Danfoss AVPQT (Gen. 2006): DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS: Danfoss AVPQT (Gen. 2006)

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25
6
DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
Mounting of temperature
actuator
(relevant only at AVPQT
controllers)
Place temperature actuator
AVT at the combination piece
and tighten union nut with
wrench SW 50.
Torque 35Nm.
Other details:
See instructions for
temperature actuator AVT.
Montering af
temperaturaktuator
(kun relevant ved AVPQT
regulatorer)
Anbring
temperaturaktuatoren AVT
ved membranen og spænd
omløbermøtrikken med
nøgle SW 50.
Moment 35 Nm.
Andre detaljer:
Se instruktioner for
temperaturaktuator AVT.
Einbau Thermostat
(maßgebend nur bei AVPQT
Reglern)
Temperaturantrieb AVT am
Kombinationsstück einbauen
und Überwurfmutter mit
Mutterschlüssel SW 50
anziehen.
Drehmoment 35Nm.
Genaueres:
Siehe Bedienungsanleitung für
Temperaturantrieb AVT.
Montáž přímočinného
regulátoru teploty
(použitelné pouze u regulátorů
AVPQT)
Přímočinný regulátor teploty
AVT nasaďte na membránu a
pomocí klíče SW 50 utáhněte
převlečnou matku.
Utahovací moment je 35Nm.
Další podrobnosti:
Viz návod přiložený k
přímočinnému regulátoru AVT.
Montage van
temperatuurregelaar
(alleen voor AVPQT regelaars)
Plaats de
temperatuurregelaar AVT
op het membraanhuis en
draai de wartelmoer aan met
sleutel 50.
Max. koppel 35Nm.
Andere details:
Zie instructies voor
temperatuurregelaar AVT.

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25
7
R 1/8 / R
3
/
8
/ R
1
/
2
EN 10226
DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
Impulse tube mounting
• Which impulse tubes to
use?
Use Impulse tube set AV
or use followinge pipe:
Copper Ø 6×1 mm
EN 12449
• Connection of impulse
tube
in the system
Return mounting
Flow mounting
Impulsleiding
• Welke impulsleiding kan
gebruikt worden?
Gebruik impulsleidingset
AV
of gebruik de volgende
leiding:
Koper Ø 6×1 mm EN 12449
• Aansluiting van
impulsleiding
in het
systeem
Montage in retour
Montage in aanvoer
Montáž impulsního potrubí
· Jaké impulsní potrubí
použít ?
Použijte sadu impulsního
potrubí AV
nebo použijte následující
potrubí
Měď Ø 6×1 mm EN 12449
· Připojení impulsního
potrubí
do systému
Montáž na vratnou
větev
Montáž na přívodní
větev
Montage Steuerleitung
· Welche Steuerleitungen
verwenden?
Es kann das
Steuerleitungsset AV
verwendet werden
oder folgende Rohre
verwenden:
Kupfer Ø 6×1 mm
EN 12449
· Anschluss der
Steuerleitung
in der
Anlage
Einbau im Rücklauf
Einbau im Vorlauf
Montering af
impulsledning
• Hvilke impulsledninger
skal anvendes?
Anvend
impulsledningssæt AV
eller følgende rør:
Kobber Ø 6×1 mm
EN 12449
• Tilslutning af
impulsledning
i
systemet
Montering i
returledning
Montering i flowledning
Оглавление
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- SLOVENSKO MAGYAR
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO
- MAGYAR SLOVENSKO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI РУССКИЙ ESPAÑOL
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI