Fein ASW12-16: Arbetsanvisningar
Arbetsanvisningar: Fein ASW12-16
ASW 12
57
SV
Positionering av vinkelhuvudet.
Före inställning dra bort batteriet.
■
Skjut täckkåpan (1) med hjälp av en
skruvmejsel framåt.
■
Lossa de båda främre husskruvarna
ca. 2 varv.
■
Vrid vinkelhuvudet till önskat läge. Vin-
kelhuvudet kan vridas ± 180°.
■
Dra fast skruvarna och skjut upp täck-
kåpan (1).
LED-indikator (4).
Gröna LED-indikatorn (a) är tänd:
Skruvdragningen har utförts korrekt.
Förinställt vridmoment har upnåtts.
Återinkopplingsfördröjningen är aktiv
under 0,9 s.
Röda LED-indikatorn (b) är tänd och en
pipton avges:
Skruvdragningen har inte utförts korrekt.
Förinställt vridmoment har inte uppnåtts.
Skruvdragningen måste upprepas.
Maskinen kan genast användas för fortsatt
skruvdragning.
Röda LED-indikatorn (b) blinkar (1/s):
Batteriet (9) är urladdat (tomt) och måste
bytas ut.
Maskinen är spärrad och först efter ett
spänningslöst tillstånd på ca. 20 s åter
driftklar.
Röda LED-indikatorn (b) blinkar (2/s):
Maskinen är överhettad, övertemperatur-
skyddet har löst ut. Efter avkylning är
maskinen åter driftklar.
Om övertemperaturskyddet löser ut upp-
repade gånger i följd, låt maskinen kon-
trolleras av kundservicen.
Röda och gröna LED-indikatorn blinkar:
Vänstergången är inkopplad.
Efter avslutad vänstergång eller om skruv-
dragaren inte används ca. 10 s kopplas den
automatiskt om till högergång.
Arbetsanvisningar
Maskinen är utrustad med mjukstart.
Detta förlänger motorns och växelns
brukstid.
Om motorn frånkopplar efter en korrekt
skruvdragning kan den återinkopplas först
efter 0,9 s. Härigenom elimineras att en
redan utförd skruvdragning oavsiktligt
efterdras.
3 41 01 026 06 4 - Buch Seite 57 Dienstag, 31. Mai 2011 3:06 15
Оглавление
- DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguêsEÏÏËÓÈοDanskNorskSvenskaSuomiMagyarâeskySlovenskyPolski
- Auf einen Blick.
- Bedienen.
- Arbeitshinweise
- Warten und Reparieren.
- Technische Daten.
- Overview.
- Handling.
- Operating instructions
- Maintenance and repairs.
- Specifications.
- Vue générale.
- Utilisation.
- Indications pour le travail
- Entretien et réparation.
- Caractéristiques techniques.
- Guida rapida.
- Uso.
- Indicazioni operative
- Manutenzione e riparazione.
- Dati tecnici.
- In één oogopslag.
- Bediening.
- Tips voor de werkzaamheden
- Onderhoud en reparaties.
- Technische gegevens.
- De un vistazo.
- Manejo.
- Instrucciones para la operación
- Mantenimiento y reparación.
- Datos técnicos.
- Com um golpe de vista.
- Manejo.
- Instruções de trabalho
- Manutenção e reparação.
- Dados técnicos.
- Oversigt.
- Betjening.
- Arbejdshenvisninger
- Vedligeholdelse og reparation.
- Tekniske data.
- Oversikt.
- Betjening.
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og reparasjon.
- Tekniske data.
- Överblick.
- Manövrering.
- Arbetsanvisningar
- Underhåll och reparation.
- Tekniska data.
- Laitteen osat.
- Käyttö.
- Työskentelyohjeita
- Huolto ja korjaus.
- Tekniset tiedot.
- A gép részei.
- A készülék kezelése.
- Alkalmazási tudnivalók
- Karbantartás és javítás.
- Mıszaki adatok.
- Pfiehled.
- Obsluha.
- Pracovní pokyny
- ÚdrÏba a opravy.
- Technická data.
- Na jeden pohºad.
- Obsluha.
- Pokyny na pouÏívanie náradia
- ÚdrÏba a oprava.
- Technické údaje.
- Opis urzàdzenia.
- Obs∏uga.
- Wskazówki robocze
- Przeglàdy, konserwacja i naprawy.
- Dane techniczne.
- Краткий обзор.
- Эксплуатация.
- Указания по работе с инструментом
- Запчасти.
- Технические данные.
- A

