Danfoss AVPQT (Gen. 2006): DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS

DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS: Danfoss AVPQT (Gen. 2006)

background image

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25

13

Δp = 0.2 – 1 bar

DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS

Putting out of operation

1.  Slowly close shut-off 

devices 

 in the flow 

pipeline.

2.  Slowly close shut-off 

devices 

 in the return 

pipeline. 

Settings

First set the differential 

pressure.

Differential Pressure 

Setting 

(not relevant at fixed setting 

version AVPQ-F)

The diff. pressure setting 

range is indicated on the 

product label 

Procedure:

1.  Unscrew cover 

.

2.  Loosen counter nut 

3.  Unscrew 

(counter-clockwise) 

adjustable flow 

restrictor 

 up to its stop. 

Außerbetriebnahme

1.  Absperrarmaturen 

 im 

Vorlauf langsam schließen.

2.  Absperrarmaturen 

im Rücklauf langsam 

schließen. 

Einstellung Sollwerte

Zuerst den Volumenstrom 

einstellen. Hierzu den 

Differenzdruck auf seinen 

Maximalwert einstellen (siehe 

Einstellung Differenzdruck).

Einstellung Differenzdruck

Sollwertbereich siehe 

Typenschild 

Vorgang:

1.  Kappe 

 abschrauben

2.  Kontermutter 

 lösen

3.  Einstelldrossel  

 bis zum 

Anschlag herausdrehen 

(entgegen der 

Uhrzeigerrichtung). 

Odstavování 

1.  Pomalu uzavřete uzavírací 

armaturu 

 přívodní 

větve.

2.  Pomalu uzavřete uzavírací 

armaturu 

 vratné větve.

Nastavení 

Nejprve nastavte diferenční 

tlak.

Nastavení diferenčního 

tlaku 

Rozsah nastavení 

diferenčního tlaku je 

vyznačen na typovém štítku 

výrobku 

.

Postup:

1.  Odšroubujte krytku 

.

2.  Povolte kontramatku 

.

3.  Vyšroubujte až na doraz  

(proti směru chodu 

hodinových ručiček) 

omezovač průtoku 

.

Uit bedrijf nemen

1.  Draai de afsluiter 

 in de 

aanvoer langzaam dicht.

2.  Draai de afsluiter 

 in de 

retour langzaam dicht. 

Instellingen

Stel eerst het gewenste 

drukverschil in.

Instellen van het 

drukverschil

Het instelbereik is 

aangegeven op het type-

plaatje 

Procedure:

1.  Draai de afdekkap 

 open

2.  Maak de contramoer 

los.

3.  Open de instelbare 

debietbegrenzing 

 tot 

de aanslag (tegen de klok 

in).

Stop af anlæg

1.   Luk langsomt for  

     

  afspærringsventilerne        

 i flowledningen.

2.  Luk langsomt for 

afspærringsventilerne 

 i 

returledningen. 

Indstilling af sætpunkter

Indstil først differenstrykket. 

Differenstrykindstilling

Indstillingsområdet for 

differenstrykket fremgår af 

produktetiketten 

Fremgangsmåde:

1.   Skru hætten 

 af.

2.  Løsn kontramøtrikken 

3.   Skru den justerbare 

flowbegrænser 

 ud (mod 

uret) til stoppunktet.