Fein ASW12-16: Oversigt.
Oversigt.: Fein ASW12-16
ASW 12
45
DA
Betjeningsvejledning stavformet
akku-vinkelskruetrækker.
Oversigt.
1 Beskyttelseskappe
Beskyttelse af indstilling af drejnings-
moment.
2 Låg
Låget fjernes og drejningsmomentet
indstilles.
3 Indstilling af drejningsmoment
Drejningsmomentet indstilles.
4 Kontrollampe
Benyttes til at vise driftstilstandene,
Grøn kontrollampe (a),
Rød kontrollampe (b).
5 Afbryder
Tænd og sluk.
6 Omskifter venstreløb
Kontakten må kun aktiveres, når
maskinen står stille.
7 Belysning
Benyttes til at oplyse skruestedet.
8 Værktøjsholder
Sæt slagtoppen på.
9 Akku
Fjern akkuen fra maskinen og oplad
den i ladeaggregatet.
10 Medfølgende tilbehør
Indstillingsnøgle Ø 4 mm (c).
Sikkerhed.
Før brug bør betjeningsvejlednin-
gen læses omhyggeligt igennem.
Følgende bedes overholdt:
denne betjeningsvejledning og betjenings-
vejledningen til det/den benyttede
ladeaggregat/akku,
medfølgende sikkerhedsråd
(publikationsnummer 3 41 30 054 06 1),
gældende nationale arbejdsbeskyttende
regler.
Denne betjeningsvejledning og de ved-
lagte sikkerhedsforskrifter bedes opbeva-
ret til senere brug og skal følge med
maskinen, hvis den gives videre til en ny
ejer eller sælges.
Beregnet anvendelsesområde.
Denne maskine er beregnet
til erhvervsmæssig brug i industri og hånd-
værk,
til iskruning og løsning af bolte og møtrik-
ker.
Den maksimale bolt-/møtrikdiameter må
ikke overskrides (se „Tekniske data“).
Brug kun FEIN-akkuer og FEIN-ladeaggre-
gater.
Sikkerhedsråd.
Risiko for tilskadekomst
Hold godt fast i maskinen.
Der må aldrig pånittes eller skrues skilte
og tegn på maskinen.
Klæbeskilte anbefales.
Benyt kun ubeskadigede ladeaggregater,
kabler, stik og akkuer.
Eksplosionsfare! Akkuer må hverken smi-
des i vandet, udsættes for høje temperatu-
rer eller åbnes.
!
3 41 01 026 06 4 - Buch Seite 45 Dienstag, 31. Mai 2011 3:06 15
Оглавление
- DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguêsEÏÏËÓÈοDanskNorskSvenskaSuomiMagyarâeskySlovenskyPolski
- Auf einen Blick.
- Bedienen.
- Arbeitshinweise
- Warten und Reparieren.
- Technische Daten.
- Overview.
- Handling.
- Operating instructions
- Maintenance and repairs.
- Specifications.
- Vue générale.
- Utilisation.
- Indications pour le travail
- Entretien et réparation.
- Caractéristiques techniques.
- Guida rapida.
- Uso.
- Indicazioni operative
- Manutenzione e riparazione.
- Dati tecnici.
- In één oogopslag.
- Bediening.
- Tips voor de werkzaamheden
- Onderhoud en reparaties.
- Technische gegevens.
- De un vistazo.
- Manejo.
- Instrucciones para la operación
- Mantenimiento y reparación.
- Datos técnicos.
- Com um golpe de vista.
- Manejo.
- Instruções de trabalho
- Manutenção e reparação.
- Dados técnicos.
- Oversigt.
- Betjening.
- Arbejdshenvisninger
- Vedligeholdelse og reparation.
- Tekniske data.
- Oversikt.
- Betjening.
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og reparasjon.
- Tekniske data.
- Överblick.
- Manövrering.
- Arbetsanvisningar
- Underhåll och reparation.
- Tekniska data.
- Laitteen osat.
- Käyttö.
- Työskentelyohjeita
- Huolto ja korjaus.
- Tekniset tiedot.
- A gép részei.
- A készülék kezelése.
- Alkalmazási tudnivalók
- Karbantartás és javítás.
- Mıszaki adatok.
- Pfiehled.
- Obsluha.
- Pracovní pokyny
- ÚdrÏba a opravy.
- Technická data.
- Na jeden pohºad.
- Obsluha.
- Pokyny na pouÏívanie náradia
- ÚdrÏba a oprava.
- Technické údaje.
- Opis urzàdzenia.
- Obs∏uga.
- Wskazówki robocze
- Przeglàdy, konserwacja i naprawy.
- Dane techniczne.
- Краткий обзор.
- Эксплуатация.
- Указания по работе с инструментом
- Запчасти.
- Технические данные.
- A

