Epson Stylus Photo 830: Setup Mode (Maintenance) Режим Установка (Сервис) Режим Настройка (Сервіс)
Setup Mode (Maintenance) Режим Установка (Сервис) Режим Настройка (Сервіс) : Epson Stylus Photo 830
Setup Mode (Maintenance)
Режим Установка (Сервис)
Режим Настройка (Сервіс)
113
Checking the Ink
A B
C
Cartridge Status
Проверка
состояния
картриджа
Перевірка стану
чорнильних
картриджів
Select Setup.
Select Ink Levels.
Finish.
Выберите Установка.
Выберите Уровни чернил.
Завершить.
Виберіть Настройка.
Виберіть Рівень чорнила.
Завершіть налаштування.
C Y LC BK M LM
Cyan Yellow Light Cyan Black Magenta Light Magenta Ink is low.
Голубой Желтый Светло-голубой Черный Пурпурный Светло-пурпурный Низкий уровень
чернил.
Блакитний Жовтий Світло-блакитний Чорний Малиновий Світло-малиновий Закінчується
чорнило.
114
Q
Q
Q
Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If
The ink levels displayed are an
If an ink cartridge is running low,
non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not
approximate indication.
prepare a new ink cartridge.
be displayed.
Уровни чернил отображаются
Если чернила в картридже
Компания Epson не может гарантировать качество и надежность
приблизительно.
заканчиваются, приготовьте
чернил других производителей. Если установлен картридж другого
новый картридж.
Рівні чорнила відображуються
производителя, его состояние может не отображаться.
приблизно.
Якщо в картриджі закінчується
Компанія Epson не гарантує якість і надійність чорнила інших
чорнило, приготуйте новий
виробників. Якщо встановлено чорнильні картриджі інших виробників,
чорнильний картридж.
стан картриджів не відображується.
115
Checking/Cleaning
Q
A
R & 27
the Print Head
Print head cleaning uses some ink from all cartridges, so clean the print
head only if quality declines.
Проверка/прочистка
При прочистке головки используются чернила всех картриджей,
печатающей головки
поэтому ее следует выполнять только при ухудшении качества.
Перевірка/
Під час очищення головки використовується чорнило, тому виконуйте
цю операцію лише в разі погіршення якості друку.
очищення
друкувальної
голівки
Load a A4-size plain paper.
Загрузите простую бумагу формата A4.
Завантажте звичайний папір формату
A4.
B
C
D E
Select Setup.
Select Maintenance.
Select Nozzle Check.
Print the nozzle check pattern.
Выберите Установка.
Выберите Техобслуживание.
Выберите Проверка дюз.
Печать шаблона для проверки дюз.
Виберіть Настройка.
Виберіть Сервіс.
Виберіть Перевірка сопел.
Друк зразка для перевірки сопел.
116
F
Q
Do not open the scanner unit or turn o the printer during head cleaning.
Не открывайте блок сканера и не выключайте принтер во время
прочистки головки.
Не відкривайте блок сканера та не вимикайте принтер протягом
прочищення головки.
Check the pattern.
Select an action.
Проверьте образец.
Выберите действие.
Перевірте зразок.
Виберіть дію.
G
H
Q
If quality does not improve after cleaning four times, leave the printer on for at
least six hours. Then try cleaning the print head again. If quality still does not
improve, contact Epson support.
Если качество не улучшится после четвертой очистки, выключите принтер
не меньше чем на шесть часов. Затем снова попробуйте очистить головку.
Если качество не улучшится, обратитесь в службу поддержки Epson.
Якщо після чотирьох циклів очищення якість друку не покращилася,
вимкніть принтер щонайменше на шість годин. Потім спробуйте очистити
друкувальну голівку ще раз. Якщо якість не покращилася, зверніться до
Start head cleaning.
Select Finish Head Cleaning.
служби підтримки Epson для ремонту.
Запустите прочистку головки.
Выберите пункт Завершить чистку
головки.
Почніть прочищення головки.
Виберіть пункт Заверш. прочищ.
головки.
117
Aligning the Print
A
R & 27 B
C
Head
Калибровка
печатающей
головки
Калібрування
друкувальної
головки
Load a A4-size plain paper.
Select Setup.
Select Maintenance.
Загрузите простую бумагу формата A4.
Выберите Установка.
Выберите Техобслуживание.
Завантажте звичайний папір формату
Виберіть Настройка.
Виберіть Сервіс.
A4.
D E
F
Select Head Alignment.
Print patterns.
Select the most solid pattern.
Выберите Калибровка головки.
Напечатайте образцы.
Выберите образец с наименьшим
числом пропусков.
Виберіть Калібр. головки.
Надрукуйте тестові малюнки.
Виберіть найбільш щільно
заповнений малюнок.
118
G
H
I
J
Select the pattern number.
Enter the number.
Repeat G and H for all patterns.
Finish aligning the print head.
Выберите номер образца.
Введите номер.
Повторите шаги G и H для всех
Завершите калибровку
печатающей головки.
Виберіть номер малюнка.
Введіть номер.
образцов.
Завершіть калібрування
Повторіть кроки G та H для всіх
малюнків.
друкувальної голівки.
HG
HG
119
Setting/Changing
A B C
Time and Region
Установка и
изменение
времени и региона
Настройка/зміна
часу й регіону
Select Setup.
Select Printer Setup.
Select Date/Time.
Выберите Установка.
Выберите Настройка принтера.
Выберите пункт Дата/Время.
Виберіть Настройка.
Виберіть пункт Налашт. принтера.
Виберіть пункт Дата/час.
Q
E FD
Press r until Date/Time is
displayed.
Нажимайте r, пока не
отобразится окно Дата/Время.
Натискайте r, доки не з’явиться
вікно Дата/час.
r
r
Select the date format.
Set the date.
Select the time format.
Выберите формат даты.
Установите дату.
Выберите формат времени.
Виберіть формат дати.
Встановіть дату.
Виберіть формат часу.
120
G
Q
H I
To select daylight saving time,
set Daylight Saving Time to On.
R & 124
Для включения перехода на летнее
время установите для параметра
Летнее время значение Вкл.
R & 124
Щоб увімкнути перехід на літній час,
встановіть для параметра Літній
Set the time.
час значення Увімкн. R & 124
Select Country/Region.
Select the region.
Установите время.
Выберите пункт Страна/Регион.
Выберите регион.
Встановіть час.
Виберіть пункт Країна/регіон.
Виберіть регіон.
|R
|R
Q
J
Q
Press l or r until the item that you
The incorrect time may be
want is displayed.
displayed especially after a power
failure.
Нажимайте l или r, пока не
отобразится нужный элемент.
Неправильное время может
отображаться в частности после
Натискайте l або r, доки не
сбоя электропитания.
з’явиться потрібний елемент.
Неправильний час може
rl
відображатися після збоїв у
живленні.
rl
Select Yes.
Выберите Да.
Виберіть Так.
121
Printing from a
A R & 34 B
C
Digital Camera
Печать с цифрового
фотоаппарата
Друк із цифрового
фотоапарата
Remove.
Select Setup.
Select External Device Setup.
Извлеките.
Выберите Установка.
Выберите Настройка внешн. устр.
Вийміть.
Виберіть Настройка.
Виберіть Налашт. зовн.
пристрою.
Q
D F
E
R & 124
Press r until External Device
Setup is displayed.
Нажимайте r, пока не
отобразится Настройка внешн.
устр.
Натискайте r, доки не з’явиться
Налашт. зовн. пристрою.
r
Select Print Settings.
Select the appropriate print settings.
Connect and turn on the camera.
r
Выберите Настройки печати.
Выберите соответствующие
Подсоедините и включите камеру.
параметры печати.
Виберіть Параметри друку.
Під’єднайте та ввімкніть
Виберіть відповідні настройки друку.
фотоапарат.
122
Compatibility PictBridge
G
File Format JPEG
Image size 80 × 80 pixels to
9200 × 9200 pixels
Совместимость PictBridge
Формат файла JPEG
Размер изображения От 80 × 80 пикселов до
9200 × 9200 пикселов
See your camera’s guide to print.
Сумісність PictBridge
См. руководство по печати для
фотоаппарата.
Формат файлу JPEG
Див. посібник із друку
Розмір зображення від 80 × 80 пікс. до 9200 × 9200
фотоапарата.
пікс.
Q
Q
Depending on the settings on this printer and the digital camera, some
Some of the settings on your digital camera may not be reected in the
combinations of paper type, size, and layout may not be supported.
output.
В зависимости от настроек принтера и цифрового фотоаппарата могут
Некоторые настройки цифрового фотоаппарата могут не отображаться
не поддерживаться некоторые комбинации типа, размера бумаги и
на распечатанном изображении.
макета.
Деякі з настройок цифрового фотоапарата можуть не відображатися.
У залежності від настройок принтера і цифрового фотоапарата, деякі
комбінації типу, розміру паперу та макета можуть не підтримуватися.
123
*1 If the printout is smeared, set this function to On.
Setup Mode Menu
EN
*2 You can make sound settings for
Button Press, Error
List
Notice, Completion Notice, and Volume.
F Setup Mode
*3 You can select the LCD screen display format from
1
Список параметров
Ink Levels
photo, 1 photo without Info, and Thumbnail.
в меню режима
Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment
*4 Indicates whether or not to print a report for the
previous transmitted fax. Select On Error to print
Установка
Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *, Sound *, Screen
reports only when an error occurs. Select On Send to
Saver, Display Options *, Date/Time, Daylight
print reports for every fax.
Список меню
Saving Time, Country/Region, Language
*5 Indicates whether or not to reduce received faxes
режиму Настройка
Wi-Fi/Network
See your online Network Guide for details.
larger than A4-size to A4, or prints them at their
Settings
original size on multiple sheets.
File Sharing Setup
*6 Indicates the type of phone system to which this
Home Network Print
product is connected. Depending on the region, this
Settings
menu may not be displayed.
Fax Settings Send Settings Resolution, Contrast, Last
*7 Indicates the type of answer ring pattern you want
Transmission Report *
to use to receive faxes. To select an option other than
Receive Settings Auto Reduction *
All (or O), you must set up your phone system to
Communication Dial Mode *, DRD *,
use dierent ring patterns. This option may be On or
ECM *, V.34 *, Rings
O depending on the region.
to Answer *, Dial Tone
*8 Indicates whether or not to use Error Correction
Detection *, Header
mode to automatically correct fax data sent/received
EN
R & 124
Check Fax Connection
with errors due to the line or any other problems.
Color faxes cannot be sent/received when ECM is o.
External Device Setup Print Settings For details on the setting
RU
*9 Indicates the speed at which you transmit and
R & 125
Photo Adjustments
items, see the Print Photos
Mode Menu list.
R & 65
receive faxes. On is 33.6 kbps and O is 14.4 kbps.
*10 Depending on the region, this setting may not be
UK
Select Location *
Select Folder, Select Group
R & 126
displayed.
Guide Functions Paper Size Alert
*11 When this is set to
On, the product starts dialing after
AR
Document Alert
R & 127
it detects a dial tone. It may not be able to detect a
Auto Selection
Memory Card, Document
dial tone when a PBX (Private Branch Exchange) or a
Mode *
Cover, Auto Document
TA (Terminal Adapter) is connected. In that case, set
FA
R & 128
Feeder
to O. However, doing so may drop the rst digit of a
Restore Default
Fax Send/Receive Settings, Fax Data Settings,
fax number and send the fax to the wrong number.
Settings
Wi-Fi/Network Settings, All except Wi-Fi/Network
*12 You can reselect a folder or group from the memory
& Fax Settings, All Settings
card or external USB device.
*13
R & 17, 155
124
*1 Если отпечаток смазывается, включите данную функцию Вкл.
RU
*2 Можно настроить параметры звука для элементов
Наж. кнопку,
Уведомление об ошибке, Уведомление о завершении и
F Режим Установка
Громкость.
Уровни чернил
*3 Вы можете выбрать способ отображения на ЖК-дисплее из вариантов
1 фото, 1 фото без сведений и Миниатюра.
Техобслуживание Проверка дюз, Прочистка головки,
Калибровка головки
*4 Определяет, должен ли распечатываться отчет по последнему
переданному факсу. Выберите пункт При ошибке, чтобы отчеты
Настройка принтера CD/DVD, Стикер, Регул.толщины бумаги *,
распечатывались только при возникновении ошибок. Выберите пункт
Звук *, Настройка заставки, Настройки
При отправке для распечатки отчетов для каждого факса.
отображения *, Дата/Время, Летнее время,
Страна/Регион, Язык/Language
*5 Определяет, должны ли факсы большего, чем А4, размера
уменьшаться до размера А4 или же распечатываться в
Настройки Wi-Fi/сети Подробную информацию см. в интерактивном
первоначальном размере на нескольких страницах.
Настройка общего
документе Руководство по работе в сети.
*6 Определяет тип телефонной системы, к которой подключено
доступа к файлам
данное устройство. В некоторых регионах данное меню может не
Настр. печати в дом.
отображаться.
сети
*7 Определяет тип последовательности звонков, после которой
Настройки факса Отпр. настройки Разрешение,
осуществляется прием факсов. Выбор вариантов, отличных
Контрастность, Отчет о
от Все (или Выкл.), возможен только после установки другой
последн. передаче *
последовательности звонков в вашей телефонной системе. Данная
Получить
Автоподгон *
опция может быть Вкл. или Выкл. в зависимости от региона.
настройки
*8 Определяет использование режима Error Correction (Исправление
Связь Режим набора *, DRD *,
ошибок), при котором в отправляемой/принимаемой факсимильной
ECM *, V.34 *, Звонков
информации автоматически исправляются ошибки, появившиеся
до ответа *, Проверка
из-за неисправности телефонной линии или по другим причинам.
сигнала *, Заголовок
Цветные факсы могут отправляться/приниматься только при
Проверьте соед. факса
включенном режиме ECM.
Настройка внешн.
Настройки печати Дополнительные
*9 Определяет скорость приема/передачи факсов. Значение
Вкл.
устр.
Коррекция фото
сведения об элементах
определяет скорость 33,6 кбит/с, а Выкл. — 14,4 кбит/с.
настроек см. в списке
*10 В некоторых регионах данная настройка может не отображаться.
меню режима Печать
*11 Если данный параметр имеет значение
Вкл., устройство начнет набор
фото.
R & 66
номера сразу при появлении тонального сигнала. Тональный сигнал
Выб. располож. *
Выберите папку, Выберите группу
может не определяться при подключении к PBX (офисной телефонной
станции) или ТА (терминальному адаптеру). В этом случае установите
Функции
Оповещение о размере бумаги
значение Выкл. Однако при этом может теряться первая цифра из
направляющей
Оповещение о документе
номера факса, и тот будет отправлен неверному адресату.
Режим
Карта памяти, Крышка
*12 На карте памяти или внешнем USB-устройстве можно выбрать папку
автовыбора *
сканера, Автоподатчик
или группу папок.
Восстановление
Отпр. факс/получ. настройки, Настройки
*13
R & 17, 155
настроек
данных факса, Настройки Wi-Fi/сети, Все кроме
настр. Wi-Fi/сети и факса, Все настройки
125
*1 Якщо відбиток змазаний, вкажіть для цієї функції значення Увімкн.
UK
*2 Можна налаштувати параметри звуку для
Натиск. кнопки, Повід. про
помилку, Повід. про заверш і Гучність.
F Режим Настройка
*3 Можна вибрати налаштування для формату відображення дисплея
1
Рівень чорнила
фото, 1 фото без інформації та Мініатюра.
Сервіс Перевірка сопел, Прочищ. головки, Калібр.
*4 Вказує, чи потрібно друкувати звіт про попередній переданий
головки
факс. Виберіть пункт Після помилки, щоб друкувати звіти лише у
разі виникнення помилок. Виберіть пункт Після відправки, щоб
Налашт. принтера CD/DVD, Наклейки, Щільний папір *, Звук *,
друкувати звіти для кожного факсу.
Заставка, Варіанти відображення *, Дата/час,
Літній час, Країна/регіон, Мова/Language
*5 Вказує, як потрібно обробляти отримані факси: зменшувати до
розмірів А4 отримані факси, які перевищують формат А4 чи друкувати
Настройки Wi-Fi/
Для докладнішої інформації див. Посібник по
їх у форматі оригіналу на декількох аркушах.
мережі
роботі в мережі.
*6 Вказує на тип телефонної системи, до якої підключено пристрій. Це
Налаш. обм. файл.
меню може не відображатися в залежності від регіону.
Параметри друк. в
*7 Вказує на тип послідовності імпульсів, після якої здійснюється
дом. мережі
приймання факсів. Щоб вибрати інше значення замість Всі (або
Параметри факсу Настройки
Розділ. здатність, Кoнтраст,
Вимкн.), потрібно спершу встановити інший тип послідовності
надсилання
Звіт з останньої передачі *
імпульсів у телефонній системі. Залежно від регіону таким значенням
Настройки
Авто зниження *
може бути Увімкн. або Вимкн.
отримання
*8 Вказує, чи потрібно використовувати режим виправлення помилок
Зв’язок
Режим набору *, DRD *,
для автоматичного виправлення даних факсів, отриманих або
ECM *, в.34 *, Дзвінків до
надісланих із помилками, спричиненими проблемами зі зв’язком
відпов. *, Визнач. гудка *,
або будь-якими іншими несправностями. Факсимільні документи в
Верхній колонтитул
кольорі надсилаються та приймаються лише за умови, що ввімкнено
Перевір. з’єдн. факсу
режим ECM.
Налашт. зовн.
Параметри друку Для отримання
*9 Вказує на швидкість передавання та приймання факсів. Значення
пристрою
докладнішої інформації
Увімкн. відповідає швидкості 33,6 Кбіт/с, а Вимкн. — 14,4 Кбіт/с.
Налашт. фото
про елементи настройок
*10 У деяких регіонах цей параметр може не відображатися.
див. список меню
*11 Якщо для цього параметра вказано значення
Увімкн., пристрій
режиму Друк фото.
автоматично розпочне набір, як тільки буде виявлено сигнал
R & 66
готовності лінії. Тональний сигнал може не виявлятися, якщо до
Вибр. розміщ. *
Вибрати папку, Вибрати групу
пристрою підключено PBX (офісна телефонна станція) або ТА (адаптер
термінала). У такому разі встановіть Вимкн. Однак унаслідок цього
Функції підказки Сповіщ. про розмір паперу
може пропускатися перша цифра номера факсу, через що факс буде
Сповіщ. про документ
надіслано на неправильний номер.
Режим
Карта пам’яті, Кришка
*12 На картці пам’яті чи зовнішньому USB-пристрої можна вибрати папку
автовибору *
для документ.,
або групу папок.
Автоподавач документів
*13
R & 17, 155
Віднов. станд.
Настройки надсил./отрим. факсу, Настройки
настройки
даних факсу, Настройки Wi-Fi/мережі, Усе, крім
настройок Wi-Fi/мережі й факсу, Усі настройки
126
*
AR
*
F
Ink Levels
*
MaintenanceNozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment
*
Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *, Sound *, Screen
Saver, Display Options *, Date/Time, Daylight
Saving Time, Country/Region, Language
Wi-Fi/Network
*
Settings
File Sharing Setup
Home Network Print
*
Settings
Fax SettingsSend Settings Resolution, Contrast, Last
*
Transmission Report *
Receive SettingsAuto Reduction *
Communication Dial Mode *, DRD *,
ECM *, V.34 *, Rings
*
to Answer *, Dial Tone
Detection *, Header
Check Fax Connection
*
External Device SetupPrint Settings
Photo Adjustments
|
R
*
Select Folder, Select Group
Select Location *
*
Guide FunctionsPaper Size Alert
Document Alert
Memory Card, Document
Auto Selection
Cover, Auto Document
Mode *
Feeder
*
Fax Send/Receive Settings, Fax Data Settings,
Restore Default
Wi-Fi/Network Settings, All except Wi-Fi/Network
Settings
& Fax Settings, All Settings
|
R*
127
*
FA
*
F
Ink Levels
*
MaintenanceNozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment
*
Printer Setup CD/DVD, StickersThick Paper *, Sound *, Screen
Saver, Display Options *, Date/Time, Daylight
Saving Time, Country/Region, Language
Wi-Fi/Network
*
Settings
File Sharing Setup
Home Network Print
*
Settings
Fax SettingsSend Settings Resolution, Contrast, Last
Transmission Report *
*
Receive SettingsAuto Reduction *
Communication Dial Mode *, DRD *,
ECM *, V.34 *, Rings
to Answer *, Dial Tone
Detection *, Header
*
Check Fax Connection
External Device SetupPrint Settings
Photo Adjustments
*
|
R
Select Folder, Select Group
Select Location *
*
Guide FunctionsPaper Size Alert
*
Document Alert
Memory Card, Document
Auto Selection
Cover, Auto Document
Mode *
Feeder
Fax Send/Receive Settings, Fax Data Settings,
Restore Default
Wi-Fi/Network Settings, All except Wi-Fi/Network
Settings
& Fax Settings, All Settings
*
|
R*
128
Оглавление
- Handling Media and Originals Обращение с носителями и оригиналами Обробка носіїв та оригіналів
- Copy Mode Режим Копир-ние Режим Копія
- Print Photos Mode Режим Печать фото Режим Друк фото
- Fax Mode Режим факса Режим факсу
- Other Modes Прочие режимы Інші режими
- Setup Mode (Maintenance) Режим Установка (Сервис) Режим Настройка (Сервіс)
- Solving Problems Решение проблем Вирішення проблем