Delonghi ANT 46 ASV GU: инструкция
Раздел: Бытовая техника
Тип: Встраиваемая газовая панель независимая
Характеристики, спецификации
Инструкция к Встраивающей газовой панели независимой Delonghi ANT 46 ASV GU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВСТРОЕННЫЕ ВАРОЧНЫЕ
ПОВЕРХНОСТИ
с фронтальной
панелью управления
1
2
ВСТРОЕННЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
С передней панелью управления
Руководство пользователя
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы от¬дали предпочтение нашей продукции.
Цель приведенных ниже правил и рекомендаций – обеспе¬чение Ва¬шей
безопасности, а также безопасности окружающих. Кроме того, с их
помощью Вы сможете максимально использовать все возможности варочной
поверхности.
Храните данное руководство: оно мо¬жет понадобиться Вам
или окружаю¬щим в буду¬щем для решения вопросов, связанных с
функционированием обору¬дования.
Варочная поверхность должна эксплуатироваться в полном
соответ¬ствии со своим назначе¬нием, то есть для приготовления
пищи. Использование ее в других целях считается не¬правиль¬ным и,
следовательно, опасным.
Производитель снимает с себя всю ответственность за
поврежде¬ния, возник¬шие вследствие непра¬вильной, ошибочной или
неразумной эксплуатации варочной поверхности.
Заявление о полном соответствии требованиям ЕЭС
– Настоящая варочная поверхность может контактировать с продуктами питания и
полностью отвечает требованиям Директивы ЕЭС 89/109.
– Настоящая варочная поверхность спроектирована исключительно в целях
приготовления пищи. Ее использова¬ние в других целях (отопление помещений)
считается неправильным и, следовательно, опасным.
– Ра
зработка, производство и продажа встроенных варочных поверхностей
осуществляется в полном соответствии с:
• Правилами техники безопасности, изложенными в Директиве ЕЭС «Газ» 90/396/EEC;
• Правилами техники безопасности, изложенными в Директиве ЕЭС «Низкое
напряжение» 2006/95;
• Правилами техники безопасности, изложенными в Директиве ЕЭС «Электромагнитная
со¬вмести¬мость» 89/336;
• Требованиями Директивы ЕЭС 93/68.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА И РЕКОМЕНДАЦИИ
✓ После извлечения варочной поверхности из упаковки убеди¬тесь в ее целостности.
В случае возник¬новения каких-либо сомнений не используйте товар и свя¬житесь с вашим
поставщиком или квалифицированным специалистом.
✓ Держите упаковоч¬ные материалы (например, пластиковые пакеты, полисти¬рольный пеноп-
ласт, гвозди, упаковочные ремни и т.п.), представляющие потенциальную опасность для
детей, в недоступном для них месте.
✓ Упаковочный материал подлежит повторному использованию, маркировка содержит символ
.
✓ Не пытайтесь изменить технические характери¬стики изделия: это опасно.
✓ Варочная поверхность спроектирована для частного некоммерческого использования.
✓ Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные нецелесообразным,
неправильным или неосторожным использованием варочной поверхности.
✓ В случае если Вы решите отказаться от исполь¬зования данной варочной поверхнос-
ти (или решите заменить старую модель на новую), мы реко¬мендуем Вам, перед этим
выпол¬нить ряд мер, предусмотрен¬ных действующими нормами по охране здоровья и пре-
дотвращению за¬грязнения окружающей среды и направленных на приведение устройства
в нера¬бочее состоя¬ние. Кроме того, необходимо обезвре¬дить эле¬менты, которые могут
стать ис¬точниками опасности для играю¬щих детей.
✓ Операции по установке и прокладке газовых/электрических соединений должны выполнять
только квалифицированные специалисты в соответствии с действующими местными нормами
и следующими инструкциями производителя.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ КУХОННОЙ
БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ,
ИЗЛОЖЕННЫМИ В ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC.
По окончании срока службы варочная поверхность не подлежит утилизации
в качестве городского мусора. Она должна быть доставлена в центр диффе-
ренцированного вывоза мусора при местных органах власти или передана
дилеру, оказывающему подобные услуги.
Раздельная утилизация бытовой техники позволяет предотвратить опасность
нанесения вреда окружающей среде и здоровью человека в связи с ненадле-
жащей утилизацией и дает возможность повторно использовать комплектую-
щие материалы и тем самым обеспечивает существенную экономию средств
и ресурсов. Перечеркнутый мусорный ящик на колесах – символ, указываю-
щий на необходимость раздельной утилизации бытовой техники.
3
4
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБРАЩЕНИЮ С
ЭЛЕКТРООБОРУ¬ДОВАНИЕМ
Все электрические устройства должны исполь¬зоваться в соответствии с основными прави¬лами,
в частности:
– дотрагиваться до устройства мокрыми или влажными руками или ногами запрещено;
– использовать устройство без обуви запре¬щено;
– допускать использование устройства детьми или недееспособными людьми без присмотра
других лиц запрещено;
Производитель снимает с себя всю ответствен¬ность за повреждения, возник¬шие вследствие
неправильной, ошибочной или неразумной экс¬плуатации варочной поверхности.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
✓ В процессе эксплуатации и непосред¬ственно после выключения темпера¬тура некоторых
частей варочной поверхности очень высока. Дотрагиваться запре¬щено!
✓ Следите за тем, чтобы рядом с варочной поверхностью не было детей, особенно когда она
включена.
✓ По завершении использования плиты убедитесь, что указатель регулятора стоит в положении
ЗАКРЫТО
●, а также перекройте центральный кран подачи газа из распределительной сети или
кран на газовом баллоне.
✓ В случае длительного неиспользования плиты рекомендуется перекрыть подачу газа (на
Вашем газовом или газово-электрическом устройстве).
✓ Только квалифицированный специалист может проводить смазку крана подачи газа. В случае
неисправности крана подачи газа свяжитесь с сервисным центром (специализирующемся на
обслуживании оборудования на газу или на газу/электричестве).
Варочная поверхность с 3 газовыми конфорками,
с горелкой с тремя рядами пламени
1
3
2
Рис. 1.1
6547
ВАРОЧНЫЕ ЗОНЫ (Рис. 1.1)
1. Полубыстрая горелка (SR) – 1,75 кВт
2.
Быстрая горелка (R) – 3, 00 кВт
5
3
.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1
Устройству присвоен класс 3.
Горелка с тремя рядами пламени (TRA) -3,50 кВт
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (Рис. 1.1)
4. Регулятор быстрой горелки 2 (R)
5. Регулятор левой полубыстрой горелки 1 (SR)
6. Регулятор горелки с тремя рядами пламени 3 (TR)
7. Устройство электрического розжига. При отсутствии данного устройства
предусмотрено оснащение плиты следующим приспособлением:
- В регулятор встроен газовый запальник (обозначенный символом ★ после изображения
пламени
- максимальный нагрев/ максимальная подача газа).
- Без газового запальника (возле регулятора нет символа ★).
Обратите внимание:
✓ В случае если варочная поверхность оснащена системой предохранительных клапанов
(на каждой горелке установлен Т-образный датчик, изображенный на Рис. 18, который не
следует путать с S-образным электродом газового запальника), подача газа перекрывается
при затухании пламени горелки.
6
2
3
1
4
Рис. 1.2
10
5
876
ВАРОЧНЫЕ ЗОНЫ (Рис. 1.2)
1. Вспомогательная горелка (А) – 1,00 кВт
2. Полубыстрая горелка (SR) – 1,75 кВт
3. Полубыстрая горелка (SR) – 1,75 кВт
4
Варочная поверхность с 4 газовыми конфорками,
с горелкой с тремя рядами пламени
Устройству присвоен класс 3.
. Горелка с тремя рядами пламени (TRA) -3,50 кВт
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (Рис. 1.2)
5. Регулятор горелки с тремя рядами пламени 4 (TR)
6. Регулятор левой полубыстрой горелки 2 (SR)
7. Регулятор правой полубыстрой горелки 3 (SR)
8. Регулятор вспомогательной горелки 1 (А)
10. Устройство электрического розжига. При отсутствии данного устройства
предусмотрено оснащение плиты следующим приспособлением:
- В регулятор встроен газовый запальник (обозначенный символом ★ после изображения
пламени
- максимальный нагрев/ максимальная подача газа).
- Без газового запальника (возле регулятора нет символа ★).
Обратите внимание:
✓ В случае если варочная поверхность оснащена системой предохранительных клапанов
(на каждой горелке установлен Т-образный датчик, изображенный на Рис. 18, который не
следует путать с S-образным электродом газового запальника), подача газа перекрывается
при затухании пламени горелки.
Варочная поверхность с 4 газовыми конфорками
Устройству присвоен класс 3.
2
3
1
4
Рис. 1.3
5
87610
ВАРОЧНЫЕ ЗОНЫ (Рис. 1.3)
1. Вспомогательная горелка (А) – 1,00 кВт
2. Полубыстрая горелка (SR) – 1,75 кВт
3. Полубыстрая горелка (SR) – 1,75 кВт
4. Быстрая горелка (R) – 3, 00 кВт
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (Рис. 1.3)
5. Регулятор быстрой горелки 4 (R)
6. Регулятор левой полубыстрой горелки 2 (SR)
7. Регулятор правой полубыстрой горелки 3 (SR)
8. Регулятор вспомогательной горелки 1 (А)
10. Устройство электрического розжига. При отсутствии данного устройства
предусмотрено оснащение плиты следующим приспособлением:
- В регулятор встроен газовый запальник (обозначенный символом ★ после изображения
пламени
- максимальный нагрев/ максимальная подача газа).
- Без газового запальника (возле регулятора нет символа ★).
Обратите внимание:
✓ В случае если варочная поверхность оснащена системой предохранительных клапанов
(на каждой горелке установлен Т-образный датчик, изображенный на Рис. 18, который не
следует путать с S-образным электродом газового запальника), подача газа перекрывается
при затухании пламени горелки.
7
8
Варочная поверхность с 3 газовыми конфорками
и 1 электрической варочной зоной
Настоящее устройство имеет защиту
4
от перегрева прилегающих повер-
2
хностей класса “Y”. Минимальное
расстояние между варочной повер-
хностью и боковой стенкой, которая
выше чем сама поверхность, должно
быть 100 мм.
1
3
Рис. 1.4
10 9
8765
ВАРОЧНЫЕ ЗОНЫ (Рис. 1.4)
1. Вспомогательная горелка (А) – 1,00 кВт
2. Полубыстрая горелка (SR) – 1,75 кВт
3. Быстрая горелка (R) – 3, 00 кВт
4. Электрическая варочная зона, диаметр 145 мм, мощность обычной зоны - 1000 Вт, зоны,
работающей в ускоренном режиме – 1500 Вт.
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ (Рис. 1.4)
5. Регулятор задней левой электрической варочной зоны 4
6. Регулятор быстрой горелки 3 (R)
7. Регулятор правой полубыстрой горелки 3 (SR)
8. Регулятор вспомогательной горелки 1 (А)
9. Индикатор электрических варочных зон
10. Устройств
о электрического розжига. При отсутствии данного устройства
предусмотрено оснащение плиты следующим приспособлением:
- В регулятор встроен газовый запальник (обозначенный символом ★ после изображения
пламени
- максимальный нагрев/ максимальная подача газа).
- Без газового запальника (возле регулятора нет символа ★).
Обратите внимание:
✓ В случае если варочная поверхность оснащена системой предохранительных клапанов
(на каждой горелке установлен Т-образный датчик, изображенный на Рис. 15, который не
следует путать с S-образным электродом газового запальника), подача газа перекрывается
при затухании пламени горелки.
Варочная поверхность с 4 электрическими варочными зонами
4
2
1
3
Рис. 1.5
5
69
7
8
ПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ВАРОЧНЫХ ЗОН (Рис. 1.5)
1. Передняя левая электрическая варочная зона, диаметр 180 мм
2. Задняя левая элек
трическая варочная зона, диаметр 180 мм
3. Задняя правая элек
трическая варочная зона, диаметр 145 мм
4. Передняя правая электрическая варочная зона, диаметр 145 мм
ТИПЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ВАРОЧНЫХ ЗОН (Рис. 1.5)
✓ Обычная электрическая варочная зона, диаметр 145 мм, мощность 1000Вт
✓ Электрическая варочная зона, работающая в ускоренном режиме, диаметр 145 мм
(красная то
чка по центру), мощность 1500Вт
✓ Обычная электрическая варочная зона, диаметр 180 мм, мощность 1500Вт
✓ Электрическая варочная зона, работающая в ускоренном режиме, диаметр 180мм
(красная т
очка по центру), мощность 2000Вт
ОПИСАНИЕ СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ
(Рис. 1.5)
5. Регулятор передней левой электрической варочной зоны 1
6. Регу
лятор задней левой электрической варочной зоны 2
7. Регу
лятор задней правой электрической варочной зоны 3
8. Регулятор передней правой электрической варочной зоны 4
9
. Индикатор электрических варочных зон
9
10
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
2
ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ
Настройка подачи газа к горелкам осу-
ществляется через регуляторы (см. Рис.
2.1), которые отвечают за управление
предохранительными клапанами.
Для выполнения следующих функций не-
обходимо повернуть регулятор, так что-
бы его указатель был установлен в одно
из следующих положений:
✓
полный круг ● = кран закрыт
✓ символ
= макс. раскрытие
Рис. 2.1
или мак
с. подача
✓ символl = мин. раскрытие или
мин. подача
✓ Для розжига одной из горелок поднесите
пламя (например, спичку) к горелке,
вдавите и поверните соответствующий
регулятор против часовой стрелки до
тех пор, пока указатель на регуляторе не
совместится с изображением большого
пламени (максимальная подача).
✓ Для установки сниженной подачи
поверните регулятор против часовой
стрелки дальше до изображения
маленького пламени.
✓ Максимальная подача предусмотрена
Рис. 2.2
для быстрого доведения до кипения
жидкостей, в то время как сниженная
подача – для мед¬ленного подогревания
блюд или для кипе¬ния.
✓ Все режимы работы должны выбираться
при условии, если регулятор находится
между максимальным и минимальным
зна¬чениями, и ни в коем случае не
между мак¬симальным значением и
точкой закрытия.
ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ С
РОЗЖИГ ГОРЕЛОК С
ФУНКЦИЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
ПРЕДОХРАНИ¬ТЕЛЬНЫМИ
РОЗЖИГА БЕЗ
КЛАПАНАМИ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОГО
Для розжига горелки:
КЛАПАНА
1 – Поверните регулятор против ча¬совой
стрелки и установите в по¬ложение
макси¬мальной подачи, нажмите на
Модели с кнопкой электрического
регулятор и удержи¬вайте в таком
розжига.
положении некото¬рое время.
Для розжига одной из горелок на дан¬ных
При
эксплу
атации моделей с функ¬цией
варочных поверхностях вдавите и повер-
электрического розжига, встроенной в
ните соответствующий регуля¬тор против
регулятор, с помо¬щью данной опера-
часовой стрелки до поло¬жения макси-
ции Вы смо¬жете зажечь горелку. При
мальной подачи (изобра¬жение большого
отсутствии элек¬трического тока подне-
пламени), нажмите и удерживайте в таком
сите за¬жженную спичку к горелке.
положении кнопку электрического розжига
2 –
Пр
и использовании моделей, на кото-
до тех пор, пока не зажжется пламя.
рых предусмотрен только розжиг от
Установите газовый кран в нужное положе-
кнопки, нажмите кнопку газового запаль-
ние.
ника.
3 –
П
о
сле того как горелка за¬жжется, не
отпус¬кайте регулятор сразу, подож-
дите 10 секунд (время акти¬визации
Модели с функцией электрического
клапана).
розжига, встроенной в регуляторы
горелок.
4 –
С помощью
регулятора выберите жела-
емую интенсивность пламени.
Символ ★, следующий за
- (максималь-
ный нагрев/ максималь¬ная подача газа)
(Рис. 2.1).
В случае если по какой-то причине пламя
Для розжига одной из горелок вда¬вите и
го¬релки погаснет, предохра¬нительный кла-
поверните соответствующий регулятор до
пан ав¬томатически перекроет подачу газа.
положения максималь¬ной подачи (изоб-
Для повторного розжига горелки необходимо
ражение большого пламени), нажмите и
уста¬новить регулятор в по¬ложение ● и
удерживайте в таком положении регулятор
повторить вышеопи¬санные операции по
до тех пор, пока не зажжется пламя.
розжигу го¬релки.
П л а м я з а ж и г а е т с я о т и с к р ы ,
вырабаты¬ваемой запальником, располо-
женным внутри горелки.
В случае если местные условия по¬дачи
газа не позволяют зажечь го¬релку в поло-
жении максимального раскрытия, устано-
вите регулятор в положение минимального
раскрытия.
11
12
СПЕЦИАЛЬНАЯ РЕШЕТКА ПОД КОТЕЛОК С ВЫПУКЛЫМ ДНОМ
(поставляется на заказ) (Рис. 2.3а - 2.3б)
Эта решетка под котелок с выпуклым дном устанавливается в выемку под кастрюлю на самой
большой горелке.
Предупреждение:
✓ Использование котелков без специальной решетки может отрицательно сказаться на работе
горелки.
✓ Использование решетки при приготовлении в обычных кастрюлях с плоским дном
запрещено.
НЕТ
ДА
Рис.
Рис.
2.3a
2.3б
РЕШЕТКА ПОД НЕБОЛЬШУЮ
ПОСУДУ
(поставляется на заказ)
(Рис. 2.4).
Для предотвращения переворачивания
небольшой посуды установите решетку на
вспомогательную горелку (самую маленькую
по размерам горелку).
Рис. 2.4
ВЫБОР ГОРЕЛКИ (Рис. 2.5)
Символы, изображенные на передней пане-
ли за регуляторами подачи газа, показывают
связь между регулятором и горелкой.
В зависимости от диаметра и объема
посуды, в которой предстоит готовить,
выби¬рается нужная горелка. Обратите вни-
мание: диаметр сковороды или кастрюли
должен соответствовать нагревательной
способности горелок. Соблюдение данного
требования позволит избежать потери газа и
тем самым сокращения производительности
горелок.
Выбрав большую горелку для кастрюли
ма¬ленького размера, Вы не сможете быст-
рее до¬вести до кипения жидкость.
Рис. 2.5
ДИАМЕТР КАСТРЮЛИ
ГОРЕЛКИ Мин. Макс.
Дополнительная 6 см 14 см
Полубыстрая 16 см 20 см
Быстрая 20 см 24 см
Горелка с тремя
рядами пламени 24 см
28 см
Макс.диаметр котлов: 36 см
Осторожно:
В процессе эксплуатации варочная
поверхность сильно нагревается, не
подпускайте к ней детей.
13
14
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ВАРОЧНЫЕ
ЗОНЫ
Готовить продукты непосредствен-
но на электрических варочных зонах
запрещено! Всегда пользуйтесь каст-
рюлями или специальной посудой.
ОБЫЧНАЯ ВАРОЧНАЯ ЗОНА
Для того чтобы включить электрическую
варочную зону, поверните регулятор (Рис.
2.6 или 2.7) до нужного положения. Числа
от 1 до 6 или от 1 до 12 соответствуют поло-
жениям раскрытия, при этом увеличению
температуры соответствует более высокое
число (Рис. 2.9).
ВАРОЧНАЯ ЗОНА,
РАБОТАЮЩАЯ В УСКОРЕННОМ
РЕЖИМЕ (красная точка)
Регулятор варочной зоны, работающей в
ускоренном режиме, действует точно также,
как и регулятор обычной варочной зоны, при
этом диапазон нагрева охватывает значения
от 6 до 12 (Рис. 2.6 или 2.7).
Благодаря своим эксплуатационным харак-
теристикам данная варочная зона, также
оснащенная регулятором температуры,
обеспечивает:
✓ быстрый набор нужной температуры при-
готовления;
✓ 100%-ную полезную отдачу тепла за счет
применения кастрюль с плоским дном;
✓ регулирование отдачи тепла при исполь-
зовании кастрюль несоответствующего
типа.
1
6
2
5
3
4
Рис. 2.6
12
1
11
2
10
3
9
4
8
5
7
6
Рис. 2.7
НАДЛЕЖАЩЕЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ВАРОЧНОЙ
ЗОНЫ
(Рис. 2.8)
После того, как содержимое кастрюли будет
доведено до кипения, выберите необходи-
мый уровень нагрева.
Помните: остаточное тепло варочной зоны
сохраняется примерно в течение 5 минут
после отключения.
При эксплуатации электрических варочных
зон Вы:
✓ не должны ставить на них пустую посу-
ду,
✓ не должны лить на них воду, если их
Рис. 2.8
температура еще очень высокая,
✓ должны использовать только кастрюли с
плоским дном (пригодные для использова-
ния на электрических варочных зонах),
✓ должны использовать посуду, которая
занимает большую часть площади вароч-
ной зоны,
✓ должны использовать крышки, по возмож-
ности, это позволит сэкономить энергию.
✓ не должны готовить на электрической
варочной зоне: всегда используйте каст-
рюлю или соответствующую посуду.
Сигнал индикатора, расположенного рядом
с панелью регуляторов, указывает на то, что
варочная зона работает.
Осторожно:
В процессе эксплуатации варочная
поверхность сильно нагревается, не
подпускайте к ней детей.
15
16
ТАБЛИЦА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
ВАРОЧНЫХ ЗОН
Положение
Тип приготовления
переключателя
1 - 6
1 - 12
0
0
ВЫКЛ.
1
1
Для плавки прод у к тов
(масла или шоколада).
2
2
1
Для с охра нени я теп ла
2
продуктов или подогрева
2
3
1
небольшого количества
2
4
воды.
3
4
Для подогрева больше-
2
го количества воды и для
3
5
4
приготовления кремов и
6
соусов.
5
3
Медленное кипение, напри-
6
3
6
мер, спагетти, супы, варе-
ное мясо, тушение жарено-
4
7
го мяса.
7
4
8
Приготовление различных
7
продуктов, стейков, котлет
4
и приготовление без крыш-
8
9
ки.
5
10
Для зажаривания мяса,
8
приготовления картофеля,
4
9
жареной рыбы и доведе-
11
5
10
ния до кипения большого
6
количества воды.
12
Для быстрого зажаривания,
11
6
приготовления зажаренных
12
стейков и т.п.
Подогревание
Приготовление
В процессе эксплуатации Вы выберете
Жарка, зажаривание
самое оптимальное положение для приго-
товления всех продуктов питания.
Рис. 2.9
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
3
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:
РЕГУЛЯТОР
✓ Перед тем как приступать к чистке,
✓ Вы можете снять регуляторы для про-
отключите варочную поверхность от
ведения чистки, однако при этом нужно
электрической сети и подождите, пока
быть осторожным и не повредить уплот-
она остынет. Рекомендуется проводить
нение.
чистку только после остывания варочной
поверхности, особенно в случае, если
ЧИСТКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
поверхности эмалированные.
ВАРОЧНЫХ ЗОН
✓ Чистка всех эмалированных поверхнос-
тей осуществляется с помощью мыльной
✓ Варочные зоны моются только тогда,
воды или другого неабразивного средс-
когда их температура не очень высокая.
тва и губки, после чего необходимо насу-
✓ Используйте для этой цели мягкую ткань,
хо вытереть мягкой тканью.
смоченную в воде с добавлением соли.
✓ Не оставляйте на поверхностях следы
Для завершения процесса чистки исполь-
щелоче- или кислотосодержащих жидкос-
зуйте мягкую ткань с небольшим количес-
тей (лимонного сока, уксуса и т.п.).
твом масла.
ГОРЕЛКИ И РЕШЕТКИ
ЭМАЛИРОВАННЫЕ
✓ Предусмотрена возможность демонтажа
ПОВЕРХНОСТИ
этих деталей для проведения последую-
щей чистки.
✓ Чистка всех эмалированных поверх-
✓ После чистки необходимо тщательно
ностей проводится с помощью губки и
вытереть горелки и их рассекатели пла-
мыльной воды или другого неабразивного
мени и установить детали на прежнее
средства.
место (Рис. 3.1).
✓ Для удаления остатков влаги рекоменду-
✓ При использовании поверхностей с фун-
ется использовать мягкую ткань.
кцией электрического розжига следите за
тем, чтобы электрод был всегда чистым,
что позволит обеспечить бесперебой-
ность образования искры.
ДЕТАЛИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ
✓ Примечание: Во избежание поврежде-
ний электрического розжига не поль-
СТАЛИ
зуйтесь им, если горелки не установ-
✓ Чистка этих поверхностей проводится с
лены.
помощью специальных средств, после
чего необходимо тщательно удалить
остатки влаги.
ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ СО
✓ Для удаления остатков влаги рекоменду-
СТЕКЛЯННОЙ КРЫШКОЙ
ется использовать мягкую ткань.
✓ Закрывать стеклянную крышку, если тем-
✓ Примечание: при регулярном исполь-
пература электрических зон еще очень
зовании область вокруг горелок может
высокая, и если духовой шкаф установ-
потускнеть под воздействием высокой
лен под варочной поверхностью и его
температуры пламени.
температура тоже очень высокая, запре-
щено.
✓ Не ставьте горячие кастрюли и тяжелы
предметы на стеклянную крышку.
✓ Перед открытием крышки удалите с нее
все следы брызг.
17
18
ГАЗОВЫЕ КРАНЫ
✓ Только квалифицированный персонал
может проводить смазку газовых кранов.
✓ При обнаружении неисправностей в рабо-
те обратитесь за помощью в сервисный
центр.
Рис. 3.1
ЗАМЕНА ГОРЕЛОК
✓ Важно следить за тем, чтобы рассекатель
пламени «Е» и крышка «B» горелки были
правильно установлены (см. Рис. 3.1), в
противном случае Вы можете столкнуться
с серьезными проблемами.
✓ Для того чтобы обеспечить бесперебой-
ное образование искры, следите за тем,
чтобы электрод «S» был всегда чистым
(Рис. 3.1).
✓ Убедитесь, что датчик «Т» (Рис. 3.1),
расположенный рядом с каждой горел-
кой, был всегда чистым, это позволит
обеспечить надлежащую работу предох-
ранительных клапанов.
Необходимо провести тщательную очистку
запальника и датчика.
T
S
B
E
Рис. 3.2
ГОРЕЛКА С ТРЕМЯ РЯДАМИ
ПЛАМЕНИ
Горелка с тремя рядами пламени должна
быть правильно установлена (См. Рис. 3.3);
при этом необходимо следить за тем, чтобы
ребра заходили в свои пазы, как показано
стрелочкой.
Горелка при правильной установке не долж-
на вращаться (Рис. 3.4).
Установите крышку «А» и кольцо «Б» (Рис.
3.4) в соответствующие пазы.
S
T
19
Рис. 3.3
A
Б
Рис. 3.4
Рис. 3.5
20
Руководство
по
установке
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:
✓ Только КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ вправе устанавливать, настраивать и регули-
ровать работу варочной поверхности на других видах газа (модели на газу или на электри-
честве/газу). Несоблюдение данного требования ведет к аннулированию гарантии.
✓ Установка варочной поверхности должна проводиться в соответствии с нормами, действую-
щими на территории Вашей страны, и с соблюдением указаний производителя.
✓ Все операции по техническому обслуживанию и ремонту должны проводиться только после
отключения варочной поверхности от сети.
✓ Перед тем как проводить техническое обслуживание или чистку, отключите варочную повер-
хность от электрической сети.
✓ Варочная поверхность устанавливается в термостойком шкафу.
✓ Глубина секций кухонной мебели, в которую встраивается варочная поверхность,
должна быть 600 мм.
✓ Стенки мебельных секций не должны быть выше рабочей поверхности и должны
выдерживать температуру на 75°С выше комнатной.
✓ Устанавливать варочную поверхность вблизи легковоспламеняющихся предметов
и тканей (например, штор) запрещено.
- 1
- 2