Fein ASW12-16: In één oogopslag.
In één oogopslag.: Fein ASW12-16

ASW 12
25
NL
Gebruiksaanwijzing haakse accustaaf-
schroevendraaier.
In één oogopslag.
1 Afdekkapje
Afdekking van de draaimomentver-
stelling.
2 Deksel
Deksel verwijderen en draaimoment
instellen.
3 Draaimomentinstelling
Instelling draaimoment.
4 LED-indicatie
Aanduiding van de bedrijfstoestanden,
groene indicatie (a),
rode indicatie (b).
5 Schakelaar
In- en uitschakelen.
6 Omschakelaar linksdraaien
Omschakelen bij stilstand.
7 Verlichting
Verlichting van de plaats waar wordt
geschroefd.
8 Gereedschapopname
Steek het toebehoren vast.
9 Accu
Accu van de machine verwijderen en
met oplaadapparaat opladen.
10 Meegeleverd toebehoren
Verstelsleutel Ø 4 mm (c).
Voor uw veiligheid.
Lees voordat u deze machine
gebruikt en handel daarna volgens:
deze gebruiksaanwijzing en de gebruiks-
aanwijzing van het te gebruiken oplaadap-
paraat en de accu,
de meegeleverde veiligheidsvoorschriften
(documentnummer 3 41 30 054 06 1),
de geldende arbeidsveiligheidsvoorschrif-
ten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de
meegeleverde veiligheidsvoorschriften
voor later gebruik. Geef de gebruiksaan-
wijzing en de veiligheidsvoorschriften
mee wanneer u de machine afgeeft of
verkoopt.
Gebruik volgens bestemming.
Deze machine is bestemd:
voor professioneel gebruik in de industrie
en door de vakman,
voor het vast- en losdraaien van schroe-
ven en moeren.
De maximale schroef- of moerdiameter
mag niet worden overschreden
(zie „Technische gegevens”).
Gebruik alleen FEIN-accu’s en -oplaadap-
paraten.
Veiligheidsvoorschriften.
Verwondingsgevaar
Houd de machine goed vast.
Niet of schroef geen plaatjes of symbolen
op de machine.
Het gebruik van stickers wordt geadvi-
seerd.
Gebruik het volgende alleen onbescha-
digd: oplaadapparaat, kabel, stekker en
accu.
Explosiegevaar! Werp accu’s niet in het
vuur, stel ze niet bloot aan een hoge tem-
peratuur en open ze niet.
!
3 41 01 026 06 4 - Buch Seite 25 Dienstag, 31. Mai 2011 3:06 15
Оглавление
- DeutschEnglishFrançaisItalianoNederlandsEspañolPortuguêsEÏÏËÓÈοDanskNorskSvenskaSuomiMagyarâeskySlovenskyPolski
- Auf einen Blick.
- Bedienen.
- Arbeitshinweise
- Warten und Reparieren.
- Technische Daten.
- Overview.
- Handling.
- Operating instructions
- Maintenance and repairs.
- Specifications.
- Vue générale.
- Utilisation.
- Indications pour le travail
- Entretien et réparation.
- Caractéristiques techniques.
- Guida rapida.
- Uso.
- Indicazioni operative
- Manutenzione e riparazione.
- Dati tecnici.
- In één oogopslag.
- Bediening.
- Tips voor de werkzaamheden
- Onderhoud en reparaties.
- Technische gegevens.
- De un vistazo.
- Manejo.
- Instrucciones para la operación
- Mantenimiento y reparación.
- Datos técnicos.
- Com um golpe de vista.
- Manejo.
- Instruções de trabalho
- Manutenção e reparação.
- Dados técnicos.
- Oversigt.
- Betjening.
- Arbejdshenvisninger
- Vedligeholdelse og reparation.
- Tekniske data.
- Oversikt.
- Betjening.
- Arbeidshenvisninger
- Vedlikehold og reparasjon.
- Tekniske data.
- Överblick.
- Manövrering.
- Arbetsanvisningar
- Underhåll och reparation.
- Tekniska data.
- Laitteen osat.
- Käyttö.
- Työskentelyohjeita
- Huolto ja korjaus.
- Tekniset tiedot.
- A gép részei.
- A készülék kezelése.
- Alkalmazási tudnivalók
- Karbantartás és javítás.
- Mıszaki adatok.
- Pfiehled.
- Obsluha.
- Pracovní pokyny
- ÚdrÏba a opravy.
- Technická data.
- Na jeden pohºad.
- Obsluha.
- Pokyny na pouÏívanie náradia
- ÚdrÏba a oprava.
- Technické údaje.
- Opis urzàdzenia.
- Obs∏uga.
- Wskazówki robocze
- Przeglàdy, konserwacja i naprawy.
- Dane techniczne.
- Краткий обзор.
- Эксплуатация.
- Указания по работе с инструментом
- Запчасти.
- Технические данные.
- A