Candy CVM 95L X: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Candy CVM 95L X

E
ESPAÑOL
Este aparato está fabricado en conformidad con la
GENERALIDADES
Norma Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and
Lea atentamente el contenido del presente libro de ins-
Electronic Equipment (WEEE). Controlando que este
trucciones pues contiene indicaciones importantes para
producto sea eliminado de modo correcto, el usuario
la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento
contribuye a prevenir consecuencias negativas para
el ambiente y la salud.
(Consérvelo para un posible consulta posterior). El apa-
rato ha sido diseñado para el uso en versión aspiradora
El símbolo
en el producto o en la documentación
(evacuación de aire hacia el exterior – Fig.1B), filtrante
(reciclaje del aire en el interior – Fig.1A).
adjunta, indica que este producto no debe ser tratado
como residuo doméstico sino que debe ser entregado
a un punto de recolección para reciclar aparatos
SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD
eléctricos y electrónicos. Elimínelo siguiendo las
normas locales para la eliminación de desechos.
1.Preste atención si funcionan contemporáneamente
Para mayor información sobre el tratamiento,
una campana aspirante y un quemador o una chimenea
recuperación o reciclaje de este producto, llame a la
que toman el aire del ambiente y están alimentados
oficina local encargada, al servicio de recolección de
por energía que no sea eléctrica, pues la campana
desechos domésticos o al negocio en el cual ha
aspirante toma del ambiente el aire que el quemador
comprado el producto.
o la chimenea necesitan para la combustión. La presión
negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5
bares).
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Para un funcionamiento seguro, realice primero una
adecuada ventilación del local. Para la evacuación
Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben
externa, aténgase a las disposiciones vigentes en su
ser efectuadas por personal especializado.
país.
• Instalación eléctrica
El aparato está construido en clase II, por lo tanto no
Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica:
- controlar los datos de matrícula (que se encuentran
se debe e conectar ningún cable a la toma de tierra.
en el interior del aparato) para constatar que la tensión
La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse de
y la potencia correspondan a la de la red y el enchufe
la siguiente manera:
de conexión sea idóneo. En caso de dudas, recurra a
MARRÓN = L línea.
AZUL = N neutro.
un electricista calificado.
- En caso de avería del cable, sustituirlo lo antes posible
Si no está incluido, monte en el cable un enchufe nor-
con uno de características similares y adecuado a la
malizado para la carga indicada en la etiqueta de las
potencia del aparato. Esta operación debe ser efectuada
caracteristicas. Si está provista de enchufe,coloque la
por personal profesionalmente preparado.
campana de tal manera que el enchufe quede en un
sitio accesible. En caso de conexión directa a la
corriente eléctrica, es necesario interponer entre el
2. ¡ ATENCIÓN !!
aparato y la red un interruptor omnipolar con abertura
En determinadas circunstancias los electrodomés-
mínima de 3mm, adecuado a la carga y que responda
ticos pueden ser peligrosos.
a las normas vigentes.
A) No intente controlar los filtros cuando la cam-
pana esté funcionando.
• La distancia mínima entre la superficie de soporte de
B) No tocar las lámparas y las zonas adyacentes,
los recipientes de cocción en el dispositivo de cocción
durante e inmediatamente después del uso
y la parte más baja de la campana de cocina debe de
prolongado del equipo de iluminación.
al menos 65 cm (Fig.5).
C) Está prohibido cocinar alimentos a la llama de-
Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos
bajo de la campana.
o más partes, la parte superior debe estar fuera de la
D) Evite las llamas libres, pues resultan perjudicia-
parte inferior. No conecte la descarga de la campana a
les para los filtros y pueden provocar incendios.
un conducto en el que circúle airecaliente o que sea uti-
E) Controle en todo momento los alimentos fritos
lizado para evacuar los humos de aparatos alimentados
para evitar que el aceite caliente prenda fuego.
por una energía que no sea eléctrica. Antes de efectuar
F) Antes de realizar cualquier operación de man-
las operaciones de montaje, para una más fácil
tenimiento desconecte la campana de la corriente
maniobrabilidad del aparato, extraer el/los filtro/s
eléctrica.
antigrasa (Fig.6).
G) Este aparato no puede ser utilizado por niños o
- En el caso de montaje del aparato en la versión aspi-
personas discapacitadas o inexpertas en el uso del
rante, predisponer el orificio de evacuación aire.
producto, a menos que sean vigiladas o formadas
para el uso del aparato por una persona responsa-
• Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire
ble de su seguridad.
con el mismo diámetro que la boca de salida de aire. El
H) Controle que los niños no jueguen con el aparato.
uso de una reducción podría disminuir las prestaciones
- 12 -

del producto y aumentar el ruido.
- Después de algunos lavados, se pueden verificar
alteraciones del color. Si esto sucede, no constituye
• FIJAR A LA PARED
motivo de reclamo para su sustitución.
Efectúe los agujeros A respetando las cuotas indicadas
Si no se cumplen las instrucciones de sustitución o de
(Fig.2). Fije el aparato a la pared y póngalo en línea en
lavado, existe el riesgo de incendio de los filtros
posición horizontal con los armarios de pared. Una vez
antigrasa.
efectuada la regulación, fije la campana definitivamente
• Los filtros de carbón activo sirven para depurar el
mediante los dos tornillos A (Fig.4). Para los montajes
aire que se devuelve al ambiente. Los filtros no se
en general, utilice los tornillos y los tacos que expanden
pueden lavar o regenerar y deben ser sustituidos cada
adecuados al tipo de pared (por ejemplo cemento ar-
cuatro meses como máximo. La saturación del carbón
mado, cartón piedra, etc.). En el caso de que los tornillos
activo depende del uso más o menos prolongado del
y los tacos estén en dotación con el producto,
aparato, del tipo de cocina y de la regularidad con la
asegúrese de que sean adecuados al tipo de pared en
que se realiza la limpieza del filtro antigrasa.
que se debe fijar la campana.
• Limpie frecuentemente la campana, tanto por dentro
como por fuera, usando un paño bañado con alcohol de
• FIJAR LOS RACORES TELESCÓPICOS
quemar o detergentes líquidos neutros
no abrasivos.
DECORATIVOS - VERSIÓN EXTRACTORA
• La instalación de iluminación ha sido proyectada para
Predisponga la alimentación eléctrica dentro del
ser utilizada durante la cocción y no para su uso
espacio ocupado por el racor decorativo. Si vuestro
prolongado como iluminación general del ambiente. El
aparato debe instalarse en la versión extractora prepa-
uso prolongado de la iluminación disminuye
rar el orificio de salida de aire. Regular la largura del
notablemente la duración media de las lámparas.
estribo de soporte del racor superior (Fig.3).
A continuación fije al techo de modo que esté en línea
MANDOS: (Fig.11)
con su campana mediante los tornillos A (Fig.3) y
Botón A = enciende\apaga las luces.
respetando la distancia del techo indicada en la Fig.2.
Botón B = enciende\apaga la campana. El aparato
Conecte, mediante un tubo de empalme, la brida C al
pone en marcha en la 1° velocidad. Si la campana
agujero para la evacuación del aire (Fig.4).
está encendida apriete el botón 2 segundos para
Insertar el racor superior al interior del racor inferior.
apagar. Si la campana está en la 1° velocidad no hay
Fije el racor inferior a la campana utilizando los tornillos
que apretar el botón para apagar. Disminuye la
B en dotación (Fig.4), extraiga el racor superior hasta
velocidad del motor.
el estribo y fíjelo mediante los tornillos B (Fig.3).
Display C = indica la velocidad del motor seleccionada
Para transformar la campana de la versión aspiradora
y la puesta en marcha del timer.
a la versión filtrante, solicite a su vendedor los filtros al
Botón D = enciende la campana. Aumenta la velocidad
carbón activo y seguir las instrucciones de montaje.
del motor. Pulsando el pulsador de la tercera velocidad
se introduce la función intensiva por 10 minutos, des-
• VERSIÓN FILTRANTE
pués el aparado vuelve a funcionar a la velocidad de
Instale la campana y los dos racores como indicado en
ejercicio al momento de la activación. Durante esta fun-
el párrafo correspondiente al montaje de la campana
ción el display relampagua.
en la versión aspiradora. Para el montaje del racor
Botón E = El Timer temporiza las funciones, al
filtrante seguir las instrucciones contenidas en el juego
momento de la activación, por 15 minutos después de
(CMD 671 - CMD 971).
que se han apagado. El Timer se desactiva volviendo a
Los filtros de carbono ya están preparados en el aparato
oprimir el botón E. Cuando la función Timer está
(fig.7).
encendida, en el display debe relampaguear el punto
decimal.
USO Y MANTENIMIENTO
Si oprime el botón E por un par de segundos, mientras
• Se recomienda poner en funcionamiento el aparato
el aparato está apagado, se activa la función “clean
antes de proceder a la cocción de un alimento
air”.
cualquiera. Se recomienda también, dejar funcionar el
Que enciende el motor en la primera velocidad a 10
aparato durante 15 minutos después de haber finalizado
minutos por cada hora.
la cocción para lograr una evacuación completa del aire
Durante el funcionamiento, se debe visualizar en el
viciado.
display un movimiento giratorio de los segmentos
El buen funcionamiento de la campana depende de la
periféricos. Transcurrido dicho tiempo el motor se
realización de un correcto y constante mantenimiento;
apaga, y se visualiza la letra “C” fija en el display,
se debe prestar una atención particular al filtro antigrasa
después de 50 minutos éste arranca de nuevo por otros
y al filtro de carbón activo.
10 minutos y así sucesivamente. Para regresar al
• El filtro antigrasa cumple la función de retener las
funcionamiento normal apriete cualesquiera de los bo-
partículas de grasa en suspensión en el aire, por lo
tones excepto el de la luz. Para desactivar la función
tanto, puede atascarse en distintos momentos que de-
oprima el botón E.
penden del uso del aparato.
- Para prevenir el peligro de incendios, es necesario
• Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo
lavar los filtros antigrasa cada 2 meses como máximo,
Cuando el display C centellea alternando la velocidad
para lo cual es posible utilizar un lavavajillas.
de funcionamiento con la letra F (por ej.: 1 y F), deben
lavarse los filtros antigrasa.
- 13 -

- Cuando el display C centellea alternando la velocidad
• Sustitución de las lámparas incandescentes
de funcionamiento con la letra A (por ej.: 1 y A), deben
(Fig.12).
sustituirse los filtros de carbón.
Para cambiar la lámpara incandescente, quitar los filtros
Después que ha vuelto a colocar el filtro limpio, debe
antigrasa como se describe en la (Fig.6) y quitar la
resetear la memoria electrónica presionando el botón
lámpara.
A durante 5 seg. aproximadamente hasta que deja de
Cambiar por una lámpara del mismo tipo (Fig.12).
centellear la señalación F o A del display C.
SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE
• MANDOS: (Fig.8) Luminosos la simbología es la
Antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica
siguiente:
Si el producto no funciona, le aconsejamos:
A= botón ILUMINACION.
- Controle que el enchufe esté correctamente
B= botón OFF
introducido en la toma de corriente.
C= botón PRIMERA VELOCIDAD.
Si no se encuentra la causa del mal funcionamiento:
D= botón SEGUENDA VELOCIDAD.
Apague el aparato, no lo fuerce, llame al Servicio de
E= botón TERCERA VELOCIDAD.
Asistencia Técnica.
F= botón TIMER PARADA AUTOMáTICA 15 MINUTOS.
MATRÍCULA DEL PRODUCTO ¿Dónde se
- Cuando la función es activa el LED relampagea. Para
encuentra?
interrumpirla antes de los 10 minutos presione la tecla
Es importante que comunique al servicio de asistencia
E de nuevo. Presionando el botón F por dos segundos
la sigla del producto y el número de matrícula (16
(con la campana apagada) se activa la función “clean
caracteres que comienzan con la cifra 3) que encontrará
air”.
en el certificado de garantía o bien en la placa de la
Esta función enciende el motor por 10 minutos cada
matrícula colocada dentro del aparato.
hora en la primera velocidad. Apenas sea activada la
De este modo podrá ayudar a evitar desplazamientos
función, el motor parte con la 1° velocidad por un
inútiles del técnico, ahorrando sobre todo en costos.
período de 10 minutos, durante los cuales deben
relampagear los botones F y C contemporaneamente.
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE
Terminado este período el motor se apaga y el led del
LOS DAÑOS PRODUCIDOS POR EL
botón F se mantiene encendido con una luz fija por 50
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS.
minutos. En ese momento el motor reparte en la primera
velocidad, los leds F y C recomienzan a relampagear
por 10 minutos y se repite el ciclo.
Presionando cualquier botón, a excepción de las luces,
la campana inmediatamente regresa a su
funcionamiento normal (ej. presionando el botón D se
desactiva la función “clean air” y el motor cambia a la
2° velocidad; presionando el botón B la función se
desactiva).
• Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo:
- Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 2
seg., los filtros antigrasa deben ser lavados.
- Cuando el botón A centellea con una frecuencia de
0,5 seg., los filtros de carbón deben ser sustituidos.
Después que se vuelve a colocar el filtro limpio, es
necesario reiniciar la memoria electrónica presionando
el botón A durante 5 seg. hasta que deje de centellear.
• MANDOS: (Fig.9) Mecánicos la simbología es la
siguiente:
A= botón ILUMINACION.
B= botón OFF
C= botón PRIMERA VELOCIDAD.
D= botón SEGUENDA VELOCIDAD.
E= botón TERCERA VELOCIDAD.
G= luz indicadora MOTOR EN FUNCIONAMIENTO.
• Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.11).
Para sustituir las lámparas halógenas B quite el vidrio
C haciendo palanca en las ranuras correspondientes.
Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.
Atención: no toque la bombilla con las manos sin
protección.
- 14 -