Candy CVM 95L X: ESPAÑOL

ESPAÑOL: Candy CVM 95L X

E

ESPAÑOL

Este aparato está fabricado en conformidad con la

GENERALIDADES

Norma Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and

Lea atentamente el contenido del presente libro de ins-

Electronic Equipment (WEEE). Controlando que este

trucciones pues contiene indicaciones importantes para

producto sea eliminado de modo correcto, el usuario

la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento

contribuye a prevenir consecuencias negativas para

el ambiente y la salud.

(Consérvelo para un posible consulta posterior). El apa-

rato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora

El símbolo

en el producto o en la documentación

(evacuación de aire hacia el exterior – Fig.1B), filtrante

(reciclaje del aire en el interior – Fig.1A).

adjunta, indica que este producto no debe ser tratado

como residuo doméstico sino que debe ser entregado

a un punto de recolección para reciclar aparatos

SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD

eléctricos y electrónicos. Elimínelo siguiendo las

normas locales para la eliminación de desechos.

1.Preste atención si funcionan contemporáneamente

Para mayor información sobre el tratamiento,

una campana aspirante y un quemador o una chimenea

recuperación o reciclaje de este producto, llame a la

que toman el aire del ambiente y están alimentados

oficina local encargada, al servicio de recolección de

por energía que no sea eléctrica, pues la campana

desechos domésticos o al negocio en el cual ha

aspirante toma del ambiente el aire que el quemador

comprado el producto.

o la chimenea necesitan para la combustión. La presión

negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5

bares).

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

Para un funcionamiento seguro, realice primero una

adecuada ventilación del local. Para la evacuación

Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben

externa, aténgase a las disposiciones vigentes en su

ser efectuadas por personal especializado.

país.

• Instalación eléctrica

El aparato está construido en clase II, por lo tanto no

Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica:

- controlar los datos de matrícula (que se encuentran

se debe e conectar ningún cable a la toma de tierra.

en el interior del aparato) para constatar que la tensión

La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse de

y la potencia correspondan a la de la red y el enchufe

la siguiente manera:

de conexión sea idóneo. En caso de dudas, recurra a

MARRÓN = L línea.

AZUL = N neutro.

un electricista calificado.

- En caso de avería del cable, sustituirlo lo antes posible

Si no está incluido, monte en el cable un enchufe nor-

con uno de características similares y adecuado a la

malizado para la carga indicada en la etiqueta de las

potencia del aparato. Esta operación debe ser efectuada

caracteristicas. Si está provista de enchufe,coloque la

por personal profesionalmente preparado.

campana de tal manera que el enchufe quede en un

sitio accesible. En caso de conexión directa a la

corriente eléctrica, es necesario interponer entre el

2. ¡ ATENCIÓN !!

aparato y la red un interruptor omnipolar con abertura

En determinadas circunstancias los electrodomés-

mínima de 3mm, adecuado a la carga y que responda

ticos pueden ser peligrosos.

a las normas vigentes.

A) No intente controlar los filtros cuando la cam-

pana esté funcionando.

La distancia mínima entre la superficie de soporte de

B) No tocar las lámparas y las zonas adyacentes,

los recipientes de cocción en el dispositivo de cocción

durante e inmediatamente después del uso

y la parte más baja de la campana de cocina debe de

prolongado del equipo de iluminación.

al menos 65 cm (Fig.5).

C) Está prohibido cocinar alimentos a la llama de-

Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos

bajo de la campana.

o más partes, la parte superior debe estar fuera de la

D) Evite las llamas libres, pues resultan perjudicia-

parte inferior. No conecte la descarga de la campana a

les para los filtros y pueden provocar incendios.

un conducto en el que circúle airecaliente o que sea uti-

E) Controle en todo momento los alimentos fritos

lizado para evacuar los humos de aparatos alimentados

para evitar que el aceite caliente prenda fuego.

por una energía que no sea eléctrica. Antes de efectuar

F) Antes de realizar cualquier operación de man-

las operaciones de montaje, para una más fácil

tenimiento desconecte la campana de la corriente

maniobrabilidad del aparato, extraer el/los filtro/s

eléctrica.

antigrasa (Fig.6).

G) Este aparato no puede ser utilizado por niños o

- En el caso de montaje del aparato en la versión aspi-

personas discapacitadas o inexpertas en el uso del

rante, predisponer el orificio de evacuación aire.

producto, a menos que sean vigiladas o formadas

para el uso del aparato por una persona responsa-

Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire

ble de su seguridad.

con el mismo diámetro que la boca de salida de aire. El

H) Controle que los niños no jueguen con el aparato.

uso de una reducción podría disminuir las prestaciones

- 12 -

del producto y aumentar el ruido.

- Después de algunos lavados, se pueden verificar

alteraciones del color. Si esto sucede, no constituye

• FIJAR A LA PARED

motivo de reclamo para su sustitución.

Efectúe los agujeros A respetando las cuotas indicadas

Si no se cumplen las instrucciones de sustitución o de

(Fig.2). Fije el aparato a la pared y póngalo en línea en

lavado, existe el riesgo de incendio de los filtros

posición horizontal con los armarios de pared. Una vez

antigrasa.

efectuada la regulación, fije la campana definitivamente

• Los filtros de carbón activo sirven para depurar el

mediante los dos tornillos A (Fig.4). Para los montajes

aire que se devuelve al ambiente. Los filtros no se

en general, utilice los tornillos y los tacos que expanden

pueden lavar o regenerar y deben ser sustituidos cada

adecuados al tipo de pared (por ejemplo cemento ar-

cuatro meses como máximo. La saturación del carbón

mado, cartón piedra, etc.). En el caso de que los tornillos

activo depende del uso más o menos prolongado del

y los tacos estén en dotación con el producto,

aparato, del tipo de cocina y de la regularidad con la

asegúrese de que sean adecuados al tipo de pared en

que se realiza la limpieza del filtro antigrasa.

que se debe fijar la campana.

• Limpie frecuentemente la campana, tanto por dentro

como por fuera, usando un paño bañado con alcohol de

• FIJAR LOS RACORES TELESCÓPICOS

quemar o detergentes líquidos neutros

no abrasivos.

DECORATIVOS - VERSIÓN EXTRACTORA

La instalación de iluminación ha sido proyectada para

Predisponga la alimentación eléctrica dentro del

ser utilizada durante la cocción y no para su uso

espacio ocupado por el racor decorativo. Si vuestro

prolongado como iluminación general del ambiente. El

aparato debe instalarse en la versión extractora prepa-

uso prolongado de la iluminación disminuye

rar el orificio de salida de aire. Regular la largura del

notablemente la duración media de las lámparas.

estribo de soporte del racor superior (Fig.3).

A continuación fije al techo de modo que esté en línea

MANDOS: (Fig.11)

con su campana mediante los tornillos A (Fig.3) y

Botón A = enciende\apaga las luces.

respetando la distancia del techo indicada en la Fig.2.

Botón B = enciende\apaga la campana. El aparato

Conecte, mediante un tubo de empalme, la brida C al

pone en marcha en la 1° velocidad. Si la campana

agujero para la evacuación del aire (Fig.4).

está encendida apriete el botón 2 segundos para

Insertar el racor superior al interior del racor inferior.

apagar. Si la campana está en la 1° velocidad no hay

Fije el racor inferior a la campana utilizando los tornillos

que apretar el botón para apagar. Disminuye la

B en dotación (Fig.4), extraiga el racor superior hasta

velocidad del motor.

el estribo y fíjelo mediante los tornillos B (Fig.3).

Display C = indica la velocidad del motor seleccionada

Para transformar la campana de la versión aspiradora

y la puesta en marcha del timer.

a la versión filtrante, solicite a su vendedor los filtros al

Botón D = enciende la campana. Aumenta la velocidad

carbón activo y seguir las instrucciones de montaje.

del motor. Pulsando el pulsador de la tercera velocidad

se introduce la función intensiva por 10 minutos, des-

• VERSIÓN FILTRANTE

pués el aparado vuelve a funcionar a la velocidad de

Instale la campana y los dos racores como indicado en

ejercicio al momento de la activación. Durante esta fun-

el párrafo correspondiente al montaje de la campana

ción el display relampagua.

en la versión aspiradora. Para el montaje del racor

Botón E = El Timer temporiza las funciones, al

filtrante seguir las instrucciones contenidas en el juego

momento de la activación, por 15 minutos después de

(CMD 671 - CMD 971).

que se han apagado. El Timer se desactiva volviendo a

Los filtros de carbono ya están preparados en el aparato

oprimir el botón E. Cuando la función Timer está

(fig.7).

encendida, en el display debe relampaguear el punto

decimal.

USO Y MANTENIMIENTO

Si oprime el botón E por un par de segundos, mientras

Se recomienda poner en funcionamiento el aparato

el aparato está apagado, se activa la función “clean

antes de proceder a la cocción de un alimento

air”.

cualquiera. Se recomienda también, dejar funcionar el

Que enciende el motor en la primera velocidad a 10

aparato durante 15 minutos después de haber finalizado

minutos por cada hora.

la cocción para lograr una evacuación completa del aire

Durante el funcionamiento, se debe visualizar en el

viciado.

display un movimiento giratorio de los segmentos

El buen funcionamiento de la campana depende de la

periféricos. Transcurrido dicho tiempo el motor se

realización de un correcto y constante mantenimiento;

apaga, y se visualiza la letra C” fija en el display,

se debe prestar una atención particular al filtro antigrasa

después de 50 minutos éste arranca de nuevo por otros

y al filtro de carbón activo.

10 minutos y así sucesivamente. Para regresar al

• El filtro antigrasa cumple la función de retener las

funcionamiento normal apriete cualesquiera de los bo-

partículas de grasa en suspensión en el aire, por lo

tones excepto el de la luz. Para desactivar la función

tanto, puede atascarse en distintos momentos que de-

oprima el botón E.

penden del uso del aparato.

- Para prevenir el peligro de incendios, es necesario

• Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo

lavar los filtros antigrasa cada 2 meses como máximo,

Cuando el display C centellea alternando la velocidad

para lo cual es posible utilizar un lavavajillas.

de funcionamiento con la letra F (por ej.: 1 y F), deben

lavarse los filtros antigrasa.

- 13 -

- Cuando el display C centellea alternando la velocidad

Sustitución de las lámparas incandescentes

de funcionamiento con la letra A (por ej.: 1 y A), deben

(Fig.12).

sustituirse los filtros de carbón.

Para cambiar la lámpara incandescente, quitar los filtros

Después que ha vuelto a colocar el filtro limpio, debe

antigrasa como se describe en la (Fig.6) y quitar la

resetear la memoria electrónica presionando el botón

lámpara.

A durante 5 seg. aproximadamente hasta que deja de

Cambiar por una lámpara del mismo tipo (Fig.12).

centellear la señalación F o A del display C.

SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE

MANDOS: (Fig.8) Luminosos la simbología es la

Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica

siguiente:

Si el producto no funciona, le aconsejamos:

A= botón ILUMINACION.

- Controle que el enchufe esté correctamente

B= botón OFF

introducido en la toma de corriente.

C= botón PRIMERA VELOCIDAD.

Si no se encuentra la causa del mal funcionamiento:

D= botón SEGUENDA VELOCIDAD.

Apague el aparato, no lo fuerce, llame al Servicio de

E= botón TERCERA VELOCIDAD.

Asistencia Técnica.

F= botón TIMER PARADA AUTOMáTICA 15 MINUTOS.

MATRÍCULA DEL PRODUCTO ¿Dónde se

- Cuando la función es activa el LED relampagea. Para

encuentra?

interrumpirla antes de los 10 minutos presione la tecla

Es importante que comunique al servicio de asistencia

E de nuevo. Presionando el botón F por dos segundos

la sigla del producto y el número de matrícula (16

(con la campana apagada) se activa la función “clean

caracteres que comienzan con la cifra 3) que encontrará

air”.

en el certificado de garantía o bien en la placa de la

Esta función enciende el motor por 10 minutos cada

matrícula colocada dentro del aparato.

hora en la primera velocidad. Apenas sea activada la

De este modo podrá ayudar a evitar desplazamientos

función, el motor parte con la 1° velocidad por un

inútiles del técnico, ahorrando sobre todo en costos.

período de 10 minutos, durante los cuales deben

relampagear los botones F y C contemporaneamente.

EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE

Terminado este período el motor se apaga y el led del

LOS DAÑOS PRODUCIDOS POR EL

botón F se mantiene encendido con una luz fija por 50

INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS.

minutos. En ese momento el motor reparte en la primera

velocidad, los leds F y C recomienzan a relampagear

por 10 minutos y se repite el ciclo.

Presionando cualquier botón, a excepción de las luces,

la campana inmediatamente regresa a su

funcionamiento normal (ej. presionando el botón D se

desactiva la función “clean air” y el motor cambia a la

2° velocidad; presionando el botón B la función se

desactiva).

• Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo:

- Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 2

seg., los filtros antigrasa deben ser lavados.

- Cuando el botón A centellea con una frecuencia de

0,5 seg., los filtros de carbón deben ser sustituidos.

Después que se vuelve a colocar el filtro limpio, es

necesario reiniciar la memoria electrónica presionando

el botón A durante 5 seg. hasta que deje de centellear.

• MANDOS: (Fig.9) Mecánicos la simbología es la

siguiente:

A= botón ILUMINACION.

B= botón OFF

C= botón PRIMERA VELOCIDAD.

D= botón SEGUENDA VELOCIDAD.

E= botón TERCERA VELOCIDAD.

G= luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO.

• Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.11).

Para sustituir las lámparas halógenas B quite el vidrio

C haciendo palanca en las ranuras correspondientes.

Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.

Atención: no toque la bombilla con las manos sin

protección.

- 14 -