GBC 420 MultiBind: NO
NO: GBC 420 MultiBind

NO
o
Slik foretar du innbinding
Slik foretar du en innbinding
med plastspiral
med stålspiral/clickspiral
1
Velg riktig plastspiralstørrelse
1
Velg riktig stålspiralstørrelse
• Legg hele dokumentet som skal bindes inn, i
• Legg materialet som skal bindes inn, i bindingskanalen,
bindingskanalen. Trykk innbindingsspaken nedover, og les
og les av ønsket stålspiralstørrelse på skalaen på den
av ønsket plastspiralstørrelse på skalaen på den mobile
mobile trykkstangen.
trykkstangen. Bruk tabellen nedenfor hvis du skal binde
2
Legg stålspiralen i holderen
inn mer enn ca. 125 ark med papir på 80 g (plastspiral
• Plasser stålspiralen i spiralholderen
større enn 14 mm).
3
Legg i det stansede papiret
Maks. antall ark 145 165 195 225 240 280 330 390 450
• Legg alt det stansede papiret i stålspiralen.
Plastspiral- 16 19 22 25 28 32 38 45 51
størrelse
INNBINDINGSTIPS!
Plasser det bakre omslaget (B) over det fremre omslaget (17A)
2
Sett inn og åpne plastspiralen
slik at skjøten i stålspiralen eller clickspiralen ikke vises etter
• Skyv låseknappen for plastspiralen nedover (fig. 12).
innbinding.
• Legg inn plastspiralen med den åpne siden vendt opp mot
4
Lukk stålspiralen/clickspiralen
spiralåpningsmekanismen.
Stålspiraler er beregnet på engangsbruk. I motsetning til
• Trykk innbindingsspaken nedover, slik at plastspiralen
plastspiraler og clickspiraler kan de kun åpnes og lukkes én
åpnes og arkene som skal bindes inn, lett kan legges inn.
gang.
Hvis du kun ønsker å binde inn ett dokument, går du videre
• Skyv låseknappen for stålspiralen nedover (fig. 12)
til trinn fire nedenfor. Hvis du ønsker å binde inn flere
• Hold dokumentet som skal bindes inn i venstre hånd og
identiske dokumenter etter hverandre (en serie), går du
før det inn i bindingskanalen, slik at spiralen stopper med
videre til trinn tre.
den åpne siden vendt ned.
3
Begrense spiralåpningsbredden
• Trykk innbindingsspaken ned med høyre hånd, til spiralen
Hvis du skal binde inn flere dokumenter med samme
er helt lukket.
størrelse plastspiral, er det smart å aktivere plastspirallåsen.
• Hvis du bruker clickspiraler, lukker du ringene manuelt
• Åpne spiralen med innbindingsspaken som vanlig.
eller bruker lukkeenheten som følger med clickspiralene.
• Skyv låseknappen for plastspiralen oppover til den
5
Begrense spirallukkingsbredden
stopper, og sørg for at den låses i denne posisjonen.
Du kan binde inn flere identiske dokumenter (serier) på en
• Innbindingsspaken sørger deretter for at plastspiralene
enkel måte ved å begrense lukkingsbredden.
åpnes i henhold til denne innstillingen.
• Avgjør hvor langt ned du må trykke innbindingsspaken
4
Legg stanset papir i plastspiralen
før stålspiralen er helt lukket (trinn 4). Hold
innbindingsspaken i denne posisjonen.
• Legg alt det stansede papiret i plastspiralen.
• Skyv låseknappen oppover til den stopper, og sørg for at
5
Lukk plastspiralen
den låses i denne posisjonen.
• Før innbindingsspaken tilbake til utgangsposisjonen.
Du kan nå trykke innbindingsspaken ned til den stopper, og
• Ta det innbundne dokumentet ut av maskinen.
hvert dokument i innbindingsserien vil bli bundet inn med
Hvis du vil bytte ut eller legge til individuelle sider, kan du åpne
perfekt spirallukking.
og lukke plastspiralen igjen (se trinn 2–5).
51

Specifikationer
Delarnas och
GBC MultiBind 420
reglagens placering
Användningsläge
Manuellt
1
Låsknapp för plastspiral/tråd
Max. dokumentstorlek
315 mm (datapapper)
2
Transportlås
Antal fyrkantiga stansstift
21 (varav 7 separat indragbara)
3
Inställbar guidekant (34-hålsstansning)
Antal runda stansstift
34
4
Inställbar guidekant (21-hålsstansning)
Hålavstånd - fyrkantiga
14,2 mm, amerikanskt hålavstånd
5
Dokumentstöd
Hålavstånd - runda
8,5 mm, hålavstånd 3:1
6
Stanshandtag
Stansningskapacitet – papper
max 20 ark (80 g/m
2
)
7
Bortväljbara stansstift
Stanskapacitet – PVC-omslag
2 PVC omslag, max 0,2 mm vardera
8
Spiralstorleksguide (i bindningskanalen)
9
Stanskapacitet
Ca 5000 ark i timmen
Mekanism för öppning/stängning av spiralen
J
Trådbindningskanal
Guidekant
Justerbar, låsbar
K
Bindningsspak
Max. diameter, plastspiral
51 mm
L
Trådhållare
Max. diameter, tråd/clickspiral
14 mm
M
Stansspringa (34 hål, runda, hålavstånd 3:1)
Bindningskapacitet med plastspiral
300 bindningar per timme
N
Stansspringa (21 hål, fyrkantiga, amerikanskt
Bindningskapacitet med tråd/clickspiral
180 bindningar per timme
hålavstånd)
Avfallsbricka
334 x 29 x 117 mm
O
Avfallsbricka
Nettovikt
11,5 kg
Mått
125 x 425 x 425 mm
Specifikationerna kan ändras utan varsel.
Speciell märka
Säkerhetsinstuktioner
m
Tack för att du valde en GBC värmebindare. Vår målsättning är
DIN SÄKERHET LIKAVÄL SOM ANDRAS ÄR EN BETYDELSEFULL
att tillverka bindnings-maskiner av hög kvalitet till överkomligt
ANGELÄGENHET FÖR ACCO BRANDS EUROPE. I DENNA
pris med många avancerade funktioner som ger dig utmärkta
ANVÄNDARHANDBOK OCH PÅ SJÄLVA ENHETEN FINNS
resultat varje gång. Innan du använder maskinen för första
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. LÄS NOGGRANT IGENOM
gången ber vi dig sätta av några minuter till att läsa genom
DESSA FÖRESKRIFTER.
denna bruksanvisning.
Observera att MultiBind 420 är enbart avsedd för att stansa
och binda papper och PVC-omslag. Använd maskinen endast
för det ändamålet, och försök inte behandla annat material. På
Användningstips
så sätt håller din maskin längre och du riskerar inte att skada
Stansstiften på MultiBind 420 är överdragna med olja från
maskinens mekaniska funktion.
fabriken för att skydda dem mot korrosion och se till att
• För att undvika att överbelasta maskinen, bör du före varje
maskinen fungerar smidigt.
stansning kontrollera att du inte överskrider den maximala
• Innan du använder maskinen för första gången bör du stansa
kapaciteten som står på maskinens framsida.
flera gånger på gammalt papper för att avlägsna alla rester
• Vid stansning av PVC-pärmar rekommenderar vi att pärmarna
av olja på komponenterna.
stansas med ett papper på vardera sida.
• Testa hur stansningen fungerar på gammalt papper innan du
• Stansa INTE metallföremål som häftklamrar eller gem.
stansar det slutliga dokumentet.
• Töm brickan för pappersklipp regelbundet.
• Använd endast originaltillbehör från GBC.
• Se till att maskinen används på en plan och stabil yta.
Maskinen är underhållsfri när den används på rätt sätt för
• Lyft aldrig maskinen i stanshandtaget. Använd alltid
avsett ändamål.
handtagen som sitter på maskinens sidor.
• För att undvika skador får du INTE stoppa in fingrarna i
trådbindningskanalen.
• Bindningsmaskinen ska inte utsättas för sådana temperatur-
/fuktighetsnivåer som orsakar kondens. Max. omgivande
temperatur ~ 40 º C
52

S
MultiBind 420 har följande kapacitet:
Transport eller förvaring
GBC MultiBind 420
av maskinen
Stansning av papper (80 gm
2
)
20 ark för plastspiral, 12 ark för
tråd/clickspiral
1
Låsning av maskinen
Stansning av PVC-omslag (0,2 mm)
Max. 2 PVC-omslag
• Tryck bindningsspaken mot maskinen och fäll den nedåt
Max. storlek på plastspiral/tråd/
51 mm CombBind (plastspiral)
clickspiral
14 mm WireBind (tråd)
(1).
16 mm ClickBind (clickspiral)
• Tryck ner stanshandtaget (2).
Bindningskapacitet (80 gm
2
)
ca 450 ark CombBind (plastspiral)
ca 125 ark WireBind (tråd)
• Tryck de båda transportspärrarna utåt så att
ca 145 ark ClickBind (clickspiral)
stanshandtaget låses (3). Kontrollera att stanshandtaget
inte längre kan röra sig.
• Fäll ner dokumentstödet (4).
Förberedelse av maskinen
2
Transport eller förvaring av maskinen
• Ställ maskinen på en stadig yta.
Du kan nu använda stanshandtaget som ett bärhandtag. Då
• Dra upp dokumentstödet (locket) (1).
kan maskinen bäras med lätthet och kan förvaras stående
eller liggande.
• Tryck de båda spärrarna på transportlåset inåt (2).
Varning: Skaderisk! Se alltid till att
• Dra upp stanshandtaget så långt det går (3).
m
stanshandtaget är ordentligt fastlåst
• Dra upp bindningsspaken så långt det går. Bindningsspaken
innan du bär den.
trycks några centimeter åt sidan av en fjäder så att det blir
lättare att använda det.
MultiBind 420 är nu klar för användning.
Tömning av avfallsbrickan
1
Lås maskinen.
2
Ställ maskinen i upprätt läge och dra ut brickan på
undersidan av maskinen och töm den.
3
Dra in brickan igen tills den knäpps fast av fjädern.
Garanti
Denna produkt har två års garanti från inköpsdatum vid
inköpsdatum måste uppvisas. Om reparationer eller ändringar
normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller
utförts av personer som inte är auktoriserade av ACCO Brands
ersätter ACCO Brands Europe efter eget gottfinnande en defekt
Europe gäller inte garantin. Vår målsättning är att se till att
maskin utan extra kostnad. Garantin gäller inte för fel som
våra produkter uppfyller angivna specifikationer. Denna garanti
uppstått på grund av felaktig användning eller användning av
påverkar inte de rättigheter du har som konsument enligt lagen.
utrustningen till uppgifter den inte är avsedd för. Kvitto med
Registrera produkten online på www.accoeurope.com
53

Stansning av dokument för
Stansning av dokument för
WireBind 34 och ClickBind (tråd
CombBind och WireBind 21
och clickspiral) (34 hål, runda)
(plastspiral och tråd)
(21 hål, fyrkantiga)
1
Ställ in guidekanten
• Ställ in guidekanten efter aktuellt pappersformat så att
1
Ställ in guidekanten
papperet inte stansas längst upp och längst ner.
• Ställ in guidekanten så att dokumentet inte stansas längst
Du får hjälp av grafiken på maskinen.
upp och längst ned.
2
Se till att arken ligger rakt och lägg i dokumentet i
Du får hjälp av grafiken på maskinen. Det finns hjälplinjer
stansspringan
på dokumentstödet som du kan använda för att placera
A4- och A5-dokument.
• Knacka kanten på dokumentet mot en flat yta så att alla
arken kommer rakt.
2
Ställ in de bortväljbara stansstiften
• Lägg dokumentet i stansspringan och se till att den
Sju av de 21 stansstiften kan dras in separat. På så sätt kan
kant som ska stansas kommer nedåt i den främre
du förhindra att papper av andra format stansas längst upp
stansspringan. (max. 12 ark papper, 80 gm², eller två
och längst ner.
PVC-omslag, 0,2 mm vardera)
• Ställ in dokumentstödet rätt och för upp stanshandtaget.
3
Stansa
OBS:
Stiften kan bara dras in och dras tillbaka när
• Dra stanshandtaget nedåt.
stanshandtaget har förts upp till övre läget.
• För upp stanshandtaget igen och ta ut det stansade
• Dra det genomskinliga locket uppåt.
dokumentet.
• Tryck på den knapp som motsvarar det aktuella stiftet
BINDNINGSTIPS!
(knappen nere = stiftet på plats, knappen uppe = stiftet
Samtidig bindning och stansning:
indraget).
Du kan lägga i de stansade arken i en tråd/clickspiral innan du
3
Se till att arken ligger rakt och lägg i dokumentet i
stansar resten av dokumentet.
stansspringan
• Knacka kanten på dokumentet mot en flat yta så att alla
arken kommer rakt.
• Lägg dokumentet i stansspringan och se till att den
kant som ska stansas kommer nedåt i den bakre
stansspringan. (max. 20 ark papper, 80 gm², eller två
PVC-omslag, 0,2 mm vardera)
4
Stansa
• Dra stanshandtaget nedåt.
• För upp stanshandtaget igen och ta ut det stansade
dokumentet.
BINDNINGSTIPS!
Samtidig bindning och stansning:
Du kan lägga i de stansade arken i en plastspiral/tråd innan du
stansar resten av dokumentet.
54

S
Bindning med plastspiral
Bindning med tråd/clickspiral
1
Välj rätt spiralstorlek
1
Välj rätt trådstorlek
• Lägg hela dokumentet som ska bindas i
• Lägg i materialet som ska bindas i bindningskanalen
bindningskanalen. Tryck bindningsspaken nedåt och
och läs av lämplig trådstorlek på skalan på de rörliga
läs av lämplig spiralstorlek på skalan på den rörliga
tryckstången.
tryckstången. Använd tabellen nedan om du vill binda mer
2
Lägg tråden i hållaren
2
än ca 125 ark papper 80 gm
(större spiral än 14 mm).
• Lägg i tråden i trådhållaren
Max. antal 145 165 195 225 240 280 330 390 450
3
Lägg i de stansade arken
ark
Spiralstorlek 16 19 22 25 28 32 38 45 51
• Lägg de stansade pappersbuntarna på tråden
BINDNINGSTIPS!
2
Lägg i och öppna plastspiralen
Lägg det bakre omslaget (B) ovanpå det främre omslaget (17A)
• Skjut spirallåsknappen nedåt (Fig. 12)
så att fogen i tråden eller clickspiralen döljs senare.
• Lägg plastspiralen med den öppna sidan uppåt i
4
Stäng tråden/clickspiralen
spiralöppningsmekanismen.
Trådbindning är endast avsett för engångsbindning. I
• Tryck bindningsspaken nedåt så att spiralen öppnas helt
motsats till plastspiraler och clickspiraler kan de inte
och arken som ska bindas kan läggas i enkelt.
öppnas och stängas igen.
Om du bara ska binda ett enda dokument går du nu till steg
• Skjut trådlåsknappen nedåt (Fig. 12)
4 nedan. Om du ska binda flera dokument efter varandra
• Håll dokumentet som ska bindas i vänster hand i
går du till steg 3.
bindningskanalen på så sätt att tråden stannar med den
3
Ställ in spiralöppningsbredden
öppna änden ner.
Om du ska binda flera dokument med spiraler av samma
• Tryck ner bindningsspaken med höger hand så långt som
storlek är det praktiskt att ställa in spirallåset.
behövs för att tråden ska stängas helt.
• Öppna spiralen som vanligt med bindningsspaken.
• Om du använder clickspiral, stänger du ringarna manuellt
eller med den zipper som följer med clickspiralerna.
• Skjut spirallåsknappen uppåt så långt det går och se till
att den låses fast i det läget.
5
Ställ in stängningsavståndet
• Bindningsspaken öppnar sig nu alltid vid den
Om du ska binda flera likadana dokument är det praktiskt
storleksinställningen.
att ställa in stängningsavståndet.
4
Lägg det stansade papperet på spiralen
• Avgör hur mycket du måste trycka ner bindningsspaken
för att tråden ska stängas helt (steg 4). Håll
• Lägg de stansade pappersbuntarna på spiralen.
bindningsspaken i det läget.
5
Stäng spiralen
• Skjut låsknappen uppåt så långt det går och se till att den
• Ställ tillbaka bindningsspaken till övre läget.
låses fast i det läget.
• Ta ut det bundna dokumentet ur maskinen.
Du kan nu trycka ner bindningsspaken till stoppläget, och få en
Om du vill byta ut eller lägga till enskilda sidor kan du alltid
perfekt stängd tråd i varje dokument.
öppna och stänga spiralen igen (se steg 2-5).
55

Dane techniczne
Położenieczęścii
GBC MultiBind 420
regulatorów
Trybdziałania
Ręczny
1
Zaciskblokującyrozchyleniegrzbietów
Maksymalnyformatdokumentu
315 mm (format EPD)
grzebieniowych/drucianych
Liczbaprostokątnychnożydziurkujących
21 (z których 7 można indywidualnie
2
Mechanizmzabezpieczającyprzy
wyłączać)
transporcie
Liczbaokrągłychnożydziurkujących
34
3
Regulowanyogranicznikkrawędzipapieru
Skokperforacji-otworyprostokątne
14,2 mm (skok USA)
(dziurkacz34-otworowy)
4
Regulowanyogranicznikkrawędzipapieru
Skokperforacji-otworyokrągłe
8,5mm (skok 3:1)
(dziurkacz21-otworowy)
Liczbaarkuszy,któremożnajednocześnie
maksymalnie 20 arkuszy (80 g/m²)
5
Podpora dokumentów
przedziurkować–papier
6
Ramiędziurkacza
Liczbaarkuszy,któremożnajednocześnie
maksymalnie 2 okładki plastikowe PCV o
przedziurkować-okładkiplastikowePCV
grubości 0,2 mm każda
7
Wyłączanenożedziurkujące
8
Wskaźnikrozmiarugrzbietu(wszczelinie
Maksymalnawydajnośćdziurkowania
ok. 5000 arkuszy na godzinę
bindownicy)
Ogranicznikkrawędzipapieru
regulowany, z możliwością zablokowania
9
Mechanizmotwierania/zamykaniagrzbietów
Maks.średnicagrzbietugrzebieniowego
51 mm
J
Szczelinabindownicydooprawydrutowej
Maks.średnicagrzbietudrucianego/
14 mm
K
Dźwigniamechanizmubindującego
zatrzaskowego
L
Zaczepnagrzbiety
Wydajnośćbindowania-grzbietygrzebieniowe
300 operacji bindowania na godzinę
M
Szczelinadziurkacza(34otwory,okrągłe,
Wydajnośćbindowania-grzbietydruciane/
180 operacji bindowania na godzinę
skok3:1)
zatrzaskowe
N
Szczelinadziurkacza(21otworów,
Pojemniknaścinki
334x29x117 mm
prostokątne,skokUSA)
11,5 kg
O
Waga netto
Pojemniknaścinki
Wymiary
125x425x425 mm
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Nadzwyczajnewydanie
Ważneinformacjedotyczące
m
gazetyzawiadomienie
bezpieczeństwa
Dziękujemy za wybranie bindownicy marki GBC. Naszym
BEZPIECZEŃSTWO, ZARÓWNO TWOJE JAK I INNYCH OSÓB,
celem jest produkowanie wysokiej jakości urządzeń po
JEST DLA FIRMY ACCO BRANDS EUROPE BARDZO ISTOTNE.
przystępnych cenach, posiadających wiele zaawansowanych
W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI, JAK I NA SAMYM
funkcji, umożliwiających każdorazowe osiąganie doskonałych
URZĄDZENIU, UMIESZCZONE SĄ WAŻNE INFORMACJE
rezultatów. Przed rozpoczęciem pracy, prosimy o poświęcenie
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ICH UWAŻNE
kilku minut na przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
PRZECZYTANIE.
Bindownica MultiBind 420 przeznaczona jest wyłącznie do
dziurkowania i bindowania papieru i plastikowych okładek PCV.
Praktyczneporady
Urządzenia należy używać tylko do tych celów i nie stosować żadnych
innych materiałów. Zapewni to długotrwałe działanie bindownicy i
Noże mechanizmu dziurkującego bindownicy MultiBind 420
zapobiegnie uszkodzeniom zespołów mechanicznych.
zostały fabrycznie powleczone olejem dla ochrony przed
• Aby nie dopuścić do przeciążenia urządzenia, przed rozpoczęciem
korozją oraz aby zapewnić ich sprawne działanie.
dziurkowania należy zapoznać się z informacjami o maksymalnej
dopuszczalnej liczbie dziurkowanych kartek, zamieszczonymi z
• Przed pierwszym właściwym użyciem urządzenia zaleca się
przodu bindownicy.
wykonanie kilku wstępnych operacji dziurkowania przy użyciu
niepotrzebnych kartek papieru w celu usunięcia resztek oleju z
• Podczas dziurkowania okładek z polichlorku winylu lub polipropylenu
zaleca się obłożyć dziurkowaną okładkę z obydwu stron kilkoma
części mechanizmu.
arkuszami papieru.
• Przed przystąpieniem do dziurkowania właściwego
• NIE dziurkować metalowych przedmiotów, takich jak zszywki lub
dokumentu, sprawdź jakość dziurkowania przy użyciu
spinacze do papieru.
niepotrzebnego papieru.
• Regularnie opróżniać pojemnik na ścinki.
• Należy stosować tylko oryginalne akcesoria marki GBC.
• Bindownicę należy eksploatować na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Urządzenie nie wymaga żadnych czynności konserwacyjnych,
• Nigdy nie podnosić urządzenia za dźwignię do dziurkowania.
jeśli jest używane prawidłowo i zgodnie z przeznaczeniem.
Zawsze korzystać w tym celu z uchwytów znajdujących się z boku
bindownicy.
• Aby nie dopuścić do ryzyka obrażeń fizycznych, NIE NALEŻY
wkładać palców do kanału oprawy drutowej.
• Bindownicę należy chronić przed warunkami temperatury/
wilgotności, które mogłyby powodować występowanie kondensacji.
Maksymalna temperatura otoczenia ok. 40ľC
56

Q
MultiBind 420 posiada następujące funkcje:
Transportiprzechowywanie
GBC MultiBind 420
urządzenia
Dziurkowanie papieru (80 g/m²)
20 arkuszy do grzbietów
grzebieniowych; 12 arkuszy
1
Zabezpieczanieurządzenia
do grzbietów drucianych/
zatrzaskowych
• Dociśnij dźwignię mechanizmu bindującego do urządzenia
Dziurkowanieokładekplastikowych
Maks. 2 okładki PCV
i złóż ją przesuwając w dół (1).
PCV(0,2mm)
• Naciśnij w dół ramię dziurkacza (2).
Maksymalnyrozmiargrzbietu
CombBind (grzbiet
grzebieniowego/drucianego/
grzebieniowy) – 51 mm
• Przesuń dwie zasuwki mechanizmu zabezpieczającego do
zatrzaskowego:
WireBind (grzbiet druciany)
– 14 mm
zewnątrz, aby zablokować ramię dziurkacza (3). Upewnij
ClickBind (grzbiet zatrzaskowy)
się, że ramię dziurkacza zostało unieruchomione.
– 16 mm
• Złóż podporę dokumentów (4).
Przybliżonamaksymalnaliczbaarkuszy
CombBind (grzbiet
w oprawie (80 g/m²)
grzebieniowy) – 450 arkuszy
2
Transportiprzechowywanieurządzenia
WireBind (grzbiet druciany)
– 125 arkuszy
Ramię dziurkacza może teraz służyć jako uchwyt do
ClickBind (grzbiet zatrzaskowy)
– 145 arkuszy
przenoszenia. Zapewnia to wygodę transportu, a urządzenie
można przechowywać w pozycji pionowej lub poziomej.
Ostrzeżenie:Niebezpieczeństwozranienia!Przed
Przygotowanieurządzeniadopracy
m
przeniesieniemurządzeniaupewnijsię,żeramię
dziurkaczazostałoprawidłowozablokowane.
• Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni.
• Podnieś podporę dokumentów (pokrywę) (1).
Opróżnianiepojemnikanaścinki
• Przesuń do wewnątrz dwie zasuwki mechanizmu
zabezpieczającego (2).
1
Zablokuj urządzenie.
• Unieś ramię dziurkacza maksymalnie w górę (3).
2
Ustaw urządzenie w pozycji pionowej, wyjmij i opróżnij
• Unieś dźwignię mechanizmu bindującego maksymalnie w
pojemnik znajdujący się na spodzie.
górę. Sprężyna odsuwa dźwignię na kilka centymetrów w bok
3
Włóż pojemnik z powrotem tak, aby sprężyna zatrzasnęła
dla zapewnienia wygody użycia.
się we właściwym miejscu.
Bindownica MultiBind 420 jest gotowa do pracy.
Gwarancja
Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją eksploatacyjną.
dowód zakupu. Dokonanie napraw i modyfikacji urządzenia
Okres gwarancyjny liczy się od daty zakupu. W okresie
przez osoby nie upoważnione do tego przez firmę ACCO
gwarancyjnym producent (ACCO Brands Europe)
Brands Europe powoduje unieważnienie gwarancji. Chcemy,
zobowiązuje się za darmo naprawić lub wymienić
aby nasze produkty działały zgodnie ze specyfikacją. Niniejsza
uszkodzone urządzenie. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
gwarancja nie narusza praw konsumentów wynikających
spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem bindownicy
z przepisów obowiązujących w danym kraju i dotyczących
lub wykorzystywaniem jej do celów, do których nie jest
warunków sprzedaży towarów.
przeznaczona. Aby skorzystać z gwarancji należy przedstawić
Prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.accoeurope.com
57

Dziurkowanie dokumentów do
Dziurkowanie dokumentów do
oprawyWireBind34iClickBind
oprawyCombBindiWireBind21
(grzbietydrucianeizatrzaskowe)
(grzbietygrzebienioweidruciane)
(34otwory,okrągłe)
(21otworów,prostokątne)
1
Ustawogranicznikkrawędzipapieru
1
Ustawogranicznikkrawędzipapieru
• Ustaw ogranicznik krawędzi papieru do wymaganego
• Ustaw ogranicznik krawędzi papieru w taki sposób, aby nie
formatu, aby nie przedziurkować krawędzi dokumentu.
przedziurkować krawędzi dokumentu.
Pomogą w tym znaki graficzne znajdujące się na urządzeniu.
Pomogą ci w tym znaki graficzne znajdujące się na
urządzeniu. Na podporze dokumentów zaznaczone są linie
2
Wyrównajplikarkuszyiumieśćdokumentwszczelinie
prowadzące, które ułatwiają właściwe ułożenie dokumentów
dziurkacza.
formatu A4 i A5.
• Postukaj brzegiem dokumentu o płaską powierzchnię, aby
2
Ustawnożemechanizmudziurkującego
wyrównać ułożenie wszystkich arkuszy.
7 z 21 noży dziurkujących można indywidualnie wyłączać.
• Umieść dokument w szczelinie dziurkacza w taki sposób,
Zapobiega to dziurkowaniu brzegów papieru przy oprawie
aby brzeg przeznaczony do przedziurkowania skierowany
dokumentów o nietypowym formacie.
był w dół w przedniej szczelinie dziurkacza (maksymalnie
12 arkuszy papieru 80 g lub 2 plastikowe okładki PCV o
• Ustaw podporę dokumentów we właściwej pozycji i
grubości 0,2 mm każda).
przesuń ramię dziurkacza w górę.
3
Przedziurkuj
Uwaga: Wyłączanie i zmiana układu noży możliwe są
tylko wtedy, gdy ramię dziurkacza znajduje się w górnym
• Pociągnij ramię dziurkacza w dół.
położeniu.
• Przesuń ramię dziurkacza z powrotem w górę i wyjmij
• Podnieś przezroczystą osłonę.
przedziurkowany dokument.
• Naciskaj klawisze odpowiadające poszczególnym nożom
PRAKTYCZNARADA!
(klawisz wciśnięty = nóż włączony, klawisz zwolniony = nóż
Jednoczesnedziurkowanieibindowanie:
wyłączony).
Przedziurkowane arkusze można nałożyć na grzbiet druciany/
zatrzaskowy i kontynuować dziurkowanie pozostałej części
3
Wyrównajplikarkuszyiumieśćdokumentwszczelinie
dokumentu.
dziurkacza.
• Postukaj brzegiem dokumentu o płaską powierzchnię, aby
wyrównać ułożenie wszystkich arkuszy.
• Umieść dokument w szczelinie dziurkacza w taki sposób,
aby brzeg przeznaczony do przedziurkowania skierowany
był w dół w tylnej szczelinie dziurkacza (maksymalnie
20 arkuszy papieru 80 g lub 2 plastikowe okładki PCV o
grubości 0,2 mm każda).
4
Dziurkowanie
• Pociągnij ramię dziurkacza w dół.
• Przesuń ramię dziurkacza z powrotem w górę i wyjmij
przedziurkowany dokument.
PRAKTYCZNARADA!
Jednoczesnedziurkowanieibindowanie:
Przedziurkowane arkusze można nałożyć na grzbiet
grzebieniowy/druciany i kontynuować dziurkowanie pozostałej
części dokumentu.
58

Q
Oprawawplastikowegrzbiety
Oprawawgrzbietydruciane/
grzebieniowe
zatrzaskowe
1
Dobierzwłaściwyrozmiargrzbietu
1
Dobierzwłaściwyrozmiargrzbietudrucianego
• Umieść cały dokument przeznaczony do oprawy w
• Umieść dokument przeznaczony do oprawy w szczelinie
szczelinie bindownicy. Pociągnij dźwignię mechanizmu
bindownicy i odczytaj zalecany rozmiar grzbietu ze skali na
bindującego w dół i odczytaj zalecany rozmiar grzbietu ze
ruchomym drążku dociskowym.
skali na ruchomym drążku dociskowym. Jeśli dokument
2
Umieśćgrzbietdrucianynazaczepie
przeznaczony do oprawy liczy więcej niż ok. 125 arkuszy
• Umieść grzbiet na zaczepie przeznaczonym do
papieru 80 g (grzbiet większy niż 14 mm), skorzystaj z
podtrzymywania grzbietów drucianych.
poniższej tabeli.
3
Włóżprzedziurkowanypapier
Maksymalna 145 165 195 225 240 280 330 390 450
liczbaarkuszy
• Nałóż wszystkie partie przedziurkowanego papieru na
Rozmiargrzbietu
16 19 22 25 28 32 38 45 51
grzbiet.
PRAKTYCZNARADA!
2
Nałóżiotwórzgrzbiet
Umieść okładkę tylną (B) na okładce przedniej (17A) – dzięki
• Przesuń w dół zacisk blokujący rozchylenie grzbietu
temu linia połączenia grzbietu drucianego lub zatrzaskowego
(rys. 12).
nie będzie później widoczna.
• Umieść plastikowy grzbiet otwartą stroną ku górze w
4
Zamykaniegrzbietudrucianego/zatrzaskowego
mechanizmie otwierania grzbietów.
Grzbiety druciane przeznaczone są tylko do użytku
• Pociągnij dźwignię mechanizmu bindującego w dół, aby
jednorazowego. W przeciwieństwie do grzbietów
całkowicie otworzyć grzbiet i umożliwić włożenie arkuszy
grzebieniowych i zatrzaskowych, nie można ich ponownie
przeznaczonych do oprawy.
otwierać i zamykać.
Jeśli zamierzasz oprawić tylko jeden dokument, przejdź
• Przesuń w dół zacisk blokujący rozchylenie grzbietu
do punktu 4 poniżej. Jeśli chcesz kolejno oprawić kilka
(rys. 12).
identycznych dokumentów (serię), przejdź do punktu 3.
• Przytrzymaj dokument przeznaczony do oprawy lewą ręką
3
Ograniczanierozchyleniagrzbietu
w szczelinie bindownicy w taki sposób, aby otwarta strona
grzbietu drucianego skierowana była w dół.
Jeśli chcesz oprawić kilka dokumentów, z których każdy
wymaga tego samego rozmiaru grzbietu, wydajniej jest
• Prawą ręką pociągnij dźwignię mechanizmu bindującego
ustawić blokadę rozchylenia grzbietu.
w dół na tyle, na ile to konieczne, aby całkowicie zamknąć
grzbiet druciany.
• Otwórz grzbiet jak zwykle za pomocą dźwigni mechanizmu
bindującego.
• W przypadku grzbietów zatrzaskowych, zamknij
poszczególne pierścienie ręcznie lub za pomocą zippera
• Przesuń zacisk blokujący rozchylenie grzbietu w górę aż
dołączonego do grzbietów.
się zatrzyma i pozwól, aby się zatrzasnął w tej pozycji.
5
Ograniczanieszerokościzamykaniagrzbietu
• Dźwignia mechanizmu bindującego będzie teraz
drucianego
za każdym razem otwierała grzbiety zgodnie z tym
ustawieniem.
Można łatwo i sprawnie oprawiać wiele identycznych
dokumentów (serię) ograniczając szerokość zamykania
4
Nałóżprzedziurkowanypapiernagrzbiet
grzbietu.
• Nałóż wszystkie partie przedziurkowanego papieru na
• Ustal, jak daleko w dół musisz pociągnąć dźwignię
grzbiet.
mechanizmu bindującego, aby całkowicie zamknąć grzbiet
5
Zamknijgrzbiet
(punkt 4). Pozostaw dźwignię w tej pozycji.
• Przesuń dźwignię mechanizmu bindującego z powrotem
• Przesuń zacisk blokujący rozchylenie grzbietu w górę aż
do najwyższej pozycji.
się zatrzyma i pozwól, aby się zatrzasnął w tej pozycji.
• Wyjmij oprawiony dokument z urządzenia.
Możesz teraz opuszczać dźwignię do ustalonej pozycji
W razie potrzeby wymiany lub dodania pojedynczych kartek,
końcowej i każdy dokument w serii otrzyma idealnie zamknięty
można zawsze ponownie otworzyć i zamknąć grzbiet (patrz
grzbiet.
punkty 2-5).
59

Technickéúdaje
Uspořádánísoučástía
GBC MultiBind 420
ovladačů
Provoznírežim
Manuální
1
Nastavitelnýzavíračplastového/drátěného
Max. velikost dokumentu
315 mm (papír EDP - na el. zpracování údajů)
hřebenu
Počethranatýchděrovacíchtrnů
21 (7 z nich lze jednotlivě zasunout)
2
Přepravnízámek.
Početkulatýchděrovacíchtrnů
34
3
Nastavitelnázarážkapapíru(děrování34
dírek)
Mezerymeziobdélníkovýmidírkami
14,2 mm, poměr US
4
Nastavitelnázarážkapapíru(děrování21
Mezerymezikulatýmidírkami
8,5 mm, poměr 3:1
dírek)
Kapacitaděrování–papír
max. 20 listů, 80 g/m2
5
Podpěradokumentu
Kapacitaděrování–plastovédeskyzPVC
2 plastové desky z PVC, každá max. 0,2 mm
6
Děrovacírukojeť
Výkonnostděrování
Přibl. 5000 listů/hod.
7
Volitelnéděrovacítrny
8
Zarážkapapíru
Nastavitelná, zajistitelná
Vodítkoprovelikosthřebene(vevázací
drážce)
Max.průměrplastovéhohřebenu
51 mm
9
Rozvírač/zavíračhřebenu
Max.průměrdrátěného/zipovéhohřebenu
14 mm
J
Vázacídrážkadrátěnéhohřebenu
Výkonnostvázánísplastovýmhřebenem
300 svázání/hod
K
Vázacípáka
Výkonnostvázánísdrátěným/zipovýmhřebenem
180 svázání/hod
L
Držákdrátěnéhohřebenu
Zásobníknaodpad
334 x 29 x 117 mm
M
Děrovacíštěrbina(34kulatýchdírek,mezera
3:1)
Čistáhmotnost
11,5 kg
N
Děrovacíštěrbina(21obdélníkovýchdírek,
Rozměry
125 x 425 x 425 mm
mezera US)
O
Zásobníknaodpad
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Zvláštníoznámení
Důležitébezpečnostnípokyny
m
Děkujeme vám, že jste si vybrali vázačku značky GBC.
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH
Za přístupné ceny se snažíme nabízet kvalitní vázačky,
OSOB JE PRO ACCO BRANDS EUROPE DŮLEŽITÁ. V
jejichž užitečné vlastnosti vám zaručí dosažení konzistentně
TÉTO PŘÍRUČCE A NA PŘÍSTROJÍCH JSOU DŮLEŽITÉ
výborných výsledkě. Než vázačku poprvé použijete,
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. ČTÊTE TYTO POKYNY
přečtěte si laskavě pečlivě tuto příručku.
POZORNĚ.
Vezměte laskavě na vědomí, že přístroj MultiBind 420 je
určen výhradně k děrování a vázání papíru a plastových
Pracovnítipy
desek z PVC. Přístroj používejte pouze k těmto účelům a
Děrovací trny přístroje MultiBind 420 byly při výrobě natřeny
nepokoušejte se zpracovávat na něm žádné jiné materiály.
olejem, aby byly chráněny před zrezavěním a usnadnila se
Zajistíte tím dlouhou životnost přístroje a zabráníte
jejich funkce.
případnému poškození mechanických součástek vazačky.
• Než přístroj použijete poprvé k normální práci,
• Před použitím kroužkového vazače zjistěte maximální
doporučujeme, abyste na něm nejprve proděrovali několik
kapacitu děrování. Tato informace je uvedena na přední
listů vyřazeného papíru a tím z trnů odstranili všechny
straně přístroje. Nikdy jej nevystavujte nadměrné zátěži.
známky oleje.
• Při děrování desek z PVC / PP doporučujeme zakrýt
• Než přistoupíte ke zpracování dokumentu, vyzkoušejte si
zpracovávané desky z obou stran kusem papíru.
děrování na vyřazených listech papíru.
• NIKDY NEDĚRUJTE papíry s kovovými předměty,
• Používejte jen originální příslušenství značky GBC.
například se svorkami nebo sponkami.
Používáte-li přístroj správně k určenému účelu, nebude
• Pravidelně vyprazdňujte zásobník na odřezky.
potřebovat žádnou údržbu.
• Před použitím vazač postavte na pevnou a rovnou
podložku.
• Přístroj nikdy nezdvihejte za děrovací páku. Držte jej vždy
pouze za boční úchyty.
• Nevystavujte se nebezpečí zranění a NIKDY nevkládejte
prsty do prostoru pro vázací hřbet.
• Vazač nesmí být vystaven teplotám nebo vlhkostem, které
by mohly způsobit kondenzaci. Maximální teplota okolí je
~ 40 °C
60