντήρηση και για το
λόγο αυτό δεν χρειάζεται τακτικό καθαρισμό υπό κανονικές συνθήκες
λειτουργίες. Οι εξωτερικές επιφάνειες του μετρητή μπορούν να
καθαριστούν, εάν είναι απαραίτητο.
1. Σκουπίστε την επιφάνεια του μετρητή με ένα νωπό πανί.
2. Χρησιμοποιήστε μια μπατονέτα για τον καθαρισμό ή το στέγνωμα
των συνδέσμων.
Αντικατάσταση των μπαταριών
Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η
Κίνδυνος έκρηξης. Η εσφαλμένη τοποθέτηση των μπαταριών μπορεί να
προκαλέσει την απελευθέρωση εκρηκτικών αερίων. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες
είναι του ίδιου εγκεκριμένου χημικού τύπου και έχουν τοποθετηθεί προς το
σωστό προσανατολισμό. Μην συνδυάζετε καινούριες και χρησιμοποιημένες
μπαταρίες.
1 Μπαταρίες 2 Γλωσσίδι
3 Κάλυμμα μπαταρίας
Για την αντικατάσταση της μπαταρίας, ανατρέξτε στο Εικόνα 10.
απελευθέρωσης
Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα είναι καλά κλειστό, προκειμένου να
διατηρηθεί η κατηγορία περιβλήματος
IP67.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
1. Τραβήξτε το γλωσσίδι απελευθέρωσης στο κάλυμμα της μπαταρίας
Ανατρέξτε στον ακόλουθο πίνακα για μηνύματα συνηθισμένων
και αφαιρέστε το κάλυμμα.
προβλημάτων ή συμπτωμάτων, πιθανών αιτιών και διορθωτικών
2. Αφαιρέστε τις μπαταρίες.
ενεργειών.
Ελληνικά 321

Σφάλμα/Προε
Περιγραφή Λύση
Σφάλμα/Προε
Περιγραφή Λύση
ιδοποίηση
ιδοποίηση
0 days
Το κάλυμμα
Αντικαταστήστε το κάλυμμα αισθητήρα LDO
Συνδέστε ένα
Αποσυνδεδεμέν
Σφίξτε το ασφαλιστικό παξιμάδι στο
remaining
αισθητήρα LDO
ή LBOD και το iButton
®
.
αισθητήριο
ο ή εσφαλμένα
σύνδεσμο αισθητηρίου.
message
ή LBOD έχει
συνδεδεμένο
(For LDO and
χρησιμοποιηθεί
αισθητήριο
Αποσυνδέστε το αισθητήριο και κατόπιν
LBOD only)
365 ημέρες
συνδέστε το ξανά
[Μήνυμα
Μη ενημέρωση
Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο
υπολειπόμεν
Δεν απομένει
Αντικαταστήστε το κάλυμμα αισθητήρα LDO.
ων 0 ημερών
καμία ημέρα
Επιτρέπεται η εκτέλεση βαθμονόμησης.
λογισμικού στην
πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,
(Μόνο για
από τη διάρκεια
Ωστόσο, θα εμφανιστεί το εικονίδιο
πλέον τρέχουσα
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε
LDO και
ζωής του
βαθμονόμησης και το ερωτηματικό στη
έκδοση
προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.
LBOD)]
καλύμματος
οθόνη μέτρησης, ακόμη και αν η
Πρόβλημα με το
Συνδέστε ένα διαφορετικό αισθητήριο
αισθητήρα LDO.
βαθμονόμηση ολοκληρωθεί επιτυχώς.
αισθητήριο
IntelliCAL για να επαληθεύσετε εάν το
Ρύθμιση
πρόβλημα οφείλεται στο αισθητήριο ή το
1. Αποσυνδέστε το αισθητήριο από το
μετρητή σε
μετρητή
μετρητή.
εσφαλμένη
2. Αφαιρέστε τις μπαταρίες του μετρητή.
Probe Not
Αποσυνδεδεμέν
Σφίξτε το ασφαλιστικό παξιμάδι στο
ημερομηνία και
Supported
ο ή εσφαλμένα
σύνδεσμο αισθητηρίου.
ώρα
3. Τοποθετήστε σωστά τις μπαταρίες του
μετρητή. Τηρείτε την πολικότητα.
(Μη
συνδεδεμένο
υποστηριζόμ
αισθητήριο
Αποσυνδέστε το αισθητήριο και κατόπιν
4. Ρυθμίστε τη σωστή ημερομηνία και ώρα
ενο
συνδέστε το ξανά.
στο μετρητή.
αισθητήριο)
5. Συνδέστε το αισθητήριο και βεβαιωθείτε
Μη ενημέρωση
Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο
ότι το μήνυμα εξαφανίστηκε.
λογισμικού στην
πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,
πλέον τρέχουσα
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε
έκδοση
προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.
Μη ενημέρωση
Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο
λογισμικού στην
πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,
Πρόβλημα με το
Συνδέστε ένα διαφορετικό αισθητήριο
πλέον τρέχουσα
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε
αισθητήριο
IntelliCAL στο μετρητή για να επαληθεύσετε
έκδοση
προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.
εάν το πρόβλημα οφείλεται στο μετρητή ή το
αισθητήριο.
Μη
Σφάλμα(τα)
Εάν ο μετρητής ξεκινήσει σωστά,
διαμορφωμέ
λογισμικού
δημιουργήστε εφεδρικά αντίγραφα των
Ο μετρητής HQd
Επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη.
νος μετρητής
αρχείων Καταχώρ. δεδομ. και Μέθοδος.
δεν υποστηρίζει
Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο
το αισθητήριο
πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,
IntelliCAL
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε
προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.
Bootloader
Μη ενημέρωση
Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο
X.X.XX.XX
λογισμικού στην
πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,
error
πλέον τρέχουσα
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε
(Σφάλμα
έκδοση.
προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.
Bootloader
X.X.XX.XX)
322 Ελληνικά

Σφάλμα/Προε
Περιγραφή Λύση
Σφάλμα/Προε
Περιγραφή Λύση
ιδοποίηση
ιδοποίηση
Meter will not
Λανθασμένη
Εξετάστε τον προσανατολισμό των
Unable to
Δεν έχει εισαχθεί
Επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη.
power on or
τοποθέτηση
μπαταριών ώστε να βεβαιωθείτε ότι τηρείται
access Full
σωστός κωδικός
powers on
μπαταριών
η πολικότητα. Δοκιμάστε ξανά.
Access
πρόσβασης
intermittently
Options
(Ο μετρητής
Καθαρίστε τους ακροδέκτες των μπαταριών
screen
δεν
και κατόπιν τοποθετήστε νέες μπαταρίες.
[Αδυναμία
ενεργοποιείτ
πρόσβασης
Συνδέστε το τροφοδοτικό AC και δοκιμάστε
αι ή
στην οθόνη
ξανά.
ενεργοποιείτ
Full Access
αι
Options
Μη ενημέρωση
Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο
διακοπτόμεν
(Επιλογές
λογισμικού στην
πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,
α)
πλήρους
πλέον τρέχουσα
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε
πρόσβασης)]
έκδοση
προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.
Unable to
Μη ενημέρωση
Για να πραγματοποιήσετε λήψη της πιο
Κατεστραμμένος
Επικοινωνήστε με την Τεχνική Υποστήριξη.
access Full
λογισμικού στην
πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού,
μετρητής
or Operator
πλέον τρέχουσα
ανατρέξτε στην ιστοσελίδα του εκάστοτε
Access
έκδοση
προϊόντος, στον ιστότοπο του κατασκευαστή.
Options
screen
[Αδυναμία
πρόσβασης
στην οθόνη
Full or
Operator
Access
Options
(Επιλογές
πλήρους
πρόσβασης
ή
πρόσβασης
χειριστή)]
Ελληνικά 323

Sisukord
Tehniline näitaja Väärtused
Tehnilised andmed leheküljel 324
Tavatoimingud leheküljel 331
Andmemälu (sisemine) 500 tulemust
Üldteave leheküljel 324
Andmehaldus leheküljel 332
Andmete salvestamine Automaatne režiimides Press to Read (Vajuta
Paigaldamine leheküljel 326
Hooldus leheküljel 334
lugemiseks) ja Interval (Interval). Manuaalne
režiimis Continuous Read Mode (Pidev lugemine).
Kasutajaliides ja navigeerimine leheküljel 328
Veaotsing leheküljel 335
Käivitamine leheküljel 330
Andmete eksportimine USB-ühendus arvutiga või USB-
salvestusseadmega (piiratud salvestusseadme
mahuga). Kogu andmelogi edastamine või
Tehnilised andmed
mõõtmise ajal
Tehnilisi andmeid võidakse muuta eelneva etteteatamiseta.
Ühendused Sisseehitatud USB, tüüp A (USB-
välkmäluseadmele, printerile, klaviatuurile) ja
sisseehitatud USB, tüüp B (arvutile)
Tehniline näitaja Väärtused
Temperatuuri korrigeerimine Väljas, automaatne ja manuaalne (sõltuvalt
Mõõtmed 19,7 x 9,5 cm (7,75 x 3,75 tolli)
parameetrist)
Kaal 335 g (0,75 naela) ilma patareideta; 430 g
Mõõtekuva lukustus Režiimid Continuous measurement (Pidev
(0,95 naela) nelja AA-leelispatareiga
mõõtmine), Interval (Intervall) ja Press to Read
Mõõturi ümbris IP67, veekindel 30 minutitl kuni 1 meetri
(Vajuta lugemiseks). LDO-mõõtepeade
sügavusel
keskmestamise funktsioon.
Patareide ümbris Veekindel 15 sekundit 0,6 meetri sügavusel
Klaviatuur Välise arvutiklaviatuuri pistik USB-/alalisvoolu
adapteri kaudu
Energiatarve (sisemine) AA-leelispatareid või nikkel-metallhüdriidakud
(NiMH) (4); patareide eluiga kuni 200 tundi
Üldteave
Energiatarve (väline) Klass II, väline toiteadapter: sisend 100–240 V
vahelduvvool, 50/60 Hz; väljund 4,5 kuni 7,5 V
Uuendatud väljaanded on kättesaadavad tootja veebilehel.
alalisvool (7 VA)
Mõõturi kaitseklass Klass I
Ohutusteave
Säilitustemperatuur –20 kuni +60 °C (–4 kuni +140 °F)
T E A D E
Töötemperatuur 0 kuni +60 °C (32 kuni 140 °F)
Tootja ei vastuta mis tahes kahjude eest, mida põhjustab toote vale kasutamine,
sealhulgas kuid mitte ainult otsesed, juhuslikud ja tegevuse tulemusest johtuvad
Tööniiskus 90% (mittekondenseeruv)
kahjud, ning ütleb sellistest kahjunõuetest lahti kohaldatava seadusega lubatud
täielikul määral. Kasutaja vastutab ainuisikuliselt oluliste kasutusohtude
5 kontaktiga sisendpistik IntelliCAL
™
-i mõõtepeadele mõeldud pistik M12
tuvastamise ja sobivate kaitsemeetodite rakendamise eest protsesside
kaitsmiseks seadme võimaliku rikke puhul.
8 kontaktiga sisendpistik 8 kontaktiga pistik võimaldab USB ja välise
vahelduvvoolu ühenduvust
Palun lugege enne lahtipakkimist, häälestamist või kasutamist läbi kogu
käesolev juhend. Järgige kõiki ohutus- ja ettevaatusjuhiseid. Vastasel
USB-/alalisvoolu adapter Lisaseade ja host
324 eesti keel

juhul võib kasutaja saada raskeid kehavigastusi või võib seade vigasta
See mõõteriistal olev sümbol viitab kasutusjuhendile ja/või
saada.
ohutuseeskirjadele.
Tagage, et seadmega tarnitud ohutusseadised ei ole vigastatud. Ärge
kasutage või paigaldage seadet mingil muul viisil kui käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud.
Selle sümboliga tähistatud osad võivad olla kuumad ja nende
puudutamisel tuleb olla ettevaatlik.
Ohutusteabe kasutamine
O H T
Selle sümboliga märgistatud elektriseadmeid ei tohi alates 12.
augustist 2005. a. Euroopa riikides käidelda tavakäitlusviisidega.
Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel
Vastavalt Euroopa Liidu ja liikmesriikide seadustega (EÜ direktiiv
põhjustab surma või raskeid vigastusi.
2002/96/EÜ) peab Euroopa kasutaja saama tasuta tagastada vana
või kasutatud seadme tootjale utiliseerimiseks.
H O I A T U S
Märkus. Taaskäitluseks tagastamisel palun võtke ühendust seadme tootjaga või
edasimüüjaga, et saada juhiseid kasutusest kõrvaldatud seadme, tootja poolt
Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib
tarnitud lisatarvikute ja teiste lisavahendite nõuetekohaseks utiliseerimiseks.
põhjustada surma või raskeid vigastusi.
E T T E V A A T U S T
Toote kirjeldus
Näitab potentsiaalselt või otseselt ohtlikku olukorda, mis selle mittevältimisel võib
HQd-seeria portatiivseid mõõtureid kasutatakse digitaalsete IntelliCAL
™
-
põhjustada surma või raskeid vigastusi.
i mõõtepeadega, et mõõta vee erinevaid parameetreid. Mõõtur tuvastab
automaatselt ühendatud mõõtepea tüübi. Mõõtmisandmeid saab
T E A D E
salvestada ja edastada printerisse, arvutisse või USB-mäluseadmesse.
Tähistab olukorda, mis selle mittevältimisel võib seadet kahjustada. Eriti tähtis
HQd-seeria mõõturid on saadaval 4 mudelina:
teave.
•
HQ11d — pH/mV/ORP
Hoiatussildid
• HQ14d — juhtivus, soolasisaldus, lahustunud tahkeainete üldkogus
(TDS), eritakistus
Lugege läbi kõik seadmele kinnitatud sildid ja märgised. Juhiste eiramise
• HQ30d — kõik IntelliCALi mõõtepead, 1 mõõtepea pistmik
korral võite saada kehavigastusi või võib seade kahjustada saada.
Mõõteriistal olevad sümbolid viitavad kasutusjuhendis esitatud
• HQ40d — kõik IntelliCALi mõõtepead, 2 mõõtepea pistmikku
ettevaatusabinõudele.
Kõikide mudelite ühised funktsioonid.
• Mõõtepea ja parameetrite automaatne tuvastamine
• Instrumendi poolt juhitavad kalibreerimistoimingud
• Kalibreerimisandmed salvestatakse mõõtepeasse
• Mõõtepeapõhised meetodi seaded regulatiivseks vastavuseks ja
heade laboritavade (GLP) saavutamiseks
• Turvavõimalused
• Reaalajas andmete logimine USB-ühenduse kaudu
eesti keel 325

• USB-ühenduvus arvutiga/printeriga/USB-mäluseadmega/klaviatuuriga
Joonis 2 Mõõturi osad (mudelid HQ11d, HQ14d ja HQ30d)
•
Kahesuunaline andmeside arvutipõhiste süsteemidega virtuaalse
jadapordi kaudu
• Proovi ID ja operaatori ID andmete jälgitavuseks
• Reguleeritav automaatne väljalülitus
Toote osad
Vaadake Joonis 1 ja Joonis 2 veendumaks, et kõik osad on kätte
saadud. Kui mõned esemed puuduvad või on kahjustatud, siis pöörduge
kohe tootja või müügiesindaja poole.
Joonis 1 Mõõturi osad (mudel HQ40d)
1 Mõõtur 2 AA-patareid (4 tk pakis)
Paigaldamine
E T T E V A A T U S T
Erinevad ohud. Selles dokumendi osas kirjeldatud toiminguid tohivad
teha vaid pädevad töötajad.
1 Mõõtur 4 Vahelduvvoolu-alalisvoolu
toiteallikas
2 AA-patareid (4 tk pakis) 5 USB-/alalisvoolu adapter
3 Vahelduvvoolu toitejuhe
326 eesti keel

Patareide paigaldamine
Joonis 3 Patareide paigaldamine
H O I A T U S
Plahvatusoht. Patareide vale paigaldus võib põhjustada plahvatusohtlike gaaside
vabanemist. Veenduge, et patareid on sama heakskiidetud keemilist tüüpi ja et
need sisestatakse õiget pidi. Ärge kasutage korraga uusi ja kasutatud patareisid.
T E A D E
Akupesa ei ole veekindel. Kui akupesa saab märjaks, võtke akud välja ja
kuivatage akud ja akupesa. Kontrollige aku kontaktide korrodeerumist ning
puhastage neid vajaduse korral.
T E A D E
Kui kasutate nikkel-metall hübriidakusid (NiMH), ei näita aku ikoon täielikku
laetust pärast hiljuti laetud akude sisestamist (NiMH akud on 1,2 V ning
leelisakud on 1,5 V). Isegi kui ikoon ei näita täielikku laetust, on 2300 mAH NiMH
akudega võimalik saavutada leelisakudega võrreldes 90% seadme kasutusajast.
T E A D E
Akude lekkimisest tekkiva võimaliku mõõteseadme kahjustumise vältimiseks
eemaldage akud, kui jätate seadme pikaks ajaks kasutamata seisma.
Mõõtur võib toidet saada AA-leelispatareidelt või NiMH-akudelt.
Patareide eluea pikendamiseks lülitub mõõtur 5-minutise jõudeoleku
järel välja. Seda aega saab muuta menüüst Display Options (Ekraani
suvandid).
Patareide paigaldamise kohta vaadake Joonis 3.
1 Patareid 2 Vabastussakk 3 Patareikate
1. Tõmmake patareikatte vabastussakki ja eemaldage kate.
2. Paigaldage 4 AA-leelispatareid või 4 nikkel-metallhübriidakut (NiMH).
Vahelduvvoolutoite ühendamine
Kontrollige, et paigaldate patareid õiges suunas.
3. Paigaldage patareikate tagasi.
O H T
Elektrilöögi oht. Vahelduvvoolu pistikupesad niisketes või võimaliku
niiskusega kohtades PEAVAD ALATI olema varustatud maandusahela
rikke kaitselülitiga (GFCI/GFI). Seadme vahelduvvoolu-alalisvoolu
toiteadapter ei ole tihendatud ning seda ei tohi kasutada märgadel
stendidel või niisketes kohtades ilma GFCI kaitseseadmeta.
eesti keel 327

Mõõtur kasutab vahelduvvoolutoidet vastava adapterikomplekti abil.
Kasutajaliides ja navigeerimine
Komplekt sisaldab vahelduvvoolu-alalisvoolu toiteallikat,
USB-/alalisvoolu adapterit ja vahelduvvoolu toitejuhet.
Kasutajaliides
1. Lülitage mõõtur välja.
Joonis 5 Klahvistiku kirjeldus
2. Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe vahelduvvoolu-alalisvoolu
toiteallikaga (Joonis 4).
3. Ühendage vahelduvvoolu-alalisvoolu toiteallikas USB-/alalisvoolu
adapteriga.
4. Ühendage USB-/alalisvoolu adapter mõõturiga.
5. Ühendage vahelduvvoolu toitejuhe vahelduvvoolu pistikusse.
6. Lülitage mõõtur sisse.
Joonis 4 Vahelduvvoolutoite ühendamine
1 SISSE/VÄLJA: lülitab mõõturi sisse
6 ÜLES/ALLA klahv: läbi menüüde
või välja
kerimine, numbrite ja tähtede
sisestamine või ekraanivaate
muutmine
2 OPERAATORI ID: andmete
7 ROHELINE/PAREM klahv:
seostamine kasutajaga
andmete lugemine, valimine,
kinnitamine või salvestamine
3 TAUSTVALGUSTUS: ekraani
8 ANDMELOGI: salvestatud andmete
valgustus
taastamine või edastamine
4 PROOVI ID: andmete seostamine
9 MÕÕTURI SUVANDID: seadete
proovi asukohaga
muutmine, mõõteetalonide
kasutamine, mõõturi teabe
5 SININE/VASAK klahv:
1 USB-
4 Vahelduvvoolu-alalisvoolu
kuvamine
kalibreerimine, tühistamine või
salvestusseadme/printeri/qwerty
toiteallikas
avatud menüüst väljumine
klaviatuuri ühendamine (USB-
lisaseade)
2 Personaalarvuti ühendamine (USB-
5 Vahelduvvoolu toitejuhe
host)
3 USB-/alalisvoolu adapter
328 eesti keel

Ekraani kirjeldus
Kahe ekraani režiim (ainult mudelitel HQ40d)
Kui mõõturi HQ40d külge on ühendatud kaks mõõtepead, siis võidakse
Mõõteekraan
ekraanil kuvada mõlema mõõtepea väärtused või ainult ühe mõõtepea
Mõõturi ekraanil kuvatakse kontsentratsioon, ühikud, temperatuur,
väärtus (Joonis 7).
kalibreerimisolek, operaatori ID, proovi ID, kuupäev ja kellaaeg
Märkus. Sondi kalibreerimiseks valige ühe ekraani režiim.
(Joonis 6).
Ekraanirežiimi muutmiseks ühe või kahe ekraani režiimi kasutage klahve
ja . Kahe ekraani režiimis valib klahv vasakpoolse mõõtepea
Joonis 6 Ühe ekraani kuva
ja klahv valib parempoolse mõõtepea.
Joonis 7 Kahe ekraani kuva
1 Kalibreerimisoleku indikaator 9 Kellaaeg
1 Vasakpoolsesse porti ühendatud
3 Vasakpoolse mõõtepea mõõteteave
2 Peamine mõõteväärtus ja ühik 10 Kuupäev
mõõtepea.
3 IntelliCALi mõõtepea tüüp ja pordi
11 Lugemine (OK, Vali)
2 Parempoolsesse porti ühendatud
4 Parempoolse mõõtepea
indikaator
mõõtepea.
mõõteteave
4 Patarei olek 12 Ekraanisuuruse ikoon
5 Toiteallikas 13 Kalibreerimine (Tühista, Välju)
Navigeerimine
6 Proovi temperatuur (ºC või ºF) 14 Proovi ja operaatori
Mõõturil on menüüd, mis võimaldavad erinevaid suvandeid muuta.
identifitseerimine
Kasutage erinevate suvandite esiletõstmiseks klahve
ja .
7 Teine mõõtühik 15 Stabiilsuse või ekraani lukustuse
Vajutage suvandi valimiseks klahve
ROHELINE/PAREM. Suvandite
indikaator
muutmiseks on kaks viisi.
8 Kolmas ühik (mõningate
mõõtepeade korral)
eesti keel 329

1. Valige loendist suvand: kasutage suvandi valimiseks klahve ja
2. Uuendage teavet kellaaja ja kuupäeva kohta:
. Kui kuvatakse märkeruudud, siis saab valida üle ühe suvandi.
Vajutage Select (Vali) all klahve
SININE/VASAK
Valikväärtus Selgitus
Märkus. Märkeruutude tühjendamiseks vajutage Deselect (Tühjenda valik) all
Vorming Valige üks alltoodud kuupäeva ja kellaaja vormingutest.
klahvi SININE/VASAK.
Kasutage klahve ja , et valida vormingu suvandite
hulgast.
2. Sisestage suvandi väärtus nooleklahvide abil.
Vajutage vääratuse sisestamiseks või muutmiseks klahve
ja .
pp-kk-aaaa 24 t
3. Vajutage klahvi
ROHELINE/PAREM, et liikuda järgmisse kohta.
pp-kk-aaaa 12 t
kk/pp/aaaa 24 t
4. Vajutage väärtuse kinnitamiseks OK all klahvi ROHELINE/PAREM.
kk/pp/aaaa 12 t
pp-kkk-aaaa 24 t
Käivitamine
pp-kkk-aaaa 12 t
Lülitage mõõtur sisse ja välja
aaaa-kk-pp 24 t
aaaa-kk-pp 12 t
Vajutage mõõturi sisse või välja lülitamiseks klahvi
. Kui mõõtur ei
lülitu sisse, siis kontrollige, kas patareid on õigesti paigaldatud või kas
Kuupäev Kasutage kuupäeva sisestamiseks klahve ja .
vahelduvvoolu toiteallikas on korralikult elektripistikuga ühendatud.
Kellaaeg Kasutage kellaaja sisestamiseks klahve ja .
Keele muutmine
Sisestatud kuupäev ja kellaaeg kuvatakse ekraanil.
Ekraani keel valitakse pärast mõõturi esmakordset sisselülitamist. Keelt
võib muuta ka menüüst Meter Options (Mõõturi suvandid)
Ühendage mõõtepea pärast kuupäeva ja kellaaja seadistamist, nii et
mõõtur on valimis mõõtmisi tegema.
Juurdepääsu keelemenüüsse võib piirata turvasuvanditega.
Lisateavet leiate tootja veebilehelt.
Mõõtepea ühendamine
1. Vajutage klahvi ja valige Language (Keel)
1. Veenduge, et ekraanil on õige kellaaeg ja kuupäev.
2. Valige loendist keel.
Märkus. Mõõtepea ajatempel määratakse mõõtepea esmakordsel mõõturi
Märkus. Mõõturi sisselülitamisel saab keelt muuta ka toitelülitit vajutades ja all
külge ühendamisel. See ajatempel võimaldab salvestada mõõtepea ajalugu ja
hoides.
mõõtmiste toimumise aega.
2. Ühendage mõõtepea mõõturiga (Joonis 8).
Kuupäeva ja kellaaja muutmine
3. Vajutage ja keerake lukustusmutrit selle pingutamiseks.
Kuupäeva ja kellaaega saab muuta menüüst Date & Time (Kuupäev ja
kellaaeg).
1. Vajutage klahvi ja valige Date & Time (Kuupäev ja kellaaeg).
330 eesti keel

Joonis 8 Mõõtepea ühendamine
• LDO-anduri kork tuleb asendada,
•
kalibreerimine on ulatusest väljas,
• kalibreerimistulemused on väljaspool aktsepteeritavuse kriteeriumite
seadeid
Teave proovide mõõtmise kohta
Igal mõõtepeal on spetsiifilised ettevalmistavad sammud ja proovi
võtmise toimingud. Sammhaaval juhiste saamiseks lugege
mõõtepeadega kaasas olevaid dokumente.
Teave kontrolletalonide kohta
Kontrolletalonide kasutamisega kontrollite seadme täpsust, mõõtes
teadaoleva väärtusega lahust. Mõõtur näitab, kas kontrolletaloni
mõõtmine õnnestus või ebaõnnestus. Kui kontrolletaloni mõõtmine
ebaõnnestub, siis kuvatakse kalibreerimisikooni
, kuni mõõturi
kalibreeritakse.
Mõõturi võib seadistada nii, et see kuvab määratud intervalli järel
automaatselt määratud heakskiidu kriteeriumitega kontrolletaloni
mõõtmise meeldetuletust. Meeldetuletust, kontrolletaloni väärtust ja
heakskiidu kriteeriumeid saab muuta. Sammhaaval juhiste saamiseks
lugege mõõtepeadega kaasas olevaid dokumente.
1 Mõõtepea
2 USB-/alalisvoolu
3 Mõõtepea
Proovi ID kasutamine
ühendusport (ainult
adapteri port
ühendusport
HQ40d)
Proovi ID silti kasutatakse mõõtmiste seostamiseks konkreetse proovi
asukohaga. Kui proovi ID on määratud, siis sisaldavad salvestatavad
andmed ka proovi ID-d.
Tavatoimingud
1. Vajutage klahvi .
Teave kalibreerimise kohta
2. Valige, looge või kustutage proovi ID:
Iga mõõtepea kasutab erinevat tüüpi kalibreerimislahust. Võimalikult
Suvand Selgitus
suure täpsuse säilitamiseks kalibreerige mõõtepeasid sageli.
Praegune ID Valige loendist ID. Praegune ID seostatakse
Märkus. Sammhaaval juhiste saamiseks lugege mõõtepeadega kaasas olevaid
prooviandmetega, kuni valitakse teine ID.
dokumente.
Looge uus proovi ID Sisestage uue proovi ID nimi.
Kalibreerimise ikoon võib viidata sellele, et:
Kustutage proovi ID Kustutage olemasolev proovi ID.
•
kalibreerimistaimer on aegunud,
eesti keel 331

Operaatori ID kasutamine
Salvestatud andmete vaatamine
Operaatori ID silt seostab mõõtmised konkreetse operaatoriga. Kõik
Andmelogi sisaldab proovide, kalibreeringute ja kontrolletalonide
salvestatavad andmed sisaldavad ka operaatori ID-d.
andmeid. Andmelogi uusim andmepunkt on sildiga Data Point 001.
1. Vajutage klahvi .
1. Vajutage klahvi .
2. Valige, looge või kustutage operaatori ID:
2. Valige View Data Log (Kuva andmelogi), et vaadata salvestatud
andmeid. Kuvatakse viimane andmepunkt. Ekraani ülaosas
Suvand Selgitus
kuvatakse, kas andmed pärinevad proovi lugemist, kalibreeringust
või kontrolletalonist. Vajutage klahvi , et vaadata viimast
Praegune ID Valige loendist ID. Praegust ID-d seostatakse
proovi andmetega, kuni valitakse teine ID.
andmepunkti.
Looge uus operaatori ID Sisestage uue operaatori ID nimi (sisestada saab
Suvand Selgitus
maksimaalselt 10 nime).
Lugemite logi Lugemite logi — kuvab proovi mõõtmisi, sh
Kustutage operaatori ID Kustutage olemasolev operaatori ID.
kellaaeg, kuupäev, operaatori ja proovi ID. Valige
Details (Üksikasjad), et näha seotud
kalibreerimisandmeid.
Andmehaldus
Kalibreeringute logi Kalibreeringute logi — kuvab kalibreeringute
andmeid. Valige Details (Üksikasjad), et näha
Teave salvestatud andmete kohta
lisateavet kalibreeringute kohta.
Andmelogisse salvestatakse järgmist tüüpi andmeid.
Kontrolletalonide logi Kontrolletalonide logi — kuvab standardmõõtmised.
Valige Details (Üksikasjad), et näha mõõtmisega
•
Proovi mõõtmised: salvestatakse automaatselt igal proovi mõõtmisel
seotud kalibreeringu andmeid.
režiimides Press to Read (Vajuta lugemiseks) või Interval (Intervall).
Pideva mõõtmise režiimis salvestatakse andmed ainult siis, kui
Mõõtepea salvestatud andmete kuvamine
aktiveeritakse nupp Store (Salvesta).
• Kalibreeringud: salvestatakse ainult siis, kui kalibreerimise lõpus
Veenduge, et mõõtepea on mõõturi külge on ühendatud. Kui ühendatud
vajutatakse nuppu Store (Salvesta). Kalibreerimisandmed
on kaks mõõtepead, siis valige küsimuse korral sobiv mõõtepea.
salvestatakse ka IntelliCAL (R) mõõtepeas.
1. Mõõtepeasse salvestatud kalibreeringu andmete vaatamiseks
• Kontrolletalonide mõõtmine: salvestatakse automaatselt iga kord, kui
vajutage klahvi ja valige View Probe Data (Kuva sondi andmed).
mõõdetakse kontrolletaloni (režiimides Press to Read (Vajuta
lugemiseks) või Interval (Intervall)).
Kui andmelogi saab täis (500 andmepunkti), siis kustutatakse uue
andmepunkti lisamisel vanim andmepunkt. Et eemaldada andmed, mis
on juba saadetud printerisse või arvutisse (
klahv > Kustuta
andmelogi), saab kustutada kogu andmelogi. Andmelogi kustutamise
vältimiseks kasutaja poolt kasutage menüüd Turvasuvandid.
332 eesti keel

Vaadata saab praeguseid kalibreerimisandmeid ja mõõtepea
Joonis 9 Printeri ühendamine
kalibreeringute ajalugu.
Suvand Selgitus
Praeguse
Praegune kalibreerimisteave kuvab viimase
kalibreeringu
kalibreeringu andmeid. Kui kasutaja pole
vaatamine
mõõtepead kalibreerinud, siis kuvatakse
kalibreeringu tehaseandmeid.
Kuva kalibreerimise
Kalibreerimise ajalugu kuvab mõõtepea
ajalugu
kalibreerimise ajad. Valige kuupäev ja kellaaeg, et
näha kalibreerimisandmete kokkuvõtet.
Salvestatud andmete printimine
Mõõtur tuleb USB-ühenduse käivitamiseks ühendada
vahelduvvoolutoitega. Veenduge, et ühendate mõõturi
vahelduvvoolutoitega enne sisselülitamist.
Kõik andmed võib printerisse saata. HQd-mõõturitega ühildub Citizeni
printer PD-24, mis vastab HQd-mõõturitega kasutades FCC-reeglite osa
15B B-klassi nõuetele. Muud printerid ei pruugi seadmega ühilduda.
Ühilduvad printerid peavad toetama vähemalt 72 tulpa andmeid, suutma
printida kuni 500 pideva andmevoo sündmust 1, 2 ja 3 tekstireana ja
toetama täielikult kooditabeleid 437 ja 850.
1. Lülitage mõõtur välja. Kontrollige, kas mõõtur on
vahelduvvoolutoitega ühendatud. Vaadake Vahelduvvoolutoite
ühendamine leheküljel
327.
2. Ühendage printer A-tüüpi USB-kaabli abil mõõturiga. Vaadake
1 Mõõtur 7 USB-kaabel
Joonis 9.
2 Vahelduvvoolu-alalisvoolu
8 USB-/alalisvoolu adapter
3. Lülitage mõõtur sisse.
toiteallikas
4. Vajutage klahvi
.
3 Vahelduvvoolu toitejuhe 9 Mõõtepea ühendusport
5. Valige Send Data Log (Saada andmelogi). Oodake, kuni ekraanil
4 Vahelduvvoolu väljundpistik 10 USB-/alalisvoolu adapteri port
kuvatakse teade “Transfer Complete” (Ülekanne lõpetatud) ja
5 Printeri toiteallikas (valikuline) 11 Mõõtepea ühendusport
oodake, kuni printer lõpetab printimise. Ühendage printer lahti.
6 Citizeni printer, vastab FCC-reeglite
osa 15B B-klassi nõuetele
eesti keel 333

Aruande suvandite muutmine
Andmete otse arvutisse saatmine
Prinditud prooviandmete aruanded võivad sisaldada 1, 2 või 3 rida
Kui olete installinud HQ40d arvutirakenduse, saate igast HQd-seeria
teavet.
mõõturist andmeid otse arvutisse edastada. Edastada võib reaalajas
Lisateavet leiate tootja veebilehelt.
saadavaid andmeid või kogu andmelogi.
Tarkvara kõige uuema versiooni allalaadimiseks minge tootja veebisaidil
1. Vajutage klahvi . Valige Report Options (Aruande suvandid).
vastava toote lehele.
2. Valige Report Type (Aruande liik) ja valige üks suvanditest.
1. Installige HQ40d arvutirakendus arvutisse.
Suvand Kirjeldus
2. Lülitage mõõtur välja. Veenduge, et mõõtur on ühendatud
Lühiaruanne Üks rida andmeid.
vahelduvvoolutoitega.
Täpsem aruanne Kaks rida andmeid. Esimene rida sisaldab sama teavet
3. Ühendage arvuti B-tüüpi USB-kaabli abil mõõturiga.
mis lühiaruanne.
4. Lülitage mõõtur sisse.
Täisaruanne Kolm rida andmeid. Kaks esimest rida sisaldavad sama
5. Avage arvutis rakendus HQ40d. Klõpsake ühenduse loomiseks
teavet mis täpsem aruanne.
menüüribal asuvat rohelist kolmnurka.
6. Koguge andmeid reaalajas või edastage andmed andmelogist.
Andmete saatmine USB-salvestusseadmesse
•
Reaalajas — kui andmepunkt salvestatakse mõõturisse,
saadetakse tulemus samaaegselt ka arvutirakendusse.
T E A D E
Lisateavet leiate tootja veebilehelt.
Suure hulga andmepunktide edastamine võtab rohkem aega. ÄRGE ühendage
• Andmelogi — vajutage klahvi
ja valige Send Data Log (Saada
USB-salvestusseadet enne ülekande lõppemist lahti.
andmelogi). Oodake, kuni ekraanil kuvatakse teade “Transfer
Andmeid võidakse edastada USB-salvestusseadmesse, et neid seal
Complete” (Ülekanne lõpetatud). Andmed saadetakse komaga
hoiustada või arvutisse edastada.
eraldatud väärtuste (.csv) failis.
Andmed kuvatakse HQ40d arvutirakenduse aknas.
1. Lülitage mõõtur välja. Veenduge, et mõõtur on ühendatud
vahelduvvoolutoitega.
Hooldus
2. Ühendage USB-salvestusseade mõõturiga enne mõõturi
sisselülitamist.
E T T E V A A T U S T
3. Lülitage mõõtur sisse.
4. Vajutage klahvi .
Erinevad ohud. Selles dokumendi osas kirjeldatud toiminguid tohivad
teha vaid pädevad töötajad.
5. Valige Send Data Log (Saada andmelogi). Oodake, kuni ekraanil
kuvatakse teade “Transfer Complete” (Ülekanne lõpetatud) ja kuni
USB-salvestusseadme tuled lõpetavad vilkumise. Seejärel
eemaldage USB-seade.
Märkus. Kui andmete edastamine on aeglane, siis vormindage USB-
salvestusseade järgmiseks kasutuskorraks ümber FAT-vormingusse.
334 eesti keel

Mõõturi puhastamine
Joonis 10 Patareide vahetamine
Mõõtur on projekteeritud hooldusvabaks ja ei vaja tavapäraseks tööks
regulaarset puhastamist. Mõõturi välispindu võib vajadusel puhastada.
1. Pühkige mõõturi pinda niiske lapiga.
2. Kasutage pistikute puhastamiseks või kuivatamiseks vatitikke.
Patareide vahetamine
H O I A T U S
Plahvatusoht. Patareide vale paigaldus võib põhjustada plahvatusohtlike gaaside
vabanemist. Veenduge, et patareid on sama heakskiidetud keemilist tüüpi ja et
need sisestatakse õiget pidi. Ärge kasutage korraga uusi ja kasutatud patareisid.
Patareide vahetamise kohta vt Joonis 10. IP67 ümbrise reitingu
säilitamiseks veenduge, et kate on tihkelt suletud.
1. Tõmmake patareikatte vabastussakki ja eemaldage kate.
2. Eemaldage patareid.
3. Paigaldage 4 AA-leelispatareid või 4 nikkel-metallhübriidakut (NiMH).
Kontrollige, et paigaldate akud õiges suunas.
4. Paigaldage patareikate tagasi.
1 Patareid 2 Vabastussakk 3 Patareikate
Veaotsing
Sellest tabelist leiate tavapärased veateated või sümptomid, võimalikud
põhjused ja korrigeerivad tegevused.
eesti keel 335

Viga/hoiatus Kirjeldus Lahendus
Viga/hoiatus Kirjeldus Lahendus
Teade 0 päeva alles
LDO- või LBOD-
Asendage LDO- või LBOD-
Mõõtepea
Mõõtepea on lahti
Keerake mõõtepea pistiku
(ainult LDO ja LBOD)
anduri korki on
anduri kork ja iButton
®
.
ühendamine
ühendatud või valesti
kinnitusmutter kinni.
kasutatud 365 päeva
ühendatud
Ühendage mõõtepea lahti ja
LDO-anduri korgi
Asendage LDO-anduri kork.
seejärel ühendage see uuesti
eluiga on alles
Kalibreerimine on lubatud.
0 päeva.
Kalibreerimise ikoon ja
Tarkvara pole
Tarkvara kõige uuema
küsimärk kuvatakse
uuendatud värskeima
versiooni allalaadimiseks
mõõteekraanil isegi siis, kui
versioonini
minge tootja veebisaidil
kalibreerimise aeg on
vastava toote lehele.
möödunud.
Mõõtepea probleem Ühendage mõni teine
Mõõturi kuupäev ja
IntelliCALi mõõtepea,
1. Eemaldage mõõtepea
kellaaeg on valed
kontrollimaks, kas viga on
mõõturi küljest.
mõõtepeas või mõõturis
2. Eemaldage mõõturi
patareid.
Mõõtepead ei toetata Mõõtepea on lahti
Keerake mõõtepea pistiku
3. Paigaldage mõõturi
ühendatud või valesti
kinnitusmutter kinni.
patareid õigesti tagasi.
ühendatud
Ühendage mõõtepea lahti ja
Järgige patareide
seejärel ühendage see uuesti
polaarsust.
4. Seadke mõõturil õige
Tarkvara pole
Tarkvara kõige uuema
kuupäev ja kellaaeg.
uuendatud värskeima
versiooni allalaadimiseks
5. Ühendage mõõtepea ja
versioonini
minge tootja veebisaidil
kontrollige, et teade oleks
vastava toote lehele.
eemaldatud.
Mõõtepea probleem Ühendage mõni teine
IntelliCALi mõõtepea,
Tarkvara pole
Tarkvara kõige uuema
kontrollimaks, kas viga on
uuendatud värskeima
versiooni allalaadimiseks
mõõtepeas või mõõturis
versioonini
minge tootja veebisaidil
vastava toote lehele.
HQd mõõtur ei toeta
Võtke ühendust tehnilise
IntelliCALi
toega.
Mõõtur pole
Tarkvaraviga/-vead Kui mõõtur käivitub
mõõtepead
konfigureeritud
nõuetekohaselt, siis
varundage andmelogi ja
Bootloader X.X.XX.XX
Tarkvara pole
Tarkvara kõige uuema
meetodifailid.
viga
uuendatud värskeima
versiooni allalaadimiseks
Tarkvara kõige uuema
versioonini
minge tootja veebisaidil
versiooni allalaadimiseks
vastava toote lehele.
minge tootja veebisaidil
vastava toote lehele.
336 eesti keel

Viga/hoiatus Kirjeldus Lahendus
Mõõtur ei lülitu sisse
Patareid pole õigesti
Kontrollige patareide suunda,
või lülitub sisse
paigaldatud.
veendudes patareide
katkendlikult
polaarsuse õigsuses. Testige
uuesti.
Puhastage akuklemmid,
seejärel paigaldage uued
patareid.
Ühendage vahelduvvoolu
toiteadapter ja testige uuesti.
Tarkvara pole
Tarkvara kõige uuema
uuendatud värskeima
versiooni allalaadimiseks
versioonini
minge tootja veebisaidil
vastava toote lehele.
Mõõturi kahjustus Võtke ühendust tehnilise
toega.
Täielike õigustega
Õiget parooli pole
Võtke ühendust tehnilise
juurdepääs suvandite
sisestatud.
toega.
ekraanile puudub
Täielike või operaatori
Tarkvara pole
Tarkvara kõige uuema
õigustega juurdepääs
uuendatud värskeima
versiooni allalaadimiseks
suvandite ekraanile
versioonini
minge tootja veebisaidil
puudub
vastava toote lehele.
eesti keel 337

Sadržaj
Specifikacija Detalji
Specifikacije na stranici 338
Standardne operacije
USB/DC adapter Periferni i matični uređaj
na stranici 345
Opšte informacije na stranici 338
Memorija za podatke
500 rezultata
Upravljanje podacima
Postavljanje na stranici 341
(unutrašnja)
na stranici 346
Korisnički interfejs i navigacija
Čuvanje podataka Automatsko u režimu „Press to Read“ ili „Interval“.
Održavanje na stranici 349
na stranici 343
Ručno u režimu „Continuous Read“.
Rešavanje problema na stranici 350
Pokretanje na stranici 344
Izvoz podataka USB veza za računar ili USB uređaj za čuvanje
(ograničeno kapacitetom uređaja za čuvanje). Prenos
čitave evidencije podataka ili tokom očitavanja.
Specifikacije
Veze Integrisani USB tipa A (za USB memorijski uređaj,
Specifikacije su podložne promeni bez najave.
štampač, tastaturu) i integrisani USB tipa B (za
računar)
Specifikacija Detalji
Korekcija temperature Isključena, automatska i ručna (zavisno
Dimenzije 19,7 x 9,5 cm (7,75 x 3,75 in.)
od parametara)
Težina 335 g (0,75 lb) bez baterija; 430 g (0,95 lb) sa četiri
Zaključavanje prikaza
Neprekidno merenje, režimi „Interval“ ili „Press
AA alkalne baterije
merenja
to Read“. Funkcija usrednjavanja za LDO sonde.
Kućište merača IP67, vodootporno do 1 m na 30 minuta
Tastatura Spoljni konektor tastature računara putem USB/DC
adaptera
Kućište baterija Vodootporno do 0,6 m (2 ft) na 15 sekundi
Zahtevi za napajanje
AA alkalne ili punjive nikl-metal-hidrid (NiMH) baterije
(unutrašnje)
(4); trajanje baterije: do 200 časova
Opšte informacije
Zahtevi za napajanje
Klasa II, adapter spoljašnjeg napajanja:
Revizije priručnika mogu se pronaći na veb-lokaciji proizvođača.
(spoljašnje)
100–240 VAC, 50/60 Hz ulazno; 4,5 do 7,5 VDC
(7 VA) izlazno
Bezbednosne informacije
Klasa zaštite merača Klasa I
O B A V E Š T E N J E
Temperatura
–20 do +60°C (–4 do +140°F)
The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication
skladištenja
or misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and
consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted
Radna temperatura 0 do +60°C (32 do 140°F)
under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application
Radna vlažnost 90% (bez kondenzacije)
risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible
equipment malfunction.
5-pinski ulazni konektor M12 konektor za IntelliCAL
™
sonde
Pažljivo pročitajte celo ovo uputstvo pre nego što raspakujete, podesite
8-pinski ulazni konektor 8-pinski konektor omogućava povezivanje USB
i počnete da koristite ovaj uređaj. Obratite pažnju na sve izjave
uređaja i napajanja naizmeničnom strujom
338 Српски

o opasnosti i upozorenju. Ukoliko se toga ne budete pridržavali, može
Ukoliko se ovaj simbol nalazi na instrumentu, to znači
doći do teških povreda operatera ili oštećenja opreme.
da je neophodno informacije o načinu korišćenja i/ili bezbednosti
Obezbedite da se zaštita koja se isporučuje uz uređaj ne ošteti. Nemojte
potražiti u priručniku za korišćenje.
da koristite ovu opremu na bilo koji način koji se razlikuje od onog
opisanog u ovom priručniku.
Ovaj simbol ukazuje na to da označena stavka može biti vrela
i da je treba oprezno dodirivati.
Korišćenje informacija o opasnosti
O P A S N O S T
Elektronska oprema označena ovim simbolom ne sme da se odlaže
u evropskim sistemima komunalnog otpada nakon 12. avgusta 2005.
Označava potencijalnu ili predstojeću opasnu situaciju koja će, ukoliko ne bude
godine. U skladu sa evropskim lokalnim i državnim propisima
izbegnuta, dovesti do smrti ili teških povreda.
(Direktiva EU 2002/96/EZ), korisnici električne opreme u Evropi
moraju sada da vrate staru ili dotrajalu opremu proizvođaču radi
U P O Z O R E N J E
odlaganja bez troškova po korisnika.
Napomena: Za uputstva o vraćanju dotrajalih uređaja, dodatne električne
Označava potencijalnu ili predstojeću opasnu situaciju koja, ukoliko ne bude
opreme i pomoćnih delova kako bi bili reciklirani i pravilno odloženi, obratite
izbegnuta, može dovesti do smrti ili teških povreda.
se proizvođaču ili distributeru.
O P R E Z
Pregled uređaja
Označava potencijalno opasnu situaciju koja može dovesti do lakših ili umerenih
povreda.
HQd serija prenosivih merača koristi se sa digitalnim IntelliCAL
™
sondama za merenje različitih parametara u vodi. Merač automatski
O B A V E Š T E N J E
prepoznaje tip sonde koja je na njega povezana. Podatke o merenju
Označava situaciju koja, ukoliko ne bude izbegnuta, može dovesti do oštećenja
moguće je sačuvati i poslati u štampač, računar ili USB uređaj
instrumenta. Informacije koje zahtevaju posebno isticanje.
za čuvanje.
HQd serija merača sadrži 4 modela:
Oznake predostrožnosti
•
HQ11d – pH/mV/ORP
Pročitajte sve oznake postavljene na instrument. Ukoliko ne vodite
• HQ14d – provodljivost, salinitet, ukupna količina rastvorenih čvrstih
računa o njima, može doći do povređivanja ili oštećenja instrumenta.
supstanci (engl. Total dissolved solids, TDS), specifičan otpor
Na simbol na instrumentu upućuje priručnik pomoću izjave
• HQ30d – sve IntelliCAL sonde, 1 konektor sonde
o predostrožnosti.
• HQ40d – sve IntelliCAL sonde, 2 konektora sonde
Funkcije zajedničke za sve modele:
• Automatsko prepoznavanje sonde i parametra
• Procedure za vođenje kalibracije instrumenta
• Podaci o kalibraciji sačuvani u sondi
Српски 339

• Podešavanja metoda specifičnih za sondu za usklađivanje
Slika 1 Komponente merača (model HQ40d)
sa propisima i dobrom laboratorijskom praksom (engl. Good
Laboratory Practice, GLP)
•
Bezbednosne opcije
• Evidentiranje podataka u realnom vremenu putem USB veze
• USB povezivanje sa računarom/štampačem/USB uređajem
za čuvanje/tastaturom
• Dvosmerna komunikacija sa sistemima sa računarom putem
virtuelnog serijskog priključka
• ID uzorka i ID operatera za otkrivanje traga podatka
• Podesivo automatsko isključivanje
Komponente uređaja
Da biste proverili da li ste dobili sve komponente, pogledajte: Slika 1
i Slika 2. Ukoliko bilo koja komponenta nedostaje ili je oštećena, odmah
se obratite proizvođaču ili distributeru.
1 Merač 4 AC-DC napajanje
2 AA baterije (pakovanje
5 USB/DC adapter
od 4 komada)
3 Kabl za naizmeničnu struju
340 Српски