Danfoss AVPQT (Gen. 2006): DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS

DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS: Danfoss AVPQT (Gen. 2006)

background image

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25

15

DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS

Seal

The set-point adjuster can 

be sealed by a seal wire 

, if 

neccessary.

Flow Rate Setting

The flow rate is adjusted 

by means the setting of 

adjustable flow restrictor 

.

There are two possibilities:

1.  Adjustment with the flow 

adjusting curves, 

2.  Adjustment with heat 

meter, see page 19.

Plombering

Sætpunktsstilleskruen kan 

om nødvendigt forsegles 

med en plombe 

.

Indstilling af flowet

Flowet justeres gennem 

indstillingen af den justerbare 

flowbegrænser 

.

Der er to muligheder:

1.   Justering vha. de  flow 

kurverne.

2.  Justering vha. varmemåler, 

se side 19.

Plombierung

Bei Bedarf kann der 

Sollwertsteller 

 durch 

Plombierdraht gesichert 

werden.

Einstellung Volumenstrom

Die Einstellung des 

Volumenstroms erfolgt über 

die Einstellung des Hubes der 

Einstelldrossel 

.

Es gibt zwei Möglichkeiten:

1.  Einstellung mit 

Einstelldiagramm, 

2.  Einstellung mit 

Wärmezähler, siehe  

Seite 19.

Těsnění

Nastavenou pozici lze v 

případě nutnosti zajistit 

drátovou plombou 

.

Nastavování průtoku 

Průtok lze nastavit pomocí 

omezovače průtoku 

.

Existují dvě možnosti :

1.  Nastavení pomocí 

diagramu nastavování 

průtoku,

2.  Nastavení pomocí měřiče 

tepla, viz strana 19.

Verzegeling

Indien gewenst kan de 

instelling verzegeld 

worden 

.

Instellen van het debiet

Het debiet wordt afgeregeld 

met de instelbare 

debietbegrenzer 

.

Er zijn twee mogelijkheden:

1.  Instelling met behulp van 

debietgrafieken 

2.  Instelling met behulp van 

warmtemeter, zie blz. 19.