Delonghi KD-LA60: SVERIGE

SVERIGE: Delonghi KD-LA60

      

  

:

       -



   .

(.2):

-       -

-  4    , 

    1   4 . 

,    2A-2C.

    ,  

-       

,        -

 4  ( ),  

 .

.

      ,  



,   

-  4    ,  ,

      -

   2A-2.

  .

-    ,  2  H, -

      

      

       

  ,    

    . -

 I (.2B).

    

      

    .

()  ,    (-

    ,  

, ,   . .).    

     

   ,    ,

 .

      ,   

    

  .

     ,   -

 .   

      . 

.

:

-  P.1A-4).



-  P.1-5-9).

   ,  -

-        ,

  A,    P.7.

 C     , 

  4.

     :

-       ,

      -

 C     , 

    D,    

  5.

 B ,     6.  2

  B (P.8)    -



  C.     

      

    .

        

  .   -



    -

       ,

 ,   ,

    .

     D ( 1B).  D -

        



  ,     4.

-



  :

 ,       -

,      -

S

SVERIGE

 .      

     90°    (P.9).

      

OBSERVERA

D   G (P.6-7).   B 

 ,     5.

Läs igenom denna bruksanvisning noggrant, eftersom den

innehåller viktiga anvisningar beträffande säkerheten vid



installation, användning och underhåll. Förvara bruksanvis-

ningen för framtida bruk. Apparaten har utarbetats för att

     ,  

användas med frånluftsdrift (med luftutblås utomhus - Fig.1B)

   - . 

och med kolfilterdrift (återcirkulation av luften till omgiv-

    15 ,  

ningen - Fig.1A) eller med extern motor (Fig.1C).

 ,    

.    

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

    ;

       -

1. Var uppmärksam om utsugningskåpan fungerar samtidigt

 .

som en brännare eller eldhärd som är beroende av omgiv-

   

ningsluften i rummet och som drivs med annan typ av energi

   , ,  -

än elektrisk energi, eftersom utsugningskåpan suger upp luft

     .

från rummet som brännaren eller eldhärden är i behov av

-    ,       -

för sin förbränningsprocess. Undertrycket i lokalen får inte

     

-5

överskrida 4 Pa (4x10

bar). För att garantera säkerheten

     

rekommenderas därför en god ventilation av lokalen. Vad

 ,     

beträffar det utvändiga utsläppet skall de i det aktuella landet

      .

gällande normerna och föreskrifterna respekteras.

-   ,   .

         .

- 29 -

Innan apparaten kopplas till elnätet:

cirkulerar, eller kanaler som används för att evakuera rök från

- Kontrollera typskylten (på insidan av apparaten) och försäkra

apparater som drivs med annan typ av energi än elektrisk

dig om att spänning och effekt motsvarar elnätets och att

energi.

stickkontakten passar. Rådfråga kunnig eltekniker, om du är

- Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hål

tveksam.

för luftuttömning anordnas.

- Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut mot en ny kabel

eller en specialsats som tillhandahålls av tillverkaren eller dess

 Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med

tekniska servicetjänst.

samma diameter som öppningen för luftutgången. Om ett

- Anslut strömförsörjningsaggregatet via en stickkontakt med

reducerstycke används försämras utrustningens kapacitet och

en säkring på 3A eller till tvåfasanslutningens två trådar som

bullernivån ökas.

ska skyddas av en säkring på 3A.

 Om den inköpta apparaten är avsedd för användning i bo-

2. Observera!

städer med centralfläkt så ska föjande åtgärder utföras:

I vissa situationer kan elektrisk utrustning utgöra en fara.

- Omkopplaren styr öppning och stängning av en ventil via

A) Kåpan ska inte vara i drift när filtrens skick kontrolleras.

en termoelektrisk anordning. Om omkopplaren ställs i läge

B) Vidrör inte glödlampor eller områden runt dessa direkt

ON så öppnas ventilen efter en minut och vrids i 90° så att



den instängda luften kan tömmas ut. Om omkopplaren ställs

C) Det är förbjudet att tillaga flamberade rätter under

i läge OFF, så stängs ventilen efter 100 sekunder.

kåpan.

D) Undvik fria lågor. Dessa kan skada filtren och förorsaka

 Om lamporna inte fungerar, kontrollera att de

brand.

är ordentligt iskruvade.

E) Vid fritering ska tillagningen hållas under konstant

uppsikt för att förhindra att oljan tar eld.



F) Koppla från kontakten från stickkontakten innan un-

För att underlätta manövreringen av utrustningen, ta bort gall-

derhållsmoment utförs.

ret som visas i figur 6 eller aluminiumpanelerna som visas i figur

G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller

7 innan monteringen (beroende på vilken modell du har köpt).



H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen.

Utrustningen är försedd med 2 luftutlopp, ett som sitter

I) När kåpan används samtidigt med utrustning som

ovantill och ett nedantill. Använd det luftutlopp som är

bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god

mest lämpligt för din installation Fig.1B. Flänsen D till vilken

ventilation.

ventilationsröret ska anslutas samt en plugg B för att stänga

L) Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för

luftutloppet som inte används, följer med produkten.

anvisningarna finns det risk för att brand uppstår.

Denna utrustning kan installeras på två olika sätt:

Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet

1. Montering av kåpan på köksskåpets nedre del (Fig.2):

2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

- Gör 4 hål på köksskåpet. Ta hänsyn till måtten som visas i

Genom att försäkra sig om att den här produkten elimineras

figurerna 2A-2C.

pĺ rätt sätt, bidrar användaren till att förebygga eventuella

- Placera kåpan under köksskåpet och fäst den med 4 skruvar

negativa följdrisker för miljö och hälsa.

(medlevereras inte) som är lämpliga för typen av köksmöbel.

2. Montering av kåpan på väggen (Fig.2):

Symbolen pĺ produkten eller pĺ bifogad dokumentation

- Gör 4 hål. Ta hänsyn till måtten som visas i figurerna 2A-2B.

indikerar att den här produkten inte ska behandlas om

- Häng upp kåpan på väggen med hjälp av de 2 hålen H. Justera

hushĺllsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfallssta-

kåpan i horisontalled och fäst den definitivt på väggen med

tion för ĺtervinning av elektriska och elektroniska apparater.

de två säkerhetshålen I (Fig.2B).

Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering. För

För de olika monteringarna ska skruvar och expansionspluggar

ytterligare information om hantering och ĺtervinning av pro-

som är lämpliga för väggen användas (t.ex. armerad betong,

dukten, kontakta det lokala kontoret, uppsamllingsstation för

gips o.s.v.). Om skruvar och expansionspluggar medlevereras

hushĺllsavfall eller affären där produkten inhandlats.

med produkten ska du försäkra dig om att de är lämpliga för

den typ av vägg där spiskĺpan ska fästas.

INSTALLATIONS INSTRUKTIONER

Kåpan är redan förberedd för den version som har beställts.

Följande versioner kan beställas:



- Insugande (Fig.1A-4).

av kunnig personal.

- Filtrerande (Fig.1B-5-9).

-

- Om kåpan är av insugande typ ska spaken C placeras enligt

ringsförfarandet.

figuren 4.

- Om kåpan är av filtrerande typ ska spaken C placeras enligt



figuren 5.

Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför

jordanslutas. Stickkontakten ska vara lättåtkomlig efter att ut-

Insugande version:

rustningen har installerats. Om utrustningens nätkabel saknar

Med denna typ av installation leder utrustningen ut all ånga

stickkontakt, är det nödvändigt att installera en flerpolig bry-

utomhus via ett hål i väggen eller en kanalisering. För bortled-

tare mellan utrustningen och elnätet. Brytaren ska ha en min.

ningen av ångan är det nödvändigt att köpa ett oantändbart

öppning mellan kontakterna på 3 mm, vara dimensionerad för

teleskopväggrör som överensstämmer med gällande före-

belastningen och uppfylla gällande lagstiftning.

skrifter. Teleskopväggröret ska anslutas till flänsen D (Fig.1B).

Nätanslutningen skall utföras pĺ följande sätt:

Flänsen D följer med produkten och ska fästa ovanför hålet

BRUN = L fas

för kåpan luftutlopp, som visas i figur 4.

BLĹ = N nolla.

Filterversion:

 Det minimala avståndet mellan kokkärlens underlag på

Be din återförsäljare om filter med aktivt kol, för att omvandla

kokhällen och spisfläktens nedre del måste vara minst 65 cm.

kåpan från insugande version till filtrerande. Filtren ska mon-

I det fall ett anslutningsrör används som består av två eller flera

teras på insugningsenheten som sitter inuti kåpan. Centrera

delar, måste den övre av delarna träs utanpå den undre delen.

filtren på insugningsenheten och vrid 90 grader tills det knäp-

Anslut inte kåpans utloppsrör till luftkanaler i vilka varmluft

per till (Fig.9). Ta bort gallret D eller panelerna G (Fig.6-7) för

- 30 -

att utföra detta moment. Stäng öppningen för luftutloppet

med pluggen B, som visas i figuren 5.

ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

 Det rekommenderas att starta utrustningen innan någon

typ av livsmedel tillagas. Vi rekommenderar att du låter ap-

paraten gå i 15 minuter efter att matlagningen avslutats, så att

matoset helt sugs ut. Kåpan ska underhållas regelbundet och

på ett korrekt sätt för att fungera på bästa sätt. Detta gäller i

synnerhet avfettningsfiltret och filtret med aktivt kol.

 har till uppgift att stoppa fettpartiklarna

som finns i luften. Detta filter sätts igen efter en viss tid, bero-

ende på hur mycket utrustningen används.

- För att undvika risk för brand är det nödvändigt att tvätta av-

fettningsfiltret för hand med flytande neutralt icke-polerande

diskmedel eller i diskmaskin på låg temperatur och med kort

program minst en gång varannan månad.

- Efter några tvättar kan filtren ändra färg lite. Detta ger inte

rätt till reklamation för eventuell ersättning av dem.

används för att rena luften som återcir-

kuleras till rummet och har som funktion att mildra de otrevliga

lukter som genereras av matlagning.

- Engångskolfiltren bör bytas ut minst var 4:e månad. Det aktiva

kolets mättnad beror på hur mycket apparaten har använts,

på typen av kök samt på hur ofta avfettningsfiltret rengörs.



-

tande rengöringsmedel som inte slipar.

 Belysningen är avsedd att endast vara tänd under tillag-

ningen och inte för att lysa upp rummet i allmänhet under

en längre tid. Om belysningen är tänd under en längre tid

förkortas lampornas livslängd betydligt.

Om apparaten är försedd med innerbelysning kan denna

användas som allmän rumsbelysning under längre tid.

Viktigt! Att ignorera anvisningarna om rengöring av kåpan

samt om byte och rengöring av filtren medför brandrisk. Det

rekommenderas därför att man följer dessa instruktioner.



För att byta ut aluminiumpanelerna är det bara dra i handtaget

A som visas i Fig.7.



För att byta ut akryl- eller metallfiltren måste först gallret D

tas bort genom att trycka in de två knapparna B på sidorna,

som visas i figuren 6. Ta sedan bort de 2 filterstoppen B (Fig.8)

och akryl- eller metallpanelen C. Följ anvisningarna i omvänd

ordning för att montera den nya akryl- eller metallpanelen.



Använd enbart lampor av samma typ och med samma Watt-

värde som installerats på apparaten.

TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR EVEN-

TUELLA SKADOR SOM ORSAKTS P.G.A. ATT OVANSTÅENDE

INSTRUKTIONER INTE RESPEKTERATS.

- 31 -

3LIK1004