Fein ASW12-16: Na jeden pohºad.
Na jeden pohºad.: Fein ASW12-16

ASW 12
75
SK
Návod na pouÏívanie Akumulátorov˘ uhlov˘
skrutkovaã.
Na jeden pohºad.
1 Uzavierací kryt
Uzavretie nastavovania krútiaceho
momentu.
2 Uzavierací element
Demontujte uzavierací element a
nastavte krútiaci moment.
3 Nastavenie krútiaceho momentu
Nastavenie krútiaci moment.
4 Indikácia LED
Indikácia prevádzkových stavov,
Zelená indikácia (a),
Červená indikácia (b).
5 Vypínaã
Zapnutie a vypnutie.
6 Prepínaã chodu doºava
Prepínajte po zastavení náradia.
7 Osvetlenie
Osvetlenie miesta skrutkovania.
8 Zariadenie na upínanie nástroja
Vkladanie nástroja.
9 Akumulátor
Demontujte akumulátor z náradia a
nabite ho v nabíjačke.
10 Dodávané základné príslu‰enstvo
Nastavovací kľúč
Ø
4 mm (c).
Pre Va‰u bezpeãnosÈ.
Pred použitím náradia si najprv
prečítajte a potom manipulujte s
náradím:
tento návod na obsluhu a návod na
obsluhu používanej nabíjačky a
používaného akumulátora,
priložené bezpečnostné pokyny
(čísla textov 3 41 30 054 06 1),
príslušné národné predpisy bezpečnosti
pri práci.
Uschovajte tento návod na používanie aj
priložené bezpečnostné predpisy na
neskoršie použitie a pri zapožičaní alebo
odpredaji náradia ich priložte k nemu.
PouÏívanie podºa urãenia.
Toto náradie je určené:
na priemyselné a remeselné používanie,
na zakrúcanie a uvoľňovanie skrutiek a
matíc.
Neprekračujte maximálny priemer
skrutky/matice (pozri „Technické údaje“).
Používajte výlučne akumulátory a
nabíjačky značky FEIN.
Bezpeãnostné pokyny.
Nebezpeãenstvo poranenia
Náradie pevne držte.
Na náradie nenitujte ani neskrutkujte
žiadne štítky.
Odporúčame Vám použiť samolepky.
Používajte zásadne len nepoškodené:
nabíjačku, kábel, zástrčku a akumulátor.
Nebezpečenstvo výbuchu! Akumulátor
neodhadzujte do ohňa, nevystavujte ho
vysokým teplotám a nepokúšajte sa ho
otvárať.
!
3 41 01 026 06 4 - Buch Seite 75 Dienstag, 31. Mai 2011 3:06 15
Оглавление
- DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguêsEÏÏËÓÈοDanskNorskSvenskaSuomiMagyarâeskySlovenskyPolski
- Auf einen Blick.
- Bedienen.
- Arbeitshinweise
- Warten und Reparieren.
- Technische Daten.
- Overview.
- Handling.
- Operating instructions
- Maintenance and repairs.
- Specifications.
- Vue générale.
- Utilisation.
- Indications pour le travail
- Entretien et réparation.
- Caractéristiques techniques.
- Guida rapida.
- Uso.
- Indicazioni operative
- Manutenzione e riparazione.
- Dati tecnici.
- In één oogopslag.
- Bediening.
- Tips voor de werkzaamheden
- Onderhoud en reparaties.
- Technische gegevens.
- De un vistazo.
- Manejo.
- Instrucciones para la operación
- Mantenimiento y reparación.
- Datos técnicos.
- Com um golpe de vista.
- Manejo.
- Instruções de trabalho
- Manutenção e reparação.
- Dados técnicos.
- Oversigt.
- Betjening.
- Arbejdshenvisninger
- Vedligeholdelse og reparation.
- Tekniske data.
- Oversikt.
- Betjening.
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og reparasjon.
- Tekniske data.
- Överblick.
- Manövrering.
- Arbetsanvisningar
- Underhåll och reparation.
- Tekniska data.
- Laitteen osat.
- Käyttö.
- Työskentelyohjeita
- Huolto ja korjaus.
- Tekniset tiedot.
- A gép részei.
- A készülék kezelése.
- Alkalmazási tudnivalók
- Karbantartás és javítás.
- Mıszaki adatok.
- Pfiehled.
- Obsluha.
- Pracovní pokyny
- ÚdrÏba a opravy.
- Technická data.
- Na jeden pohºad.
- Obsluha.
- Pokyny na pouÏívanie náradia
- ÚdrÏba a oprava.
- Technické údaje.
- Opis urzàdzenia.
- Obs∏uga.
- Wskazówki robocze
- Przeglàdy, konserwacja i naprawy.
- Dane techniczne.
- Краткий обзор.
- Эксплуатация.
- Указания по работе с инструментом
- Запчасти.
- Технические данные.
- A