Fein MF14_180: ru

ru: Fein MF14_180

background image

73

ru

Применяйте средства индивидуальной защиты. В 

зависимости от выполняемой работы применяйте 

защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или 

защитные очки. Насколько уместно, применяйте 

противопылевой респиратор, средства защиты органов 

слуха, защитные перчатки или специальный фартук, 

которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц 

материала.

 Глаза должны быть защищены от летающих 

в воздухе посторонних тел, которые возникают при 

выполнении различных работ. Противопылевой 

респиратор или защитная маска органов дыхания 

должны задерживать возникающую при работе пыль. 

Продолжительное воздействие сильного шума может 

привести к потере слуха.

Следите за тем, чтобы все лица находились на безопасном 

расстоянии к Вашему рабочему участку. Каждое лицо в 

пределах рабочего участка должно иметь средства 

индивидуальной защиты.

 Осколки детали или 

разорванных рабочих инструментов могут отлететь в 

сторону и стать причиной травм также и за пределами 

непосредственного рабочего участка.

Держите электроинструмент только за изолированные 

поверхности рукояток, если Вы выполняете работы, при 

которых рабочий инструмент может попасть на скрытую 

электропроводку или на собственный сетевой шнур.

Контакт с проводкой под напряжением может подать 

напряжение на металлические части 

электроинструмента и привести к поражению 

электротоком.

Держите шнур подключения питания в стороне от 

вращающегося рабочего инструмента.

 Если Вы 

потеряете контроль над инструментом, то шнур 

подключения питания может быть перерезан или 

захвачен вращающейся частью и Ваша кисть или рука 

может попасть под вращающийся рабочий 

инструмент.

Никогда не выпускайте электроинструмент из рук, пока 

рабочий инструмент полностью не остановится.

Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться 

за опорную поверхность и в результате Вы можете 

потерять контроль над электроинструментом.

Выключайте электроинструмент при транспортировании.

Ваша одежда может быть случайно захвачена 

вращающимся рабочим инструментом и последний 

может нанести Вам травму.

Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего 

электроинструмента.

 Вентилятор двигателя затягивает 

пыль в корпус и большое скопление металлической 

пыли может привести к электрической опасности.

Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих 

материалов.

 Искры могут воспламенить эти материалы.

Старайтесь избегать заклинивания алмазного круга или 

слишком сильного нажатия на инструмент.  Не погружайте 

рабочий инструмент слишком глубоко в заготовку. 

Перегрузка алмазного круга повышает нагрузку на 

него, алмазный круг может перекоситься или застрять 

в заготовке, что может привести к рикошету или 

поломке круга.

Избегайте зоны спереди и сзади вращающегося алмазного 

круга.

 Если Вы ведете алмазным кругом в заготовке от 

себя, в случае рикошета электроинструмент вместе с 

вращающимся кругом может отскочить прямо на Вас.

Если алмазный круг заклинил или Вы хотите сделать 

перерыв, выключите электроинструмент и спокойно 

держите его, пока круг не остановится.  Никогда не 

вытаскивайте еще вращающийся алмазный круг из 

заготовки, это может привести к рикошету. 

Установите и 

устраните причину заклинивания.

Не включайте электроинструмент, пока он находится в 

заготовке.  Дайте алмазному кругу достичь полного числа 

оборотов, прежде чем осторожно продолжить резание. 

Иначе круг может застрять в заготовке, выскочить из 

нее или вызвать рикошет.

Будьте особенно осторожны при «врезании» в стены или 

другие не просматриваемые участки.

 При попадании на 

газо-, электро- и водопроводку или другие объекты 

алмазный круг может привести к рикошету.

Проверьте, чтобы рабочие инструменты были 

монтированы в соответствии с указаниями изготовителя. 

Монтированные рабочие инструменты должны быть в 

состоянии свободно вращаться.

 Неправильно 

монтированные рабочие инструменты могут во время 

работы соскочить и отлететь.

Обращайтесь с алмазным кругом заботливо и храните его 

в соответствии с указаниями изготовителя. 

Поврежденные алмазные круги могут потрескаться и 

лопнуть во время работы.

Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста.

Асбест является возбудителем рака.

Следите за скрытой электрической проводкой, 

газопроводом и водопроводом.

 До начала работы 

проверить рабочий участок, например, 

металлоискателем.

Используйте пылеотсасывающее устройство, часто 

продувайте вентиляционные щели и подключайте 

электроинструмент через устройство защитного 

отключения (УЗО).  

В экстремальных условиях работы 

при обработке металлов внутри электроинструмента 

может собираться токопроводящая пыль. Это может 

отрицательно повлиять на защитную изоляцию 

электроинструмента.

Запрещается закреплять на электроинструменте таблички 

и обозначения с помощью винтов и заклепок.

Поврежденная изоляция не защищает от поражения 

электрическим током. Применять приклеиваемые 

таблички.

Работайте всегда с дополнительной рукояткой.

Дополнительная рукоятка обеспечивает надежное 

ведение электроинструмента.

Перед применением проверьте алмазный круг.

Используйте только неповрежденные алмазные круги.

Монтированный алмазный круг должен свободно 

вращаться.

 Произведите пробное включение с новым 

алмазным кругом на 30 секунд.  Используйте только 

алмазные круги, вращающиеся без биения.

Перед включением инструмента проверьте шнур 

присоединения сети и вилку на повреждения.

Вибрация, действующая на кисть-руку

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации 

определен в соответствии с методикой измерений, 

предписанной EN 60745, и может использоваться для 

сравнения электроинструментов. Он пригоден также 

для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Уровень вибрации указан для основных областей 

3 41 01 127 06 0.book  Seite 73  Montag, 7. September 2009  12:01 12

background image

74

ru

применения электроинструмента. Он может 

отличаться при использовании электроинструмента 

для других применений, использовании иных рабочих 

инструментов или недостаточном техобслуживании. 

Следствием может явиться значительное увеличение 

вибрационной нагрузки в течение всей 

продолжительности работы.

Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно 

учитывать также и время, когда инструмент выключен 

или, хоть и включен, но не находится в работе. Это 

может снизить среднюю вибрационную нагрузку в 

течение всей продолжительности работы.

Предусмотрите дополнительные меры 

предосторожности для защиты пользователя от 

воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание 

электроинструмента и рабочих инструментов, теплые 

руки, организация труда.

Указания по пользованию.

Перед включением проверьте исправность защитного 

кожуха.  Полностью откройте защитный кожух и 

затем отпустите его.  Защитный кожух должен 

самопроизвольно полностью закрыться.

Используйте монтажную фрезу только с 

монтированным защитным щитком. (см. стр. 4)

Следите за тем, чтобы во время работы 

электроинструмент был подключен к исправному 

пылесосу.  В целях оптимального отсасывания пыли 

осуществляйте резание по часовой стрелке.

Нажимайте на кнопку блокировки (1) только при 

остановленном моторе. (см. стр. 4)

Устройство защиты от непреднамеренного 

включения предотвращает самостоятельный запуск 

электроинструмента в случае, когда при работе даже 

кратковременно перерывается подача 

электроэнергии, например, при отключении вилки от 

розетки сети. В таком случае выключите 

электроинструмент и включите его снова.

Техобслуживание и сервисная служба.

При работе в экстремальных условиях во 

время обработки металлов внутри 

электроинструмента может 

образовываться токопроводящая пыль. Это может 

иметь негативное воздействие на защитную изоляцию 

электроинструмента. Регулярно продувайте 

внутреннюю полость электроинструмента через 

вентиляционные щели сухим и свободным от масла 

сжатым воздухом и подключайте электроинструмент 

через устройство защитного отключения (УЗО).

Поврежденный кабель питания электроинструмента 

должен быть заменен специально изготовленным 

кабелем, который можно получить через сервисную 

службу FEIN.

При необходимости Вы можете самостоятельно заменить 

следующие части:

Рабочий инструмент, Дополнительная рукоятка.

Обязательная гарантия и дополнительная  гарантия изготовителя.

Обязательная гарантия на изделие предоставляется в 

соответствии с законоположениями в стране 

пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет 

дополнительную гарантию в соответствии с 

гарантийным обязательством изготовителя FEIN.

Комплект поставки Вашего электроинструмента 

может не включать всего набора описанных в этом 

руководстве по эксплуатации или изображенных 

принадлежностей.

Декларация соответствия.

Фирма FEIN заявляет под единоличную 

ответственность, что продукт соответствует 

приведенным на последней странице данного 

руководства действующим предписаниям.

Охрана окружающей среды, утилизация.

Упаковку, пришедшие в негодность 

электроинструменты и принадлежности следует 

утилизировать экологически чисто.

3 41 01 127 06 0.book  Seite 74  Montag, 7. September 2009  12:01 12