Danfoss AVPQT (Gen. 2006): DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS: Danfoss AVPQT (Gen. 2006)

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25
3
DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
Safety Notes
Prior to assembly and
commisioning to avoid injury
of persons and damages of
the devices, it is absolutely
necessary to carefully read
and observe these instruc-
tions.
Necessary assembly, start-
up, and maintenance work
must be performed only
by qualified, trained and
authorized personnel.
Prior to assembly and
maintenance work on the
controller, the system must be:
- depressurized,
- cooled down,
- emptied and
- cleaned.
Please comply with the
instructions of the system
manufacturer or system
operator.
Definition of Application
The controller is used for
differential pressure and flow
(and temperature at AVPQT)
control of water and water
glycol mixtures for heating,
district heating and cooling
systems.
The technical parameters on
the product labels determine
the use.
Sicherheitshinweise
Um Verletzungen an
Personen und Schäden am
Gerät zu vermeiden, ist diese
Anleitung vor der Montage
unbedingt zu beachten.
Montage, Inbetriebnahme
und Wartungsarbeiten
dürfen nur von sachkundigen
und autorisierten Personen
durchgeführt werden.
Vor Montage und
Wartungsarbeiten am Regler
die Anlage:
- drucklos machen,
- abkühlen,
- entleeren und
- reinigen.
Die Vorgaben des
Anlagenherstellers und
Anlagenbetreibers sind zu
beachten.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Regler regelt den
Differenzdruck- und begrenzt
den Volumenstrom von
Wasser und Wasser-Glykol-
Gemischen in Heizungs-,
Fernheizungs- und
Kühlungsanlagen.
Die technischen Daten auf
den Typenschildern sind für
den Einsatz maßgebend.
Bezpečnostní informace
Z důvodu maximálního
snížení možnosti poranění
osob nebo vzniku škod na
majetku je bezpodmínečně
nutné se před vlastní montáží
a uvedením regulátoru do
provozu pečlivě seznámit
se všemi bezpečnostními
informaci zde uvedenými.
Nezbytné montážní práce,
kroky při uvádění do provozu
a opravy mohou provádět
pouze kvalifikovaní, proškolení
pracovníci, kteří byly pro tuto
činnost určeni.
Před montáží nebo před
případnou opravou nebo
servisem regulátoru je nutné,
aby regulovaný systém
splňoval následující podmínky:
- nebyl pod tlakem
- byl dostatečně ochlazen
- vyprázdněn a
- vyčištěn.
Potupujte podle návodu
výrobce systému nebo jeho
provozovatele.
Aplikační oblast
Regulátor je určen pro
regulaci diferenčního tlaku
a průtoku vody a směsi vody
s glykolem v systémech
vytápění, v systémech
centralizovaného zásobování
teplem a v chladících
systémech.
Technické parametry
uvedené na typovém štítku
výrobku určuji jeho použití.
Veiligheid
Om verwondingen aan
personen en schade aan de
apparatuur te voorkomen is
het absoluut noodzakelijk om
deze instructies zorgvuldig te
lezen en te bestuderen.
Noodzakelijke (de)montage,
inbedrijfstelling en
onderhoud dient alleen
door deskundig, getraind
en bevoegd personeel te
worden uitgevoerd.
Voorafgaand aan montage- of
onderhoudswerkzaamheden
moet het systeem worden:
- afgesloten,
- afgekoeld,
- afgetapt en
- gereinigd.
Volg altijd de instructies
van de installatiebouwer- of
beheerder op.
Toepassing
De regelaar wordt gebruikt
voor het constant houden
van het drukverschil en het
begrenzen van het debiet in
installaties voor verwarming,
stadsverwarming en koeling,
gevuld met water of water-
glycol mengsels.
De technische gegevens op
het type-plaatje bepalen de
toepassings mogelijkheden.
Sikkerhedsnoter
Disse instruktioner SKAL
læses omhyggeligt forud
for montering og indkøring
samt respekteres for at
undgå skader på personer
og udstyr. Nødvendigt
monterings-, opstart- og
vedligeholdelsesarbejde må
kun udføres af faglært og
autoriseret personale.
Forud for monterings- og
vedligeholdelsesarbejde på
regulatoren skal systemet
være:
- trykløst,
- nedkølet,
- tømt og
- rengjort.
Systemproducentens eller
-operatørens instruktioner
skal overholdes.
Anvendelse
Regulatoren anvendes
til differenstryk- og
flowstyring af vand og vand-
glycolblandinger til varme-,
fjernvarme- og kølesystemer.
De tekniske parametre
på produktetiketterne
fastlægger anvendelsen.

AVPQ, AVPQ-F, AVPQ 4, AVPQT – PN 16,25
4
DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
Assembly
Admissible Installation
Positions
Medium temperatures
up to 100 °C:
- Can be installed in any
position.
Medium temperatures
> 100 °C:
- Installation permitted only
in horizontal pipelines
with the actuator oriented
downwards.
Installation Location and
Installation Scheme
AVPQ(-F)
return mounting
AVPQ 4
flow mounting
AVPQT
return mounting
Montage
Zulässige Einbaulagen
Mediumstemperaturen bis
100 °C:
- Einbaulage beliebig.
Mediumstemperaturen
> 100 °C:
- Einbau nur in waagerechte
Rohrleitung mit nach
unten hängendem Antrieb
zulässig..
Einbauort, Einbauschema
ACHTUNG!
Der Regler AVPQ kann nur in
den Rücklauf, AVPQ 4 nur in
den Vorlauf eingebaut werden.
AVPQ(-F)
Einbau im Rücklauf
AVPQ 4
Einbau im Vorlauf
AVPQT
Einbau im Rücklauf
Montáž
Přípustná instalační poloha
Teplota média do 100°C:
- Regulátor lze instalovat v
jakékoliv poloze.
Teplota média vyšší než 100°C:
- Regulátor je možné
instalovat pouze na
vodorovné části potrubí,
kdy pohon regulátoru
směřuje dolů.
Umístění a schéma
instalace
AVPQ(-F)
Montáž na vratnou větev
AVPQ 4
Montáž na přívodní větev
AVPQT
Montáž na vratnou větev
Montage
Toegestane montage posities
Mediumtemperatuur tot 100 °C:
- Mag in alle standen
gemonteerd worden.
Mediumtemperatuur
> 100 °C:
- Montage alleen
toegestaan in horizontale
leidingen met het
regelelement omlaag.
Plaats in de installatie en
installatieschema
AVPQ(-F)
montage in retour
AVPQ 4
montage in aanvoer
AVPQT
montage in retour
Montering
Tilladelige positioner
Medietemperaturer op til
100 °C:
- Kan monteres i alle
positioner.
Medietemperaturer > 100 °C:
- Må kun installeres i
vandrette rørledninger
og med aktuatoren
hængende nedad.
Indbygning
AVPQ(-F)
montering i returledning
AVPQ 4
montering i flowledning
AVPQT
montering i returledning
Оглавление
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- DANSK ENGLISH DEUTSCH ČESKY NEDERLANDS
- SLOVENSKO MAGYAR
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO
- MAGYAR SLOVENSKO ESPAÑOL POLSKI РУССКИЙ
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI РУССКИЙ ESPAÑOL
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI
- SLOVENSKO MAGYAR POLSKI