Delonghi ANT 46 ASV GU – страница 2

Инструкция к Встраивающей газовой панели независимой Delonghi ANT 46 ASV GU

УСТАНОВКА

4

Варочные поверхности с 4 газовыми конфорками или с 3 газовыми конфорками и

1 электрической варочной поверхностью

Для встройки варочной поверхности в кухонную мебель необходимо сделать отверстие, размеры

которого показаны на Рис. 4.1, учитывая следующие указания:

Минимальный зазор между нижней частью варочной поверхности и верхней поверхностью

других устройств или внутренних полок должен составлять 30 мм;

Расстояние от варочной поверхности до боковой стенки должно быть не менее 100 мм (Рис.

4.1);

Расстояние между поверхностью и стенкой должно быть не менее 35 мм.

Расстояние между варочной поверхностью и настенным шкафом или вытяжным колпаком,

установленным непосредственно над ней, должно быть не менее 650 мм (Рис. 4.2).

Если варочная поверхность устанавливается не над встраиваемым духовым шкафом, между

дном варочной поверхности и расположенным ниже блоком мебели должен быть проложен

тепловой экран.

При установке варочной поверхности над духовым шкафом, минимальное расстояние между

двумя устройствами должно быть 30 мм. Оба устройства должны иметь раздельные соеди-

нения с источником газа, отвечающие требованиям действующих норм.

Рис. 4.1

21

580

500

35 мм

мин

100 мм

470

мин

550

22

650 мм

Варочные поверхности с 3 и 4 газовыми конфорками, с горелкой стремя рядами

пламени

Для установки варочной поверхности в кухонную мебель необходимо сделать отверстие,

размеры которого показаны на Рис. 4.1, учитывая следующие указания:

Минимальный зазор между нижней частью варочной поверхности и верхней поверхностью

других устройств или внутренних полок должен составлять 30 мм;

Расстояние от варочной поверхности до боковой стенки должно быть не менее 100 мм

(Рис. 4.1);

Расстояние между поверхностью и стенкой должно быть не менее 35 мм.

Расстояние между варочной поверхностью и настенным шкафом или вытяжным колпаком,

установленным непосредственно над ней, должно быть не менее 650 мм (Рис. 4.2).

Между основанием варочной поверхности и тумбой с выдвижными ящиками должна быть

установлена перегородка.

Рис. 4.2

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:

Настоящая варочная поверхность имеет

защиту от перегрева прилегающих повер-

хностей класса Y”. Минимальное рас-

стояние между варочной поверхностью и

боковой стенкой, которая выше чем сама

поверхность, должно быть 50 мм (Рис.

4.3).

Варочная поверхность устанавливает-

ся в термостойком шкафу.

Глубина секций кухонной мебели, в

которую встраиваются данные повер-

хности, должна быть 600 мм.

Для встройки варочной поверхности в сек-

цию кухонной мебели необходимо сделать

отверстие, размеры которого показаны на

Рис. 4.3, учитывая следующие указания:

Минимальный зазор между нижней час-

тью варочной поверхности и верхней

поверхностью других устройств или внут-

ренних полок должен составлять 30 мм;

Расстояние от варочной поверхности до

боковой стенки должно быть не менее 50

мм (Рис. 4.3);

Расстояние между поверхностью и стен-

кой должно быть не менее 65 мм.

Расстояние между варочной поверхнос-

тью и настенным шкафом или вытяжным

колпаком, установленным непосредствен-

но над ней, должно быть не менее 650

мм (Рис. 4.5).

ПРИМЕЧАНИЕ: При установке варочной

поверхности над духовым шкафом, необ-

ходимо предусмотреть наличие принуди-

тельной системы вентиляции. Благодаря

каналам естественной вентиляции, пока-

занным на Рис. 4.5, обеспечивается над-

лежащее охлаждение варочной поверх-

ности.

23

580

500

65 мм

мин

50 мм

мин

470

550

Варочные поверхности с 4 электрическими варочными зонами

Рис. 4.3

Рис. 4.4

Рис. 4.5

650 мм

450 мм

24

20 мм мин

40 мм макс

B

Б

A

Рис. 4.7

30 мм

УСТАНОВКА В КУХОННОМ

Рис. 4.6

ШКАФУ С ДВЕРЦЕЙ

(Рис. 4.6)

(МОДЕЛИ НА ГАЗУ ИЛИ НА ГАЗУ/

ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ)

Установка должна проводиться так, чтобы

предотвратить возможное затухание газо-

вых горелок при выборе минимального пла-

мени под воздействием изменений давле-

ния, вызванных открытием или закрытием

дверей шкафов.

зазор

Рекомендуемое расстояние между варочной

дверь

поверхностью и мебелью должно быть 30

мм.

Пространство

для устройства

соединений

КРЕПЛЕНИЕ УСТАНОВОЧНЫХ

КРОНШТЕЙНОВ

(Рис. 4.7)

Все варочные поверхности поставляются

с монтажным набором, в который вхо-

дят кронштейны и винты для крепления

поверхности к панелям мебели толщиной

2-4 см.

Переверните варочную поверхность и

закрепите кронштейны «А» в соответс-

твующих отверстиях с углублениями, при

этом винты «Б» не затягиваются.

Убедитесь, что кронштейны закреплены,

как показано на Рис. 4.7.

КРЕПЛЕНИЕ ВАРОЧНОЙ

ПОВЕРХНОСТИ

(Рис. 4.7)

Проложите уплотнитель по периметру

мебельной секции, предназначенной

под встройку варочной поверхности, так

чтобы по углам был нахлест соедине-

ний.

Вставьте в выемку и правильно размес-

тите варочную поверхность.

Отрегулируйте положение кронштейнов

«А» и затяните винты «Б», так чтобы

варочная поверхность была надежно

зафиксирована на своем месте.

Острым ножом или резаком удалите

излишки уплотнителя по краям варочной

поверхности.

25

650 мм мин

ВЫБОР ПОДХОДЯЩЕГО

Установщики должны соблюдать

ПОМЕЩЕНИЯ (модели на газу

требования, изложенные в дейс-

или на газу/электричестве)

твующих законах о вентиляции и

вытяжке отработавших газов.

Помещение, в котором планируется устано-

Если при использовании духовки

вить варочную поверхность, должно иметь

в течение длительного времени

естественный доступ воздуха для обеспе-

возникает необходимость в допол-

чения горения газа в полном соответствии

нительной вентиляции помещения,

с требованиями, устанавливаемыми дейс-

можно открыть окно или увеличить

твующими нормами. Воздух должен посту-

мощность всасывания вытяжного

пать через одно или несколько отверстий

колпака (при его наличии).

на наружных стенках: в целом, площадь

свободной зоны должна составлять прибли-

2

зительно 100 см

.

Если поверхность не оснащена предохра-

ОТВОД ПРОДУКТОВ ГОРЕНИЯ

нительным устройством, срабатывающим

Продукты горения, образующиеся в про-

при отсутствии пламени, площадь таких

цессе эксплуатации духовки, отводятся с

2

отверстий должна быть 200 см

. Отверстия

помощью специальных вытяжных колпаков,

должны находиться рядом с полом, пред-

выведенных наружу (Рис. 4.8).

почтительно со стороны, противоположной

В случае если это невозможно, можно вос-

вытяжке продуктов горения. При этом конс-

пользоваться электрическим вентилятором,

трукция этих отверстий должна исключать

установив его на внешней стенке или на

их засорение как с внешней, так и с внут-

окне. В данном случае мощность вентилято-

ренней стороны.

ра должна обеспечивать ежечасный обмен

В случае невозможности обеспечения отвер-

воздуха объемом, в 3-5 раз превышающим

стий необходимый воздух может подаваться

объем воздуха в кухне (Рис. 4.9).

вентилятором в требуемом объеме из при-

Установка вентилятора допустима только в

легающего помещения, при условии, что по

случае наличия отверстий, через которые

соседству находится не спальня и не пожа-

осуществляется доступ воздуха, согласно

роопасное помещение соблюдением всех

указаниям, данным в главе «Выбор подходя-

требований действующего законодательс-

щего помещения».

тва). В этом случае поток воздуха должен

проходить через дверь кухни.

Колпак для

вытяжки

продуктов

горения

Электрический

вентилятор для

вытяжки

продуктов

горения

Отверстие для

Отверстие для

доступа

доступа

воздуха

воздуха

Рис. 4.8 Рис. 4.9

26

ГАЗОВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ

5

ТИПЫ ГАЗА

Подключение газа должен осуществлять

только квалифицированный специалист с

В зависимости от характеристик среди всех

соблюдением всех местных действующих

видов газа, которые могут быть использова-

норм.

ны для работы плиты, можно выделить два

Для сохранения толщины в 3 см на варочной

основных типа:

поверхности предусмотрен канал, по кото-

рому должна проходить соединительная

Бутан/пропан (в баллонах) G30/G31

трубка.

Природный газ G20

Вы можете повернуть газовый шланг в нуж-

ном Вам направлении, ослабив для этого

Варочная поверхность спроектирована в

соответствующее шланговое соединение

заводских условиях с учетом работы на

(шланг «В» и гайку «А») (Рис. 5.2).

газу, тип которого указан на табличке с

Установка в горизонтальном или вертикаль-

эксплутационными характеристиками и в

ном положении запрещена.

руководстве пользователя.

Соединение с газораспредели-

тельной сетью:

Cat: II 2H 3+

Соединительный узел должен включать (Рис.

5.1):

1 гайку «А»

1 гибкий

патрубок «В»

прокладки

«Е»

1 к

онический патрубок «Ж» -ТОЛЬКО ДЛЯ

ВЕЛИКОБРИТ

АНИИ.

EB A

½ дюйма цилиндрическое

газовое соединение

B

Жтолько для Соединенного

Королевства

½ дюйма

коническое соединение

Рис. 5.1

Рис. 5.2

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ:

ЗАМЕНА ФОРСУНОК ГОРЕЛОК

Для поворота соединения «В» необ-

Все варочные поверхности поставляются

ходимо ослабить гайку «А».

с серией форсунок, спроектированных под

различные типы газа.

Прокладки «Е» обеспечивают герме-

тичность газового соединения ис.

Вы можете приобрести недостающие фор-

5.1). Их замена проводится при обна-

сунки в сервисных центрах.

ружении малейших признаков дефор-

Выбор форсунок должен осуществляться в

мации или повреждения.

соответствии с данными, приведенными в

Все соединения с жесткими металли-

таблице. Диаметр форсунок, выраженный в

ческими трубками должны прокла-

сотых мм, указывается на корпусе каждой

дываться таким образом, чтобы не

форсунки.

создавать чрезмерную нагрузку на

варочную поверхность.

При использовании гибких металли-

ческих трубок убедитесь, что труб-

ОПЕРАЦИИ ПО ЗАМЕНЕ

ки не пережаты и не контактируют с

движущимися деталями.

ФОРСУНОК

При установке гибких трубок необ-

Снимите решетку, крышечки и регуляторы

ходимо учитывать требование об

горелок.

обеспечении беспрепятственного

С помощью ключа замените старые фор-

доступа к ним по всей длине. Замена

сунки на новые «И» (Рис. 5.3), специаль-

трубок производится до истечения

но спроектированные для использования

срока службы казанного на самой

нужного Вам газа.

трубке), максимальная длина трубок

составляет 2 м.

Горелки в силу особенностей своей конс-

трукции не требуют регулирования пер-

По завершении подключения про-

вичного воздуха.

верьте герметичность всех соедине-

ний с помощью мыльного раствора.

Использование огня для этих целей

запрещено,

ПЕРЕНАЛАДКА ВАРОЧНОЙ

ПОВЕРХНОСТИ НА ДРУГОЙ ТИП

И

ГАЗА

Для того чтобы изменить варочной повер-

хность под другой тип газа, следует выпол-

нить указанные ниже операции:

1. Установит

е форсунки нужного вида;

2. Установите минимум на горелках.

Горелки в силу особенностей своей конс-

трукции не требуют регулирования пер-

вичного воздуха.

Рис. 5.3

27

28

РЕГУЛИРОВАНИЕ МИНИМУМА

Рис. 5.4

ГОРЕЛОК

При переходе с одного вида газа на другой

необходимо скорректировать минимальную

подачу, с учетом того, что в данном поло-

жении высота пламени должны быть при-

близительно 4 мм, при этом пламя должно

сохраняться даже при резком переходе с

максимальной подачи на минимальную.

Регулирование проводится при включенной

горелке в следующем порядке:

- Установите регулятор в положение мини-

мальной подачи.

- Снимите регу

лятор.

Для газовых вентилей с регулировочны-

ми винтами по центру вала (Рис. 5.4):

С помощью отвертки максимального диа-

Рис. 5.5

метра 3 мм поверните винт внутри крана

таким образом, чтобы добиться нужного

Вам результата.

Для газовых вентилей с регулировочны-

ми винтами на корпусе (Рис. 5.5):

A

С помощью отвертки поверните винт «А»

так, чтобы добиться нужного Вам резуль-

тата.

При использовании модели с газовым

запальником, встроенным в регулятор,

необходимо затянуть винта «А» через

отверстие в микровыключателе.

При использовании газа G30/G31 винт

затягивается туго.

СМАЗКА ГАЗОВЫХ КРАНОВ

В случае если газовые краны поворачивают-

ся с трудом, снимите их, промойте бензином

и нанесите специальную термостойкую кон-

систентную смазку.

Только квалифицированный специалист

имеет право на проведение указанных опе-

раций

ТАБЛИЦА С ДАННЫМИ О ФОРСУНКАХ Cat: II 2H3+

Газ типа G20

НОМИНАЛЬНАЯ

СНИЖЕННАЯ

ФОРСУНКИ,

ДАВЛЕНИЕ

ГОРЕЛКИ

ПОДАЧА

ПОДАЧА

диаметр

ГАЗА

(HS- кВт)

(HS- кВт)

(1/100 мм)

(мбар)

Дополнительная

1,00 0,30 77

горелка (А)

Полубыстрая

1,75 0,45 101

горелка (SR)

Быстрая

3,00 0,75 129

20

горелка (R)

Горелка с тремя

3,50 1,50 135

рядами пламени (TC)

Газ типа G30/G31

НОМИНАЛЬНАЯ

СНИЖЕННАЯ

ФОРСУНКИ,

ДАВЛЕНИЕ

ГОРЕЛКИ

ПОДАЧА

ПОДАЧА

диаметр

ГАЗА

(HS- кВт)

(HS- кВт)

(1/100 мм)

(мбар)

Дополнительная

1,00 0,30 50

горелка (А)

Полубыстрая

1,75 0,45 66

горелка (SR)

Быстрая

3,00 0,75 87

28-30/37

горелка (R)

Горелка с тремя

3,50 1,50 93

рядами пламени (TC)

29

30

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

6

ПОДРОБНЫЕ СВЕДЕНИЯ:

Подключение духового шкафа к сети

может осуществляться напрямую через

Подключение к электрической сети осу-

многолинейный выключатель, соответс-

ществляется только квалифицирован-

твующий нагрузке, с расстоянием между

ными специалистами в соответствии с

разведенными контактами не менее 3

действующими правилами техники безо-

мм, причем линия заземления не должна

пасности;

разрываться.

Перед подключением варочной повер-

Сетевой шнур не должен касаться нагре-

хности к электрической сети необходи-

тых элементов и должен быть проложен

мо, прежде всего, убедиться в том, что

так, чтобы избежать нагревания до тем-

напряжение сети соответствует значению,

пературы 75ºС.

указанному на табличке с характеристи-

При установке необходимо учитывать

ками оборудования, а электропроводка

требование обеспечения беспрепятствен-

сети способна выдержать номинальную

ного доступа к прерывателю или разъему

нагрузку варочной поверхности (указана

электропитания.

на ее табличке).

Варочная поверхность должна быть вклю-

МОДЕЛИ НА ГАЗУ ИЛИ НА ГАЗУ/

чена в отдельную розетку.

ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ

ПРИМЕЧАНИЕ: при подключении к сети

не используйте переходники, редукто-

Если варочная поверхность поставляет-

ры или дифференциаторы, которые

ся без вилки, и вы не соединяете обору-

могут привести к перегреву или стать

дования с сетью напрямую, необходимо

причиной получения ожогов.

использовать стандартную вилку, спо-

собную выдержать проектную нагрузку.

При необходимости изменения местной

электрической системы обратитесь за помо-

Вилка

вставляется в розетку, заземлен-

щью квалифицированного специалиста.

ную в соответствии с правилами техни-

Последний должен убедиться, что сечение

ки безопасности.

кабелей соответствует мощности, потребля-

Цве

та проводов в сетевом шнуре вароч-

емой данной установкой.

ной поверхности могут не совпадать

с цветами, указанными на контактах

вилки. Соединение вилки осуществля-

ется следующим образом:

зеленыйелтый провод к контакту,

помеченному буквой PE, или символом

заземления, или зеленым/желтым цве-

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Установка

том;

должна проводиться в соответс-

голубой провод к контакту, помеченному

твии с указаниями производителя.

буквой N или черным цветом;

Неправильная установка может

стать причиной получения травм

коричневый провод к контакту, помечен-

людьми, животными и повреждения

ному буквой L или красным цветом

оборудования, в данном случае про-

изводитель не несет никакой ответс-

твенности.

Перед установкой электрических

соединений отключите варочную

поверхность от сети.

При обнаружении трещин на вароч-

ной поверхности отсоедините ее от

сети.

31

230 В

L

1

N

(L )

2

PE

Варочные Поверхности С Газовыми Конфорками И С Газовыми Конфорками/

электрическими Варочными Зонами

СЕЧЕНИЕ ПОДВОДЯЩЕГО КАБЕЛЯ - Типа HO5V2V2-F

Варочные поверхности с 3 и 4 газовыми конфорками

2

230 В переменного тока 3х0,75 мм

(*) (**)

Варочные поверхности с 3 газовыми конфорками и 1 электрической варочной поверхностью

2

230 В переменного тока, 50 Гц 3х1 мм

(*) (**)

Для замены используется сетевой шнур, идентичный по типу оригинальному.

Подсоединение электрического кабеля к коробке с контактами осуществляется согласно сле-

дующей схеме (Рис. 6.1).

(*) соединение с помощью штепсельного разъема

(**) соединение с помощью настенного короба

Рис. 6.1

32

Варочная Поверхность С 4 Электрическими Варочными Зонами

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ

Для соединения гибкого сетевого шнура с варочной поверхностью необходимо выполнить следу-

ющие операции:

Переверните варочную поверхность.

Выкрутите винты «А» и снимите крышку коробки с контактами «Б» (Рис.6.2).

Вставьте соединительные планки «В» в коробку с контактами «Г» (Рис. 6.3), как показано на

схеме Рис. 6.4.

Разожмите кабельный хомут «Д» (Рис. 6.2).

Вставьте гибкий сетевой шнур требуемого сечения и типа м. информацию в соответству-

ющей главе) через отверстие «Е» в крышке «Б» и подключите провода сети и заземления к

соответствующим контактам в коробке «Г», как показано на схеме (Рис. 6.4).

Натяните гибкий сетевой шнур и закрепите его с помощью зажима «Д».

Установите крышку «Б» на прежнее место, одновременно натягивая шнур.

А

Б

Е

Д

Г

Рис. 6.2

33

1 2 3 4 5

Г

В

Рис. 6.3

230 В 50 Гц

1 2 3 4 5

PE

N

L

1

(L )

2

400 В 3N 50 Гц

1 2 3 4 5

PE

PE

N

L

1

L

2

L

3

400 В 2N 50 Гц

1 2 3 4 5

PE

PE

N

L

1

L

2

СЕЧЕНИЕ ПОДВОДЯЩЕГО КАБЕЛЯ - Типа HO5V2V2-F

2

230 В переменного тока 50 Гц 3х2,50 мм

(**)

2

400 В переменного тока, 3N, 50 Гц 5х1,50 мм

(**)

2

400 В переменного тока, 2N, 50 Гц 4х1,50 мм

(**)

(**) соединение с помощью настенного короба

В

Рис. 6.4

34

Производитель не несет ответственности за возможные неточности, возникшие в ходе набора в типографии насто-

ящего руководства.

Производитель оставляет за собой право внесения в любой момент без предупреждения всех необходимых изме-

нений в характеристики отдельных моделей, описанных в настоящем документе, для осуществления соответству-

ющих модификаций или для коммерческих целей.

35

Код 1104053 - ß2

36